Anotaciones usadas en este manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales. Esto se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia Advertencia: de una manipulación incorrecta.
Acerca de los manuales Acerca de los manuales Este Manual del usuario contiene toda la información que necesita para configurar y usar su proyector. También se incluyen las siguientes guías con su proyector. • Guía de referencia rápida Proporciona información sobre cómo conectar el proyector a su equipo, cómo proyectar y ajustar la imagen, cómo usar el control remoto y cómo solucionar problemas de visualización.
Funciones del proyector Funciones del proyector Con seis objetivos opcionales Podrá seleccionar el objetivo que mejor se adapte al propósito y Facilidad de uso cuando se instala en el techo distancia de proyección. Todos los objetivos opcionales son de tipo Objetivo centrado bayoneta, lo que le permitirá...
Seleccione Teatro o sRGB en Modo de color para utilizar el Filtro Cinema destornillador. Epson para la reproducción al 100% de la gama de colores utilizada para el Solamente existe un filtro de aire, por lo que la limpieza y el reemplazo son cine digital.
Funciones del proyector Funciones de seguridad mejoradas Uso del proyector en una red (solamente PowerLite Pro Z8050WNL) Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios Puede utilizar el software incluido con el proyector para realizar presentaciones Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden y reuniones.
Nombres de partes y funciones Nombres de partes y funciones Nombre Función 1 Asa Utilice estas asas para transportar el proyector. Además, podrá pasar un cable de seguridad Frontal/Superior antirrobo a través de las asas para asegurar el proyector. La ilustración muestra el proyector con un objetivo zoom estándar (no incluido) Advertencia: instalado.
Nombres de partes y funciones Nombre Función Interface 8 Objetivo de Dispositivo a través del cual se proyectan las Podrá acceder a los puntos siguientes cuando quita la cubierta de interface. Para proyección imágenes. información sobre cómo quitar la cubierta de interface, vea la p.28. Para 9 Conmutador de Abre y cierra la cubierta de interface.
Página 14
Nombres de partes y funciones Nombre Función Nombre Función 4 Puerto S-Video Para señales de S-Video enviadas desde fuentes de 12 Puerto LAN Se conecta a un cable LAN y luego a una red. video. (solamente PowerLite Pro 5 Soporte para cables Cuando se conecte un cable HDMI grueso y Z8000WUNL) pesado al puerto de entrada HDMI, pase una cinta...
Nombres de partes y funciones Nombre Función Posterior 3 Pestaña de la Utilice estas pestañas para abrir la cubierta de la cubierta de la lámpara. lámpara 4 Receptor remoto Recibe las señales del control remoto. 5 Indicadores de El color de los indicadores, y si están iluminados o estado intermitentes, muestra el estado del proyector.
Página 16
Nombres de partes y funciones Nombre Función 10 Botón [Enter] Si se pulsa durante la proyección de señales RGB analógicas de computadora, ajusta automáticamente los ajustes Tracking, Sync., y Posición para proyectar una imagen óptima. Cuando se visualiza el menú de configuración o una pantalla de Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel.
Nombres de partes y funciones Nombre Función Control remoto 1 Botón [t] Activa o desactiva el proyector. 2 Botón [Computer] Cambia a imágenes desde el puerto de entrada (Computadora) Computer (Computadora). 3 Botón [BNC] Cambia a imágenes desde el puerto de entrada BNC.
Página 18
Nombres de partes y funciones Nombre Función Nombre Función 11 Botón [Auto] Si se pulsa durante la proyección de señales RGB 23 Botones [E-Zoom] El botón [z] amplía la imagen sin cambiar el analógicas de computadora, ajusta [z][x] tamaño de la proyección. automáticamente los ajustes Tracking, Sync., y El botón [x] reduce partes de las imágenes que se Posición para proyectar una imagen óptima.
Página 19
Nombres de partes y funciones Nombre Función 31 Indicadores El control remoto emite una luz cuando envía señales. 32 Emisor de Envía las señales del control remoto. infrarrojos del control remoto Cuando utilice el control remoto, asegure que esté dentro del alcance del receptor remoto en la parte frontal y posterior del proyector, tal como se muestra a continuación.
Desembale el proyector Desembale el proyector Después de desembalar el proyector, compruebe que tiene todas las piezas que se muestran abajo: Guarde todo el embalaje por si necesita transportar el proyector. Cuando deba enviar el proyector a otro sitio, siempre use el embalaje original (o algo similar).
La distancia enter el centro del objetivo a la base de la pantalla. Esto cambia según el ajuste de desplazamiento vertical del objetivo. Centro del objetivo PowerLite Pro Z8000WUNL, imagen 16:10, objetivo gran angular para proyección posterior (ELPLR04) pulg. Tamaño de la Distancia de proyección (1)
Página 22
500 pulg. 566 a 770 pulg. (1437 a 1957 cm) 320,9 a -55,9 pulg. (815 a -142 cm) PowerLite Pro Z8000WUNL, imagen 16:10, objetivo con un zoom de alcance estándar (ELPLS04) Tamaño de la Distancia de proyección (1) Compensación del centro del...
Página 23
500 pulg. 748 a 1207 pulg. (1900 a 3067 cm) 320,9 a -55,9 pulg. (815 a -142 cm) PowerLite Pro Z8000WUNL, imagen 16:10, objetivo con un zoom de alcance medio 1 (ELPLM06) Tamaño de la Distancia de proyección (1) Compensación del centro del...
Página 24
Colocar el proyector PowerLite Pro Z8000WUNL, imagen 16:10, objetivo con un zoom de alcance medio 2 (ELPLM07) Tamaño de la Distancia de proyección (1) Compensación del centro del pantalla o la imagen (Gran angular a Tele) objetivo (2) 60 pulg.
Página 25
Colocar el proyector PowerLite Pro Z8050WNL, imagen 16:10, objetivo gran angular para proyección posterior (ELPLR04) Tamaño de la Distancia de proyección (1) (Gran Compensación del centro del pantalla o la imagen angular a Tele) objetivo (2) 60 pulg. 37 pulg. (95 cm) 15,9 pulg.
Página 26
Colocar el proyector PowerLite Pro Z8050WNL, imagen 16:10, objetivo con un zoom de alcance estándar (ELPLS04) Tamaño de la Distancia de proyección (1) Compensación del centro del pantalla o la imagen (Gran angular a Tele) objetivo (2) 60 pulg. 86 a 140 pulg. (217 a 355 cm) 38,2 a -6,4 pulg.
Página 27
Colocar el proyector PowerLite Pro Z8050WNL, imagen 16:10, objetivo con un zoom de alcance medio 2 (ELPLM07) Tamaño de la Distancia de proyección (1) Compensación del centro del pantalla o la imagen (Gran angular a Tele) objetivo (2) 60 pulg. 192 a 295 pulg.
Retirar y colocar la cubierta de interface Retirar y colocar la cubierta de interface Colocar la cubierta Cuando haya terminado de conectar el proyector a su equipo (p.29) y Retirar la cubierta conectar el cable de alimentación al proyector (p.34), coloque la cubierta de interface como se describe a continuación.
Conectar el proyector a su equipo Conectar el proyector a su equipo Conexión a los puertos BNC Las ilustraciones en esta sección muestran el proyector PowerLite Pro Z8000WUNL. Si está utilizando el proyector PowerLite Pro Z8050WNL, Procedimiento el proyector y las interfaces pueden ser un poco diferentes. Conecte los conectores BNC de su cable (no incluido) a los puertos BNC del proyector.
Conectar el proyector a su equipo Conexión al puerto HDMI Conexión al puerto DVI-D Procedimiento Procedimiento Conecte un extremo de su cable HDMI (no incluido) al puerto Conecte un extremo de su cable DVI-D (no incluido) al puerto HDMI del proyector, y conecte el otro extremo al puerto DVI-D del proyector, y conecte el otro extremo al puerto HDMI de la computadora.
Conectar el proyector a su equipo Conexión al puerto DVI-D Conectar el proyector a un equipo de video Procedimiento Conexión al puerto HDMI Conecte un extremo de su cable DVI-D (no incluido) al puerto DVI-D del proyector, y conecte el otro extremo al puerto Procedimiento DVI-D de su equipo.
Conectar el proyector a su equipo Conexión a una fuente de video componente Conexión a una fuente S-Video Procedimiento Procedimiento Conecte un extremo de su cable (no incluido) a los puertos Conecte un extremo de su cable S-Video (no incluido) al BNC o al puerto Computer del proyector (según el tipo de puerto S-Video del proyector, y conecte el otro extremo del cable de video componente que va a usar).
Conectar el proyector a su equipo Conexión a una fuente de video compuesto Procedimiento Conecte un extremo de su cable (no incluido) al puerto Video del proyector, y conecte el otro extremo del cable a su equipo. Encienda el proyector (s p.34), seleccione la fuente de imagen (s p.43) y ajuste la imagen (s p.35).
Encender y apagar el proyector Encender y apagar el proyector Retire la cubierta del objetivo. Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no esté en uso. Advertencia: Nunca mire directamente al objetivo mientras esté encendida la lám- Procedimiento para.
Ajustar la imagen Ajustar la imagen Para ajustar la posición, utilice el botón [ ] del control remoto o los botones de las flechas del panel de control del proyector como se muestra a continuación. Ajustar la posición Pulse el botón repetidas veces para realizar ajustes precisos. Pulse y mantenga presionado el botón para realizar ajustes más grandes.
Ajustar la imagen Enfocar la imagen Zoom de la imagen Procedimiento Procedimiento Pulse el botón [Focus] del control remoto o pulse el botón Pulse el botón [Zoom] del control remoto o pulse el botón [Lens] del panel de control del proyector hasta que aparezca [Lens] del panel de control del proyector hasta que aparezca “Ajustar enfoque”...
Ajustar la imagen Corregir una imagen inclinada Si colocó el proyector sobre una mesa en frente de la pantalla y la imagen está inclinada como se muestra abajo, puede usar las cuatro patas ajustables para corregirla.
Corregir la distorsión en la imagen proyectada Corregir la distorsión en la imagen proyectada Las funciones Quick Corner y H/V-Keystone no se pueden realizar al Hay dos formas de corregir la distorsión en las imágenes proyectadas. mismo tiempo. Al seleccionar el método de corrección Keystone del •...
Corregir la distorsión en la imagen proyectada Seleccione “Quick Corner” y luego pulse el botón [Enter]. Corregir la distorsión con Quick Corner Vuelva a pulsar el botón [Enter] para visualizar la pantalla de selección desde la que puede seleccionar una de las cuatro esquinas. Procedimiento Pulse el botón [Menu] y en el menú...
Página 41
Corregir la distorsión en la imagen proyectada Utilice el botón [h] del control remoto o los botones [w/ Para ajustar la forma, utilice el botón [h] del control remoto ], [</ ], y [>/ ] del panel de control para seleccionar o los botones [w/ ], [v/ ], [</ ], y [>/ ] del panel de...
Página 42
Corregir la distorsión en la imagen proyectada Repita los pasos 3 y 4 como sea necesario para ajustar el resto de las esquinas. Cuando haya terminado, pulse el botón [Esc] para salir del menú de corrección. Puesto que el método de corrección ha cambiado a Quick Corner de Keystone en el menú...
Cambiar la Imagen Proyectada Cambiar la Imagen Proyectada Detectar automáticamente señales entrantes y Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes. cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente) • Cambiar por búsqueda de fuente El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben desde Puede proyectar la imagen de destino de forma rápida, ya que los puertos el equipo conectado, y se proyecta la imagen que se recibe del equipo.
4 Cambia las imágenes de EasyMP Network Projection (solamente PowerLite Pro Z8050WNL). Este botón no funciona cuando está utilizando el proyector PowerLite Pro Z8000WUNL. 5 Cada vez que se pulsa el botón, cambia entre las imágenes de los puertos de entrada DVI-D y HDMI.
Seleccionar la calidad de la proyección (selección del configuración. Modo de color) El Filtro Cinema Epson se activará automáticamente cuando se seleccione Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, Teatro o sRGB. simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección.
Funciones para mejorar la proyección Ajustar el Iris automático Ocultar la imagen temporalmente (Obturador) Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la Puede utilizar esta función si quiere centrar la atención del público en lo imagen, se obtienen imágenes intensas y nítidas. que está...
Funciones para mejorar la proyección Si pulsa el botón [t] mientras el obturador esté cerrado, el obturador se Cambiar la relación de Aspecto abrirá automáticamente y en la pantalla se visualizará un mensaje solicitando la confirmación de apagado. Cambie la relación de aspecto cuando haya conectado un equipo de video para que imágenes que se hayan grabado en video digital o en DVDs se puedan visualizar en formato de pantalla panorámica de 16:9.
Funciones para mejorar la proyección Cambiar el Aspecto para las imágenes de equipos de video Cada vez que pulse el botón, el aspecto cambiará en esta orden: Normal, 16:9, Completo, Zoom y Nativa. 1 Normal 2 16:9 3 Completo 4 Zoom 5 Nativa...
Funciones para mejorar la proyección Cambiar el Aspecto para las imágenes de computadora Puede cambiar el aspecto de la entrada de imágenes proyectadas desde el puerto de entrada Computer, DVI-D o HDMI de la forma siguiente. La relación de aspecto predeterminada es 16:10 debido al panel ancho montado en el proyector. Al proyectar en pantallas 16:9, ajuste el Aspecto a 16:9. Si se pierden partes de la imagen o si la imagen no se proyecta correctamente, seleccione Ancho o Normal como la Resolución del menú...
Página 50
Proyecta la imagen de entrada ampliada a Cuando se recibe una señal de 1024x768 tamaño de dirección lateral completo a la vez PowerLite Pro Z8000WUNL PowerLite Pro Z8050WNL que se mantiene la relación aspecto. Las partes que exceden el tamaño de proyección no se...
Página 51
Funciones para mejorar la proyección Valores de ajuste Operación Ejemplo de proyección Nativa Proyecta a la resolución del tamaño de la Cuando se recibe una señal de Cuando se recibe una señal de imagen de entrada al centro de la pantalla. 800x600 2048x1536 Resulta ideal para proyectar imágenes claras.
Funciones para mejorar la proyección Mueva el icono del puntero ( Función del puntero (Puntero) Control remoto Le permite mover un icono de puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a centrar la atención en el área de la que está hablando. Puede seleccionar entre tres tipos diferentes de iconos del puntero ) en Ajustes - Forma del puntero en el menú...
Funciones para mejorar la proyección Amplíe la imagen. Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) Control remoto Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como por ejemplo en gráficos y tablas. Cada vez que pulse el botón, se ampliará el área. Puede ampliarlo Procedimiento rápidamente manteniendo pulsado el botón.
Limitación en el número de proyectores de destino al utilizar múltiples proyectores Limitación en el número de proyectores de destino al utilizar múltiples proyectores Operación Combinaciones Descripciones Cuando se ajusta una ID para el proyector y el control remoto, puede Posible ID del proyector: Cuando la ID del...
Limitación en el número de proyectores de destino al utilizar múltiples proyectores Definir la ID del proyector Comprobar la ID del proyector Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la ID del proyector. Procedimiento Procedimiento Durante la proyección, pulse el botón [Menu] y seleccione Extendida - “ID del proyector”...
Limitación en el número de proyectores de destino al utilizar múltiples proyectores El ajuste de ID del control remoto se guarda en el control remoto. Incluso Definir la ID del control remoto después de retirar las pilas del control remoto para sustituirlas, se mantiene el ajuste de ID guardado.
Corregir el color para múltiples proyectores (Ajuste de color en Pantalla Múltiple) Corregir el color para múltiples proyectores (Ajuste de color en Pantalla Múltiple) 2. Corrija la diferencia de color. Cuando se alinean múltiples proyectores para proyectar imágenes, puede Puede llevar a cabo la corrección del color al proyectar desde múltiples corregir manualmente el brillo y el tono de color de las imágenes de cada proyectores.
Corregir el color para múltiples proyectores (Ajuste de color en Pantalla Múltiple) Corregir Correc. Color (G/R) y Correc. Color (B/Y). Método de corrección Como cada vez que se pulsa el botón Enter la imagen visualizada cambia entre la visualización de patrón y la imagen real, podrá Después de configurar los proyectores, corrija el brillo y el tono de cada comprobar los resultados de la corrección y realizar correcciones proyector para reducir las diferencias.
Funciones de seguridad Funciones de seguridad 2. Prote. logo usuario El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. Aunque alguien intente cambiar el logotipo del usuario ajustado por el • Contraseña protegida propietario del proyector, no se puede cambiar. Cuando Prote. logo Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
Página 60
Funciones de seguridad Procedimiento Active el ajuste Red protegida. (1) Seleccione Red protegida, luego pulse el botón [Enter]. Durante la proyección, mantenga pulsado el botón [Freeze] (2) Seleccione On, luego, pulse el botón [Enter]. durante cinco segundos. (3) Pulse el botón [Esc]. Se visualiza el menú...
Se bloquean todos los botones del panel de control, excepto el • Si ha olvidado la contraseña, anote el número “Código solicitado: xxxxx” que botón [t]. aparece en pantalla y póngase en contacto con Epson. s p.116 • Si introduce una contraseña incorrecta treinta veces seguidas, aparecerá el siguiente mensaje y el proyector no permitirá...
Funciones de seguridad Procedimiento Seleccione Sí cuando se visualice el mensaje de confirmación. Durante la proyección, pulse el botón [Menu] y seleccione Los botones del panel de control se bloquean según el ajuste Ajustes - Bloqueo funcionam. en el menú de configuración. seleccionado.
Funciones de seguridad Procedimiento Bloqueo antirrobo Pulse el botón [Menu] y seleccione Ajustes - “Bloq funcion. Puesto que el proyector suele instalarse en soportes de techo y suele objetv” en el menú de configuración. dejarse en lugares sin vigilancia, se incluyen los siguientes dispositivos de seguridad para evitar el robo del proyector.
Menú de configuración Este capítulo explica cómo utilizar el menú de configuración y sus funciones. Consulte la tabla al final de este capítulo (p.96) para ver un resumen de todas las opciones que puede seleccionar según el menú del proyector que esté visualizando.
Utilizar el menú de configuración Utilizar el menú de configuración Seleccionar en el menú Seleccionar en el Cambiar el elemento Salir principal submenú seleccionado...
Lista de funciones Lista de funciones Menú Imagen Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. RGB analógica/RGB digital Analógica/Video componente digital/ Video compuesto/S-video...
Página 67
Lista de funciones Submenú Función Ajuste de Color (Este elemento no puede seleccionarse si ha seleccionado sRGB como ajuste de Modo de color en el menú Imagen). Cuando utiliza cualquier Modo de color excepto Personalizado: Rojo, Verde, Azul: puede ajustar la saturación de cada color individualmente. Cuando Personalizado está...
Lista de funciones Menú Señal Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. RGB analógica RGB digital/ Video componente analógico...
Página 69
Lista de funciones Submenú Función Progresivo (Sólo puede seleccionar video componente al entrar señales de 480i/576i/1080i. Esto no se puede seleccionar cuando se recibe una señal RGB digital). Off: la conversión de IP se realiza para cada campo en la pantalla. Es ideal para visualizar imágenes con mucho movimiento. Video: es ideal para visualizar imágenes de video generales.
Lista de funciones Menú Ajustes Submenú Función Keystone Puede corregir la distorsión keystone. H/V-Keystone: corrige la distorsión trapezoidal horizontal y vertical. Seleccione uno de V-Keystone o H-Keystone. Utilice los botones [w/ ], [v/ ], [</ ], y [>/ ] del panel de control par realizar correcciones similares en V-Keystone y H-Keystone.
Página 71
Lista de funciones Submenú Función Botón de usuario Puede asignar elementos seleccionados desde el menú de configuración al botón [User] del control remoto. Pulsando el botón User se visualizará la selección del elemento de menú/la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá definir parámetros/ajustes de una pulsación.
: puede seleccionar si se visualizará o no (On/Off) la Pantalla de inicio (el logotipo del usuario registrado visualizado al activar el proyector). Tamaño menú (solamente PowerLite Pro Z8000WUNL): puede seleccionar Normal o Más grande para el tamaño de pantalla del menú de configuración.
Página 73
Seleccione Normal para utilizar el control remoto suministrado con el proyector. Cuando seleccione Sencillo, podrá utilizar el control remoto suministrado con otros proyectores Epson para controlar este proyector. Esto será muy útil si desea utilizar un control remoto con el que ya esté familiarizado para controlar el proyector.
Página 74
Lista de funciones Submenú Función Pantalla Múltiple Cuando esto esté ajustado a On, podrá ajustar el matiz y el brillo de las imágenes proyectadas desde una fila de varios proyectores.s p.57 Nivel de Ajuste: puede ajustar a cinco niveles denominados Nivel 1 a 5 que oscilan entre el negro y el blanco, y en cada uno de estos 5 niveles puede ajustar Correc.
Lista de funciones Menú Red (PowerLite Pro Z8000WUNL) Para más información sobre el menú Red del proyector PowerLite Pro Z8050WNL, consulte la s p.78. Cuando Red protegida esté ajustado a On en Contraseña protegida, se visualizará un mensaje y los ajustes no podrán cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar Red protegida a Off.
Página 76
Lista de funciones Submenú Función Contraseña PJLink Establezca una contraseña que utilizará para acceder al proyector utilizando un software compatible con PJLink. Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte. Contraseña Acc. Web Establezca una contraseña que utilizará para definir los ajustes y controlar el proyector utilizando Web Control. Puede entrar hasta 8 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Página 77
Lista de funciones Cuando introduzca números y contraseñas, se muestran los siguientes teclados de software en pantalla. Utilice el botón [h] del control remoto para mover el cursor a la clave de destino, y luego pulse el botón [Enter]. Introduzca las cifras manteniendo pulsado el botón [Num] del control remoto y pulsando los botones numéricos.
Menú Red (PowerLite Pro Z8050WNL) Para más información sobre el menú Red del proyector PowerLite Pro Z8000WUNL, consulte la s p.75. Cuando Red protegida esté ajustado a On en Contraseña protegida, se visualizará un mensaje y los ajustes no podrán cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar Red protegida a Off.
Lista de funciones Notas acerca del funcionamiento del menú de red La selección del menú superior y de los submenús, y la modificación de los elementos seleccionados coinciden con las operaciones del menú de configuración. Una vez definido, vaya a Ha finalizado la instalación y seleccione Sí, No, o Cancelar. Cuando seleccione Sí o No, vuelva al menú de configuración Sí: Guarda los ajustes y sale del menú...
Lista de funciones Operaciones en el teclado flexible El menú Red contiene elementos que requieren la introducción de caracteres alfanuméricos durante la configuración. En ese caso, se muestra el siguiente teclado del software. Utilice el botón [h] del control remoto o los botones [w/ ], [v/ ], [>/ ] y [>/ ] del proyector para mover el cursor hasta la tecla deseada y, a continuación, pulse el botón [Enter] para introducir el carácter alfanumérico.
Lista de funciones Menú Básica Submenú Función Nombre proyector Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una red. Durante la edición, puede entrar hasta 16 caracteres alfanuméricos de un solo byte. Contraseña PJLink Establezca una contraseña que utilizará...
Lista de funciones Menú LAN inalámbrica (sólo cuando tiene instalado el módulo inalámbrico 802.11a/b/g opcional) Submenú Función Alim LAN inalámbrica Seleccione Off (Desactivado) para desactivar el módulo inalámbrico 802.11a/b/g conectado al proyector. Cuando seleccione Off (Desactivado), el módulo inalámbrico 802.11a/b/g se tratará como si no estuviese conectado. Modo de conexión Cuando el proyector está...
Página 83
Lista de funciones Submenú Función Máscara de subred Puede entrar la Máscara de subred para el proyector. Puede entrar un número del 0 al 255 en cada campo de la dirección. Sin embargo, no puede utilizar la siguiente dirección de máscara de subred. 0.0.0.0, 255.255.255.255 Dir.
Lista de funciones Menú Seguridad (sólo disponible cuando tiene instalado el módulo inalámbrico 802.11a/b/g/ opcional) Cuando se instala el módulo inalámbrico 802.11a/b/g opcional y se utiliza en el modo Manual, es muy recomendable definir la seguridad. Submenú Función Seguridad Seleccione uno de los métodos de seguridad siguientes. Cuando configure la seguridad, siga las instrucciones del administrador del sistema de red al que va a acceder.
Lista de funciones Tipo de seguridad Sistema Autenticación EAP-TLS Certificado digital, Certificado CA EAP-TTLS/MD5 Nombre de usuario, Contraseña EAP-TTLS/MS-CHAPv2 Nombre de usuario, Contraseña PEAP/MS-CHAPv2 Nombre de usuario, Contraseña PEAP/EAP-GTC Nombre de usuario, Contraseña LEAP Nombre de usuario, Contraseña EAP-Fast/MS-CHAPv2 Nombre de usuario, Contraseña EAP-Fast/GTC Nombre de usuario, Contraseña Tipo de certificado que puede ser registrado (cuando tiene EAP-TLS seleccionado)
Lista de funciones Cuando se selecciona WEP Pueden establecerse las opciones siguientes. Submenú Función Cifrado WEP Puede ajustar el cifrado para la codificación WEP. 128 Bit: utiliza codificación de 128 (104) bits 64 Bit: utiliza codificación de 64 (40) bits Formato Puede ajustar el método de entrada de la clave de cifrado WEP.
Lista de funciones Submenú Función Clave codificación 1/ Puede entrar la clave usada para el cifrado WEP. Entre la clave en caracteres de un solo byte siguiendo las instrucciones del Clave codificación 2/ administrador de red para la red de la cual el proyector forma parte. El tipo de carácter y el número que puede entrar varían según Clave codificación 3/ los ajustes de Cifrado WEP y Formato.
Lista de funciones Pueden establecerse las opciones siguientes. Submenú Función PSK (Clave codificación) Puede entrar una Pre-Shared Key (clave de cifrado) en caracteres alfanuméricos de un solo byte. Entre 8 caracteres como mínimo y 63 como máximo. Al entrar la Pre-Shared Key y pulsar el botón [Enter], el valor se ajusta y se visualiza en forma de asterisco (*). No puede entrar más de 32 caracteres en el menú...
Lista de funciones Menú LAN con cables Submenú Función DHCP Puede definir si desea utilizar o no (On/Off) DHCP Si lo define en On (Activado), no podrá definir ninguna otra dirección Dirección IP Puede entrar la dirección IP asignada al proyector. Puede entrar un número del 0 al 255 en cada campo de la dirección.
Lista de funciones Menú Correo Una vez definido, recibirá una notificación por correo electrónico si se produce algún problema o advertencia en el proyector. Para más información acerca del contenido del correo electrónico enviado, s p.143 Submenú Función Notificación Mail Puede determinar si desea recibir o no (On/Off) notificaciones por correo electrónico.
Lista de funciones Menú Otros Submenú Función Interr. IP Direc. 1/ Puede registrar hasta dos para el destino de la notificación de trampa SNMP Interr. IP Direc. 2 Puede entrar un número del 0 al 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP.
Lista de funciones Menú Restablecer Restablece todos los ajustes de la configuración de red. Submenú Función Reiniciar ajustes de red. Para restablecer la configuración de red completa, seleccione Sí. Una vez restablecida la configuración, aparecerá el menú Básica.
Lista de funciones Menú Información (sólo visualización) Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos que pueden visualizarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. RGB digital/RGB digital/ Video compuesto/S-Video Video componente/Video componente digital...
Página 94
Lista de funciones Submenú Función Estado Se trata de información sobre los errores que se han producido en el proyector. Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia. Número de serie Muestra el número de serie del proyector. El tiempo de uso acumulado se visualiza como “0H”...
Lista de funciones Menú Restablecer Submenú Función Restablecer todo Puede recuperar los valores por defecto de todos los elementos del menú de configuración. Los siguientes elementos no se restablecen a los valores por defecto: Señal de entrada, Logotipo del usuario, Pantalla Múltiple, todos los de los menús Red, Horas lámpara, e Idioma.
Lista de los menús y las opciones del proyector Lista de los menús y las opciones del proyector La siguiente tabla le muestra las opciones que puede seleccionar dependiendo del menú del proyector que esté visualizando. Según la fuente de entrada que esté...
Página 97
Veloc. refresco Info sinc Estado Número de serie Restablecer Restablecer todo *1 Solamente en el proyector PowerLite Pro Z8050WNL *2 Solamente en el proyector PowerLite Pro Z8050WNL con el módulo inalámbrico 801.11a/b/g opcional *3 Solamente en el proyector PowerLite Pro Z8000WUNL...
Utilizar la utilidad de Ayuda Utilizar la utilidad de Ayuda Seleccione un elemento del menú. Si surge un problema con el proyector, pulse el botón [Help] para ver la pantalla de Ayuda. Puede solucionar los problemas respondiendo a las preguntas. Procedimiento Pulse el botón [Help].
Página 100
Utilizar la utilidad de Ayuda Confirme la selección. Control remoto Las preguntas y soluciones se muestran en la pantalla siguiente. Pulse el botón [Help] para salir de la Ayuda. Si la pantalla de Ayuda no le ofrece una solución al problema, consulte "Solución de problemas"...
Solución de problemas Solución de problemas Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte la sección “Estado de los indicadores”. s p.102 Si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema, consulte la sección “Cuando los indicadores no son de ayuda”. s p.107...
Solución de problemas Estado de los Indicadores Estos indicadores muestran el estado de funcionamiento del proyector. 1 Indica el estado de funcionamiento. En espera Si pulsa el botón [t] en este estado, se inicia la proyección. Preparando monitorización de red o enfriamiento en curso Los botones se desactivan mientras parpadee el indicador.
• Si el filtro de aire está obstruido, límpielo o sustitúyalo. Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con Epson. s p.116 Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On (Activado).
Página 104
Epson. s p.116 Si está rota: sustitúyala por una nueva, o póngase en contacto con Epson para solicitar asistencia. s p.116 Si sustituye la lámpara por su cuenta, tenga cuidado con los pedazos de cristal roto (no podrá continuar proyectando hasta que haya sustituido la lámpara).
Epson. s p.116 Si está rota: sustitúyala por una nueva, o póngase en contacto con Epson para solicitar asistencia. s p.116 (Solamente está funcionando una lámpara. Sustituya la lámpara quemada por una nueva lo antes posible).
Página 106
Si el proyector no funciona correctamente aunque los indicadores muestren un funcionamiento normal, consulte “Cuando los indicadores no son de ayuda”. s p.107 Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con Epson. p.116...
Solución de problemas • "Los colores de la imagen no son correctos." p.112 Cuando los indicadores no son de ayuda Toda la imagen se visualiza de color morado o verde, en blanco y Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen negro, los colores están apagados, etc.
Solución de problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen. Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón [t] para activar el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la corriente no se suministra de forma normal.
Página 109
Solución de problemas La proyección se detiene de forma automática. Verifique Solución ¿Está Modo reposo ajustado a On (Activado)? Pulse el botón [t] para activar el proyector. Si no desea utilizar el Modo reposo, cambie el ajuste a Off (Desactivado). s Menú Extendida - Operación - Modo reposo p.72 ¿Está...
Página 110
Solución de problemas Verifique Solución ¿Las señales de imagen se envían al proyector? Si las señales de imagen sólo se envían al monitor LCD de la computadora o al monitor accesorio, deberá cambiar la salida a un destino externo y también al monitor de la computadora. En algunos modelos de Sólo al proyectar imágenes desde una computadora computadora, cuando las señales de imagen se envían de forma externa, ya no vuelven a aparecer en el portátil o desde una computadora que disponga de...
Página 111
Solución de problemas Verifique Solución ¿Está utilizando un cable de extensión? Si utiliza un cable de extensión, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. Utilice los cables que se proporcionan con el proyector para comprobar si los cables utilizados pueden ser la causa del problema.
Página 112
Solución de problemas Verifique Solución ¿Ha seleccionado la resolución correcta? Ajuste la computadora para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector. Sólo al proyectar imágenes de una computadora s Documentación de la computadora Los colores de la imagen no son correctos. Verifique Solución ¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las...
Si esto no resuelve el problema, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con Epson. p.116 ¿Está Bloqueo funcionam. ajustado a Bloqueo Total? Pulse el botón [t] del control remoto.
Solución de problemas Otros problemas El control remoto no funciona. Verifique Solución ¿El emisor de infrarrojos del control remoto está apuntado Apunte el control remoto en dirección al Receptor Remoto. al receptor remoto del proyector cuando está en uso? Alcance de funcionamiento s p.19 ¿El control remoto está...
Página 115
¿Se produjo una anomalía fatal y el proyector se detuvo de Cuando el proyector se detiene de repente, no se pueden enviar correos electrónicos. repente? Si continúa la anomalía, póngase en contacto con Epson. p.116 ¿Se suministra corriente al proyector? Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente Epson ofrece los siguientes servicios de soporte técnico: información: • Nombre del producto (PowerLite Pro Z8000WUNL o PowerLite Pro Z8050WNL) Soporte en Internet • Número de serie del producto (ubicado en el proyector) •...
Apéndice Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
Métodos de instalación Métodos de instalación El ajuste Proyección podrá cambiarse en el menú de configuración. El proyector podrá montarse en un techo o colocarse sobre un escritorio. p.72 Además, este proyector puede proyectar imágenes a varios lugares • Suspenda el proyector del techo •...
Página 119
Métodos de instalación No instale el proyector con ángulos que no sean los mostrados en la siguiente ilustración. Cuando el proyector está montado, puede retirar las patas del proyector y sujetar las tapas de las patas, como se muestra a continuación.
Limpieza Limpieza Limpiar el filtro de aire Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Limpie el filtro de aire y la rejilla de entrada de aire cuando se visualice el Advertencia: siguiente mensaje o el indicador del filtro parpadee en verde.
Página 121
Limpieza Extraiga la cubierta del filtro de aire. Con la parte frontal (lado con pestañas) del filtro de aire hacia abajo, golpéelo cuatro o cinco veces para eliminar el Sujete la pestaña de la cubierta del filtro de aire entre los dedos, tire polvo.
Página 122
Limpieza Retire los restos de polvo del filtro de aire utilizando una Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire. aspiradora en la parte frontal. Presione la cubierta hasta que quede bien encajada en su lugar con un clic. Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la Vuelva a colocar el filtro de aire.
Sustituir los consumibles Sustituir los consumibles Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas. Esta sección explica cómo sustituir las pilas del control remoto, la lámpara y el filtro de aire. Sustituir las pilas del control remoto Si se producen retardos en la respuesta del control remoto, o si no funciona después de utilizarlo durante bastante tiempo, es posible que las pilas se estén agotando.
Sustituir los consumibles Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no esté en uso. Sustituir la lámpara Precaución: • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo inicial y la calidad de las Periodo de sustitución de la lámpara imágenes proyectadas.
Página 125
Si la lámpara aún está caliente, podría quemarse o Si la lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en lesionarse. Es necesario dejar pasar una hora después de desactivar el equipo para que contacto con Epson. s p.116 la lámpara se enfríe lo suficiente.
Sustituir los consumibles Instale la nueva lámpara. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. Inserte la nueva lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección Presione la cubierta contra la unidad y deslícela hacia la derecha correcta para que encaje en su posición, presiónela firmemente hasta que emita un clic.
Sustituir los consumibles Seleccione Sí, luego, pulse el botón Enter. Procedimiento Pulse el botón [ ] del control remoto o del panel de control del proyector para apagar el proyector. Después de que el avisador acústico suene dos veces, desconecte el cable de alimentación.
Página 128
Sustituir los consumibles Extraiga el filtro de aire. Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire. Presione en él hasta que quede bien encajado en su lugar con un clic. Precaución: El filtro de aire contiene Polipropileno. Deseche los filtros de aire usados Instale un filtro de aire nuevo.
Accesorios opcionales y consumibles Accesorios opcionales y consumibles Consumibles Producto Código Accesorios opcionales Filtro de aire V13H134A23 Los siguientes accesorios opcionales y consumibles están disponibles. Unidad de la lámpara de repuesto - V13H010L51 paquete de una (ELPLP51) Producto Código Unidad de la lámpara de repuesto - V13H010L52 Objetivo con un zoom de alcance estándar V12H004S04...
Notas acerca del transporte Notas acerca del transporte Notas relacionadas con el embalaje y el transporte En el interior del proyector se encuentran muchas piezas de cristal y Envuelva el proyector con material amortiguador para protegerlo de los componentes de precisión. Para evitar dañar el equipo debido a impactos golpes, y colóquelo en un contenedor duro de cartón.
Guardar un Logotipo del usuario Guardar un Logotipo del usuario Seleccione Extendida - “Logotipo del usuario” desde el Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo del menú de configuración. s "Utilizar el menú de usuario. configuración" Al guardar un Logotipo del usuario, se elimina el Logotipo del usuario anterior y no puede recuperar el logo de fábrica.
Página 132
Sólo se muestra 400% cuando esté utilizando el proyector PowerLite Pro Z8000WUNL. Cuando se visualice “¿Guardar imagen como logotipo de usuario?”, seleccione “Sí”. La imagen se guardará. Una vez guardada la imagen, se visualiza el...
Establecer una conexión WPS con un punto de acceso LAN inalámbrico (sólo PowerLite Pro Z8050WNL) Establecer una conexión WPS con un punto de acceso LAN inalámbrico (sólo PowerLite Pro Z8050WNL) Método de configuración de la conexión Existen dos métodos para configurar una conexión WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Establecer una conexión WPS con un punto de acceso LAN inalámbrico (sólo PowerLite Pro Z8050WNL) En “LAN inalámbrica” seleccione “Configurar Asistente”. Establecer una conexión mediante el Método Pulsar botón Procedimiento Seleccione “Método Pulsar botón”. Aparecerá la pantalla siguiente. Se mostrará la pantalla Método Pulsar botón. Pulse el botón [Enter] en el panel de control del proyector cuando se indique en la pantalla.
Establecer una conexión WPS con un punto de acceso LAN inalámbrico (sólo PowerLite Pro Z8050WNL) Pulse el botón en el punto de acceso cuando se indique en la Seleccione “Sí” en “Ha finalizado la instalación”. pantalla. De este modo se completará la configuración de la conexión entre De este modo, se completará...
Página 136
Establecer una conexión WPS con un punto de acceso LAN inalámbrico (sólo PowerLite Pro Z8050WNL) Procedimiento Introduzca el código PIN que se visualiza en la pantalla “Método Código PIN” de la computadora en el punto de acceso y luego seleccione “Iniciar instalación”. Seleccione “Método Código PIN”.
Página 137
Establecer una conexión WPS con un punto de acceso LAN inalámbrico (sólo PowerLite Pro Z8050WNL) Se visualiza el mensaje “Instalación mediante Wi-Fi Protected Setup terminada”. Pulse el botón [Enter] o el botón [Esc]. Se mostrará la pantalla del menú LAN inalámbrica. Seleccione “Sí”...
Conectar un cable LAN Conectar un cable LAN Realice la conexión con un cable LAN 100BASE-TX o 10BASE-T (no incluido). La ilustración en esta sección muestra el proyector PowerLite Pro Z8000WUNL. Si está utilizando el proyector PowerLite Pro Z8050WNL, el proyector y las interfaces pueden ser un poco diferentes. 1 Al puerto LAN 2 Cable LAN (no incluido) 3 Al puerto LAN...
Conectar a un monitor externo Conectar a un monitor externo Las imágenes RGB analógicas de los puerto Computer o BCN podrán visualizarse en un monitor externo y en la pantalla al mismo tiempo. Eso significa que durante las presentaciones podrá consultar las imágenes proyectadas en un monitor externo aunque no pueda ver la pantalla.
Retirar e instalar la unidad del objetivo del proyector Retirar e instalar la unidad del objetivo del proyector Quite la cubierta frontal. Extraer Precaución: • Retire el objetivo sólo cuando sea necesario. Si entra polvo o suciedad en el proyector, la calidad de proyección disminuye y puede provocar un funcionamiento erróneo.
Retirar e instalar la unidad del objetivo del proyector Apriete la palanca de bloqueo de la unidad del objetivo y Instalar gírela hacia la izquierda. Precaución: No retire o instale el objetivo si el área de inserción del objetivo del proyector está colocada hacia arriba (para proyector hacia arriba).
Página 142
Retirar e instalar la unidad del objetivo del proyector Sujetando firmemente la unidad del objetivo, gire la palanca Vuelva a colocar la cubierta de interface. de bloqueo hacia la derecha hasta que se bloquee. Compruebe que el objetivo no puede retirarse. 1 Instale la cubierta a lo largo de la guía.
Leer el problema enviado por la función notificación por correo Si la función Notificación Mail está ajustada a On (Activado) y ocurre un problema/aviso en el proyector, se envía el siguiente correo. Asunto: EPSON Projector Línea 1: El nombre del proyector en el que ha ocurrido el problema Línea 2: La dirección IP establecida para el proyector en el que ocurrió...
Página 144
Leer el problema enviado por la función notificación por correo Mensaje Causa Pump Error Error Enfriamiento del Sistema (bomba) Error Sensor Sensor error Shutter Error Error del obturador Shutter Warning Aviso del obturador Aunque esta unidad puede seguir utilizándose, el obturador eléctrico no trabaja.
Comandos ESC/VP21 Comandos ESC/VP21 Lista de comandos Cuando el comando de activación se transmite al proyector, el equipo se activa y entra en modo de calentamiento. Una vez se ha activado el equipo, el proyector devuelve dos puntos “:” (3Ah). Cuando se recibe el comando, el proyector lo ejecuta y devuelve “:”, y a continuación acepta el siguiente comando.
Comandos ESC/VP21 Distribuciones de cable Conexión en serie Protocolo de comunicación • Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho) • Valor de baudios por defecto: 9600 bps • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C • Longitud de datos: 8 bits •...
INPT 22 DVI-D INPT 31 HDMI INPT 32 • Nombre del fabricante mostrado para “Búsqueda de información del nombre del fabricante” EPSON • Nombre del modelo mostrado para “Búsqueda de información del nombre del producto” EB-Z8000WU/PowerLite Pro Z8000WU EB-Z8050W/PowerLite Pro Z8050W...
Modos de video soportados Modos de video soportados Pantallas de monitor soportadas para PowerLite Pro Z8000WUNL Señales de computadora (RGB analógica) Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución Modo Aspecto Normal 16:9 Completo Zoom Nativa 60/72/75/85/iMac 640x480 1600x1200 1920x1080 1920x1200 1920x1200 640x480...
Modos de video soportados *1 La conexión está desactivada si el equipo no dispone de un puerto de salida VGA. *2 Sólo es compatible cuando se ha seleccionado Normal como la Resolución en el menú de configuración. *3 Compatible solamente cuando se recibe una señal de VESA CVT-RB (Reduced Blanking). Incluso si se reciben señales distintas a las mencionadas anteriormente, es muy posible que pueda proyectarse la imagen.
Modos de video soportados *1 La conexión está desactivada si el equipo no dispone de un puerto de salida VGA. *2 Sólo es compatible cuando se ha seleccionado Normal como la Resolución en el menú de configuración. *3 Compatible solamente cuando se recibe una señal de VESA CVT-RB (Reduced Blanking). Incluso si se reciben señales distintas a las mencionadas anteriormente, es muy posible que pueda proyectarse la imagen.
Especificaciones Especificaciones Especificaciones generales del proyector Nombre del producto PowerLite Pro Z8000WUNL PowerLite Pro Z8050WNL Dimensiones 534 (Anch.) ^ 225 (Alt.) ^ 734 (Prof.) mm (incluyendo las patas) Tamaño del panel 0,94" de ancho 0,95" de ancho Método de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución...
Especificaciones Consumo Área de 100 a 120 V Funcionamiento: 942 W (modo Normal), Funcionamiento: 938 W (modo Normal), 776 W (modo ECO) 763 W (modo ECO) eléctrico Modo en espera: 11,2 W (Comunic. activ.) Modo en espera: 10,2 W (Comunic. activ.) Modo en espera: 0,3 W (Comunic.
Página 156
Especificaciones Puerto de entrada HDMI Compatible con HDMI HDCP, incompatible con señal CEC Puerto de entrada DVI-D DVI-D 24 patillas Enlace único Compatible con HDCP Puerto de entrada Video 1BNC (hembra) Puerto S-Video Mini DIN de 4 patillas Puerto Monitor Out Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) negro (Salida del monitor Puerto LAN...
Especificaciones Requisitos de sistema para el software El software incluido con el proyector funciona en computadoras que cumplan los siguientes requisitos. EasyMP Network Projection EasyMP Monitor Series de Windows (sólo versión 32-bit) Windows 98 Second Edition SP1 • Windows 2000 (Service Pack 4) Windows Me •...
AMX Device Discovery es una tecnología desarrollada por AMX para simplificar los sistemas de control AMX y facilitar el funcionamiento del equipo de destino. Epson ha aplicado esta tecnología de protocolo y ofrece un ajuste para activar la función de protocolo (ON). En el sitio Web de AMX (http://www.amx.com/) encontrará más información.
Glosario SVGA Un tipo de señal de video con una resolución de 800 (horizontal) ^ 600 (vertical) puntos que se utiliza en las computadoras compatibles con IBM PC/AT. SXGA Un tipo de señal de video con una resolución de 1.280 (horizontal) ^ 1.024 (vertical) puntos que se utiliza en las computadoras compatibles con IBM PC/AT.
Glosario Tracking Las señales que se envían desde las computadoras tienen una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las imágenes que se obtienen no son de buena calidad. El proceso de hacer coincidir la frecuencia de estas señales (el número de crestas en la señal) se denomina Tracking.
Avisos generales Avisos generales Marcas comerciales Epson es una marca registrada y Epson Exceed Your Vision es un logotipo Aviso sobre derechos reservados registrado de Seiko Epson Corporation. Quedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta PowerLite es una marca registrada de Epson America, Inc.
Avisos generales • No pise el proyector o coloque objetos pesados encima. Instrucciones de seguridad importantes • No use el proyector donde pueda estar expuesto a lluvia, el agua o una • No mire nunca el objetivo mientras esté encendido el proyector. La luz humedad excesiva.
Página 164
Avisos generales • Si se utilizan las pilas de forma incorrecta pueden producirse fugas del • Es posible que necesite limpiar el filtro de aire y la entrada de aire. Un líquido de las pilas y su rotura, lo que puede ocasionar incendios, lesiones filtro de aire o entrada de aire obstruidos pueden bloquear la o la corrosión del proyector.
Página 165
Avisos generales • Con excepción de las instrucciones específicas que se dan en este • Antes de mover el proyector, asegúrese de que el proyector esté Manual del usuario, no abre ninguna de las cubiertas del proyector. apagado, que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente y Nunca intente desmontar o modificar el proyector.
Avisos generales ADVERTENCIA: La conexión de un cable de interface sin blindar a este Declaración de cumplimiento de las normas FCC equipo anulará la Certificación de la FCC de este dispositivo y puede causar niveles de interferencia superiores a los límites establecidos por la FCC para este equipo.
Cobertura de garantía limitada Epson" p.168, la cual toma efecto a partir mismo. de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea "Lista de subsidiarias y oficinas 3.3 Cuando el producto haya sufrido daños directamente relacionados Epson en Latinoamérica"...
Página 168
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera Servicio de asistencia técnica de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson telefónicos.
Página 169
Soporte y servicio de garantía extendida Blvd. Manuel Avila Camacho 389 Edificio 1 Conjunto Legaria En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura Col. Irrigación, C.P 11500 México, D.F. de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través Tel: (52 55) 1323-2000 de los Centros de asistencia técnica.