Anotaciones usadas en este manual Indicaciones sobre seguridad A fin de que pueda usar el proyector de una forma segura y correcta, hemos colocado símbolos en la documentación y en el proyector para señalar posibles riesgos de daños para el usuario u otras personas y materiales. A continuación, se explican las indicaciones.
Conexión a altavoces externos (sólo en EMP-83H/822H) ........ 61 Funciones de seguridad ................18 Gestión de usuarios (Contraseña protegida) ............. 18 Conexión de un cable de LAN (sólo en EMP-83H/822H) ...... 62 Restricción del funcionamiento (Bloqueo funcionam.) ........20 Conexión de un cable USB (sólo en EMP-X5/S5)........63 Bloqueo antirrobo....................
• Ranura de seguridad • Punto de instalación del cable de seguridad Fácil manejo Direct Power On/Off (sólo en EMP-83H/822H) En lugares con alimentación central, como en una sala de conferencias, puede seleccionar que el proyector se encienda o apague automáticamente cuando se encienda o apague la fuente de alimentación a la que está...
Nombres y funciones de las piezas Frontal/Superior Nombre Función Pie ajustable Amplía y ajusta la posición de la imagen frontal proyectada cuando el proyector está colocado sobre una superficie plana, como una mesa. s Guía de inicio rápido Palanca de ajuste Extraiga la palanca del pie para extender y del pie replegar el pie frontal.
Nombres y funciones de las piezas Posterior (sólo en EMP-83H/822H) Nombre Función Puerto RS-232C Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse. s p.67...
Nombres y funciones de las piezas Posterior (sólo en EMP-X5/S5) Nombre Función Puerto de entrada Para señales de vídeo enviadas desde un Ordenador ordenador y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo. Puerto de entrada Conecta con el puerto de salida de audio del de audio-I/D aparato desde el que se va a proyectar, y sirve de entrada del audio.
Nombres y funciones de las piezas Panel de control Nombre Función Botón [Power] Enciende o apaga el proyector. s Guía de inicio rápido EMP-83H/822H/X5 Indicadores de El color de los indicadores, y si están estado iluminados o intermitentes, muestra el estado del proyector. s p.38 Botón [Source...
Página 9
Nombres y funciones de las piezas Nombre Función Botón [Menu] Abre y cierra el menú de configuración. p.23 Botones [Wide] Ajusta el tamaño de la imagen. [Tele] Si los pulsa mientras se visualiza un menú de (sólo en EMP-S5) configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú...
Nombres y funciones de las piezas Mando a distancia Nombre Función Botón [Menu] Muestra y cierra el menú de configuración. p.23 Botón Si se pulsa durante la proyección de imágenes [Enter/Auto] de señal de ordenador, ajusta automáticamente el tracking, la sincronización y la posición para proyectar una imagen óptima.
Nombres y funciones de las piezas Base Nombre Función Botón [Volume -] Para bajar el volumen, pulse [Volume -]. Para Botón [Volume +] subirlo, pulse [Volume +]. Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú...
Funciones útiles En este capítulo, se explican funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de seguridad. Cambio de la imagen proyectada Funciones de seguridad........18 (Búsqueda de fuente) ......... 13 • Gestión de usuarios (Contraseña protegida)....18 Tipo de Contraseña protegida ............
10 segundos, la pantalla se cierra. Para EMP-83H/822H Se ignora el puerto de entrada que no recibe ninguna señal de imagen. * sólo en EMP-83H/822H Procedimiento Cuando el aparato de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de iniciar esta operación.
Funciones para mejorar la proyección Selección de la calidad de proyección (Selección del Procedimiento Modo de color) Mando a distancia Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
30 minutos con el ajuste "Extendida" - "Operación" - "Temporiz cub objtivo" del menú de configuración. p.30 Procedimiento * sólo en EMP-83H/822H Mando a distancia Proyector Cada vez que pulse el botón, o cuando abra y cierre el deslizador Fondo, se activará o desactivará Fondo.
Funciones para mejorar la proyección Congelado de la imagen (Bloqueo) Cambio de la proporción dimensional (Aspecto) La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en Si conecta un aparato de vídeo, puede ver imágenes que se hayan grabado movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en en vídeo digital o en DVD con el en formato de pantalla panorámica 16:9.
Funciones para mejorar la proyección Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del aspecto en la Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto. ampliar. Mando a distancia Esto también se puede configurar con la opción "Aspecto"...
• Cuando configure una contraseña, pegue el adhesivo correcta, no se inicia la proyección. Protegido por contraseña en una posición visible del 2. "Prote. logo usuario" (sólo en EMP-83H/822H) proyector para que sirva como elemento adicional Si "Prote. logo usuario" está activada ("On") está prohibido cambiar los disuasorio de robo.
(3) Pulse el botón [Esc]. Escritura de la contraseña Active "Prote. logo usuario". (sólo en EMP-83H/822H) Cuando aparezca la pantalla para escribir la contraseña, escríbala con los (1) Seleccione "Prote. logo usuario" y pulse el botón [Enter].
Funciones de seguridad Restricción del funcionamiento (Bloqueo funcionam.) Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de funcionamiento del panel de control. • Bloqueo total Se bloquean todos los botones del panel de control. No puede llevar a cabo ninguna operación desde el panel de control, ni siquiera encender o apagar.
Funciones de seguridad Bloqueo antirrobo Instalación del bloqueo por cable Pase un cable antirrobo a través del punto de instalación. Puesto que a menudo los proyectores se instalan en el techo y se dejan en Para más detalles sobre el bloqueo, consulte la documentación que se habitaciones sin vigilancia, es posible que alguien intente llevárselo;...
En este capítulo, se explica cómo utilizar el menú de configuración y sus funciones. Modo de uso del menú Configuración ..... 23 Lista de funciones ..........24 • Menú Imagen (sólo en EMP-83H/822H) ......24 • Menú Imagen (sólo en EMP-X5/S5) ........25 • Menú Señal (sólo en EMP-83H/822H) ......26 •...
Cambio de la opción Salir menú principal submenú seleccionada Menú principal Guía Submenú (Regulación) Para EMP-83H/822H/X5 Para el EMP-S5 Botones utilizados Con el panel de control Selección del ajuste que se va a cambiar Para EMP-83H/ Para el 822H/X5 EMP-S5...
Lista de funciones Menú Imagen (sólo en EMP-83H/822H) Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen.
Lista de funciones Menú Imagen (sólo en EMP-X5/S5) Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Imagen del ordenador Vídeo de componentes /Vídeo compuesto...
Lista de funciones Menú Señal (sólo en EMP-83H/822H) Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen.
Lista de funciones Menú Señal (sólo en EMP-X5/S5) Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Imagen del ordenador Vídeo de componentes Vídeo compuesto...
Keystone Puede corregir la distorsión keystone vertical de las imágenes. s Guía de inicio rápido Keystone auto. Corrige automáticamente la dispersión keystone. (sólo en EMP-83H/ (Sólo se puede especificar si se ha seleccionado "Frontal" en "Extendida" - "Proyección".) 822H/X5) Zoom Ajusta el tamaño de la imagen.
: Puede configurar la pantalla mostrada en Fondo como "Negro", "Azul" o "Logo". Logotipo del Puede cambiar el logotipo del usuario que aparece de fondo en el ajuste Fondo. s p.57 usuario (sólo en EMP-83H/ 822H) Proyección Puede seleccionar una de las siguientes opciones, según la instalación del proyector. s p.49 "Frontal"...
Página 30
Modo alta altitud: Actívelo ("On") si va a utilizar el proyector en lugares con una altitud superior a 1.500 m. Modo en espera Puede utilizar la supervisión de red y las funciones de control mientras el proyector se encuentra en el modo en espera si ha seleccionado "Red (sólo en EMP-83H/ activada". 822H) Puede utilizar SNMP para monitorizar y controlar el estado del proyector en la red, o también puede utilizar el software "EMP Monitor"...
Lista de funciones Menú Red (sólo en EMP-83H/822H) Si el valor de "Red protegida" está ajustado a "On" en "Contraseña protegida", se visualiza un mensaje y los ajustes no pueden cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar "Red protegida" a "Off". s p.18...
Página 32
Lista de funciones Submenú Función SNMP Puede configurar ajustes de SNMP. Interr. IP Direc. 1/Interr. IP Direc. 2: Puede registrar un máximo de dos direcciones IP como destino de las notificaciones de captura o trampa SNMP. La dirección IP registrada en "Interr. IP Direc. 2" se utiliza cuando no se puede acceder a la dirección IP de "Interr. IP Direc. 1". Si desea utilizar el SNMP para supervisar el proyector, tiene que instalar el programa administrador de SNMP en el ordenador.
Página 33
Lista de funciones *2 Si Notificación Mail está activada ("On") y se produce un problema o una advertencia con un proyector, se enviará el siguiente mensaje de correo electrónico. Asunto: EPSON Projector Primera línea: El nombre del proyector que presenta el problema Segunda línea: La dirección IP del proyector que presenta el problema...
Lista de funciones Menú Información (sólo en visualización) Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos visualizados varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Imagen de ordenador/ Vídeo de componentes Vídeo compuesto /S-vídeo...
Función Restablecer todo Puede recuperar los valores predeterminados de las opciones de todos los menús. (sólo en EMP-83H/ No recuperarán los valores predeterminados las siguientes opciones: "Entrada Ordenador1", "Entrada Ordenador2", "Logo usuario", todas las 822H) opciones del menú "Red", "Horas lámpara" e "Idioma".
Solución de problemas En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno. Con la Ayuda ............37 Solución de problemas ........38 • Estado de los indicadores ..........38 El indicador de alimentación t se ilumina en rojo......39 El indicador i o está...
Con la Ayuda Si surge un problema con el proyector, la Ayuda muestra mensajes en Confirme la selección. pantalla que le ayudarán a solucionar el problema. Con el mando a distancia Con el panel de control Procedimiento Pulse el botón [Help]. Se visualiza la pantalla de ayuda.
Solución de problemas Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte más adelante el apartado "Estado de los indicadores". Si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema, consulte el apartado "Cuando los indicadores no son de ayuda". s p.41 Estado de los indicadores El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector.
Deje de utilizar el proyector, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su Rojo distribuidor local o con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en las Manual de asistencia y mantenimiento. sLista de contactos de proyectores Epson Rojo Rojo Anorm.
• Si uno de los indicadores muestra un estado no descrito en las tablas, póngase en contacto con su distribuidor local o con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en las Manual de asistencia y mantenimiento. Lista de contactos de proyectores Epson...
Las imágenes en movimiento que se proyectan desde un ordenador No se recibe correo aunque aparecen de color negro y no se proyecta nada. ocurran problemas en el proyector (sólo en EMP-83H/ La proyección se detiene de forma automática s p.42 822H) s p.48...
Solución de problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [Power]? Pulse el botón [Power] para encender el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal.
Página 43
Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. s Guía de inicio rápido ¿La distancia a la que se encuentra el proyector es la Para los EMP-83H/822H/X5, la distancia de proyección recomendada para Gran ang. oscila entre 84 y 867 cm; para Tele correcta? es de 101 a 1.041 cm.
Página 44
Solución de problemas Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el aparato conectado. s "Señal"-"Señal de Vídeo" p.26 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados.
Página 45
Solución de problemas Los colores de la imagen no son correctos Verifique Solución ¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales Cambie los ajustes siguientes según la señal del aparato conectado. del dispositivo conectado? Si proyecta imágenes de un aparato conectado a Ordenador1, Ordenador o Entrada Ordenador2, consulte s "Señal"-"Entrada Ordenador1/2"...
Manual de asistencia y mantenimiento. Lista de contactos de proyectores Epson ¿El bloqueo de funcionamiento está ajustado a "Bloqueo Mantenga pulsado el botón [Enter] en el panel de control durante unos siete segundos;...
Página 47
Instale el proyector en un lugar donde el receptor remoto no quede expuesto a ninguna luz intensa. Si se trata una luz intensa de lámparas fluorescentes? del EMP-83H/822H, configure el receptor remoto como "Off" en la opción "Receptor remoto" del menú de configuración. s "Regulación"-"Receptor remoto"...
• Sustitución de las pilas del mando a distancia....51 • Disposición de los cables ..........67 • Sustitución de la lámpara ..........52 Conexión serie (sólo en EMP-83H/822H) ........67 Periodo de sustitución de la lámpara..........52 • Conexión de USB (sólo en EMP-X5/S5) ......68 Cómo sustituir la lámpara...............53...
Métodos de instalación El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección • Proyecte las imágenes desde la • Proyecte las imágenes desde siguientes. parte frontal de la pantalla. detrás de una pantalla (Proyección frontal) translúcida. (Proyección posterior) Advertencia •...
Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Atención Si se acumula polvo en el filtro de aire, es posible que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir Limpieza de la superficie del proyector problemas en el funcionamiento y acortar la vida útil del motor óptico.
Sustitución de los productos consumibles Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas. En esta sección, se explica cómo sustituir las pilas del mando a distancia, la lámpara y el filtro de aire. Precaución Sustitución de las pilas del mando a distancia Fíjese en las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las pilas para asegurar que éstas se insertan Si se producen retardos en la respuesta del mando a distancia, o si no...
Sustitución de los productos consumibles Sustitución de la lámpara Atención • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que Periodo de sustitución de la lámpara aparezca después de los siguientes periodos de tiempo para Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si: mantener el brillo inicial y la calidad de las imágenes proyectadas.
Sustitución de los productos consumibles Cómo sustituir la lámpara Procedimiento Después de apagar el proyector y de que el avisador Advertencia acústico suene dos veces, desenchufe el cable de • Al sustituir la lámpara porque ha dejado de iluminarse, existe la alimentación.
Página 54
área marcada "PUSH" y, cuando esté totalmente insertada, apriete los dos tornillos. Extraiga la lámpara antigua. Si la lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o consulte a su distribuidor local. sLista de contactos de proyectores Epson...
Sustitución de los productos consumibles Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. Atención • Compruebe que la lámpara quede bien fija. Si se extrae la cubierta de la lámpara, ésta se apaga automáticamente por motivos de seguridad. Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, la lámpara no se encenderá.
Sustitución de los productos consumibles Sustitución del filtro del aire Instale el nuevo filtro de aire. Inserte el filtro de aire y presiónelo hasta oír el clic que indica que ha encajado en su sitio. Periodo de sustitución del filtro de aire Ha llegado el momento de sustituir el filtro de aire si: •...
Cómo guardar un logotipo de usuario (sólo en EMP-83H/822H) Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo del Seleccione "Extendida" - "Logotipo del usuario" usuario. desde el menú de configuración. s "Modo de uso del menú Configuración" p.23...
Página 58
Cómo guardar un logotipo de usuario (sólo en EMP-83H/822H) Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la Cuando se visualice "¿Seleccionar esta imagen?", imagen que desea utilizar como logotipo del seleccione "Sí". usuario. Seleccione el factor de zoom desde la pantalla de ajuste del zoom.
Tamaño de la pantalla y distancia EMP-83H/822H/X5 Consulte la tabla siguiente para seleccionar la mejor posición del proyector. Los valores son orientativos. Unidades: cm Unidades: cm Distancia de Distancia de proyección proyección Offset Tamaño de la pantalla Tamaño de la pantalla Offset (Cuando la posición de la...
Tamaño de la pantalla y distancia EMP-S5 Consulte la tabla siguiente para seleccionar la mejor posición del proyector. Los valores son orientativos. Unidades: cm Unidades: cm Distancia de Distancia de Offset proyección proyección Offset (Cuando la posición de la Tamaño de la pantalla Tamaño de la pantalla imagen De Gran angular a...
Conexión a aparatos externos Conexión a un monitor externo Conexión a altavoces externos (sólo en EMP-83H/ 822H) Las imágenes del ordenador que se reciben en el puerto Entrada Ordenador1 o Entrada Ordenador pueden verse en un monitor externo, y Puede conectar altavoces con amplificadores integrados al puerto Salida también en la pantalla si está...
Conexión de un cable de LAN (sólo en EMP-83H/822H) Realice la conexión con un cable LAN tipo 100baseTX o 10baseT disponible en el mercado. Al puerto Al puerto LAN Cable LAN (disponible en el mercado) Atención Para evitar un funcionamiento incorrecto, utilice un cable LAN...
Conexión de un cable USB (sólo en EMP-X5/S5) Conecte el puerto USB de un ordenador y el puerto USB (tipo B) de la parte posterior del proyector con un cable USB disponible en el mercado. Al puerto USB Al puerto USB (tipo B) Cable USB...
Productos consumibles los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso, y su disponibilidad varía según el país de adquisición. Lámpara (para EMP-X5/S5) ELPLP41 Lámpara (para EMP-83H/822H) ELPLP42 Accesorios opcionales Para sustituir las lámparas utilizadas. Maleta ligera de transporte ELPKS16B Filtro de aire (por 2) ELPAF13 Utilice esta maleta si debe transportar el proyector.
Glosario En esta sección se definen brevemente los términos que se utilizan con el proyector y los términos difíciles que no se explican en este manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. Contraste El brillo relativo de las áreas claras y oscuras de una imagen puede aumentarse o disminuirse para que el texto y los gráficos se muestren de una forma más nítida o más suave.
Página 66
Glosario SNMP Siglas de "Simple Network Management Protocol" (protocolo simple de gestión de redes), que es el protocolo para monitorizar y controlar dispositivos tales como enrutadores y ordenadores conectados a una red TCP/IP. sRGB Estándar internacional para intervalos de color que permite que los colores reproducidos por aparatos de vídeo puedan manipularse fácilmente en sistemas operativos informáticos y en Internet.
Lista de comandos Disposición de los cables Cuando el comando de encendido se transmite al proyector, este se Conexión serie (sólo en EMP-83H/822H) enciende y entra en modo de calentamiento. Cuando se ha encendido, el proyector devuelve dos puntos ":" (3Ah).
Descargue en su ordenador el controlador USB (USB-COM Driver) del sitio Web de Epson. (tipo B) Vaya a http://www.epson.com y seleccione la sección de Soporte Técnico de su sitio Web local de Epson. Instale el controlador USB descargado en su ordenador.
PJLink (sólo en EMP-83H/822H) El protocolo estándar PJLink Class 1 lo estableció la JBMIA (Japan Nombre del fabricante mostrado en "Búsqueda de Business Machine and Information System Industries Association) información del nombre del fabricante" para controlar los proyectores compatibles en red como parte de sus...
Lista de pantallas de monitor compatibles Imagen del ordenador *1 La conexión no es posible si el aparato no dispone de un puerto de salida VGA. *2 No se admite EMP-S5. Número de Incluso si se reciben señales distintas a las mencionadas anteriormente, es muy píxeles posible que pueda proyectarse la imagen.
Especificaciones Nombre del producto EMP-83H/822H EMP-X5 EMP-S5 Este proyector utiliza IC Pixelworks DNX Dimensiones 327 (an.) ^ 92 (al.) ^ 245 (prof.) mm Tamaño del panel 0,63" 0,55" Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio Ángulo de inclinación Resolución 480.000 píxeles...
Página 72
Conector USB (Tipo B) * Admite USB2.0. No se garantiza que los puertos USB funcionen con todos los dispositivos que admiten USB. Para otras especificaciones detalladas, vaya a la página Web de su ubicación (país/zona) desde la página inicial de Epson, http://www.epson.com...
Página 73
Especificaciones Safety standards EE.UU.: UL60950-1 Canadá: CSA C22.2 No.60950-1 UE: La Directiva de Bajo Voltaje (73/23/CEE) IEC/EN60950-1 Este producto también está diseñado para un sistema de distribución de alimentación IT con tensión entre fases de 230 V. EMC standards EE.UU.: FCC Part 15B Class B (DoC) Canadá: ICES-003 Class B UE: La Directiva EMC (89/336/CEE)
Página 74
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television Epson America, Inc. reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the...
Aspecto Las dimensiones externas de EMP-83H/822H/X5/S5 son iguales. 3-M4x9 Centro del objetivo 103,8 94,9 245,0 92,0 56,2 13,3 83,5 327,0 115,0 127,0 69,5 * Distancia desde el centro del objetivo hasta el punto de fijación para la suspensión del techo...
Cómo sustituir el filtro de aire ......56 Fondo ..............15 de aire ..............50 Cómo sustituir la lámpara ........53 Foto ..............14 Logotipo de usuario (sólo en EMP-83H/822H) ... 57 Conexión de un cable LAN ......62, 63 Frontal ..............29 Consumibles ............64 Fuente ..............34 Contraseña Contr Web ........
Página 77
PJLink ..............69 Solución de problemas ........38 Posición ............26, 27 sRGB ..............14 Posterior .............. 29 Submenú .............23 Presentación ............14 Sustitución de las pilas ........51 Progresivo ............. 26, 27 Proporción dimensional ........16 Prote. logo usuario (sólo en EMP-83H/822H) ..18...
Página 78
Propiedad intelectual. Del mismo modo, Seiko Epson Corporation no responderá/n de la falta de Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser exactitud que, en su caso, pueda existir entre la presente publicación y las reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o, transmitida, de ilustraciones y pantallas reales.