Página 2
Utilizar el producto de forma segura Instrucciones de seguridad Para su seguridad, lea todas las instrucciones de esta guía antes de usar este producto. Un manejo incorrecto sin seguir las instrucciones de esta guía podría dañar este producto o causar daños personales o materiales. Guarde a mano esta guía de instalación para futuras consultas.
Página 3
Los tornillos y las tuercas con un tamaño menor a M10 pueden provocar que la placa de fijación se caiga. Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión derivante de una pared poco resistente o una instalación inadecuada.
Página 4
ópticos se ensucien. No aplique una fuerza excesiva al ajustar este producto. Este producto puede romperse, causando daños personales. Acerca de esta Guía de instalación Esta guía describe cómo montar el proyector de ultracorto alcance EB-685W/EB-675W/EB-680/EB-670 en una pared.
Página 5
Utilizar el producto de forma segura Elegir una ubicación de instalación Ubicación de instalación del proyector • Antes de instalar la placa de fijación, realice primero el cableado eléctrico en el lugar de la instalación. • Instale el proyector en un sitio lejos de dispositivos eléctricos como luces fluorescentes o sistemas de aire acondicionado.
Página 6
......23 Explicación de los símbolos ....1 EB-685W/EB-675W (imagen proyectada de Precauciones de seguridad para la instalación . . . 1 16:10) .
Página 7
Contenido Configuración mediante una unidad flash USB ........59 Guardar la configuración en la unidad flash USB .
Página 8
Guía de instalación Flujo de trabajo de instalación Instalar un proyector Siga los procedimientos que se indican a continuación para montar el proyector en una pared. Instalar la placa de fijación y el proyector ( p.30) Ajustar la posición del proyector ( p.42) Cuando se instalan dos o más proyectores en paralelo Si utiliza la función de proyección múltiple (cuando se instalan varios proyectores en paralelo para proyectar...
Página 9
Guía de instalación Contenidos del paquete Placa de fijación Los siguientes elementos suministrados son necesarios para montar el proyector en una pared. Confirme que tiene todos los elementos antes de comenzar. Placa de fijación Eje hexagonal Placa de la pared Cubierta de la placa de la pared Unidad de ajuste de 3 ejes Plantilla...
Página 10
Guía de instalación • Necesita utilizar tornillos de anclaje M10 x 60 mm (al menos 4), disponibles en el mercado, y un tornillo M10 para fijar la placa a la pared. • Antes de comenzar la instalación, asegúrese de tener todas las piezas y herramientas.
Página 11
Guía de instalación Especificaciones Placa de fijación Elemento Especificación Observación Página de referencia Peso de la placa de fijación Aprox. 7,2 kg Placa de fijación (2,9 kg), unidad de ajuste de 3 ejes (1,0 kg), placa deslizante (0,6 kg), placa de la pared (2,0 kg), cubierta de la placa de la pared y tapa (0,7 kg) Capacidad máxima de carga 9,5 kg...
Página 12
Guía de instalación Cuando instale la cubierta de la placa de pared, necesitará un espacio de 263 mm aproximadamente entre el centro de dicha placa y el lateral izquierdo, y de 253 mm aproximadamente con respecto al lateral derecho. Placa de la pared La siguiente figura muestra dos marcos conectados a una sola placa (separados en el momento del envío).
Página 13
Guía de instalación Intervalo de ajuste de deslizamiento horizontal [Unidad: mm] Márgenes de ajuste de deslizamiento hacia adelante/atrás Márgenes de ajuste de deslizamiento del brazo [Unidad: mm] Intervalo de ajuste para la posición de instalación de la unidad de ajuste de 3 ejes [Unidad: mm]...
Página 14
Guía de instalación Posición para instalar accesorios Estos orificios de tornillos permiten fijar dispositivos periféricos y accesorios, como elementos de ajuste externos. Utilice tornillos M4 (disponibles en el mercado). [Unidad: mm] 2-M4 30.5 49.7 60.8...
Página 15
: Altura de la imagen proyectada : Distancia desde la superficie de la pantalla a la pared (100 mm o menos) Relación de aspecto de la imagen proyectada estándar (EB-685W/EB-675W)
Página 16
Guía de instalación Cuando el valor de (X) es pequeño, como cuando se proyecta directamente sobre una pared, dado que el proyector y la cubierta de la placa de pared están muy cerca una de la otra, es posible que no pueda proyectar imágenes inferiores a 63 pulgadas.
Página 17
(c) es el valor que aparece cuando el deslizamiento vertical está en la posición estándar ( Haga coincidir la muesca en la placa de fijación con la posición de la marca en la placa de la pared. EB-685W/EB-675W (imagen proyectada de 16:10) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen...
Página 18
Guía de instalación Tamaño de la imagen Distancia de Números de la Distancia al ori- Distancia entre Altura de la proyectada proyección regla del desli- ficio del tornillo la parte supe- imagen pro- Mínimo (gran zamiento del de instalación rior de la ima- yectada angular) a má- brazo...
Página 19
Guía de instalación EB-685W/EB-675W (imagen proyectada de 16:9) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen Distancia de Números de la Distancia al ori- Distancia entre Alto de la ima- proyectada proyección regla del desli- ficio del tornillo la parte supe- gen proyecta- Mínimo (gran...
Página 20
Guía de instalación EB-685W/EB-675W (imagen proyectada de 4:3) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen Distancia de Números de la Distancia al ori- Distancia entre Altura de la proyectada proyección regla del desli- ficio del tornillo la parte supe- imagen pro- Mínimo (gran...
Página 21
Guía de instalación EB-680/EB-670 (imagen proyectada de 4:3) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen Distancia de Números de la Distancia al ori- Distancia entre Altura de la proyectada proyección regla del desli- ficio del tornillo la parte supe- imagen pro- Mínimo (gran zamiento del de instalación...
Página 22
Guía de instalación Tamaño de la imagen Distancia de Números de la Distancia al ori- Distancia entre Altura de la proyectada proyección regla del desli- ficio del tornillo la parte supe- imagen pro- Mínimo (gran zamiento del de instalación rior de la ima- yectada angular) a má- brazo...
Página 23
Al proyectar en teleobjetivo, la calidad de las imágenes proyectadas puede verse reducida. • Cuando utilice EB-685W/EB-675W para proyectar imágenes con una relación de aspecto de 4:3, el tamaño de las imágenes cambiará automáticamente y la calidad de las imágenes proyectadas podría...
Página 24
(c) es el valor que aparece cuando el deslizamiento vertical está en la posición estándar ( Haga coincidir la muesca en la placa de fijación con la posición de la marca en la placa de la pared. EB-685W/EB-675W (imagen proyectada de 16:10) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen...
Página 25
Guía de instalación Tamaño de la imagen Distancia de Números de la Distancia al ori- Distancia entre Altura de la proyectada proyección regla del desli- ficio del tornillo la parte supe- imagen pro- Mínimo (gran zamiento del de instalación rior de la ima- yectada angular) a má- brazo...
Página 26
Guía de instalación EB-685W/EB-675W (imagen proyectada de 16:9) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen Distancia de Números de la Distancia al ori- Distancia entre Altura de la proyectada proyección regla del desli- ficio del tornillo la parte supe- imagen pro- Mínimo (gran...
Página 27
Guía de instalación EB-685W/EB-675W (imagen proyectada de 4:3) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen Distancia de Números de la Distancia al ori- Distancia entre Altura de la proyectada proyección regla del desli- ficio del tornillo la parte supe- imagen pro- Mínimo (gran...
Página 28
Guía de instalación EB-680/EB-670 (imagen proyectada de 4:3) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen Distancia de Números de la Distancia al ori- Distancia entre Altura de la proyectada proyección regla del desli- ficio del tornillo la parte supe- imagen pro- Mínimo (gran zamiento del de instalación...
Página 29
Guía de instalación Tamaño de la imagen Distancia de Números de la Distancia al ori- Distancia entre Altura de la proyectada proyección regla del desli- ficio del tornillo la parte supe- imagen pro- Mínimo (gran zamiento del de instalación rior de la ima- yectada angular) a má- brazo...
Página 30
Al proyectar en teleobjetivo, la calidad de las imágenes proyectadas puede verse reducida. • Cuando utilice EB-685W/EB-675W para proyectar imágenes con una relación de aspecto de 4:3, el tamaño de las imágenes cambiará automáticamente y la calidad de las imágenes proyectadas podría...
Página 31
Guía de instalación Instalar la placa de fijación Dispositivos de conexión Cables necesarios Prepare los cables necesarios conforme a los dispositivos que va a utilizar. • Cable de alimentación suministrado (necesario) • Cables de ordenador y otros cables opcionales (que se deben preparar conforme a los dispositivos conectados) Para más información, consulte el Manual de usuario del proyector (Document CD-ROM).
Página 32
Guía de instalación Procedimiento de instalación Asegúrese de seguir estos pasos para instalar la placa de fijación. Si no sigue estos pasos, el producto podría caerse y provocar daños personales o materiales. Advertencia No use adhesivos, lubricantes o aceites para instalar o ajustar la placa de fijación. Si usa adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen, o lubricantes o aceites en la placa deslizante de la parte de fijación del proyector, la caja se podría romper, haciendo que caiga el proyector y causando daños personales o materiales.
Página 33
Guía de instalación Compruebe que la unidad de ajuste de 3 ejes está alineada con la posición estándar de la placa deslizante ( Si la posición estándar ( ) no es correcta, afloje el tornillo M4 y ajuste la posición de la placa deslizante.
Página 34
Guía de instalación Instale la placa de la pared en la pared. Determinar la posición de proyección basándose en el tamaño de la imagen proyectada Consulte la tabla de distancias de proyección para comprobar los siguientes valores. • Tamaño de la imagen proyectada (S) •...
Página 35
Guía de instalación Acoplar la plantilla a la pared • Haga coincidir la línea central ( ) comprobada en el paso 1 con la línea de Image Center A de la plantilla. Verifique dónde están las vigas de la pared y cambie la posición a la izquierda o la derecha, según sea necesario. (La posición se puede mover horizontalmente hacia la izquierda o la derecha desde la línea central de la superficie de proyección, hasta 45 mm).
Página 36
Guía de instalación Taladrar los agujeros en la pared Diámetro del taladro: 10,5 mm Profundidad del agujero guía: 45 mm Profundidad del agujero del taco: 40 mm Quitar la plantilla y limpiar el polvo de cemento acumulado en los agujeros con un soplador Colocar la placa de la pared en la pared e introducir tacos M10 x 60 mm (que puede adquirir en cualquier tienda especializada) en los agujeros Coloque la tuerca y golpéela con un mar-...
Página 37
Guía de instalación Afloje los tornillos M4 x 12 mm (x2) y extienda el deslizamiento del brazo en la plaza de fijación Alinee el dispositivo deslizante con las distancias combinadas de (b) y (x) comprobadas en el paso 1. Dirigir los cables necesarios a través de la placa de fijación Consulte la siguiente figura para dirigir los cables de forma que los extremos de los mismos que se van a conectar al proyector se encuentren en el lado de la interfaz de dicho proyector.
Página 38
Guía de instalación Acoplar la placa de fijación a la placa de la pared Insertar el eje hexagonal en la placa de fijación Montar la placa de fijación en la placa de la pared Inserte la parte superior del eje hexagonal en la placa de pared y, a continuación, insértelo en la ranura que se encuentra en la parte inferior.
Página 39
Guía de instalación Fijar la placa de fijación y la placa de la pared Fije los tornillos M6 (x3) suministrados con un destornillador de estrella nº 3 (que puede adquirir en cualquier tienda especializada) y, a continuación, apriete ligeramente el tornillo M6 (x1) suministrado con una llave inglesa.
Página 40
Guía de instalación Apretar el tornillo M6 (x1) para sujetar la placa de fijación en su lugar Fijar el proyector a la placa de fijación Aflojar los tornillos (x2) y quitar la cubierta del cable del proyector...
Página 41
Guía de instalación Acople la unidad de ajuste de 3 ejes a la placa de fijación con los tornillos M4 x 12 mm (x4) suministrados • Cuando una imagen proyectada sea inferior a 75 pulgadas (aprox. 190 cm): monte la unidad en la marca •...
Página 42
Guía de instalación Conectar los cables al proyector Conecte el cable de alimentación en último lugar. Utilice tornillos M4 disponibles en el mercado para fijar dispositivos periféricos y accesorios, como elementos de ajuste externos, a los orificios de los tornillos de la figura siguiente. Instale el módulo LAN inalámbrico opcional en la ranura del módulo de la unidad LAN.
Página 43
Guía de instalación Ajustar la posición del proyector • No realice ajustes utilizando la función Keystone del proyector. Si lo hace, la calidad de la imagen podría verse mermada. • Cuando configure varios proyectores utilizando la función de configuración por lotes, realice la configuración agrupada antes de ajustar la imagen proyectada.
Página 44
Con el panel de control Seleccione Guía de instalación en Ajustes Cuando use EB-685W/EB-675W, se mostrará la pantalla de selección de relación de aspecto. Seleccione 16:10 o 4:3 en función de la imagen que desea proyectar. Se mostrará la pantalla de indicaciones.
Página 45
Guía de instalación Después de aflojar la rosca de ajuste situada en la parte inferior, ajuste el giro horizontal mediante la rosca de ajuste situada en la parte superior. Repita los pasos 6 a 11 según sea necesario. Una vez finalizados los ajustes, apriete la rosca de ajuste situada en la parte inferior. Afloje el tornillo M4 (x1) con una llave hexagonal y, a continuación, ajuste la rotación horizontal con la rosca de ajuste Cuando termine de realizar ajustes, apriete los tornillos M4 que aflojó...
Página 46
Guía de instalación Después de aflojar la rosca de ajuste situada en la parte inferior, ajuste la inclinación vertical mediante la rosca de ajuste situada en la parte superior. Una vez finalizados los ajustes, apriete la rosca de ajuste situada en la parte inferior. Afloje el tornillo M4 con la llave hexagonal y, a continuación, ajuste el deslizamiento horizontal Cuando termine de realizar ajustes, apriete el tornillo M4 que aflojó...
Página 47
Guía de instalación Aflojar los tornillos M4 (x2) con la llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar el deslizamiento hacia adelante/atrás Cuando termine de realizar ajustes, apriete los tornillos M4 que aflojó anteriormente. Aflojar el tornillo M6 (x1) con la llave fija y, a continuación, ajustar el deslizamiento vertical Ajuste el deslizamiento vertical con el eje hexagonal en la parte superior o inferior.
Página 48
Guía de instalación Asegurarse de que todos los tornillos que aflojó en los pasos 6 a 11 están firmemente apretados Advertencia Apriete firmemente todos los tornillos. De lo contrario, el producto podría caerse, provocando daños personales o materiales. Ajustar el enfoque para hacer coincidir el enfoque de la siguiente figura ( Abra la cubierta del filtro de aire y, a continuación, ajuste el enfoque.
Página 49
Guía de instalación Encienda el proyector y, a continuación, presione el botón [Menu] Con el mando a distancia Con el panel de control Seleccione Correc. geométrica en Ajustes Seleccione Corrección arco Seleccione Corrección arco Seleccione el lado que se desea corregir...
Página 50
Guía de instalación Corrija el lado seleccionado Si aparece el mensaje "No se puede mover más." durante el ajuste, no puede ajustar más la forma en la dirección indicada por el triángulo gris. Repita los pasos 5 y 6 según sea necesario para ajustar cualquier otro lado...
Página 51
Guía de instalación Acople de las cubiertas Colocar las cubiertas de la placa de la pared Instale primero la cubierta derecha. • Dependiendo de las configuraciones de los cables, puede que sea necesario practicar unas muescas ( ) en las cubiertas de la placa de la pared para pasar los cables. Termine de quitar el material sobrante en los lados cortados para eliminar todos los bordes cortantes.
Página 52
Guía de instalación Ajuste la tapa a la placa de fijación Si le molesta la ranura del brazo, pegue la pegatina de ocultación suministrada. Acoplar la tapa de los cables en el proyector y, a continuación, fijarla con los tornillos (x2)
Página 53
Guía de instalación Precaución Sólo un especialista debería quitar o reinstalar el proyector, también para labores de mantenimiento y reparación. Consulte el Manual de usuario para obtener instrucciones sobre el mantenimiento y las reparaciones. Advertencia • No afloje nunca las tuercas y tornillos después de la instalación. Compruebe regularmente que los tornillos no se han aflojado.
Página 54
Apéndice Instalar varios proyectores en paralelo (proyección múltiple) Mediante la instalación de varios proyectores en paralelo, puede proyectar una imagen grande (proyección múltiple). Compruebe lo siguiente cuando instale varios proyectores en paralelo. ( "Flujo de trabajo de instalación" p.7) Cuando proyecte en la pantalla desde un ordenador, necesita llevar a cabo los siguientes preparativos.
Página 55
Apéndice Seleccione Multi-proyección en Extendida Seleccione ID del proyector Seleccione el número de ID para el proyector de destino Presione el botón [Menu] para cerrar el menú Repita los pasos 1 a 5 para los proyectores restantes...
Página 56
Apéndice Apunte con el mando a distancia al proyector que desea utilizar y, a continuación, presione el botón [ID] El ID establecido para el proyector se mostrará en la pantalla proyectada. La pantalla se apagará después de aproximadamente tres segundos. Mientras mantiene presionado el botón [ID], presione el botón con el mismo número que el ID del proyector para el proyector que desea utilizar Las operaciones del mando a distancia para el proyector con el ID seleccionado se habilitarán.
Página 57
Apéndice Presione el botón [ID] y compruebe la configuración del ID Se mostrará lo siguiente. • Operación con el mando a distancia: se muestra On. Puede utilizar el proyector que se está utilizando actualmente. • Operación con el mando a distancia: se muestra Off. No puede utilizar el proyector con el mando a distancia. Repita el procedimiento anterior para habilitar las operaciones del mando a distancia.
Página 58
Apéndice Seleccione Multi-proyección en Extendida Establezca Multi-proyección en On Presione el botón [Esc] para volver a la pantalla anterior. Realice las configuraciones Establezca el mismo elemento para cada proyector. Modo de color Ajuste el balance de color para toda la pantalla (solamente cuando sea Uniformidad de color necesario).
Página 59
Apéndice Función de configuración por lotes Después de realizar la configuración del menú del proyector para un proyector, puede copiar la configuración en otros proyectores (función de configuración por lotes). La función de configuración por lotes solamente se aplica a proyectores con el mismo número de modelo. Utilice uno de los siguientes métodos.
Página 60
Apéndice Configuración mediante una unidad flash USB En esta sección se explica cómo realizar la configuración por lotes mediante una unidad flash USB. • Utilice una unidad flash USB con formato FAT. • La función de configuración por lotes no puede ser utilizada por unidades USB que incorporen funciones de seguridad.
Página 61
Apéndice Mientras se mantiene presionado el botón [Esc] del mando a distancia o del panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector El color de los indicadores de estado y alimentación cambiará a azul y el de los indicadores de lámpara y temperatura a naranja.
Página 62
Apéndice Copiar la configuración guardada en otros proyectores Desconectar el cable de alimentación del proyector y comprobar que todos los indicadores del proyector se han apagado Conectar la unidad flash USB que contiene el archivo de configuración por lotes guardado al puerto USB-A del proyector •...
Página 63
Apéndice Mientras se mantiene presionado el botón [Menu] del mando a distancia o del panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector El color de los indicadores de estado y alimentación cambiará a azul y el de los indicadores de lámpara y temperatura a naranja.
Página 64
Apéndice Configuración mediante la conexión del ordenador y el proyector con un cable USB Los siguientes sistemas operativos admiten la función de configuración por lotes. • Windows Vista y posterior • Mac OS X 10.7.x y posterior Guardar la configuración en un ordenador Desconectar el cable de alimentación del proyector y comprobar que todos los indicadores del proyector se han apagado Conectar el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del proyector mediante un cable USB...
Página 65
Apéndice Ejecutar la operación "Quitar dispositivo USB" en el ordenador y, a continuación, desconectar el cable USB Cuando utilice OS X, ejecute la operación "Quitar EPSON_PJ". El proyector se apagará y solamente el indicador de alimentación se iluminará en azul.
Página 66
Apéndice Copiar la configuración guardada en otros proyectores Desconectar el cable de alimentación del proyector y comprobar que todos los indicadores del proyector se han apagado Conectar el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del proyector mediante un cable USB Mientras se mantiene presionado el botón [Menu] del mando a distancia o del panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector El color de los indicadores de estado y alimentación cambiará...
Página 67
Apéndice Ejecutar la operación "Quitar dispositivo USB" en el ordenador y, a continuación, desconectar el cable USB Cuando utilice OS X, ejecute la operación "Quitar EPSON_PJ". Cuando todos los indicadores comiencen a parpadear, significa que la configuración se está escribiendo. Precaución No conecte el cable de alimentación desde el proyector mientras la configuración se está...
Página 68
Deje de utilizar el lámpara y temperatura en naranja, todos proyector, quite el cable de alimentación de la toma de corriente ellos rápidamente? eléctrica y póngase en contacto con Epson para obtener ayuda.
Página 69
Apéndice Acople del cable de seguridad Puede acoplar una cadena antirrobo (que puede adquirir en cualquier tienda especializada) a este producto. Pase un extremo de la cadena antirrobo por los puntos de instalación del cable de seguridad que se encuentran en el proyector y en la placa de fijación. Consulte el manual de usuario suministrado con la cadena antirrobo para obtener instrucciones sobre cómo bloquearla.