Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola.
Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio (Motorola Publication part number 6881095C98) to ensure compliance with RF energy exposure limits. For a list of Motorola-approved antennas, batteries, and other accessories, visit the following website: www.motorolasolutions.com/radiosolutions English...
1. Channel Selector Knob 7. Side Programmable Buttons Used to select channels in normal radio operation mode. Refer to "Programmable Buttons" on page 4 for more details. 2. On/Off and Volume Knob 8. Accessory Connector Turn the ON/OFF/Volume Control knob clockwise to turn the radio ON.
LED Colors Battery Level Indicator LED Color State Indication LED Color Battery Level Green Illuminated Radio is transmitting in normal mode. Solid Green High Radio is transmitting in Scrambling Mode. Amber Sufficient Normal Blinking Radio is receiving in normal Blinking Red mode.
Programmable Buttons Button Function The programmable buttons consist of: Reverse Burst Selects the Reverse Burst Type: None, 180 or 240. • Side Programmable Button 1 Channel Scan Starts or stops Channel Scan. Scrambling Code Toggles between the two scrambling codes Select available.
Página 11
The default functions assigned to your radio are described in the table below. Press Type Side Button 1 Side Button 2 Short Press Monitor Unassigned Long Press Unassigned Unassigned If your dealer has reprogrammed your radio’s programmable buttons, you may want to write down the new functions in the table below.
Antenna Connector. Rotate the antenna clockwise until tight. Threaded End of Antenna To Remove Antenna Turn the antenna in a counterclockwise direction until it disengages from the radio. Antenna Connector EP350 English English...
Attaching and Removing the Battery To Attach Battery Grooves Fit the battery slots with the grooves on the radio. Slide the battery upwards until a click is heard. To Remove Battery Slide the battery latch away from the radio. Slide the battery downwards. Pull the battery away from the radio.
Attaching and Removing the Belt Clip To Attach Belt Clip Release Tab Align mounting rails of the belt clip with the grooves of the radio. Mounting Grooves Slide the belt clip downwards until it clicks into place. To Remove Belt Clip Safely insert a flat tool between the release tab and the back surface of the radio.
Charging Status LED Color Charging Status Solid Red Charging Blinking Red Battery Fault Solid Green Charge Complete Blinking Green Trickle Charging Single Green Blink Power On Blinking Yellow Waiting to Charge Note: To get the maximum use from a new battery, charge it overnight (12 to 16 hours) before using the battery for the first time.
SCAN If your radio has switched to a non-priority channel during priority scan, it still checks for activity on the priority channel. If activity is detected there, the radio switches to the priority Scan allows you to monitor multiple channels and receive calls channel.
DUAL TONE MULTIPLE FREQUENCY Receiving a Call Alert (DTMF) FEATURES When the radio receives a Call Alert , the call alert received tone is heard on radio and a blinking amber LED lights up. The speaker’s voice is not heard on the radio. The Call Alert Receiving a Voice Selective Call indication remains on radio until you reset it.
Selective Radio Inhibit Decode The Selective Radio Inhibit feature enhances the user’s communication system security by making it possible to Note: MDC-1200 features are applicable to EP350 MX incapacitate stolen or missing radios. This is a valuable feature models only.
QUIK-CALL II FEATURES Receiving a Call Alert with Voice When the radio receives a Call Alert with Voice, the display Note: Quik-Call II features are applicable to EP350 MX indicates the type of call received: models only. • IND CALL – Individual Call •...
VOICE OPERATED TRANSMIT (VOX) VOX needs to be enabled for each applicable channel by your dealer before VOX Accessories can be used with the radio. When the VOX headset/microphone is connected, your radio may be used in hands-free operation. To Start the VOX Feature Connect the VOX headset to the accessory connector of the radio.
VOICE INVERSION SCRAMBLING Your radio has the Voice Inversion Scrambling feature which gives you an extra layer of privacy. This voice scrambling function is implemented via frequency inversion in analog mode. To Enable and Disable the Scrambling Mode Configure one of the programmable buttons for Scrambling Mode.
WARRANTY Motorola, at its option, will at no charge either repair the Product (with new or reconditioned parts), replace it (with a new or reconditioned Product), or refund the purchase price of LIMITED WARRANTY the Product during the warranty period provided it is returned in accordance with the terms of this warranty.
Página 24
Product. Repair, replacement or for the Product manufactured by MOTOROLA. MOTOROLA refund of the purchase price, at MOTOROLA’s option, is the assumes no obligations or liability for additions or exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF modifications to this warranty unless made in writing and ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES.
Página 25
VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS: D) Breakage or damage to antennas unless caused directly MOTOROLA will defend, at its own expense, any suit brought by defects in material workmanship. against the end user purchaser to the extent that it is based on...
Página 26
Product may not be replaced, copied, distributed, modified in any way, or used to produce any B) that MOTOROLA will have sole control of the defense of derivative thereof. No other use including, without limitation, such suit and all negotiations for its settlement or alteration, modification, reproduction, distribution, or reverse compromise;...
AUDIO ACCESSORIES CHARGERS AND POWER ADAPTERS Motorola Part Motorola Part Description Description Number Number MAG ONE ™ Branded Charger PMLN4442_ Earbud with In-Line Microphone/PTT/VOX PMLN5228_R Tri-Chem Single Unit Charger base Switch (MagOne) PMLN5398_ Single Unit Charger US Plug PMLN4443_ Ear Receiver with In-Line Microphone/...
Página 29
2-wire Earpiece with Microphone and PTT Combined – Black Note: Certain accessories may be or may not be available at the time of purchase. For latest information on accessories, contact your Motorola point of purchase or visit: http://www.motorolasolutions.com/radiosolutions. English English...
Por consiguiente, todo programa de computadora Motorola protegido por derecho de autor contenido en los productos Motorola descritos en este manual no puede estar afecto a copia, reproducción, modificación, ingeniería inversa o distribución de ninguna manera sin el permiso por escrito expreso de Motorola.
RF, que viene con la radio (número de pieza Publicación Motorola 6881095C98), para asegurar el cumplimiento de los límites de exposición a la energía de RF. Para obtener una lista de las antenas, baterías y otros accesorios aprobados por Motorola, visite el siguiente sitio Web: www.motorolasolutions.com/radiosolutions Espaбo Español...
Página 34
NOTAS Espaбo Español Latinoamericano...
VISiÓN GENERAL DE LA RADIO Radio EP350/EP350 MX sin teclado 1 Perilla de selección de canal 8 Conector de accesorios 2 Perilla de control de Encendido/ 9 Puerto de Apagado y Volumen programación 3 Indicador LCD EP350 4 Altavoz 5 Micrófono 6 Botón Push-to-Talk (PTT)
Página 36
1. Perilla de selección de canal 6. Botón Push-to-Talk (PTT) (Oprimir para hablar) Oprima y hable en el micrófono para enviar mensajes. Se utiliza para seleccionar canales en modo de operación Suelte y escuche para recibir mensajes. de radio normal. Nota: Si un canal está...
Colores del LED Indicador del nivel de carga de la batería Color del Estado Indicación Nivel de carga de la Color del LED batería Verde Iluminado La radio está transmitiendo en modo normal. Verde intenso Alto La radio está transmitiendo en Modo de codificación.
Botones programables Botón Función Los botones programables consisten en: PTT ID Enable Habilita o deshabilita la ID para PTT enviada • Botón lateral programable 1 (Habilitación de ID al presionar PTT. para PTT) • Botón lateral programable 2 Reverse Burst Selecciona el Tipo de estallido en reversa: (Estallido en Ninguno, 180 ó...
Página 39
En la tabla a continuación se describen las funciones Botón Función predeterminadas asignadas a su radio. Talkaround/ Permite alternar entre funcionamiento en Repeater Mode modo de repetidor y conversación. Tipo de pulsación Botón lateral 1 Botón lateral 2 (Modo de Pulsación corta Monitor Sin asignar...
Gire la antena en el sentido de las manecillas del reloj hasta fijar. Para extraer la antena Gire la antena en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta soltarla de la radio. Extremo roscado de la antena Conector de la antena EP350 Espaбo Español Latinoamericano...
Colocación y extracción de la batería Para colocar la batería Calce las ranuras de la batería con las ranuras de la radio. Ranuras Deslice la batería hacia arriba hasta escuchar un clic. Para extraer la batería Deslice el pasador de la batería de la radio para sacarlo.
Colocación y extracción de Clip para Para colocar el clip para cinturón cinturón Alinee los rieles de montaje de la pinza para cinturón con las ranuras de la radio. Lengüeta de liberación Deslice el clip para cinturón hacia abajo hasta que haga clic en su lugar.
Estado de carga Color del LED Estado de carga Rojo fijo Cargando Rojo parpadeante Falla de batería Verde fijo Carga completa Verde parpadeante Carga de compensación Parpadeo en verde único Encendido Amarillo parpadeante Esperando por cargar Nota: Para aprovechar al máximo una batería nueva, cárguela durante la noche (12 a 16 horas) antes de usarla por primera vez.
EXPLORACIÓN la radio cambia al canal prioritario. La radio transmite en el Canal principal, si se oprime PTT La exploración le permite monitorear varios canales y recibir durante la exploración Si la radio deja de explorar y cambia a llamadas que se transmiten en ellos. un canal particular, todas las actividades de transmisión y recepción se realizan en ese canal.
FUNCIONES DE FRECUENCIA Recepción de una Alerta de llamada MÚLTIPLE DE TONO DUAL (DTMF) Cuando la radio recibe una Alerta de llamada, el tono de la alerta de llamada recibida se escucha en la radio y se enciende un LED color ámbar que parpadea. La voz de quien Recepción de una Llamada selectiva de voz llama no se oirá...
Nota: Las características de MDC-1200 aplican a los posible que se inhabiliten radios perdidas o robadas. Se trata modelos de EP350 MX solamente. de una función valiosa que permitirá a un operador del sistema administrar cuentas de clientes morosos. El operador Transmisión de una ID de PTT...
Cuando la radio recibe una Alerta de llamada con voz, la pantalla indica el tipo de llamada recibida: Nota: Las características de Llamada Rapida II aplican a los modelos de EP350 MX solamente. • IND CALL – llamada individual •...
TRANSMISIÓN OPERADA POR VOZ (VOX) VOX debe ser habilitado para cada canal correspondiente por su distribuidor antes de poder usar los accesorios VOX con la radio. Cuando el auricular/micrófono VOX está conectado, la radio se puede usar con función manos libres. Para iniciar la Función VOX Conecte el auricular VOX al conector de accesorios de la radio Asegúrese de que la radio esté...
CODIFICACIÓN DE LA INVERSIÓN DE VOZ Su radio cuenta con la función de Codificación de la inversión de voz, la cual le otorga una capa adicional de privacidad. Esta función de codificación de la voz se implementa a través de una inversión de frecuencia en modo análogo. Para habilitar y deshabilitar el Modo de codificación Configure un de los botones programables para Modo de...
GARANTÍA Motorola, a su elección, reparará sin cargos el Producto (con piezas nuevas o reacondicionadas), lo reemplazará (con un Producto nuevo o reacondicionado) o reembolsará el precio GARANTÍA LIMITADA de compra del Producto durante el período de garantía siempre que se devuelva de acuerdo con los términos de esta PRODUCTOS DE COMUNICACIONES garantía.
MOTOROLA, es el único recurso. ESTA GARANTÍA SE Producto) a fin de recibir servicio de garantía y, además, OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS entregar o enviar el artículo del Producto, con el transporte y...
MOTOROLA o la etiqueta de aceptación de tipo de la de infringir las leyes u otorgar a dicho comprador un FCC vigente para el Producto en el momento en que crédito por el Producto o las piezas, según su...
Garantía de baterías y cargadores no proporcionado por MOTOROLA que se conecten o usen en relación con el Producto. Lo anterior establece la totalidad de la responsabilidad de MOTOROLA con respecto a la Producto/servicio Tipo de garantía infracción de patentes de parte del Producto o cualquier pieza de éste.
ACCESORIOS ANTENAS Número de Descripción Los siguientes accesorios son compatibles con la radio portátil pieza Motorola EP350. ANTENAS NAE6483_R Antena de látigo UHF, 403 – 520 MHz (16,5 cm) Número de Descripción pieza Motorola PMAE4002_ Antena Stubby UHF, 403 – 433 MHz...
CARGADORES Y ADAPTADORES DE CORRIENTE ACCESORIOS DE AUDIO Números de Números de Descripción Descripción pieza Motorola pieza Motorola Cargador Marca MAG ONE™ PMLN5228_R Base para cargador de unidad única PMLN4442_ Audífono con micrófono In-Line/PTT/ TriChem conmutador VOX (MagOne) PMLN5398_ Cargador de unidad única con enchufe PMLN4443_ Receptor de oído con micrófono In-Line/...
Página 57
ACCESORIOS DE AUDIO Números de Números de Descripción Descripción pieza Motorola pieza Motorola Marca MOTOROLA Marca MOTOROLA (Continuación) AARLN4885_ Audífono sólo para RSM RLN4941_ Auricular de sólo recepción con tubo Adaptador de 3,5 mm translúcido HMN9013_ Auricular liviano ajustable de manguito...
Clip para cinturón con acción de resorte (2 pulgadas) Nota: es posible que ciertos accesorios no estén disponibles al momento de efectuar la compra. Para la última información sobre accesorios, comuníquese con su punto de venta Motorola o visite: http://www.motorolasolutions.com/radiosolutions Espaбo Español Latinoamericano...
Página 60
All rights reserved. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo estilizado M son marcas de fabrica o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y son usadas bajo licencia. Todas otras marcas registradas son la propiedad de sus dueños respectivos.