Página 2
Microlife NC 150 BT Guarantee Card NC 150 BT Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nome del ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ rivenditore / Name des Käufers / Alıcının adı / Nombre del comprador / Nome do comprador / (ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ...
Página 3
Microlife Non Contact Thermometer NC 150 BT This Microlife thermometer is a high quality product incorporating 1 Measuring sensor the latest technology and tested in accordance with international 2 Tracking light standards. With its unique technology, this device can provide a 3 Display stable, heat-interference-free reading with each measurement.
13. Battery Replacement ® Bluetooth Function 14. Guarantee This device connects to the «Microlife Connected Health+» App by 15. Technical Specifications ® using Bluetooth 4.0 and enables easy monitoring of temperature. 16. www.microlife.com 2. Important Safety Instructions Guarantee Card (see Back Cover) •...
WARNING: The measurement results given by this device ment. If no further action is taken within 20 seconds, the is not a diagnosis. It is not replacing the need for the consul- device will automatically turn off. tation of a physician, especially if not matching the patient’s Change current date and time: Press and hold the M- symptoms.
The Bluetooth icon indicator on your device, located in the middle - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F left portion of the display, is designed to provide information about 8. Changing between Celsius and Fahrenheit the connection between your device and smartphone.
14. Guarantee App Tutorial To access the tutorial, select «Tutorial» in the menu of the «Microlife This device is covered by a 5 year guarantee from the date of Connected Health+» App (located in the upper left corner on the purchase.
Detailed user information about our thermometers and blood pressure The display light will be GREEN for 5 seconds, monitors as well as services can be found at www.microlife.com. when a measurement is completed with a reading less than 37.5 °C / 99.5 °F.
Microlife Termómetro Digital Sin Contacto NC 150 BT Este termómetro Microlife es un producto de gran calidad que 1 Sensor de medición integra la tecnología más avanzada y ha sido probado de confor- 2 Luz de seguimiento midad con los estándares internacionales. Gracias a la tecnología 3 Pantalla única que incorpora, este termómetro permite realizar las medi-...
13. Sustitución de la batería ® Función Bluetooth 14. Garantía Este dispositivo se conecta a la aplicación «Microlife Connected 15. Especificaciones técnicas ® Health+» utilizando Bluetooth 4.0 y permite una fácil monitoriza- 16. www.microlife.com ción de la temperatura. Tarjeta de garantía (véase reverso) 2.
- Luz directa del sol. Si no se presiona ningún botón durante 20 segundos, el - Calor y frío. dispositivo cambia automáticamente al modo de • Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo largo de medición AK. ...
- Rectal (anal): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F Presione el botón START 4. Al cabo de 3 segundos, se emite un - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F pitido largo, indicativo de que la medición ha finalizado.
• Pantalla en blanco BN: compruebe que las baterías está colo- mente y estará lista para conectarse con la aplicación «Microlife cada correctamente y con los polos (<+> y <->) en la dirección Connected Health+» una vez que se encienda el dispositivo. Su correcta.
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas Cuando termine de realizar una medición con un por parte de Microlife Corp. es bajo licencia. Otras marcas y resultado inferior a 37,5 °C / 99,5 °F, la luz de la nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
Microlife Thermomètre sans contact NC 150 BT Ce thermomètre Microlife est un produit de haute qualité utilisant 1 Embout thermosensible la technologie la plus récente et testé selon les normes internatio- 2 Visée lumineuse nales. Grâce à sa technologie unique, ce thermomètre assure 3 Écran...
15. Caractéristiques techniques ® 16. www.microlife.com Fonction Bluetooth Carte de garantie (voir verso) Cet appareil se connecte à l'application «Microlife Connected ® Health+» par Bluetooth 4.0 et permet un suivi facile de la tempé- 1. Les avantages de ce thermomètre rature corporelle.
• Ne mettez pas l'appareil en service dans un champ électroma- 5. Réglage de la date, de l'heure et du BIP gnétique de grande intensité, par exemple à proximité de télé- Réglage de la date et de l'heure phones portables ou d'installations radio. Garder une distance 1.
® La fonction Bluetooth de votre appareil s’allumera automatique- tement. ment et sera prête à se connecter avec l’application «Microlife Connected Health+» après l’activation de l’appareil. Votre appareil 12. Nettoyage et désinfection téléchargera automatiquement les données une fois qu’il est Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en coton imbibé...
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces Mémoire: 30 mesures sont enregistrées avec la date et l'heure. marques par Microlife Corp. est sous licence. Les autres marques Rétroéclai- L'écran est éclairé 1 seconde en VERT à la mise et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Página 21
6 Tasto modalità per garantire una misurazione sempre accurata. 7 Coperchio vano batterie Questo termometro Microlife è stato progettato per la misurazione o 8 Tasto M (memoria) il monitoraggio, saltuario o periodico, della temperatura corporea. Questo termometro è clinicamente validato ed è stato testato 9 Visualizzazione di tutti i segmenti del display per essere sicuro e accurato se utilizzato in conformità...
37,5 °C: allarme febbre. 13. Sostituzione delle batterie ® Funzione Bluetooth 14. Garanzia Questo dispositivo si collega all' App «Microlife Connected 15. Specifiche tecniche Health+» tramite la tecnologia Bluetooth 4.0 e consente il monito- 16. www.microlife.com raggio dell'andamento della temperatura in modo semplice.
- urti e cadute 4. Dopo aver impostato i minuti e premuto il tasto M 8, la data e - contaminazione e polvere l'ora saranno impostate e l'ora verrà visualizzata. - luce solare diretta Se per 20 secondi non viene premuto nessun tasto, il dispo- - caldo e freddo sitivo passerà...
- Rettale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F puntare il termometro al centro dell’oggetto di cui si vuol cono- - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F 35,4 - scere la temperatura a una distanza non superiore ai 5 cm.
All'accensione del dispositivo la funzione Bluetooth si attiva auto- correttamente e se la polarità («+» e «-») corrisponde a quanto maticamente ed è pronta alla connessione con l'App «Microlife riportato nell’alloggiamento del vano batterie. Connected Health+». Una volta connesso allo smartphone, il •...
Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi è concesso in licenza Il display sarà retroilluminato di colore verde per nazione alla Microlife Corp. Altri marchi e nomi commerciali sono di 1 sec. quando il termometro è acceso. display: proprietà...
Página 27
Microlife – Berührungsloses Thermometer NC 150 BT Dieses Microlife Thermometer ist ein Qualitätserzeugnis, das über 1 Mess-Sensor die neusten Errungenschaften der Technologie verfügt und gemäss 2 Kontrolllicht den internationalen Normen geprüft ist. Mit seiner einzigartigen 3 Display Technologie ermöglicht das Thermometer bei jeder Messung stabile 4 START-Taste Messwerte, frei von jeglichen äusseren Wärmeeinflüssen.
37,5 °C ist. 15. Technische Daten 16. www.microlife.com ® Bluetooth Funktion Garantiekarte (siehe Rückseite) Dieses Gerät verbindet sich mit der «Microlife Connected ® Health+» App durch Bluetooth 4.0 und ermöglicht eine einfache 1. Vorteile des Thermometers Temperaturüberwachung. Schnellmessung 2.
Sie einen Mindestabstand von 3,3 m zu solchen Geräten, wenn 1. Nachdem neue Batterien eingelegt wurden, blinkt die Jahres- Sie dieses Gerät benutzen. zahl im Display BP. Sie können durch Drücken der START- • Schützen Sie das Gerät vor: Taste 4 das Jahr einstellen. Drücken Sie zur Bestätigung und - extremen Temperaturen um zur Monatseinstellung zu wechseln die M-Taste 8.
Signalton, der das Ende des Messvorgangs - Rektal (im After): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F bestätigt. - Microlife NC 150 BT: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F 2. Lesen Sie die gemessene Temperatur vom Display ab. ...
Gerät schaltet die Funktion nach der Messung Tauschen Sie die Batterien aus – achten Sie auf die richtige ein und die Daten werden in die «Microlife Connected Health+» Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt. App geladen.
Handhabung, ausgelaufene Batterien, Unfälle oder Nichtbe- Android: Android 4.4 oder neuer achtung der Gebrauchsanleitung zurückzuführen sind. Batterie: 2 x 1,5 V Alkaline-Batterien, Grösse AAA Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von Microlife. Batterie-Lebens- 15. Technische Daten dauer: ca. 1500 Messungen (mit neuen Batterien) Typ: Berührungsloses Thermometer NC 150 BT...
Página 33
Microlife Termómetro Digital Non Contact NC 150 BT Este termómetro Microlife é um produto de elevada qualidade, que 1 Sensor de medição utiliza a mais recente tecnologia e foi testado de acordo com as 2 Luz de localização normas internacionais. Graças à sua tecnologia única, este termó- 3 Visor metro proporciona, em todas as medições, uma leitura da tempera-...
37,5 °C. 14. Garantia ® Função Bluetooth 15. Especificações técnicas Este dispositivo conecta com a aplicação «Microlife Connected 16. www.microlife.com ® Health+» por Bluetooth 4.0 e permite um fácil monotorização da Cartão de garantia (ver contracapa)
fónicas. Manter uma distância mínima de 3,3 m a partir dos 2. Pode agora definir o mês utilizando o botão START 4. Pres- dispositivos mencionados quando se utiliza este dispositivo. sione o botão M 8 para efectuar a confirmação e, em seguida, •...
- Retal: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F á um sinal sonoro longo indicando que a medição terminou. - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F 5. Read the recorded temperature from the LCD display.
à aplicação «Microlife Connected Health+» • Indicação de pilha descarregada BO: Se este símbolo «» é o após a ativação do dispositivo. O seu dispositivo carrega automati- único do visor, as pilhas devem ser imediatamente substituídas.
Página 38
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais Acende-se uma luz VERDE no mostrador durante 5 marcas pela Microlife Corp. está sob licença. Outros nomes e marcas segundos, quando a medição da temperatura tiver comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.
Microlife NC 150 BT Dijital Temassız Termometre (Ateş Ölçer) Bu Microlife termometresi, son teknolojiye sahip ve uluslararası 1 Ölçüm Sensörü standartlara göre test edilen oldukça yüksek nitelikli bir üründür. 2 İzleme lambası Benzersiz teknolojisi sayesinde bu termometre, her ölçümde 3 Ekran güvenilir ve ısı-girişimsiz bir sonuç...
® Bluetooth Fonksiyonu 15. Teknik Özellikler ® Aygıt Bluetooth 4.0 aracıyla «Microlife Connected Health+» App 16. www.microlife.com ile bağlanır ve kolayca vücut ısı izlemesini sağlar. Garanti Belgesi (bkz Arka Kapak) 2. Önemli Güvenlik Talimatları 1. Bu Termometrenin Avantajları • Kullanım için talimatları okuyunuz. Bu doküman cihazın güvenli Saniyelerle ölçüm...
- doğrudan güneş ışığı Zaman ayarını iptal etme: Zaman ayarlamasını yaparken - sıcak ve soğuk AÇ/KAPA düğmesine 5 basın. LCD Tarih/Saat ikonunu • Aygıtın uzun bir süre kullanılmaması durumunda, pillerin çıka- «--:--». ile gösterecektir. AÇ/KAPA düğmesine 5 basarak rılması gerekir. ölçümü...
- Rektal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F ® Bluetooth fonksiyonu Nasıl Çalışır - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F ® Cihaz açıkldıktan sonra Bluetooth özelliği «Microlife Connected Health+» uygulaması ile çalışır durumda açılır. Cihazınız akıllı telefo- nunuza bağlanır bağlanmaz otomatik olarak veri transferine başlar.
• Bluetooth fonksiyonu ölçüm esnasında otomatik olarak kapa- miştir. Ekranda sadece «» BO simgesi görüntüleniyorsa, pillerin nacak ve ölçüm bittikten sonra otomatik olarak açarak «Microlife değiştirilmesi gerekmektedir. Connected Health+» uygulamasına veri aktarımına başlayacaktır. Pil kapağını BR gösterilen yönde kaydırarak açın.
Bluetooth SIG, Inc. firmasına aittir Aygıt, AÇIK ve ölçüm işlemine hazır: 1 kısa «bip» sesi. ve bu işaretin Microlife Corp. tarafından kullanımı lisanslı kullanım Ölçüm tamam: Ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F az ise 1 uzun «bip» sesi (1 sn.) duyulur; ölçüm sonucu altındadır.
Página 45
Microlife Digitale contactloze thermometer NC 150 BT Deze Microlife thermometer is een product van hoge kwaliteit dat 1 Meetsensor de laatste technologie bevat en volgens internationale normen 2 Traceer lampje werd getest. Met zijn unieke technologie kan deze thermometer 3 Display...
37,5 °C. 12. Reinigen en desinfecteren 13. Batterijvervanging ® Bluetooth functie 14. Garantie Dit apparaat verbindt de «Microlife Connected Health+» App door 15. Technische specificaties ® middel van Bluetooth 4.0 en maakt daardoor het monitoren van 16. www.microlife.com temperatuur eenvoudig.
• Bescherm het tegen: 3. Volg de instructies zoals hierboven beschreven om de dag, 12 - extreme temperaturen of 24 uurs mode, uren en minuten. - schokken en laten vallen 4. Zodra u de minuten heeft ingesteld en de M-knop 8 indrukt, - vervuiling en stof zijn de datum en tijd ingesteld en wordt de tijd weergegeven.
- Rectale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F aangeven dat de meting voltooid is. - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F 5. Lees de gemeten temperatuur af van het LCD display.
• Lege batterijstand BO: Als alleen het icoon «» wordt aangezet en zal gereed zijn om te verbinden met de «Microlife getoond op de display dient u de batterijen direct te vervangen. Connected Health+» App nadat het apparaat is ingeschakeld. Uw 12.
Bluetooth SIG, Inc. en ieder ander Achtergrond- gebruik van zulk soort merken door Microlife Corp. Andere handels- De display zal gedurende 1 seconde GROEN verlichting: merken en handelsnamen behoren toe aan de respectieve eigenaar.
Página 51
Microlife Ψηφιακό Θερμόμετρο Non Contact NC 150 BT Το θερμόμετρο Microlife είναι προϊόν υψηλής ποιότητας, το οποίο 1 Αισθητήρας μέτρησης ενσωματώνει τεχνολογία αιχμής και έχει ελεγχθεί σύμφωνα με τα 2 Φως σάρωσης διεθνή πρότυπα. Με τη μοναδική του τεχνολογία, το θερμόμετρο...
ίση ή υψηλότερη του 37,5 °C. 15. Τεχνικά χαρακτηριστικά ® Λειτουργία Bluetooth 16. www.microlife.com Αυτή η συσκευή συνδέεται στην εφαρμογή «Microlife Connected Κάρτα εγγύησης (βλ. οπισθόφυλλο) ® Health+» μέσω του Bluetooth 4.0 και επιτρέπει εύκολη παρακο- 1. Τα πλεονεκτήματα αυτού του θερμομέτρου...
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ισχυρά ηλεκτρομα- πιέζοντας το πλήκτρο START 4. Για να επιβεβαιώσετε και για γνητικά πεδία, όπως κινητά τηλέφωνα ή ραδιόφωνο. Κρατήστε να συνεχίσετε με τη ρύθμιση του μήνα, πιέστε το πλήκτρο M 8. απόσταση τουλάχιστον 3,3 m από αυτές τις συσκευές όταν 2.
- Πρωκτική: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F 1. Ακολουθήστε τα παραπάνω βήματα 1-2, μετά στοχεύστε το - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F θερμόμετρο στο κέντρο του αντικειμένου που θέλετε να θερμομε- τρήσετε, σε...
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα από 34,0 °C / 93,2 °F σε μέθοδο σώματος 0 °C / 32 °F ή σε smartphone με την εκτέλεση της εφαρμογής «Microlife Connected μέθοδο αντικειμένου. Health+». Τα αποτελέσματα της μέτρησης θα μεταφερθούν αυτό- •...
Página 56
οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την εταιρεία Φωτισμός Η οθόνη θα ανάψει με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα επί Microlife Corp. γίνεται κατόπιν αδείας. Άλλα εμπορικά σήματα και οθόνης: 1 δευτερόλεπτο, όταν το θερμόμετρο ενεργοποιηθεί. εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
Página 64
• Recall Bluetooth ® Microlife Connected" +Health ON/OFF • • °F °C NC 150...
Página 65
ON/OFF °F °C • °F °C °F °C START START START START • •...
Página 66
Google Play ® Bluetooth Microlife" "+Connected Health – ® Bluetooth – – – – – :NC 150 – – "+Microlife Connected Health " START START Microlife " °F °C START "+Connected Health • • • • • • ® Bluetooth Microlife"...