Al cargar, operar o dar servicio a esta herramienta, el operador y los demás presentes en el área de
trabajo deben usar SIEMPRE PROTECCIÓN DE LOS OJOS en conformidad con las especificaciones
ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO, cuando se haga la
conexión al suministro de aire. Se exige protegerse la vista para resguardarse contra fijaciones o
residuos que vuelen, lo cual puede causar lesiones graves a los ojos.
El empleador y/o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos. El equipo de
protección ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de
Normas (American National Standards Institute), ANSI Z87.1 y proteger por delante y por el costado.
NOTA: Las gafas o caretas sin protección lateral por sí solas no dan una protección adecuada.
PARA PREVENIR LESIONES ACCIDENTALES:
• Nunca coloque la mano ni ninguna parte del cuerpo en el área de descarga de clavos de la herramienta mientras
esté conectado el suministro de aire.
• Nunca apunte la herramienta hacia una persona.
• Nunca participe en juegos rudos.
• Nunca accione el gatillo a menos que la punta esté dirigida hacia el trabajo.
• Siempre maneje la herramienta con cuidado.
• No accione el gatillo ni oprima el mecanismo de disparo mientras carga la herramienta.
F21PL, F28WW, F33PT
1.Abra el depósito:
Mueva hacia atrás el empujador
para enganchar el pestillo.
NOTA: Use solamente clavos recomendados para usarse con las clavadoras enmarcadoras de BOSTITCH o clavos que
reúnan las especificaciones de BOSTITCH.
Al instalar conectores de metal con la F21PL ó F33PT: use solamente una barra de clavos de conector
de metal a la vez.
Nunca use el gatillo inteligente o gatillo de contacto (gatillo negro) con el aditamento para conector
de metal. Solamente use el disparo secuencial (gatillo gris) con el aditamento para el conector de
metal. Consulte las instrucciones de conversión de gatillo que se incluyen en el juego.
Al instalar los conectores de metal, use SOLAMENTE los clavos de conector de metal con
tratamiento térmico BOSTITCH
INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LA VARA DE GUÍA DE LAS HERRAMIENTAS
F21PL Y F33PT:
Fig. 1
CARGA DE LAS HERRAMIENTAS SERIE F
2.Cargue los clavos: Sostenga la
clavadora hacia abajo con el depósito
inclinado hacia abajo. Inserte la barra
de clavos.
VARA DE GUÍA
GUIDE ROD
TIRE DE AQUÍ Y GIRE LA
PULL HERE AND ROTATE
CUBIERTA PARA ABRIR
COVER TO OPEN
Fig. 3
INSTALE LA VARA DE GUÍA POR AQUÍ AGUJERO SUPERIOR PARA
INSTALL GUIDE ROD THRU HERE TOP HOLE
FOR .113" TO .131" SHANK NAILS
CLAVOS DE ESPIGA 2,9 MM A 3,3 mm (0.113 A 0.131 PULGADAS)
ROTATE COVER BACK TO CLOSE.
GIRE LA CUBIERTA HACIA ATRÁS PARA CERRAR.
LA CUBIERTA SE GIRA PARA ABRIR
COVER ROTATED OPEN
INSTALE LA VARA DE GUÍA POR AQUÍ EL AGUJERO INFERIOR PARA
INSTALL GUIDE ROD THRU HERE BOTTOM HOLE
FOR STORAGE ALONG OUTSIDE OF MAGAZINE
ALMACENAMIENTO A LO LARGO DEL EXTERIOR DEL DEPÓSITO PARA
FOR .131" TO .162" SHANK NAILS
CLAVOS DE ESPIGA DE 3,3 MM A 4,1 MM (0.131 A 0.162 PULGADAS)
ROTATE COVER BACK TO CLOSE.
LA CUBIERTA SE GIRA DE NUEVO PARA CERRAR.
3.Cierre el depósito: Libere el empujador
primero moviéndolo hacia atrás y presionando
después la lengüeta de liberación del mismo.
Deslice el empujador contra los clavos.
Fig. 2
VENTANAS DE ACCESO PARA INSTALAR
ACCESS WINDOWS FOR INSTALLATION
Y QUITAR LA VARA DE GUÍA.
AND REMOVAL OF GUIDE ROD.
GIRE LA CUBIERTA PARA
ROTATE COVER OPEN TO
ABRIRLA E INSTALAR O QUITAR
INSTALL OR REMOVE
LA VARA DE GUÍA.
GUIDE ROD.
INSTALE O QUITE LA VARA DE
INSTALL OR REMOVE
GUÍA A TRAVÉS DE LA PARTE
GUIDE ROD THRU
POSTERIOR DEL DEPÓSITO.
REAR OF MAGAZINE.
19
CANAL DE ALMACENAMIENTO DE
LA VARA DE GUÍA.
GUIDE ROD