Publicidad

Enlaces rápidos

 
2011 
 
 
Arredobagno SA 
 
 
 
[
MANUAL DE USUARIO SPA J210 ]
 
MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210
 
 
 
1
 
Arredobagno SA | 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi j210

  • Página 1   2011  MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210         Arredobagno SA            MANUAL DE USUARIO SPA J210 ] Arredobagno SA |  1  [   ...
  • Página 2 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210                 Arredobagno SA |  2   ...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210     INFORMACIÓN IMPORTANTE    Le recomendamos guardar este manual de instrucciones.  Instrucciones de seguridad:  ADVERTENCIAS:    Este aparato no debe ser usado por niños o por personas con capacidades motrices,  sensoriales o cognitivas reducidas o que carezcan de las nociones necesarias para su uso.  Asegúrese de que si estas personas utilizan el producto,  estén supervisadas por  alguien  responsable de su seguridad constantemente.    Nunca opere el spa, sí las rejillas de las succiones están rotas o no están. Reemplácelas  solamente por las adecuadas.  Cuando el hidromasaje esta  en uso, la aspiración a través de las succiones y skimmer puede  ser peligrosa para niños y adultos con el pelo largo. Como medida de precaución, el cabello  Si alguna parte del cuerpo o el cabello quedan  largo se debe restringir para el uso del spa.  atrapados en las succiones, apague el spa inmediatamente .  Nunca opere ningún aparato eléctrico desde el interior del spa. Tampoco debe hacerlo si esta  mojado o descalzo. No debe haber ningún aparato eléctrico, a menos de 1,5m del spa.    Para reducir el riesgo de lesiones: Mantenga la temperatura del agua por debajo de los  40'C. Baje la temperatura del agua para niños pequeños y cuando la inmersión supera los 10  minutos para cualquier persona.   Nunca permita que la temperatura del agua del spa supere los 40'C.   La temperatura del agua del Spa para las mujeres embarazadas debe limitarse a  38'C. Temperaturas más altas podrían aumentar el riesgo de daño fetal, en las primeras etapas  del embarazo.  Las personas con antecedentes de enfermedad cardíaca, presión arterial alta o baja,  problemas del sistema circulatorio, diabetes u obesidad, deben consultar a un médico antes de  usar un spa.    No usar el spa inmediatamente después de cualquier ejercicio vigoroso.  Es imprescindible que el equipo cuente con una conexión de puesta a tierra, esta deberá, en lo  posible ser exclusiva para el equipo y debe llegar a este con un cable de por lo menos 6mm²,  donde debe conectarse en la bornera de puestas a tierra.  Deberá contar con un Disyuntor diferencial, y una llave termo‐magnética. Estos interruptores u  otros que se dispongan deben estar en un lugar cercano y de fácil acceso para poder ...
  • Página 4 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   El uso de alcohol, drogas, o cualquier medicación durante el uso de la minipiscina pueden  causar somnolencia, mientras que otros pueden alterar los latidos del corazón, la presión  sanguínea y la circulación.    Nunca use una minipiscina inmediatamente después de haber Realizado ejercicios agotadores.    Preste mucha atención al entrar o salir de la minipiscina el agua puede convertir en  resbaladizas todas las superficies  Hipertermia La  hipertermia  ocurre cuando  la  temperatura  interna del  cuerpo  alcanza  un  nivel por  encima  de la temperatura corporal normal de 37'C.  Síntomas:  • Mareos  • Desmayo  • Somnolencia  • Letargo  • Aumento de la temperatura interna del cuerpo    ADVERTENCIA: EL USO DE ALCOHOL O DROGAS puede aumentar el riesgo de hipertermia fatal  en hidromasajes y spas  Precauciones:  a) Siempre entre  y salga del spa lentamente.  b) No utilice el spa solo.  c) Siempre mida la temperatura del agua antes de entrar en el spa.   La tolerancia de la temperatura del agua puede variar y los dispositivos de regulación pueden  variar tanto como ± 3'C.  d) la temperatura del agua del Spa para las mujeres embarazadas deben limitarse a 38ºC  Las temperaturas más altas de agua pueden tener un alto potencial de causar daño al feto en ...
  • Página 5: Seguridad Eléctrica

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210     Seguridad eléctrica  Los Spa Jacuzzi son aparatos seguros, construidos según normas internacionales de seguridad  eléctrica, y ensayados durante la producción, para garantizar su seguridad.    La instalación debe ser realizada por personal calificado, que tiene que garantizar el  cumplimiento con las disposiciones nacionales vigentes, además de estar facultado para  realizar la instalación.    Es responsabilidad del instalador elegir los materiales a utilizar para realizar la instalación, la  ejecución correcta de los trabajos, la verificación del estado de la instalación en donde se  conecta el aparato para garantizar la seguridad de uso, referente a las operaciones de  mantenimiento y de inspección de la instalación.    El SPA  debe conectarse de manera permanente, sin conexiones intermedias (enchufes).  Es imprescindible que el equipo cuente con una conexión de puesta a tierra, esta deberá en lo  posible ser exclusiva para el equipo y debe llegar a este con un cable de por lo menos 6mm²,  donde debe conectarse en la bornera de puestas a tierra.  Además deberá tener un Disyuntor diferencial, y una llave termo‐magnética. Estos  interruptores u otros que se dispongan deben estar en un lugar cercano y de fácil acceso para  poder desconectarlos rápidamente en caso de emergencias, (siempre por afuera del área de  1,5m exterior al spa).   Verificar el buen funcionamiento del interruptor diferencial presionando el pulsador de prueba  (TEST) una vez por mes.  Instale el spa por lo menos a 1,5 m de cualquier superficie metálica. Todos los elementos  metálicos cercanos al spa deben ser conectados a la conexión de puesta a tierra a la cual se  conecta este.    Las partes que contienen componentes eléctricos, excepto los dispositivos de control remoto,  deben colocarse o fijarse de manera que no puedan caer dentro de la minipiscina.  Los componentes y aparatos bajo tensión deben estar fuera del alcance de quien está  sumergido en el spa.   En el caso que Ud. desee colocar luminarias en las cercanías del spa, la normativa vigente,  prevé para este caso instalaciones MBT (de muy baja tensión), con tensiones de trabajo  menores a los 24V. Consulte con su electricista para asesorarse con respecto a esto.       ...
  • Página 6 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   Protección del calentador High Limit ‐ Un interruptor electrónico de límite superior se  encuentra en el caño del calentador. Se apaga el calentador y la bomba de baja velocidad, si se  detecta una temperatura de más de 44ºC.   Para restablecer este dispositivo de seguridad, la energía del spa debe ser interrumpida.    Protección del calentador por funcionamiento en seco ‐ Un sensor de flujo de agua  es también parte del diseño. Evita que el calentador se encienda hasta que haya suficiente  flujo de agua.     Protección del sistema del congelamiento ‐ Esta función activa las bombas, un minuto cada 2  horas para evitar que la temperatura baje de los 13'C. Con esto se evita el congelamiento de  las tuberías.    PARTES DEL SPA  • 23 dispositivos de hidroterapia, distribuidos en dos grupos, que son impulsados por  separado a saber:  o 5 dispositivos de hidroterapia PLW, de gran apertura, de amplia área de  operación, con intensidad y dirección ajustable;  o 18 dispositivos de hidroterapia BMH  de chorro dirigible, montados en 3  grupos de 6 jets cada uno;  • Un filtro, que contiene dentro de un cartucho de poliéster de 2,3 m² de área de  filtración;  • 3 dispositivos de succión con rejilla de protección;  • Calefactor de 5kW, con una capacidad de aumento de la temperatura de 1,2 ºC/hora  en promedio.  • Una bomba  de dos velocidades que alimenta a los dispositivos de hidroterapia, el  filtro y el calefactor.  • Un panel de control, desde el cual se setean todos parámetros de SPA     ...
  • Página 7 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   Lea este manual antes de desembalar e instalar su producto. Al recibir el producto  revíselo por completo asegurándose de que no presenta daños ni defectos. En Arredobagno SA  controlamos y probamos minuciosamente todos nuestros productos antes de que salgan de  nuestro establecimiento. Si llegara encontrar defectos o roturas, es muy probable que estas se  hayan originado en el transporte. En ese caso no reciba la mercadería y deje asentado el  reclamo por escrito en el remito y en la orden del transportista, o bien llame inmediantamente  a la empresa luego de recibirla, en todos los casos deje constancias escritas en las ordenes del  transportista . La garantía no cubre daños por traslado.  Quitar los lados y la parte superior de la caja y la bolsa de plástico, dejando el pallet  intacto. Traiga la SPA al lugar de instalación con el pallet todavía está montado. ‐Coloque  una barra de madera, de unos 10 cm x 10 cm de longitud y 2 m sobre el suelo, junto al pallet y  la parte de abajo del SPA.  Quite los tornillos y los soportes que sujetan la "paleta" de la SPA. ‐ Retire la "paleta" y la barra de madera y colocar la SPA en su posición final.  Quitar los lados y la parte superior de la caja y la bolsa de plástico, dejando el pallet intacto.  Lleve el spa al sitio de instalación montado sobre el pallet.  Coloque un palo de madera, de unos 10 cm x 10 cm  y 2 m de longitud sobre el suelo, como  indica la imagen en la parte de abajo del SPA. ‐  Una vez que el spa esta acostado retire los tornillos de su base de madera.  Eliminar el pallet y la barra de madera y colocar el SPA en su posición final.      Retire los Soportes         Barras de madera   Retire los Tornillos INSTALACIÓN Y LOCALIZACIÓN El SPA puede instalarse al aire libre o bien en interiores, sin embargo, tenga en cuenta lo  siguiente:    En exteriores Para elegir la ubicación al aire libre ideal para su SPA se recomienda tener en cuenta:  •...
  • Página 8: Requisitos Para La Instalación

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   En el interior Los materiales utilizados en el lugar donde estará el spa, deben ser seleccionados  cuidadosamente ya que la humedad relativa será alta. Es posible que necesite para equipar la  sala un sistema de ventilación natural o forzada para mantener el  confort  y evitar daños a los  materiales y objetos en el medio ambiente. También quizás tenga la necesidad de colocar un  deshumidificador.    Requisitos para la instalación Base El spa debe ser montado sobre una base solida, lisa, plana y nivelada. Es importante tener en  cuenta que el peso del spa con agua y con personas puede estar cerca de los 3000 kg. Lo que  genera presiones de aproximadamente 650 kg/m². El apoyo del spa debe ser completo, ningún  área  da la base debe estar suspendida. Los daños ocasionados por errores en la base no serán  cubiertos por la garantía.   Se recomienda realizar una base de hormigón armado de 2,05 x 2,05 m con un espesor de al  menos 10 cm. El armado debe hacerse con una malla de acero de 4mm de diámetro  espaciados 15 cm. Esta Malla debe tener unido un cable de puesta a tierra que debe ir  conectado a la bornera de puesta a tierra.         Malla de acero   Cable de puesta a tierra que    debe ir conectado a la bornera  Base de Concreto                               Malla    ...
  • Página 9 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210                         Desagüe   En el costado derecho hacia el frente del equipo, hay instalada una boca de desagüe.  Tenga en cuanta donde verterá el agua al vaciar el spa.   Recuerde  que  el  agua  con  cloro  suele  dañar  el  pasto.  Además  si  libera  todo  el  agua  junta  puede constituir un riesgo de deslizamiento y / o daños estructurales.   Para  restringir  la entrada  de  agua  en el  compartimento  del  equipo y  los  componentes ...
  • Página 10: Instalación Eléctrica

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   Es muy importante que el ambiente esté ventilado correctamente.  El spa fue pensado para instalarse sobre el nivel del suelo. Si Ud. desea instalar el spa para que  quede embutido  debe hacer las instalaciones necesarias para que las condiciones de ambiente  sean las mismas que si el spa estuviera en el exterior.  Si el spa está situado cerca de rociadores de agua, ajústelo para asegurar que el agua no afecte  la caja de madera del spa.  Asegúrese  que la instalación y la ubicación elegida permitan el acceso libre al spa. Es  responsabilidad del propietario del spa proporcionar un acceso claro a todas las partes de la  mini‐piscina  para su mantenimiento y reparación.   Instalación eléctrica  Siga  al  pie  de  la  letra  las  siguientes  instrucciones.  Instalaciones  eléctricas  inadecuadas  generan riegos de roturas del equipo, de pérdida de la garantía, de incendio y de descargas  eléctricas.  La instalación debe estar de acuerdo con reglamentaciones nacionales vigentes. Es  responsabilidad del propietario del spa que un electricista calificado realice la instalación  eléctrica.  Este  equipo  ha  sido diseñado  para  funcionar  con 230V  o 380V  de  corriente  alterna  a  50Hz ...
  • Página 11: Procedimientos

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210                              Dimensionar según la tabla “Consumo máximo de la instalación”    El spa debe estar conectado a un circuito dedicado. Es decir no puede alimentar otros aparatos  de la línea de alimentación del spa.  El circuito eléctrico del spa debe incluir interruptor diferencial (disyuntor), llave termo‐ magnética, y puesta a tierra, como  La instalación de dispositivos eléctricos y de aparatos (tomas de corriente, interruptores, etc.)  en las cercanías del SPA debe cumplir las disposiciones de ley y las normas vigentes en el país  donde se instala  la minipiscina.    Para la conexión equipotencial prevista por las normas nacionales específicas, el instalador  deberá utilizar el borne previsto (normas EN 60335.2.60) en la caja eléctrica (  2), y marcado  con el símbolo .En particular, se deberá realizar la equipotencialidad de todas las masas  metálicas alrededor de la minipiscina, por ejemplo tuberías del a gua, del gas, eventuales  plataformas metálicas perimétricas, etc    PUESTA EN MARCHA    Lea cada paso por completo antes de llevarlo a cabo.  Procedimientos   Su spa ha pasado rigurosas pruebas de control de calidad por técnicos capacitados para  Arredobagno SA |  11   ...
  • Página 12: Encender La Alimentación

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   garantizar la fiabilidad y su satisfacción a largo plazo. Es IMPORTANTE que no utilice aguas  duras para la alimentación de su spa. Las incrustaciones de sarro provocan daños irreparables  en cañerías, jets, bombas y en el calefactor. Utilice ablandadores de agua si Ud. solo tiene  disponible agua dura.   Siga las siguientes instrucciones para su llenado y primera puesta en marcha.     • Debe trabajar sin tensión. Asegúrese de que el interruptor del circuito de alimentación  eléctrica  del  spa este    apagado. No  energizar  el  equipo  hasta  que  esté  completamente lleno.  • Debido  a  las  vibraciones durante  el  transporte de  las  conexiones a  las  bombas y  el  calentador se  debe  comprobar  durante  la  instalación y  el llenado del spa. Todas  estas ...
  • Página 13: Mantenimiento

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210     MANTENIMIENTO         Agua   Mantener la calidad del agua dentro de los límites especificados hara que ud. disfrute  de la mini‐piscina y prolonga la vida util de su equipo.   Es una tarea bastante simple, pero precisa de atención, debido a que la química  implicada se basa un equilibrio de varios factores. No hay ninguna fórmula  Sencilla, y no hay forma de evitarlo. Una actitud descuidada con respecto al  mantenimiento del agua puede resultar en condiciones de baño malas y  potencialmente insalubres, que incluso puede dañar su mini‐piscina.    No llene el spa con agua dura. En zonas de aguas duras se recomienda llenar la mitad  con agua dura y el resto con agua blanda.    ATENCIÓN: nunca almacene los químicos dentro del compartimento de la  minipiscina.    Control de pH  El pH es una medida de la relativa acidez o alcalinidad del agua, para lo que se usa una  escala que va del 1 al 14. Se dice que el punto medio (7) es neutral. Por encima de éste  punto, será alcalina y, por debajo, ácida.  EL AGUA DE LA MINIPISCINA ES MUY IMPORTANTE QUE MANTENGA UNA LEVE  ALCALINIDAD, ENTRE 7,4 Y 7,6.  Un pH bajo es corrosivo para las partes metálicas de la instalación. Un pH alto causa  depósitos en la superficie interna (incrustación); además, si el pH se desvía de los  valores ideales, la acción de los agentes higienizantes también se ve perjudicada.    Saneamiento  Para destruir las bacterias y los demás componentes orgánicos del agua de la  minipiscina, se debe usar con frecuencia un sanitizante.   El cloro y el bromo son los dos sanitizantes más comunes usados hasta la fecha. Hay  muchos más aditivos disponibles para su minipiscina.  ATENCIÓN: no use pastillas de cloro (Tricloro) en su minipiscina.  Este químico puede tener un efecto extremadamente corrosivo en determinados  materiales de la minipiscina. La garantía de la minipiscina no cubre los daños  Derivados del uso de este químico, o del uso inadecuado de cualquier otro químico.  Asegúrese de revisar regularmente los niveles de desinfectante.  ...
  • Página 14: Limpieza

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   Limpie frecuentemente los filtros. La frecuencia depende de su uso. Luego de varias  limpiezas es necesario reemplazarlos. La rotura de los filtros provocará daños en el  calefactor y las bombas.     Para conservar la energía y garantizar que su spa esté listo para su uso, coloque la  cubierta térmica.   El agua es un bien sumamente valioso, su spa cuenta con sistemas para que el agua se  conserve por más tiempo   Recuerde que su spa no puede estar expuesto al sol sin agua. Esto producirá la rotura  o un rápido deterioro de los jets.  Vaciado  Vaciado del spa:  No drene el agua en el césped o el jardín hasta que todos los productos químicos estén  en el agua en proporciones insignificantes.   Para bajar la concentración de desinfectante, retire la cubierta del spa para exponer el  agua a la luz solar, si esto fuera posible.   Recuerde drenar y rellenar su spa al menos cada 4 meses, dependiendo de su uso.   Para drenar su spa:  1) Apague el equipo.  2) Abra la valvua que le instalo para desagotar. Este spa comle con estrictas normas  internacionales del cuidado del agua. No está diseñado para vaciarse frecuentemente.  El vaciado es lento.  Luego realice los pasos en sentido inverso para cerrar la válvula y llenarlo como figura  en PUESTA EN MARCHA      Limpieza  Para  preservar  el  brillo  de  la  superficie  de  su  minipiscina,  es  esencial  que  no  use ...
  • Página 15: Revestimiento De Madera (Pollera Opcional)

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210     Succiones  Limpie  frecuentemente  los  dispositivos  de  succión.  Pueden  bloquearse  con  pelos  y  otras  suciedades.  Para  sacarlo  solo  debe  retirar  el  tornillo  central.  Nunca  use  el  spa  sin  estas  rejillas,  puede  ser  muy  peligroso.    Cobertor  Si  usa  el  cobertor  aislante  de  su  minipiscina  (opcional)  cada  vez  que  este  no  esté  en ...
  • Página 16: Ausencias Sin Uso

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   ARREDOBAGNO SA). Puede usarse un cepillo suave para remover las manchas. Luego  de la limpieza enjuague bien el filtro y está listo para usar.  Cuando  los  filtros  permanecen  oscuros  luego  del  lavado,  están  rotos,  marcados,  o  cuando  la  fuerza  de  los  chorros  de  agua  es  menor  a  la  habitual,  debe  remplazar  el  filtro. El filtro está disponible en ARREDOBAGNO SA.    Siga las siguientes instrucciones para retirar el filtro.     Ausencias sin uso  Si  Ud  no  piensa  usar  ni  mantener  el  agua  del  spa  es  recomendable  vaciar  el  spa, ...
  • Página 17: Controlador Electrónico

    MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210     USO  Válvulas de control de aire Los jets de su spa, inyectan una mezcla de agua  y  aire,  para  poder  regular  esta  mezcla  a  su  gusto, están las válvulas de control de aire. Los  distintos porcentajes de agua‐aire le otorgaran  distintos masajes.     Controlador electrónico  Arranque inicial  Cuando el spa arranca por primera vez, funciona en modo de cebado (después de mostrar la  información  de  configuración).  Consulte  el  Manual  de  instrucciones  de  instalación  de  M‐7  para obtener instrucciones detalladas sobre el arranque y cebado de la bomba.  El  modo  de  cebado  durará  un  máximo  de  4  minutos.  Luego,  el  spa  comenzará  a  calentar  el ...
  • Página 18 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   Configuración de la temperatura  (26.0°C‐40.0°C)  La última temperatura registrada del agua se muestra constantemente en la pantalla de cristal  líquido. El rango de temperatura de su spa podría ser distinto al rango mencionado según las  configuraciones del fabricante.  Adviértase que la última temperatura registrada del agua sólo es válida cuando la bomba ha  estado funcionando durante por lo menos 1minuto.    Warm / Cool (Caliente / Frío)  Pulse “Warm” (Caliente) o “Cool” (Fría) una vez para ver la temperatura configurada. Cada vez  que  se  pulse  “Warm”  aumentará  la  temperatura  configurada,  cada  vez  que  se  pulse  “Cool”  disminuirá  la  temperatura  configurada.  Después  de  3  segundos,  la  pantalla  de  cristal  líquido  mostrará automáticamente la última temperatura registrada. ...
  • Página 19 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   cuando el compresor o cualquier otra bomba están activados. También  puede activarse durante por lo menos 1 minuto cada 30 minutos para detectar la temperatura del  spa  (chequeos  periódicos)  y  calentarla  hasta  que  alcance  la  temperatura  programada,  si  fuera  necesario, según el modo de operación. Cuando la bomba de baja velocidad se enciende de forma  automática no puede desactivarse desde el panel, pero podrá iniciarse la bomba de alta velocidad.    Jets 2 (Chorros 2)  (opcional en algunos sistemas)  Pulse el botón “Jets 2” una vez para activar o desactivar la bomba 2 y para alternar entre baja  velocidad y alta velocidad si se trata de una bomba con dos velocidades. Si se la deja en  funcionamiento, la bomba se apagará después de un periodo de tiempo de espera.    Invert (Inversión de números)  Pulse “Warm” o “Cool” y luego “Blower” para leer los números en pantalla al revés. Para ver los  números en posición normal, vuelva a pulsar la misma secuencia de botones. Nota: Si su sistema  no tiene el botón “Blower”, use el botón “Jets 3” en su lugar.    Ciclos de filtrado preconfigurados  La bomba y el generador de ozono funcionarán durante el filtrado del agua en todos los sistemas.  Al comienzo de cada ciclo de filtrado, el compresor funcionará brevemente a la más alta velocidad  para limpiar los canales de aire. También funcionarán por un breve lapso las bombas de más baja  velocidad  y  el  vaporizador.  En  algunos  sistemas  con  circulación,  la  bomba  1  también  podría ...
  • Página 20 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   Si  deseara  un  filtrado  constante,  programe  las  horas  de  inicio  y  finalización  del  filtro  1  a  exactamente la misma hora. En este caso, la hora de inicio del filtro 2 controla únicamente la  activación de la segunda limpieza. La hora de finalización del filtro 2 estará deshabilitada.    Protección contra congelamiento  Si los sensores de temperatura registran una temperatura suficientemente inferior dentro del  calentador,  la  bomba  y  el  compresor  se  activan  automáticamente  para  prevenir  el  congelamiento.  El  equipo  permanece  activado  por  lo  menos  4  minutos  y  hasta  que  los ...
  • Página 21 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   Desde  el  submenú  de  Preferencias  del  usuario,  pulse  “Warm”  o  “Cool”  para  navegar  por  estas  configuraciones:  –  Suprimir  recordatorios:  Al  seleccionar  “  ”,  los  recordatorios  nunca  se  mostrarán  en  el  panel.  Al  seleccionar “ ”, los recordatorios se mostrarán en el panel en forma periódica.  –  Temperatura  en  Celsius:  Al  seleccionar  “  ”,  la  temperatura  se  verá  en  grados  Celsius.  Al ...
  • Página 22 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210   Arredobagno SA |  22   ...
  • Página 23 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210     Arredobagno SA |  23   ...
  • Página 24 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210     Arredobagno SA |  24   ...
  • Página 25 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210     INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA CLIMA FRÍO.    NO RECOMENDAMOS EL DRENAJE DE SU SPA En el invierno.  El invierno es el tiempo ideal para disfrutar de su spa. Sin embargo, si no planea utilizar su spa  durante el invierno, tiene las siguientes opciones: mantener el agua del spa en condiciones y  mantener encendido el equipo electrónico o bien vaciar completamente el spa.  Cuando  en  zonas  de  baja  temperatura  se  deja  el  spa  sin  agua  ni  energía  eléctrica,  es  muy  probable  que  el  agua  estancada  en  las  cañerías  se  congele,  provocando  daños  grabes  al ...
  • Página 26 MANUAL DE USUARIO DE SPA  J210                     Zapiola 4756 ‐ Ciudad Autónoma de Buenos Aires  011‐4545‐1881  www.arredobagno.com.ar  Arredobagno SA |  26   ...

Tabla de contenido