SPARKY MBS 1100 Instrucciones De Uso

SPARKY MBS 1100 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MBS 1100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

www.sparkygroup.com
www.sparkygroup.com
BELT SANDER
Original instructions
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
PONCEUSE A BANDE
Notice originale
LEVIGATRICE A NASTRO
Istruzioni originali
LIJADORA DE BANDA
Instrucciones de uso originales
LIXADEIRA DE ROLOS
Instrução original para o uso
standards: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
1 – 8
9 – 17
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
18 – 25
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
26 – 33
34 – 41
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
42 – 49
50 – 57
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
58 – 66
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
67 – 74
75 – 83
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
23.03.2012
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY MBS 1100

  • Página 1 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Manufacturer Signature of authorized person SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 10117 Berlin, GERMANY A. Ivanov www.sparkygroup.com 23.03.2012 Technical director of SPARKY ELTOS AG...
  • Página 2 MBS 1100E...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    These belt sanders are packed, fully assembled except for the dust bag and vacuum cleaner adapter. I - Introduction Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent and, with proper care, it will give you many years of dependable service.
  • Página 4 The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instruc- tions on its use. Wear hearing protection Double insulated for additional protection Electronic speed pre-selection Connection to vacuum cleaner Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Refer to original instructions...
  • Página 5 MBS 1100 MBS 1100E Power input 1100 W 1200 W No load belt speed 400 m/min 200-400 m/min Sanding area 100 x 156 mm 100 x 156 mm Belt size 100 x 610 mm 100 x 610 mm Weight (EPTA Procedure 01/2003): 5,3 kg 5,3 kg Safety class (EN 60745)
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    III - General power tool Protective equipment such safety warnings as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or Carrying power tools with serious injury.
  • Página 7: Additional Safety Rules For Belt Sanders

    sanding. left around the work area. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. WARNING: Before connecting a tool to a power source (mains socket power point receptacle, outlet, etc.) be sure that the voltage supply is the same IV - Additional safety rules for as that specified on the nameplate of the tool.
  • Página 8: Operation

    WARNING: Do not continue to use the sand- er with a sanding belt that is overworn or damaged. These models SPARKY power tools are supplied from single-phase alternating current mains. They are double insulated according to EN 60745, IEC 60745 and can be WARNING: Do not use the same sanding connected to grounded or not grounded sockets.
  • Página 9: Maintenance

    (10). (Fig. 8) When the carbon brushes are worn out, both brushes must be replaced simultaneously with genuine brushes plug from the power supply. at SPARKY service centre for warranty and post-war- ranty service. WARNING: CLEANING ty the dust bag when it is no more than half full.
  • Página 10: Warranty

    VIII - Warranty Notes The guarantee period for SPARKY power tools is deter- Carefully read the entire original instructions before us- mined in the guarantee card. ing this product. The manufacturer reserves the right to make changes dling will be excluded from the guarantee.
  • Página 11: I - Einführung

    Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gerbrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen. Lesen Sie die ganze Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das neu erworbene SPARKY – Elekt- rowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit dem Wört beginnen.
  • Página 12 Auf dem Schild mit den technischen Daten auf dem Elektrowerkzeug sind Symbole dargestellt. Sie geben wichtige Informationen über das Erzeugnis oder Hinweise für seinen Gebrauch. Tragen Sie Gehörschutz Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Elektronik zur Vorwahl der Geschwindigkeit. Staubsaugeranschluss Entspricht den Europäischen Sicherheitsstandards Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung...
  • Página 13: Technische Daten

    II - Technische Daten MBS 1100 MBS 1100E Leistungsaufnahme 1100 W 1200 W Leerlaufgeschwindigkeit 400 m/min 200-400 m/min Schleiffläche 100 x 156 mm 100 x 156 mm Bandabmessungen 100 x 610 mm 100 x 610 mm Gewicht (EPTA Verfahren 01/2003): 5,3 kg 5,3 kg Schutzklasse (EN 60745)
  • Página 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    III - Allgemeine geeigneten Verlängerungskabels verringert das Ri- siko eines elektrischen Schlages. Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Página 15: Zusätzliche Sicherheitsregeln Bei Arbeiten Mit Bandschleifern

    Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich Sie können das Elektro- und muss repariert werden. werkzeug sicherer handhaben, wenn Sie es mit bei- den Händen halten. Das Eindringen von Wasser in die Maschi- Diese Vorsichts- ne erhöht das Risiko von Stromschlag.
  • Página 16: Arbeitsanweisungen

    Benutzen Sie das Elektrowerkzeug und seine Zubehör- teile nur bestimmungsgemäß. Jede andere Anwendung WARNUNG: Vor dem Anschluss des Elekt- ist ausdrücklich verboten. rowerkzeuges an das Versorgungsnetz (Steckdose, 1. Staubbeutel 2. Deckel des Bürstenhalters Versorgungsspannung die gleiche ist, wie die, die 3.
  • Página 17 Abbrechen: Der Schalter (9) wird einmalig gedrückt und gleich losgelassen. Die Geschwindigkeit des Bandes kann gleichmäßig durch das Drehen des Reglers (4) sogar während der Arbeit eingestellt werden. Die optimale Geschwindigkeit des Bandes hängt von WARNUNG: Schalten Sie das Elektrowerk- der Körnung und vom zu bearbeitenden Material ab, zeug aus und ziehen Sie den Stecker des Versor- und wird durch Versuche bestimmt.
  • Página 18: Wartung

    Wenn Sie die Taste zum Arretieren benutzen, können rung (einschließlich der Überprüfung und der Austausch Sie die Maschine im Zustand eines lang andauernden der Bürsten) in den autorisierten SPARKY - Services Betriebs benutzen. mit Benutzen nur von Original Ersatzteilen ausgeführt werden.
  • Página 19: Garantie

    VIII - Garantie Bemerkungen Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerkzeuge wird Lesen Sie aufmerksam die ganze Betriebsanleitung im Garantieschein bestimmt. durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung Der Hersteller behält sich das Recht vor, Verbesserun- oder unsachgemässe Handhabung zurückzuführen gen und Änderungen in seinen Erzeugnissen und in den...
  • Página 20: I - Introduction

    Table des matières I - Introduction .................................18 II - Caractéristiques techniques ..........................20 III - Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ....................21 IV - Instructions supplémentaires de sécurité lors du travail avec des ponceuses à bande ......22 V - Présentation de l’outil électrique ........................A/23 VI - Instructions pour le travail ..........................23 VII - Maintenance ...............................25 VIII - Garantie ................................25...
  • Página 21 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Portez des équipements de protection adaptés: casque anti-bruit Double isolation pour une meilleure sécurité. De l'électronique assurant le choix préalable de la vitesse Le raccordement à...
  • Página 22: Données Techniques

    II - Données techniques MBS 1100 MBS 1100E 1100 W 1200 W 400 m/min 200-400 m/min 100 x 156 mm 100 x 156 mm 100 x 610 mm 100 x 610 mm 5,3 kg 5,3 kg (valeurs mesurées conformément à EN 60745) : A-niveau pondéré...
  • Página 23: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    III - Avertissements de L’usage d’un RCD réduit le risque de sécurité généraux choc électrique. pour l’outil Ne pas suivre les avertissements et instructions peut Un moment d’inatten- donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une tion en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessure sérieuse.
  • Página 24: Instructions Supplémentaires De Sécurité Lors Du Travail Avec Des Ponceuses À Bande

    personne. Les outils sont dange- jours jusqu’au bout le câble de rallonge à dérouleur. reux entre les mains d’utilisateurs novices. rez-vous que la section de son câble est conforme à la force du courant consommé par l’outil électroporta- tif utilisé et que la rallonge est en parfait état. l’écart de l’aire de travail de celui-ci.
  • Página 25: Présentation De L'outil Électrique

    VI - Instructions pour le travail responsabilité étant alors entièrement assumée par l’utilisateur. Ces outils électroportatifs sont alimentés en courant al- pecter les règles de sécurité, les consignes générales ternatif monophasé. Ils possèdent une double isolation, et celles concernant l’exploitation qui figurent dans le présent document.
  • Página 26 7. Répétez l’opération jusqu’à ce que la bande soit cor- dépendent de la grosseur des grains de la bande rectement alignée. et de la vitesse. Plus la vitesse est élevée, plus la 8. Mettez l’outil électroportatif en marche pour vous quantité...
  • Página 27: Maintenance

    Le fabricant ne se défait pas du droit d’introduire des Lorsque les balais sont usés, il faut les remplacer tous améliorations et des changements dans ses produits les deux ensemble par des balais d’origine de SPARKY pour l’entretien de l’appareil dans le cadre de la garantie alable.
  • Página 28: I - Introduzione

    Le levigatrici a nastro vengono fornite imballate e completamente montate, ad eccezione del sacchetto per la polvere e dell’adattatore per aspirapolvere. I - Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Página 29 L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informazioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per una protezione supplementare Elettronica per la preselezione della velocità Collegamento ad aspirapolvere Conformità alle norme europee di sicurezza Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l’uso...
  • Página 30: Dati Tecnici

    II - Dati tecnici MBS 1100 MBS 1100E Potenza assorbita 1100 W 1200 W Velocità a vuoto 400 m/min 200-400 m/min Area di levigatura 100 x 156 mm 100 x 156 mm Dimensioni del nastro 100 x 610 mm 100 x 610 mm 5,3 kg 5,3 kg Classe di protezione (EN 60745)
  • Página 31: Avvertenze Di Sicurezza

    III - Avvertenze di sicurezza Se si trasportano gli utensili con il dito sull’interruttore o si inserisce la spina nella presa con l’interruttore in posizione “ON” aumenta il rischio di incidenti. L’inosservanza Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni delle istruzioni seguenti può...
  • Página 32: Istruzioni Supplementari Di Sicurezza Nel Lavoro Con Levigatrici A Nastro

    IV - Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro con Prima di allacciare l’elettrou- tensile alla rete di alimentazione (presa, portalampa- levigatrici a nastro da) accertarsi che la tensione di alimentazione sia la stessa come quella riportata sulla targhetta dati tecnici dell’elettroutensile.
  • Página 33: Istruzioni Per L'uso

    4. Regolatore elettronico della velocità (MBS 1100E) 2. Verificare che il nuovo nastro si posi facilmente e che 5. Impugnatura anteriore non sia usurato nelle estremità. 6. Leva per tendere il nastro abrasivo 3. Le frecce del nastro devono puntare verso la stessa 7.
  • Página 34: Manutenzione

    Non usare il sacchetto raccogli-polvere quan- le originali in un centro assistenza SPARKY per manu- do si leviga metallo. Le particelle metalliche roventi tenzione in o fuori garanzia.”...
  • Página 35: Garanzia

    VIII - Garanzia Non è ammesso l’uso di al- Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità cool, benzina o altri solventi. Non usare mai preparati a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle nor- corrosivi per pulire le parti di plastica.
  • Página 36: I - Introducción

    Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento. Su nueva herramienta es Lea atentamente estas instrucciones de explotación en su totalidad antes de usar la nueva herramienta eléctrica SPARKY que acaba de adquirir.
  • Página 37 En la placa de datos técnicos sobre la herramienta eléctrica se han estampado unos símbolos. Éstos representan información importante para el producto o instrucciones para su explotación. Llévense auriculares de protección. Doble aislamiento de protección adicional Electrónica para la selección previa de la velocidad Conexión a una aspiradora Compatible con las normas europeas de seguridad Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos...
  • Página 38: Datos Técnicos

    II - Datos técnicos MBS 1100 MBS 1100E Potencia consumida 1100 W 1200 W Velocidad en marcha en vacío 400 m/min 200-400 m/min Superficie de rectificado 100 x 156 mm 100 x 156 mm Dimensiones de la banda 100 x 610 mm 100 x 610 mm Peso (EPTA Procedimiento 01/2003): 5,3 kg...
  • Página 39: Advertencias Generales De Seguridad De La Herramienta

    III - Advertencias generales de seguridad de Una pe- queña falta de atención cuando se está trabajando la herramienta con herramientas puede provocar un grave daño personal. El equipa- El hecho de no seguir los miento de protección, como mascarilla, zapatos de avisos e instrucciones puede provocar una descarga seguridad antideslizantes, casco o protección para eléctrica, fuego y/o un daño grave.
  • Página 40: Normas Adicionales De Seguridad Al Operar Con Lijadoras De Banda

    Utilizar la herramienta para miento del motor eléctrico y el desgaste intensivo de acciones diferentes a las de su uso prescrito puede la banda. provocar situaciones peligrosas. contienen cuarzo (dióxido de silicio) es nocivo para la salud. No procese materiales que contengan amianto. bolsa para el polvo o un sistema de evacuación del polvo.
  • Página 41: Componentes Principales De La Herramienta Eléctrica

    y del enchufe. Si el cable de alimentación está daña- bierto cuando esté lloviendo, en un entorno húmedo do, su sustitución debe efectuarse por el fabricante o (después de llover) o cerca de líquidos y gases fácil- por un técnico de servicio suyo para evitar los peligros mente inflamables.
  • Página 42 fina, para las operaciones de acabado. 3. La mejor variante es hacer un rectificado de prueba 1. Saque el enchufe del cable de alimentación de la para determinar el nivel óptimo necesario para la ope- toma de corriente. ración concreta. 2.
  • Página 43: Mantenimiento

    Cuando los cepillos se desgasten, ambos cepillos debe- rán sustituirse simultáneamente por cepillos originales en un centro de servicio de SPARKY de mantenimiento de garantía y fuera de garantía. LIMPIEZA Para una operación segura, mantenga la máquina y los Revise regularmente que en la rejilla de ventilación, cer-...
  • Página 44: I - Introdução

    O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas. Ele foi fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY, os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas Leia atentamente toda a instrução para o uso, antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumento eléctrico SPARKY.
  • Página 45 No quadro dos dados técnicos sobre a ferramenta eléctrica aparecem símbolos. Eles constituem uma informação importante sobre o produto ou instruções sobre o seu uso Leve antifones protectores Duplo isolamento para protecção adicional Electrónica para a escolha prévia da velocidade Conexão com aspirador de po Conformidade com os padrões de segurança europeus Conformidade com es exigências dos documentos normativos russos...
  • Página 46: Dados Técnicos

    II - Dados técnicos MBS 1100 MBS 1100E Consumo de energia 1100 W 1200 W Velocidade ao ralenti 400 m/min 200-400 m/min Superfície lixada 100 x 156 mm 100 x 156 mm Dimensões do rolo 100 x 610 mm 100 x 610 mm Peso (EPTA procedimen to 3 01/2003): 5,3 kg 5,3 kg...
  • Página 47: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    III - Indicações gerais reduz o risco de um choque eléctrico. de advertência para ferramentas eléctricas utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. desrespeito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ ou graves lesões.
  • Página 48: Regras Adicionais De Segurança Do Trabalho Com Lixadeiras De Rolo

    tário da ferramenta eléctrica. desdobre até ao fim o cabo duma extensão com tam- bor de cabo. sua secção corresponde à corrente nominal da fer- Ferramentas eléctricas ramenta eléctrico e se a extensão. se encontra em são perigosas se forem utilizadas por pessoas ines- estado perfeito perientes.
  • Página 49: Conhecimento Do Instrumento Eléctrico

    VI - Instruções para o trabalho aqui assinaladas. Todo utente tem de conhecer esta instrução para o uso da ferramenta e tem de estar in- formado sobre os eventuais riscos ao trabalhar com Este instrumento eléctrico alimenta-se só por tensão a ferramenta eléctrica.
  • Página 50 7. Ponha em contacto o instrumento com o material a processor e pressione ligeiramente (Fig. 7) Não trabalhe com rolos de lixar 8. Lixe no sentido da estructura do material com movi- desgastados ou partidos mentos paralelos, sobrepostos. 9. Para retirar pintura ou madeira tosca demais, lixe sob ângulo de 45º...
  • Página 51: Manutenção

    VII - Manutenção tituição ou reparação. Reclamação por um instrumento eléctrico SPARKY de- feituoso reconhece-se quando o instrumento for devolvi- Desligue sempre a ferramenta de assistência em prazo de garantia no seu estado ini- da rede quando vai fazer qualquer revisão ou manu-...
  • Página 52 ...................................50 II - Dane techniczne ..............................52 ................53 ................54 V - Podstawowe elementy ...........................A/55 VI - Wskazówki pracy ..............................55 VII - Konserwacja ...............................57 VIII - Gwarancja ................................57 ptera do odkurzacza pages-MBS 1100.indd 50 23.7.2012 г. 15:07:40 ч.
  • Página 53 Podwójna izolacja zabezpieczenia dodatkowego YYYY - roku produkcji, pages-MBS 1100.indd 51 23.7.2012 г. 15:07:40 ч.
  • Página 54: Dane Techniczne

    II - Dane techniczne MBS 1100 MBS 1100E 1100 W 1200 W 400 m/min 200-400 m/min 100 x 156 mm 100 x 156 mm 100 x 610 mm 100 x 610 mm 5,3 kg 5,3 kg 95.5 dB(A) 95.5 dB(A) 3 dB 3 dB 106.5 dB(A)
  • Página 55 III - przy pracy Chwila nieuwagi podczas Nie przestrzeganie instrukcji i ostrze- Przenoszenie wodowych). Podczas pracy nych sytuacjach. lub opary. Sto- Nie modyfikowane wtyczki Ryzy- ka zostanie uziemione poprzez kontakt z np. ww. przedmiotami. wane dem. Stosowanie przewodu przeznaczonego do pracy nie przeszkolonych osób.
  • Página 56 wieniem. fierskiej. bezpieczne sytuacje. azbest. IV - Dodatkowe przepisy przy Szmat, kabli, sznurów, innych tego rodzaju przedmio- Uszkodzenie przewodu przewo- ochronne. elektryczny ulegnie uszkodzeniu. producencie. stwa, ogólnych instrukcji i wskazówek pracy wska- pages-MBS 1100.indd 54 23.7.2012 г. 15:07:40 ч.
  • Página 57: Wskazówki Pracy

    za uszkodzenia spowodowane tego rodzaju zmiana- jego przeznaczeniem nie eliminuje wszystkich ryzykow- ochronnej. wek ochronnych. ki. W razie uszkodzenia kabla zasilania, wymiany wymiany. (Rys. 1) V – Zapoznanie z (Rys. 2) stanowczo zakazane. 2. Pokrywa szczotkotrzymacza (Rys. 3) (Rys. 4) wej pozycji.
  • Página 58 Nie jest dopuszczalne szli- 120). 3. Najlepszy wariant to dokonanie szlifowania próbnego lania. dla ustalenia optymalnego stopnia potrzebnego do danej konkretnej pracy. UWAGA: W celu optymalnego usuwa- tablicy na str. 84. mowego odkurzacza lub systemu odprowadzenia szlifowania drewna, metalu, tworzywa sztucznego (10).
  • Página 59 VIII - Gwarancja MBS 1100: MBS 1100E: VII - Konserwacja dokonywaniem jakichkolwiek zabiegów kontrolnych lub konserwacyjnych. naprawczym SPARKY w ramach konserwacji gwaran- cyjnej i pogwarancyjnej. CZYSZCZENIE ochronne. rytusu, benzyny lub innych rozpuszczalników. Nigdy plastykowych. Informacja Dla zapewnienia bezpiecznej i niezawodnej cze, konserwacyjne i nastawcze (w tym sprawdzenia i ukazanego w niniejszej instrukcji.
  • Página 60 ................................58 ............................60 .......... 61 . 62 ...................... A/63 ............................63 VII - .......................... 65 ................................66 pages-MBS 1100.indd 58 23.7.2012 г. 15:07:41 ч.
  • Página 61 YYYY pages-MBS 1100.indd 59 23.7.2012 г. 15:07:41 ч.
  • Página 62 II - MBS 1100 MBS 1100E 1100 W 1200 W 400 m/min 200-400 m/min 100 x 156 mm 100 x 156 mm 100 x 610 mm 100 x 610 mm 5,3 kg 5,3 kg 95.5 dB(A) 95.5 dB(A) 3 dB 3 dB 106.5 dB(A) 106.5 dB(A)
  • Página 63 pages-MBS 1100.indd 61 23.7.2012 г. 15:07:41 ч.
  • Página 64 pages-MBS 1100.indd 62 23.7.2012 г. 15:07:41 ч.
  • Página 65 pages-MBS 1100.indd 63 23.7.2012 г. 15:07:41 ч.
  • Página 66 (8). pages-MBS 1100.indd 64 23.7.2012 г. 15:07:41 ч.
  • Página 67 MBS 1100: MBS 1100E: (10). (10). pages-MBS 1100.indd 65 23.7.2012 г. 15:07:41 ч.
  • Página 68 pages-MBS 1100.indd 66 23.7.2012 г. 15:07:41 ч.
  • Página 69 ................................67 ............................69 ............70 .........71 ..................................................72 ................................74 ................................74 pages-MBS 1100.indd 67 23.7.2012 г. 15:07:41 ч.
  • Página 70 YYYY pages-MBS 1100.indd 68 23.7.2012 г. 15:07:42 ч.
  • Página 71 MBS 1100 MBS 1100E 1100 W 1200 W 400 m/min 200-400 m/min 100 x 156 mm 100 x 156 mm 100 x 610 mm 100 x 610 mm 5,3 kg 5,3 kg 95.5 dB(A) 95.5 dB(A) 3 dB 3 dB 106.5 dB(A) 106.5 dB(A) 3 dB...
  • Página 72 pages-MBS 1100.indd 70 23.7.2012 г. 15:07:42 ч.
  • Página 73 pages-MBS 1100.indd 71 23.7.2012 г. 15:07:42 ч.
  • Página 74 pages-MBS 1100.indd 72 23.7.2012 г. 15:07:42 ч.
  • Página 75 pages-MBS 1100.indd 73 23.7.2012 г. 15:07:42 ч.
  • Página 76 MBS 1100: MBS 1100E: pages-MBS 1100.indd 74 23.7.2012 г. 15:07:42 ч.
  • Página 77 .................................75 .............................77 ............78 ......79 .................................................80 .................................82 ................................83 pages-MBS 1100.indd 75 23.7.2012 г. 15:07:42 ч.
  • Página 78 YYYY pages-MBS 1100.indd 76 23.7.2012 г. 15:07:42 ч.
  • Página 79 MBS 1100 MBS 1100E 1100 W 1200 W 400 m/min 200-400 m/min 100 x 156 mm 100 x 156 mm 100 x 610 mm 100 x 610 mm 5,3 kg 5,3 kg 95.5 dB(A) 95.5 dB(A) 3 dB 3 dB 106.5 dB(A) 106.5 dB(A) 3 dB...
  • Página 80 pages-MBS 1100.indd 78 23.7.2012 г. 15:07:43 ч.
  • Página 81 pages-MBS 1100.indd 79 23.7.2012 г. 15:07:43 ч.
  • Página 82 (MBS 1100E) pages-MBS 1100.indd 80 23.7.2012 г. 15:07:43 ч.
  • Página 83 pages-MBS 1100.indd 81 23.7.2012 г. 15:07:43 ч.
  • Página 84 MBS 1100: MBS 1100E: pages-MBS 1100.indd 82 23.7.2012 г. 15:07:43 ч.
  • Página 85 pages-MBS 1100.indd 83 23.7.2012 г. 15:07:43 ч.
  • Página 86 - Sanding down varnishes - Lacke anschleifen - Ponçage des laques - Asportazione di rivestimenti di vernice - Quitar recubrimientos de barniz 150 … A – B - Retirada de revestimentos de verniz - Szlifowanie lakieru - Sanding paint - Enlèvement d’une ancienne couche de peinture - Asportazione di colore - Quitar pintura –...
  • Página 87 ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/shlifmashina-lentochnaia-sparky-mbs-11-0e.html Другие товары: https://storgom.ua/shlifmashiny.html...

Este manual también es adecuado para:

Mbs 1100e

Tabla de contenido