Berner 061355 Instrucciones De Manejo página 312

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
Р У С С К И Й Я З Ы К
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если ограждение
невозможно затянуть путем регулировки
зажима, не используйте инструмент.
Чтобы свести к минимуму риск получения
травмы, ремонт и замену ограждения
осуществляйте в сервисном центре.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для
предотвращения риска повреждения
инструмента не затягивайте
регулировочный винт при нахождении
зажимного рычага в открытом
положении. В результате этого может
произойти скрытое повреждение
ограждения или монтажной ступицы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Шлифование углов и отрезание
можно выполнять при помощи кругов типа 27,
которые разработаны для этой цели и имеют
соответствующие характеристики; круги толщиной
6,35 мм (1/4") разработаны для шлифования
поверхности, а круги толщиной 3,17 мм (1/8") - для
шлифования углов.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выключатель
КНОПКА ВЫКЛЮЧЕНИЯ С АРРЕТИРОМ
И КУРКОВЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (РИС. 6)
Ваш отрезной инструмент оснащен кнопкой
выключения с арретиром (b).
Для блокировки куркового выключателя,
нажмите на кнопку выключения с арретиром как
показано на рисунке. Когда кнопка выключения
с арретиром находится в положении фиксации,
устройство заблокировано.
Всегда блокируйте курковый переключатель
при переноске или хранении инструмента
для предотвращения вероятности случайного
включения.
Для разблокировки куркового выключателя,
нажмите на кнопку выключения с арретиром. Когда
кнопка выключения с арретиром деактивирована,
устройство разблокировано. Кнопку выключения
с арретиром выделена красным цветом, что
указывает на то, что переключатель находится
в разблокированномположении.
Потяните курковый выключатель (a) для включения
инструмента.
Отпускание куркового выключателя приводит
к выключению инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот инструмент не оснащен
приспособлением для удержания выключателя во
включенном положении и фиксация его в положении
ВКЛ при помощи каких-либо других средств
запрещена.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прочно
удерживайте боковую рукоятку и корпус
инструмента для обеспечения контроля
над инструментом при запуске и при
останове, пока оснастка не прекратит
вращаться. Перед тем, как положить
инструмент, убедитесь в том, что круг
полностью остановился.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Дайте инструменту
разгонаться до полной скорости,
прежде чем приложить его к рабочей
поверхности. Поднимите инструмент от
обрабатываемой поверхности перед его
выключением.
ЗАЖИМ ШПИНДЕЛЯ
Стопорный штифт шпинделя используется для
блокировки шпинделя при установке или снятии
оснастки. Используйте стопорный штифт шпинделя
только после выключения инструмента, извлечения
аккумуляторной батареи и полной остановки круга.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для
предотвращения риска повреждения
инструмента не используйте
фиксатор шпинделя при работающем
инструменте. Это приведет
к повреждению инструмента, а
установленная оснастка может
отвинтиться и нанести травму.
Для установки фиксатора нажмите кнопку
блокировки шпинделя и вращайте шпиндель до тех
пор, пока он не зафиксируется, и вы не сможете его
более повернуть.
Монтаж и эксплуатация
шлифовальных кругов с утопленным
центром
МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ КРУГОВ СО СТУПИЦЕЙ
(РИС. 7, 1)
ВНИМАНИЕ: Чтобы свести к минимуму
риск получения серьезной травмы,
выключите инструмент и снимите
аккумулятор перед тем, как выполнять
любые настройки или снимать/
устанавливать аксессуары или оснастку.
312

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido