5
de Handbedienmodus
fr Mode de service manuel
en Manual operating mode
it
Modo comando manuale
de
Tasten (siehe Bild)
Einer der beiden Tasten 5 s
gedrückt halten.
Einer der beiden Tasten im
Handbedienmodus antippen.
Einer der beiden Tasten während
der Fahrt antippen.
Einer der beiden Tasten im
Handbedienmodus 5 s gedrückt
halten.
fr
Touches (voir illustration)
Presser une des deux touches
pendant 5 secondes.
Taper légèrement une des deux
touches au mode manuel.
Taper légèrement une des deux
touches pendant la course.
Presser à une des deux touches
pendant 5 secondes au mode
manuel.
en
Buttons (see diagram)
Press one of the two buttons for 5
seconds.
In manual operating mode, tap
either of the two buttons.
Tap either of the two buttons while
the actuator is moving
In manual operating mode, press
either of the two buttons for 5
seconds
it
Tasti
Tenere premuto per 5 s uno dei
due tasti.
Nel modo comando manuale
premere brevemente uno dei due
tasti.
Premendo brevemente uno dei
due tasti durante la marcia.
In modalità manuale tenere
premuto per 5 s uno dei due tasti.
0505927033 D
es Modo de funcionamiento
manual
sv Manuellt mode
nl Manueel bedrijf
Funktion
Handbedienmodus ist aktiv.
Der Stellantrieb fährt in die
entsprechende Richtung bis zum
Anschlag.
Stellantrieb stoppt.
Regelmodus ist wieder aktiv.
Fonction
Activer le mode de service manuel.
Le servomoteur passe en position
de fin de course dans la direction
correspondante.
Stopper le servomoteur.
Réactiver le mode de réglage.
Function
Activate the manual operating
mode.
The actuator moves to the
appropriate direction until it
reaches the stop.
The actuator stops.
Re-activate the control mode.
Funzione
La modalità manuale è attiva.
Il servomotore marcia nella
corrispondente direzione fino al
fermo.
Il servomotore si arresta.
La modalità regolazione è di
nuovo attiva.
es
Botones
Pulse uno de los dos botones
durante 5 segundos.
En modo de funcionamiento
manual, pulse cualquiera de los
dos botones.
Pulse cualquiera de los dos
botones mientras el servomotor
se está moviendo.
En modo de funcionamiento
manual, pulse cualquiera de los
dos botones durante 5 segundos.
sv
Knapparna
Tryck på en av knapparna i 5
sekunder.
I manuellt mode, tryck på en av de
två knapparna.
Tryck på någon av knapparna när
ställdonet rör på sig;
I manuellt mode, tryck på någon
av knapparna i 5 sekunder.
nl
Toetsen
Eén van de beide toetsen
gedurende 5 s ingedrukt houden.
Bij manueel bedrijf één van de
beide toetsen kort aantippen.
Tijdens het openen of sluiten
een van de beide toetsen kort
aantippen.
Bij manueel bedrijf één van
de beide toetsen 5 s ingedrukt
houden.
Funcionamiento
Activar el modo de funcionamiento
manual.
El servomotor se mueve en
la dirección apropiada hasta
alcanzar el tope.
El servomotor entonces se para.
Reactivar el modo de regulación.
Manövrering
Aktivera manuellt mode.
Ställdonet flyttar sig i bestämd
riktning tills det når ändläget.
Ställdonet stoppar.
Att återgå till styrmode.
Functie
Manueel bedrijf is geactiveerd.
De aandrijving beweegt zich in
de betreffende richting tot aan de
aanslag.
Aandrijving stopt.
Regelmodus is weer actief.
9/16