Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDS
SAxx
2-WAY
Y PROFESSI
PROFE
ESSIONELE
ENCEI
NTE ABS P
CAJA A
ACÚSTICA A
PROFE
ESSIONELLE
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
IONAL ABS
S SPEAKER
TWEEWEG
G ABS LUIDS
ROFESSION
NELLE DEUX
ABS PROFE
ESIONAL DE
ER 2-WEGE
E-LAUTSPRE
DLEIDING
ARIO
ITUNG
SPREKER
X VOIES
E 2 VÍAS
ECHER, ABS
S
2
4
 
6
 
8
 
1
0
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDSA Serie

  • Página 1 SAxx 2-WAY Y PROFESSI IONAL ABS S SPEAKER PROFE ESSIONELE TWEEWEG G ABS LUIDS SPREKER ENCEI NTE ABS P ROFESSION NELLE DEUX X VOIES CAJA A ACÚSTICA A ABS PROFE ESIONAL DE E 2 VÍAS PROFE ESSIONELLE ER 2-WEGE E-LAUTSPRE ECHER, ABS USER M MANUAL...
  • Página 2 VDSA USER MA ANUAL 1. Int troduction To all res sidents of the E European Union Importan nt environment tal information about this prod duct This symbol on t he device or the package indicate es that disposal o of the device afte er its lifecycle cou harm the environ nment.
  • Página 3: Safety Labels

    VDSAxx 3. Safety Labels WARNING! LOUD NOISE HAZARD Ear protection must be worn. DANGER! IMPACT HAZARD This speaker system must never be suspended. Danger to life due to crashing speaker systems. CAUTION! FIRE HAZARD Keep away from cigarettes, open fire, heaters, etc. Treat the surface with fire retardant in regular intervals.
  • Página 4 VDSA GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle ingezetenen va an de Europese e Unie Belangrij jke milieu-infor rmatie betreffe ende dit product Dit symbool op h het toestel of de verpakking geeft t aan dat, als het t na zijn levenscy yclus wordt weggeworpen, d...
  • Página 5: Technische Specificaties

    VDSAxx 3. Veiligheidslabels WAARSCHUWING! HOGE VOLUMES Draag aangepaste gehoorbescherming. GEVAAR! VALGEVAAR Hang deze luidspreker nooit op. Een vallende luidspreker is levensgevaarlijk. OPGELET! BRANDGEVAAR Houd op een veilige afstand van sigaretten, open vuur, radiators, enz. Behandel de behuizing regelmatig met een vuurwerend product. 4.
  • Página 6 VDSA OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux résid dents de l'Unio n européenne Des infor rmations enviro onnementales i importantes co ncernant ce pro oduit Ce symbole sur l'appareil ou l'em mballage indique que l’élimination n d’un appareil en n fin de vie peut polluer l'environ nement.
  • Página 7: Spécifications Techniques

    VDSAxx 3. Labels de sécurité AVERTISSEMENT ! RISQUE DE NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS Le port d’une protection auditive adaptée est conseillé. DANGER ! RISQUE D’IMPACT Ne jamais suspendre l’enceinte. Une enceinte en chute peut engendrer un risque mortel. ATTENTION ! RISQUE D’INCENDIE Maintenir à...
  • Página 8: Int Troducción

    VDSA NUAL DEL L USUAR 1. Int troducción A los ciud dadanos de la U Unión Europea Importan ntes informacio ones sobre el m medio ambiente concerniente a a este producto Este símbolo en e este aparato o el l embalaje indica a que, si tira las m muestras inservib bles, podrían dañ...
  • Página 9: Etiquetas De Seguridad

    VDSAxx 3. Etiquetas de seguridad ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE NIVELES SONORAS ELEVADOS Lleve protectores auditivos. ¡PELIGRO! RIESGO DE IMPACTO Nunca cuelgue el aparato. Un aparato que cae puede causar un riesgo mortal. ¡OJO! RIESGO DE INCENDIO Mantenga el aparato fuera del alcance de cigarrillos, fuegos abiertos, radiadores, etc.
  • Página 10 VDSA BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle Ei nwohner der Eu ropäischen Unio Wichtige Umweltinformat tionen über dies es Produkt Dieses Symbol au uf dem Produkt od der der Verpackung g zeigt an, dass di e Entsorgung dies ses Produktes nach seinem Lebenszy klus der Umwelt S...
  • Página 11: Technische Daten

    VDSAxx 3. Sicherheitsetiketten WARNUNG! HOHE LAUTSTÄRKE Tragen Sie geeigneten Gehörschützer. GEFAHR! FALLGEVAAR Hängen Sie das Gerät nie auf. Ein fallendes Gerät ist lebensgefährlich. ACHTUNG! BRANDGEFAHR Halten Sie einen sicheren Abstand zwischen dem Gerät und Zigaretten, offenem Feuer, Radiatoren, usw. Behandeln Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuerfestem Produkt. 4.
  • Página 12 vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. ® Velleman Service and Quality Warranty - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world dienen te worden vervangen, zoals bv.
  • Página 13 dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; ® Velleman Service- und Qualitätsgarantie • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler ® Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und câbles, piles, etc.

Tabla de contenido