BTR4S6 USER MANUAL CEILING SPEAKERS WIRELESS AUDIO AMPLIFIER 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
BTR4S6 This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
BTR4S6 4. Installation 4.1 Speakers Use the enclosed template to mark out the cut out. Then, simply cut along the line. Connect the speaker wires to the speaker. Screw the speaker onto the installation surface. If desired, use additional adhesive strips.
The information in this manual is subject to change without prior notice. RED Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [BTR4S6] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
BTR4S6 HANDLEIDING PLAFONDLUIDSPREKERS DRAADLOZE VERSTERKER 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
BTR4S6 Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is...
BTR4S6 4. Montage 4.1 Luidsprekers Gebruik de meegeleverde sjabloon om de inbouwafmetingen te markeren. Snijd langs de lijn. Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker. Bevestig de luidspreker aan het montageoppervlak. Indien nodig, gebruik zelfklevende strips. Plaats het metalen rooster terug.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. RED-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur [BTR4S6] conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
BTR4S6 MODE D'EMPLOI HAUT-PARLEURS PLAFONNIERS AMPLIFICATEUR SANS FIL 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
BTR4S6 Polarité d'alimentation. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à...
BTR4S6 4. Installation 4.1 Haut-parleurs Utiliser le gabarit livré pour marquer les dimensions de découpe. Découper en suivant la ligne. Connecter les câbles du haut-parleur au haut-parleur. Fixer le haut-parleur à la surface de montage. Si nécessaire, utiliser des bandes adhésives.
être modifiés sans notification préalable. Déclaration de conformité RED Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement radioélectrique [BTR4S6] est conforme à la norme 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu.
BTR4S6 MANUAL DEL USUARIO ALTAVOCES DE TECHO AMPLIFICADOR INALÁMBRICO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
BTR4S6 Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
BTR4S6 4. Instalación 4.1 Altavoces Utilice la plantilla incluida para marcar el sitio de corte. Luego, corte sencillamente siguiendo la línea. Conecte los cables de altavoz al altavoz. Fije el altavoz a la superficie de montaje. Si fuera necesario, utilice cinta adhesiva.
Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio [BTR4S6] cumple con la norma 6/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
BTR4S6 BEDIENUNGSANLEITUNG DECKENLAUTSPRECHER FUNK-VERSTÄRKER 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
BTR4S6 Klasse 2. Polarität der Stromversorgung. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...
BTR4S6 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. 4. Installation 4.1 Lautsprecher Verwenden Sie die beiliegende Schablone, um die genaue Größe des Ausschnittes zu markieren. Schneiden Sie danach einfach an der Linie entlang.
BTR4S6 6. Technische Daten Verstärker Stromversorgung ....12 VDC, 2 A (nicht mitgeliefert) RMS-Leistung .......... 2 x 15 W (8 Ω) Abmessungen ........118 x 41 x 27 mm Gewicht ............... 128 g Lautsprecher Leistung ............80 W max. Magnet .............. 6.4 oz.
BTR4S6 INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIKI SUFITOWE BEZPRZEWODOWY WZMACNIACZ AUDIO 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
BTR4S6 Klasa 2. Biegunowość zasilania. Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia...
Página 25
BTR4S6 Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 4. Montaż...
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Deklaracja zgodności z dyrektywą RED Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu [BTR4S6] jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treści deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
BTR4S6 MANUAL DO UTILIZADOR COLUNAS DE TETO AMPLIFICADOR DE ÁUDIO SEM FIOS 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio...
BTR4S6 Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes.
BTR4S6 4. Instalação 4.1 Colunas Use o modelo incluído para marcar o desenho do corte. Em seguida, corte pela linha marcada. Ligue os fios à coluna. Aparafuse a coluna à superfície de instalação. Caso seja necessário, use fitas adesivas adicionais.
Declaração de Conformidade com a Diretiva RED A Velleman vem por este meio declarar que o equipamento de rádio tipo [BTR4S6] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
Página 31
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime experience in the electronics world and currently distributes its ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit products in over 85 countries.
Página 32
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Página 33
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät cliente; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
Página 34
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym mal protegida ao nível do acondicionamento. niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros przechodzą...