Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Highspeed
Warmluft-Händetrockner
XT 1000 E
XT 1000 EC
XT 1000 ES
Montage- und
5–8
Gebrauchsanleitung
Mounting Instructions and
Directions for Use
9–12
Instructions de montage
et de service
3–16
Instrucciones de
montaje y de uso
17–20
Montage- en
gebruikershandleiding
21–
25–28
L
Dieses Gerät nicht ohne Beachtung der Gebrauchsanleitung verwenden.
47–50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Starmix XT 1000 E

  • Página 1 Highspeed Warmluft-Händetrockner XT 1000 E XT 1000 EC XT 1000 ES 47–50 Montage- und 5–8 Gebrauchsanleitung Mounting Instructions and Directions for Use 9–12 Instructions de montage et de service 3–16 Instrucciones de montaje y de uso 17–20 Montage- en gebruikershandleiding 21–...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    D Original-Bedienungsanleitung ..................4 GB Original operatin instructions in German ..............10 F Instructions de service d'origine allemande .............. 16 E Manual de instrucciones original en alemán ............. 22 NL Originele gebruiksaanwijzing in het Duits ............... 28...
  • Página 4: D Original-Bedienungsanleitung

    Deutsch (original) Erzeugnis: Highspeed Händetrockner XT 1000 E Typ: XT 1000 EC XT 1000 ES EN 55014-1: 2006 EN 6100-3-2: 2006; EN 61000-3-3:2008 Die Bauart der Geräte entspricht EN 55014-2: 1997/A2: 2008 folgenden einschlägigen Bestim- EN 61000-4-2: 1995/A2: 2001; EN 61000-4-3: 2006/A1: 2008 mungen: EN 61000-4-4: 2004;...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Trockners die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie gibt wichtige Hinweise zur Bedienung, Sicherheit sowie Wartung und Pflege. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorg fältig auf und geben Sie diese bei Veräußerung an den Nachbesitzer weiter. Der Hersteller behält sich Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vor. Andere Arbeiten, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, dürfen Sie nicht ausführen.
  • Página 6 3 Sicherheitsabstände 0,6m 0,6m 4 Schaltplan Elektronikplatine Lüsterklemme braun blau Transistor grün/gelb Motor mit Thermostat Heizung Thermostat mit Temperatursicherung 6 - D...
  • Página 7: Technische Daten

    5 Technische Daten XT 1000 E XT 1000 EC XT 1000 ES Spannung 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ Frequenz Hertz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Nennleistung Watt Max. Leistung Watt 1000 1000 1000 Motorleistung Watt max. 500 max. 500 max.
  • Página 8 6 Montageanleitung • Mit der Montage ist ein Fachmann zu beauftragen, damit gewährleistet ist, daß das Gerät unter Beachtung der Sicherheitsvorschrif- ten angeschlossen wird. In Räumen mit Duschen und Badewannen darf das Gerät nicht innerhalb der in den VDE-Vorschriften festgelegten Sicherheitsbereiche (0,6 m zum Dusch- bzw. Badewannenrand und 1,2 m zu Brauseköpfen) angebracht werden. (siehe Sicherheitsabstände) •...
  • Página 9: Wartung Und Reinigung

    • Bringen Sie das Montageblatt an der Wand auf der Höhe an, die in der Tabelle links unten empfohlen wird. • Markieren Sie mit einer Spitze die Mittelpunkte der 4 Befestigungsbohrungen, bohren Sie die Löcher mit einem 8-mm-Bohrer. • Entfernen Sie den Deckel des Geräts; schrauben Sie dazu die beiden Schrauben mit der Diebstahlsicherung, die sich an der Träger- platte befi nden, vollständig ab Benutzen Sie dazu den mitgelieferten Spezialsechskantschlüssel.
  • Página 10: Gb Original Operatin Instructions In German

    English Product:: Highspeed Hand dryer XT 1000 E Type: XT 1000 EC XT 1000 ES EN 55014-1: 2006 EN 6100-3-2: 2006; EN 61000-3-3:2008 The structure of the equipment is EN 55014-2: 1997/A2: 2008 in accordance with the following EN 61000-4-2: 1995/A2: 2001; EN 61000-4-3: 2006/A1: 2008 relevant regulations: EN 61000-4-4: 2004;...
  • Página 11: Before Use

    Read the operating manual carefully before starting to use the hand dryer. It provides important instructions for the operation, safety, care and maintenance. Keep the operating manual in a safe place and, in case you sell the unit, hand it on to the next owner.
  • Página 12: Minimum Distances

    3 Minimum distances 0,6m 0,6m 4 Wiring diagrams Elektronikplatine Lüsterklemme braun blau Transistor grün/gelb Motor mit Thermostat Heizung Thermostat mit Temperatursicherung 12 - GB...
  • Página 13: Technical Data

    5 Technical Data XT 1000 E XT 1000 EC XT 1000 ES Voltage 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ Frequency Hertz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Rated power Watt Max. power Watt 1000 1000 1000 Motor output: Watt max. 500 max.
  • Página 14: Installation Instructions

    6 Installation instructions • The installation must be carried out by qualified personnel to ensure that the appliance is connected in accordance with safety regu- lations. In rooms with showers and bath tubs the appliance must be installed with the minimum distances laid down in the VDE regulations (0.6 mtrs (24 inches) from the edge of the shower and/or bath and 1.2 mtrs (48 inches) from a shower head).
  • Página 15: Cleaning And Servicing

    • Fix the installation pattern on the wall at the height recommended in the table shown below on the left. • Mark the centre of the four fi xing holes to be drilled with a sharp-pointed instrument, then drill the holes using an 8 mm drill bit. •...
  • Página 16: F Instructions De Service D'origine Allemande

    Français Produit : Highspeed Séchoir à mains XT 1000 E Type : XT 1000 EC XT 1000 ES EN 55014-1: 2006 EN 6100-3-2: 2006; EN 61000-3-3:2008 La construction des appareils EN 55014-2: 1997/A2: 2008 est conforme aux stipulations EN 61000-4-2: 1995/A2: 2001; EN 61000-4-3: 2006/A1: 2008 déterminantes suivantes :...
  • Página 17: Avant L'utilisation

    Lire minutieusement les instructions de service avant la mise en service de le Séchoir à mains . Elles fournissent d’importantes instructions sur le maniement, la sécurité ainsi que sur la maintenance et l’entretien. Ranger les instructions de service à un endroit sûr et les remettre au propriétaire suivant en cas de vente.
  • Página 18: Intervalles De Sécurité

    • Ne jamais utiliser d’appareils à jet vapeur ni de nettoyeurs haute pression pour le nettoyage. • Les acides, l’acétone et les solvants risquent d’attaquer des pièces de le Séchoir à mains. • Ne faire exécuter des travaux de réparation que par du personnel spécialisé, tel que par exemple le service après-vente.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    21 Caractéristiques techniques XT 1000 E XT 1000 EC XT 1000 ES Tension 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ Fréquence Hertz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Puissance nominale Watt Puissance maxi Watt 1000 1000 1000 Puissance du moteur Watt max.
  • Página 20: Installation Sequence

    22 Installation sequence • Le montage de l’appareil doit être effectué par un technicien spécialisé afin de garantir qu’il est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Dans les salles de bain avec douche et baignoire, l’appareil ne doit pas être installé dans les périmètres de sécurité déterminés par les dispositions VDE (0,6 m par rapport au rebord de la douche ou de la baignoire et 1,2 m par rapport aux pom- meaux de douche).
  • Página 21 • Fixez la feuille de montage au mur à la hauteur qui est recommandée dans le tableau à gauche en bas. • Repérez avec une pointe les points centraux des quatre perçages de fi xation, percez les trous avec foret de 8 mm. •...
  • Página 22: E Manual De Instrucciones Original En Alemán

    Español Producto: Highspeed Secador de manosr XT 1000 E Modelo: XT 1000 EC XT 1000 ES EN 55014-1: 2006 EN 6100-3-2: 2006; EN 61000-3-3:2008 El diseño de estos aparatos EN 55014-2: 1997/A2: 2008 cumple las siguientes EN 61000-4-2: 1995/A2: 2001; EN 61000-4-3: 2006/A1: 2008 disposiciones vigentes: EN 61000-4-4: 2004;...
  • Página 23: Antes Del Uso

    Antes de la puesta en marcha del Secador de manos, lea atentamente el manual de instrucciones. Éste le ofrece indicaciones importantes referentes al manejo, seguridad, así como mantenimiento y cuidado. Guarde el manual de instrucciones con cuidado y, si vende el aparato, entréguelo al siguiente propietario. El fabricante se reserva el derecho a efectuar modificaciones en la estructura y el equipamiento.
  • Página 24: Distancias De Seguridad

    27 Distancias de seguridad 0,6m 0,6m 28 Esquemas de conexión Elektronikplatine Lüsterklemme braun blau Transistor grün/gelb Motor mit Thermostat Heizung Thermostat mit Temperatursicherung 24 - D...
  • Página 25: Datos Técnicos

    29 Datos técnicos XT 1000 E XT 1000 EC XT 1000 ES Tensión 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ Frecuencia Hercios 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Potencia nominal Vatios Potencia máx. Vatios 1000 1000 1000 Potencia de motor Vatios max.
  • Página 26: Orden De Montaje

    30 Orden de montaje • Se debe encargar el montaje a un especialista a fin de asegurarse de que el aparato se conecta cumpliendo las normas de seguri- dad. En los cuartos cerrados con duchas y bañeras no se debe instalar el aparato dentro de las áreas de seguridad establecidas por las normas de la VDE (0,6 m alrededor de los límites de la ducha o la bañera y 1,2 m de las alcachofas de ducha).
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    • Coloque la hoja de montaje en la pared a la altura que se recomienda en la tabla que se encuentra abajo a la izquierda • Marque con una punta el centro de las 4 perforaciones, taladre las perforaciones con una broca de 8mm. •...
  • Página 28: Nl Originele Gebruiksaanwijzing In Het Duits

    Nederlands Product: Highspeed Warmelucht haardroger XT 1000 E Type: XT 1000 EC XT 1000 ES EN 55014-1: 2006 EN 6100-3-2: 2006; EN 61000-3-3:2008 De constructie van de apparaten EN 55014-2: 1997/A2: 2008 voldoet aan de volgende normen: EN 61000-4-2: 1995/A2: 2001; EN 61000-4-3: 2006/A1: 2008 EN 61000-4-4: 2004;...
  • Página 29: Voor Het Gebruik

    Lees voor de ingebruikname van de Warmelucht haardroger de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing geeft belangrijke aanwijzingen voor bediening, veiligheid, onderhoud en verzorging. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze bij verkoop aan de volgende eigenaar door. De fabrikant behoudt het recht voor de constructie en uitrusting van het apparaat te wijzigen. U mag geen andere werkzaamheden uitvoeren dan de in de gebruiksaanwijzing beschreven werkzaamheden.
  • Página 30 0,6m 0,6m 36 Schakelschema´s Elektronikplatine Lüsterklemme braun blau Transistor grün/gelb Motor mit Thermostat Heizung Thermostat mit Temperatursicherung 30 -NL...
  • Página 31: Technische Gegevens

    37 Technische Gegevens XT 1000 E XT 1000 EC XT 1000 ES Spanning 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ Frequentie Hertz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Nominaal vermogen Watt Max. vermogen Watt 1000 1000 1000 Motorvermogen Watt max. 500 max.
  • Página 32 38 Montagevolgorde • De montage dient door een vakman te worden uitgevoerd, zodat gewaarborgd is dat het toestel rekening houdende met de veiligheidsvoorschriften wordt aangesloten. In vertrekken met douches en badkuipen mag het toestel niet binnen de in de VDE- voorschriften vastgelegde veiligheidsafstanden (0,6 m t.o.v.
  • Página 33: Reiniging En Onderhoud

    • Breng het montageblad aan op de muur, op de hoogte, die onderaan links in de tabel wordt aanbevolen. • Markeer met een spits voorwerp de middelpunten van de 4 bevestigingsboringen, boor de gaten met een boor van 8 mm. •...
  • Página 34 16 Explosionszeichnung...
  • Página 35 17 Ersatzteilliste...

Este manual también es adecuado para:

Xt 1000 ecXt 1000 es

Tabla de contenido