Starmix airstar TT 1800 Instrucciones De Montaje

Secadora de manos y cabello por aire caliente
Ocultar thumbs Ver también para airstar TT 1800:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Warmluft-Hände- und Haartrockner
TT 1800, TT 1800E, TTH 1800, TTH 1800E
Warmluft-Hände- und Haartrockner. �onta�e-und �e�rauc��-
D
anleitun�
Hot air hand dryers and hair dryers. Installation and operating
GB
in�truction�
Sèche-mains et séchoir à cheveux à air chaud. Manuel
F
d'in�tallation et d'utili�ation
Secadora de manos y cabello por aire caliente. Instrucciones
E
de montaje y modo de empleo
Secadores para mãos e cabelo. Manual de montagem e
P
utilização
Asciugamani e capelli ad aria calda. Istruzioni di montaggio
I
e d'u�o
Warmeluc�t �anden- en �aardro�er. �onta�e- en
NL
gebruiksaanwijzing
Varmluft�tørrer til �ænder o� �år. �onterin�- o� �ru��ve-
DK
jlednin�
Varmluft�tork för �änder oc� �år. �onterin��- oc� �ruk�an-
S
vi�nin�
Varmluft �ånd- o� �årtørrer. �onterin��- o� �ruk�anvi�nin�
N
Kuumailma kä�ien- ja �iu�tenkuivain. A�ennu�- ja käyttöo�je
FIN
Στεγνωτής θερμού αέρα για τα μαλλιά και για τα χέρια.
GR
Συναρμολόγηση και Οδηγίες Χρήσης
Sıcak Hava-El- ve Saç Kurutucu. Montaj-ve Kullanım Kılavuzu
TR
�onta�e-und �e�rauc��-
CZ
SK
RO
SLO
BG
EST
RUS
CN
...mehr als Sie denken!
...mehr als Sie denken!
Suszarka do rąk i włosów na ciepłe powietrze. Instrukc-
PL
ja montażu i obsługi
Meleglevegős kéz- és hajszárító. Szerelési- és hasz-
H
nálati utasítás
Teplovzdušný sušič rukou a vlasů. Návod k montáži
a použití
Teplovzdušný sušič na ruky a na vlasy. Návod na
montáž a použitie
Uscător cu aer cald pentru mâini şi păr. Instrucţiuni de
montaj şi utilizare
Toplozračni sušilnik za roke in lase. Navodilo za
montažo in uporabo
Сешоар с топъл въздух за ръце и коса. Ръководство
за монтаж и употреба
Soojaõ�u käte- ja juu�tekuivati. Pai�aldu�- ja ka�utu�-
ju�end
Šilto oro plaukų ir rankų džiovintuvas. Surinkimo ir
LT
naudojimo in�trukcijo�
Karstā gaisa roku un matu žāvētājs. Montāžas un
LV
lietošanas instrukcija
Электрические сушилки для рук и волос. Инструкция
по монтажу и эксплуатации
暖风烘手/烘发器
安装使用说明

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Starmix airstar TT 1800

  • Página 1 Warmluft-Hände- und Haartrockner ...mehr als Sie denken! TT 1800, TT 1800E, TTH 1800, TTH 1800E ...mehr als Sie denken! Warmluft-Hände- und Haartrockner. �onta�e-und �e�rauc��- �onta�e-und �e�rauc��- Suszarka do rąk i włosów na ciepłe powietrze. Instrukc- anleitun� ja montażu i obsługi Hot air hand dryers and hair dryers.
  • Página 3 Sicherheitsabstände Sic�er�eit�a��tände Odstępy bezpieczeństwa �inimum di�tance� Biztonsági távolságok Intervalles de sécurité Bezpečné vzdálenosti Di�tancia� de �e�uridad Bezpečné vzdialenosti Distâncias de segurança Distanţe de siguranţă Di�tanze di �icurezza Varno�tne razdalje Veili��eid�af�tanden Безопасни разстояния Sikker�ed�af�tand O�utu�va�emaad Säker�et�av�tånd Dar�o �au�o� in�trukcijo� Sikker�et�av�tand Drošības attālumi Turvaväli Параметры...
  • Página 4 Click...
  • Página 6 T�ermo�ic�erun� Abschaltung Zusatzfunktion Active Oxygen / Duft Unterputz-Steckdose Anschlußleitung/Installation T�ermo�c�alter Active Sauerstoff -Generator/Hubmagneet TT1800-EO/-ED Soll�ruc��telle Netzklemme Heizun� Badewanne An�c�lußleitun� �erät Befe�ti�un���o�run�en �otor Duschwanne Luft-An�au��itter Duftein�c�u� �icro�c�alter TT1800, TTH1800 Brausekopf Unterputzleitung Luftau�tritt��itter LED TT1800E Gehäusefläche/Diebstahlsicherung Zu�entla�tun��c�elle � Näherungselektronik TT(H)1800EO, EF, E Montageplatte/Wandhalter Leitun��durc�fü�run�...
  • Página 7 Termo�ikrin� Afbryder for tillægsfunktion Active Oxygen / Duft Stikkontakt Tilslutningsledning/installation Termokontakt Active Oxygen-Generator / Centermagnet TT1800-EO/-ED Afknækningsplade Terminaler Varmele�eme Badekar Til�lutnin��lednin� �onterin���uller �otor Bru�eområde Luftind�u�nin���itter Duftind�ku� �ikrokontakt TT1800, TTH1800 Bru�er�oved Indstiksledning Luftudlednin���itter LED TT1800E Indkapsling/Indgrebsikring �od�tand�klemme � Af�tand�elektronik TT(H)1800EO, EF, E Montageplade/Vægophæng Lednin��ind�an�...
  • Página 8 Hőbiztosító Lekapcsolás – kiegészítő funkció: aktív oxigén / illat Fal�a �üllye�ztett Csatlakozóvezetéke / installáció dugaszolóaljzat Hőkapcsoló Aktivoxigén-generátor / húzómágnes; TT1800-EO/-ED Névleges törési hely Hálózati kapocs Fűtés Fürdőkád A készülék csatlako- Rögzítőfuratok zóvezetéke �otor Zu�any Levegőbeszívó rács Illatrekesz Mikrokapcsoló; TT1800, TTH1800 Zuhanyozófej Falba süllyesztett vezeték A kilépő...
  • Página 9 Terminiai apsauginiai prietaisai Pagalbinės funkcijos „Įjungti deguonį/kvapą” išjungimas maitinimo lizda� jun�iamasis laidas/mon- tavima� Termojun�ikli� Aktyvintas deguonis - generatorius / solenoidas Užprogramuota gedimo maitinimo �ny�ta� TT1800-EO/-ED vieta Šildyma� vonia prijungimo įranga tvirtinimo skylės Varikli� dušo vonia oro įsiurbimo grotelės kvapo modulis �ikrojun�ikli�...
  • Página 10: Schaltpläne

    ...mehr als Sie denken! Schaltpläne TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Für weitere Informationen über die Sicherheit wenden Sie sich zu Sicherheitsabstände und Sicherheitshinweise in die�er Anleitun�...
  • Página 11: Lieferumfang

    ...mehr als Sie denken! Wir haben diese Gebrauchsanleitung erstellt, damit Sie Ihr neues Gerät Lieferumfang �c�nell und umfa��end kennenlernen. 1 Haar- bzw. Händetrockner • Bitte le�en Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung  Dü�el aufmerksam durch. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,  Hal�rund�olz�c�rau�en den Gebrauch, die Wartung und Entsorgung.
  • Página 12: Technische Daten

    ...mehr als Sie denken! Technische Daten Warmluft-Händetrockner Warmluft-Haartrockner TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Ozon Duft Nennleistung 1800 Watt Heizlei�tun� 100 Watt �otorlei�tun� 100 Watt Luft�trom 38 I/s Abmessungen Gerät: B 0, T 11, H 0 mm Gewicht mit Wand halter: [k�] Ausstattungsmerkmale...
  • Página 13 ...mehr als Sie denken! Montageanleitung die Öffnung führen. Der weitere Anschluß erfolgt wie unter B, . A��atz �e�c�rie�en. �it der �onta�e i�t ein Fac�mann zu �eauftra�en, damit Aufputzleitung von unten. gewährleistet ist, daß das Gerät unter Beachtung der Hierzu die in der Abdeckplatte [ 1 ] unten �itte, vor�e�e�ene Sicherheitsvorschriften angeschlossen wird.
  • Página 14: Reinigung Und Pflege

    ...mehr als Sie denken! Höheneinstellung für Starmix Haartrockner Die formschöne robuste Starmix Höheneinstellung THH500 / TTHH1800 Bestell Nr. 19 07 09 ermöglicht es, den Haartrockner stufenlos und individuell der Körpergröße anzupassen. Dadurch wird besonders Kindern und Rollstuhlfahrern das Haaretrocknen wesentlich erleichtert.
  • Página 15: Wiring Diagrams

    ...mehr als Sie denken! Wiring diagrams TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E For additional safety information, please refer to the minimum distance and safety notes chapters in these instructions.
  • Página 16: Included In Delivery

    ...mehr als Sie denken! We have compiled these operating instructions so that you become Included in delivery familiar with your new appliance quickly and comprehensively. 1 hair and/or hand dryer • Please read these instructions carefully before using this appliance. It provides you with important information on its safety, operation, 4 dowels maintenance and disposal.
  • Página 17: Technical Data

    ...mehr als Sie denken! Technical data Hot air hand dryer Hot air hair dryer TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Active �cent Oxygen Rated output 1800 watts Rated output 1700 watts Motor output 100 watts Air volume: 38 I/s Appliance dimensions w 270, d 161, h 330 mm...
  • Página 18: Installation Instructions

    ...mehr als Sie denken! Installation instructions Surface mount wiring from below On the cover plate [ 1 ], bottom centre, break out the wiring lead t�rou�� [ 9 ]. When the mounting plate [ 2 ] �a� �een attac�ed The installation must be carried out by qualified personnel to ensure as shown in fig.
  • Página 19: Cleaning And Maintenance

    ...mehr als Sie denken! Height adjustment for Starmix hair dryers The attractive, robust Starmix THH500 / TTHH1800 height adjustment, order no. 19 07 09 makes it possible to adjust t�e �air dryer continuou�ly and to t�e u�er’� �ei��t. This makes drying hair much easier, particularly for children and wheelchair users.
  • Página 20: Schéma Électrique

    ...mehr als Sie denken! Schéma électrique TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Pour obtenir des informations complémentaires sur la sécurité, veuillez consulter les sections Intervalles de sécurité et Consignes de sécurité du présent manuel..
  • Página 21: Contenu De L'emballage

    ...mehr als Sie denken! Nous avons conçu le présent manuel d’utilisation afin que vous Contenu de l’emballage puissiez apprendre à connaître votre nouvel appareil de manière rapide et détaillée. 1 sèche-mains ou séchoir à cheveux • Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant la  c�eville�...
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    ...mehr als Sie denken! Caractéristiques Sèche-mains à air chaud Sèche-cheveux à air chaud techniques TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Oxygène Diffu�eur actif Pui��ance nominale de 1800 Watt� Capacité de chauffe de 100 Watt� Pui��ance du moteur de 100 Watt�...
  • Página 23: Ordre De Montage

    ...mehr als Sie denken! Instructions de montage Raccordement de la conduite en saillie depuis le bas. Pour ce faire, détachez le passe-câble [ 9 ] prévu se trouvant en haut au centre de la plaque de recouvrement [ 1 ] �e trouvant Le montage de l’appareil doit être effectué...
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    ...mehr als Sie denken! Réglage en hauteur des sèche-cheveux Starmix La fonction esthétique et résistante de réglage en hauteur Starmix THH500 / TTHH1800 réf. 19 07 09 permet d’adapter progressivement et individuellement le sèche-cheveux à la stature de l’utilisateur. Cela facilite ainsi principalement son utilisation par les enfants et les personnes en fauteuil roulant.
  • Página 25: Esquemas De Conexión

    ...mehr als Sie denken! Esquemas de conexión TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Si desea obtener más información sobre seguridad, lea los apartados Distancias de seguridad e Indicaciones de seguridad de este manual.
  • Página 26: Volumen De Suministro

    ...mehr als Sie denken! Hemos elaborado este manual de instrucciones para que se familiarice Volumen de suministro rápidamente con su nuevo aparato. 1 �ecador de mano� o ca�ello • Lea con atención todo el manual antes de poner en funcionamiento el aparato.
  • Página 27: Datos Técnicos

    ...mehr als Sie denken! Datos técnicos Secadora de manos por aire caliente Secador de cabello por aire caliente TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E oxígenoac- perfume tivo Potencia nominal 1800 vatio� Potencia calorífica 100 vatio� Potencia de motor 100 vatio�...
  • Página 28: Orden De Montaje

    ...mehr als Sie denken! Instrucciones de montaje Tras fijar el soporte de montaje [ 2 ] conforme a la fig. C, pase el cable de montaje sobre revoque por encima del soporte de montaje hacia abajo, por debajo de la cubierta [ 1 ] y a través de Se debe encargar el montaje a un especialista a fin de asegurarse de la abertura.
  • Página 29: Regulador De Altura Para El Secador De Cabello Starmix

    Regulador de altura para el secador de cabello Starmix El sólido regulador de altura Starmix THH500 / TTHH1800 de atractivo diseño, con nº de ref. 19 07 09, permite adaptar el secador de cabello de forma continua y personalizada a la altura de cada persona.
  • Página 30 ...mehr als Sie denken! Esquemas de ligações TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Para mais informações sobre segurança, leia as secções “Distâncias de segurança” e “Normas de segurança” no presente manual.
  • Página 31: Acessórios Incluídos

    ...mehr als Sie denken! Elaborámos este manual de utilização para que possa familiarizar-se Acessórios incluídos de forma rápida e abrangente com o seu novo aparelho.. 1 Secador de mãos e/ou de cabelo • Leia atentamente o presente manual antes de colocar o aparelho em funcionamento.
  • Página 32: Dados Técnicos

    ...mehr als Sie denken! Dados técnicos Secador de mãos Secador de cabelo TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Oxigénio Fragrância Activo Potência nominal: 1800 Watt Potência calorífica: 100 Watt Potência do motor: 100 Watt Débito de ar: 38 I/s Dimensões do aparelho: 0 mm (L), 11 mm (P), 0 mm (A)
  • Página 33: Instruções De Montagem

    ...mehr als Sie denken! Instruções de montagem exterior na placa de montagem, de cima para baixo, sob o painel de cobertura [ 1 ] e através da abertura. O restante processo de ligação é idêntico ao descrito no ponto B, º A montagem deve ser solicitada a um técnico especializado, de forma parágrafo.
  • Página 34: Limpeza E Manutenção

    ...mehr als Sie denken! Regulação em altura dos secadores de cabelo Starmix O elegante dispositivo de regulação em altura Starmix THH500/TTHH1800, com a referência 19 07 09, permite adaptar o secador de cabelo à altura do utilizador de uma forma gradual e individual.
  • Página 35 ...mehr als Sie denken! Schemi TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Per maggiori informazioni sulla sicurezza, leggere i capitoli Distanze di sicurezza e Norme di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l’uso.
  • Página 36 ...mehr als Sie denken! Le istruzioni per l’uso sono state redatte in modo da presentare in Dotazione modo rapido e completo il nuovo apparecchio. 1 asciugacapelli o asciugamani • Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Esse forniscono infatti informazioni importanti per la sicurezza, l’uso, la manutenzio-  ta��elli ne e lo �maltimento.
  • Página 37: Dati Tecnici

    ...mehr als Sie denken! Dati tecnici Asciugamani ad aria calda Asciugacapelli ad aria calda TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E o��i�eno profumo attivo Potenza nominale 1800 Watt Potere calorifico 100 Watt Potenza motore 100 Watt Corrente d’aria 38 I/s Dimensioni apparecchio : L 0, P 11, A 0 mm...
  • Página 38: Istruzioni Di Montaggio

    ...mehr als Sie denken! Istruzioni di montaggio collegamento avviene in base a quanto descritto al punto B, ° paragrafo. Incaricare del montaggio un tecnico specializzato in modo da garantire Rete �otto traccia dal �a��o. il collegamento dell’apparecchio in conformità alle norme di sicurezza. Rompere la canalina cavo [9] che si trova nella piastra di Negli ambienti con docce e vasche da bagno, l’apparecchio non deve copertura [ 1 ], in basso al centro.
  • Página 39: Pulizia E Cura

    ...mehr als Sie denken! Regolazione dell’altezza per l’asciugacapelli Starmix La regolazione dell’altezza Starmix THH500/TTHH1800, codice prodotto 19 07 09, bella e resistente, consente di adattare l’asciugacapelli in modo continuo e personalizzato alla statura della persona. In questo modo se ne facilita l’uso soprattutto da parte di bambini e delle persone su sedia a rotelle.
  • Página 40 ...mehr als Sie denken! Schakelschema´s TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Voor verdere informatie� over veili��eid �elieve de �oofd�tukken Veili��eid�af�tanden en Veili��eid�in�tructie� te lezen.
  • Página 41 ...mehr als Sie denken! Wij hebben deze gebruiksaanwijzing uitgewerkt, zodat u uw nieuwe Leveringsomvang toe�tel �nel en omvattend kunt leren kennen. 1 Haar- resp. Handendroger • Lees vóór de inbedrijfstelling van het toestel de instructies aandachtig door. Er zijn veel belangrijke opmerkingen omtrent de  Plu��en veiligheid, het gebruik, het onderhoud en de afvalverwijdering in  Halfronde �out�c�roeven...
  • Página 42: Technische Gegevens

    ...mehr als Sie denken! Technische Warmelucht haardroger Warmelucht haardroger gegevens TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Ozon �eur Nominaal vermogen 1800 Watt Verwarmingsvermogen 100 Watt �otorvermo�en 100 Watt Luc�t�troom 38 I/s Afmetin�en toe�tel B 0, D 11, H 0 mm Gewicht met wandhouder : [k�] Uitvoeringskenmerken...
  • Página 43: Montage-Instructies

    ...mehr als Sie denken! Montageinstructies al� �ij B, e alinea �e�c�reven. Ka�el van �eneden. De montage dient door een vakman te worden uitgevoerd, zodat Hiervoor wordt in de afdekplaat [ 1 ] �eneden midden, de gewaarborgd is dat het toestel rekening houdende met de ka�eldoorvoerin�...
  • Página 44: Reiniging En Verzorging

    ...mehr als Sie denken! Hoogteinstelling voor Starmix haardrogers De mooie en stevige Starmix hoogteinstelling THH500 / TTHH1800, bestelnummer 190709 maakt het mogelijk om de haardroger traploos en individueel aan de lichaamslengte aan te passen. Daardoor wordt vooral voor kinderen en rolstoelgebruiker het drogen van het haar aanzienlijk eenvoudiger.
  • Página 45 ...mehr als Sie denken! Ledningsføring TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E For mere information om sikkerhed, så læs afsnittene Sikkerhedsafstand og Sikkerhedstips i denne vejledning...
  • Página 46 ...mehr als Sie denken! Vi �ar �krevet denne �ru�ervejlednin�, �å du �urti�t, men �rundi�t kan Leveringsrumfang lære dit nye apparat at kende. • denne vejledning grundigt igennem, før du tager apparatet i brug. 1 Hår- eller �åndtørrer I vejledningen finder du vigtige punkter om sikkerhed, anvendelse,  Plu��...
  • Página 47: Tekniske Data

    ...mehr als Sie denken! Tekniske data Varmlufttørrer til hænder Varmlufttørrer til hår TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Aktiv Duft Oxygen Nominel effekt 1800 Watt Varmeeffekt 100 Watt �otoreffekt 100 Watt Luft�trøm 38 I/s Apparatets mål B 0, D 11, H 0 mm Vægt med vægophæng [k�]...
  • Página 48 ...mehr als Sie denken! Monteringsvejledning underkanten af afdækningspladen [ 1 ], brækkes af. Efter fast- skruning af montagepladen [ 2 ] iføl�e Billede C føre� lednin�en gennem åbningen i afdækningspladen. Den videre tilslutning Apparatet skal monteres af en fagmand, så man er sikker på, at føl�er det under Billede B i .
  • Página 49: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ...mehr als Sie denken! Højdeindstilling af Starmix Hårtørrere Den veludformede robuste Starmix Højdeindstiller THH500 / TTHH1800 Bestillingsnr. 19 07 09 muliggør individuel trinløs tilpasning til forskellige kropshøjder. Derved gøres hårtørring for især børn og rullestolsbrugere væsentlig lettere. Som et alternativ til højdeindstilling kan man også montere to hårtørrere med en højdeforskel på 40 cm (rækkevidden på...
  • Página 50 ...mehr als Sie denken! Kopplingsschema TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E För ytterli�are information om �äker�et �er vi er lä�a av�nitten Säker�et�av�tånd oc� Säker�et�anvi�nin�ar i denna �andlednin�...
  • Página 51 ...mehr als Sie denken! Vi �ar �amman�tällt denna �ruk�anvi�nin� för att ni �ka kunna få en Leveransomfattning snabb och omfattande presentation av er nya apparat. 1 Hår- resp. Handtork • Läs noga igenom denna handledning innan apparaten tas i bruk. Här finns viktiga upplysningar om säkerhet, användning, skötsel  Plu��...
  • Página 52: Tekniska Data

    ...mehr als Sie denken! Tekniska data Varmluftshandtork Varmluftshårtork TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Aktiv �yre doft �ärkeffekt 1800 Watt Värmeeffekt 100 Watt �otoreffekt 100 Watt Luft�tröm 38 I/s Mått för apparaten 0 (�), 11 (d), 0 (�) mm Vikt med väggfäste : [k�] Tillbehör för olika...
  • Página 53 ...mehr als Sie denken! Monteringsanvisning täckplåten [ 1 ] nere på mitten. Efter att monteringsplattan [ 2 ] fä�t� enli�t bild C för man den utanpåliggande ledningen genom öppningen i täckplåten. Den fortsatta anslutningen utförs enligt Låt endast en fackman utföra monteringen, så att apparaten garanterat �e�krivnin�en i B, andra �tycket.
  • Página 54: Rengöring Och Underhåll

    ...mehr als Sie denken! Höjdinställning för Starmix hårtork Den formsköna robusta Starmix höjdinställning THH500 / TTHH1800 beställningsnr. 19 07 09 gör det möjligt att ställa in �årtorken �te�lö�t oc� individuellt för olika �uvud�torlekar. Detta underlättar �årtorknin�en �är�kilt för �arn oc�...
  • Página 55 ...mehr als Sie denken! Koblingsskjema TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E For mer informa�jon om �ikker�et kan du le�e av�nittene �ikker�et�av�tander o� �ikker�et��envi�nin�er i denne veilednin�en...
  • Página 56 ...mehr als Sie denken! Vi �ar ordnet denne �ruk�anvi�nin�en �lik at du ra�kt kan �li �odt kjent Den samlede leveranse med ditt nye apparat. • Vennligst les nøye gjennom denne veiledningen før du tar appa- 1 �år - �en�old�vi� �åndtørker ratet i �ruk.
  • Página 57 ...mehr als Sie denken! Tekniske Data Varmluft-Håndtørrer Varmluft-Hårtørrer TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Aktiv Sur�toff Nominell effekt 1800 Watt Varmeeffekt 100 Watt �otoreffekt 100 Watt Luft�trøm 38 I/s Dimensjon apparat: B 0, T 11, H 0 mm Vekt med veggholder: [k�] Utstyrskjennetegn...
  • Página 58 ...mehr als Sie denken! Monteringsanvisning Tilko�lin� med �tikkontakt. Tilko�lin� til en til�jen�eli� �tikkontakt i nær�eten med en fleksibel tilkoblingsledning med støpsel. Knekk Apparatet skal monteres av fagperson, da dette vil sikre at det tilkobles lednin���jennomførin�en [ 9 ] i dekkplaten [ 1 ] nede i midten. i henhold til sikkerhetsforskriftene.
  • Página 59: Rengjøring Og Stell

    ...mehr als Sie denken! Høydeinnstilling for Starmix Hårtørrer Den elegante, robuste Starmix Høydeinnstilling THH500 / TTHH1800 Bestillings Nr. 19 07 09 gjør det mulig å stille inn �årtørreren trinnlø�t o� individuelt i for�old til �ode�tørrel�en. Dermed �lir �årtørrin� ve�entli� enklere for �arn o�...
  • Página 60 ...mehr als Sie denken! Piirikortit TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Katso lisätiedot turvallisuudesta tämän ohjeen kappaleista turvavälit ja turvaohjeet...
  • Página 61: Toimituksen Sisältö

    ...mehr als Sie denken! Näitten käyttöohjeiden avulla voitte oppia uuden laitteenne toiminnan Toimituksen sisältö nopeasti ja helposti. 1 Hiu�ten- tai kä�ienkuivaaja • Lukekaa �uolelli�e�ti käyttöönottoon liityvät o�jeet. O�jei��a on tärkeitä tietoja turvalli�uude�ta, käytö�tä, �uollo�ta ja 4 Tappia �ävittämi�e�tä. 4 Puolipyöreää ruuvia 1 Puri�tin •...
  • Página 62: Tekniset Tiedot

    ...mehr als Sie denken! Tekniset tiedot Kuumailma-käsienkuivain Kuumailma-hiustenkuivain TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E happi ilma Nimellisteho 1800 Wattia Lämmity�te�o 100 Wattia �oottorin te�o 100 Wattia Ilmavista 38 I/s Laitten mitat levey� 0, �yvyy� 11, korkeu� 0 mm Paino seinäkiinnityksen kanssa : [k�] Laitteen ominaisuudet...
  • Página 63 ...mehr als Sie denken! Asennusohjeet Laita mukana tulevat kiinnikkeet [ 11 ] paikoileen. Leikkaa laitteen liitäntäjo�don [ 5 ] pistoke irti, kuori johto, eristä ja laita pääte paikoilleen. Tee sama johdolle jossa on pistoke ja Asennus tulee antaa ammattilaisen tehtäväksi. Näin varmistetaan vie se peitelaatan aukon läpi.
  • Página 64 ...mehr als Sie denken! Starmix hiustenkuivaajan korkeussäätö Kauniisti muotoiltu ja kestävä Starmix korkeussäätö THH500 / TTHH1800 tilausnumero 19 07 09 mahdollistaa portaattoman ja yksilöllisen säädön kehon koon mukaisesti. Näin hiustenkuivaajan käyttö helpottuu oleellisesti erityisesti lapsille ja rullatuolin käyttäjille. Vai�toe�to korkeu��äädölle on a�entaa kak�i �iu�tenkuivaajaa 0 cm korkeu�erolla (elektroni�en infrapuna-läheisyyskytkimen kantama on max.
  • Página 65 ...mehr als Sie denken! Διάγραμμα TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Για περισσότερες πληροφορίες πάνω στην ασφάλεια, διαβάστε το κεφάλαιο «Αποστάσεις ασφαλείας» και «Υποδείξεις ασφαλείας» σε αυτό τον οδηγό.
  • Página 66 ...mehr als Sie denken! Έχουμε φτιάξει αυτόν τον οδηγό έτσι ώστε να μπορείτε να μάθετε Παρεχόμενος εξοπλισμός γρήγορα και ολοκληρωμένα τη καινούργια σας συσκευή. 1 στεγνωτήρας μαλλιών και χεριών • Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτόν τον οδηγό πριν βάλετε σε λειτουργία τη συσκευή σας. Σας δίνει σημαντικές 4 πείροι...
  • Página 67: Τεχνικά Δεδομένα

    ...mehr als Sie denken! Τεχνικά δεδομένα Στεγνωτής χεριών θερμού αέρα Στεγνωτής μαλλιών θερμού αέρα TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Ενεργό Οσμή οξυγόνο Ονομαστική ισχύς 1800 Watt Ισχύς θέρμανσης 100 Watt Ισχύς κινητήρα 100 Watt Ρεύμα αέρα 38 I/s Διαστάσεις...
  • Página 68 ...mehr als Sie denken! Οδηγός συναρμολόγησης Κρυμμένη καλωδίωση από πάνω. Επιπλέον την από τη πίσω πλευρά τη συσκευής, πάνω από το μέσο, προβλεπόμενη πραγματοποίηση της καλωδίωσης Η συναρμολόγηση πρέπει να ανατεθεί σε ειδικό, ούτως ώστε να διακόψτε. Αφού στερεώσετε την πλάκα συναρμολόγησης [ 2 ] εξασφαλιστεί, ότι...
  • Página 69: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ρύθμιση του ύψους για τον στεγνωτή μαλλιών Starmix Η όμορφα σχηματισμένη και ανθεκτική, υψηλή διευθέτηση των Starmix THH500 / TTHH1800, αριθμός παραγγελίας 19 07 09, δίνει τη δυνατότητα, στον στεγνωτήρα μαλλιών να προσαρμόζεται απεριόριστα και σε προσωπική βάση στο μέγεθος του σώματος. Με αυτόν τον τρόπο διευκολύνεται σημαντικά η χρήση του στεγνωτήρα μαλλιών από...
  • Página 70 ...mehr als Sie denken! Bağlantı Şemaları TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Güvenlikle ilgili daha fazla bilgi için, bu talimattaki emniyet mesafeleri güvenlik talimatları bölümlerini okuyunuz...
  • Página 71: Teslimat Kapsamı

    ...mehr als Sie denken! Yeni cihazınızı çabuk ve kapsamlı olarak tanıyabilmeniz için bu Teslimat Kapsamı Kullanım Kılavuzunu hazırladık. 1 Saç- veya El Kurutucusu • Cihazınızı çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bunda güvenlik, kullanım, bakım ve atık işlemleri için  Dü�el bilgi notları...
  • Página 72: Teknik Veriler

    ...mehr als Sie denken! Teknik Veriler Sıcak hava-El kurutucu Sıcak hava-Saç kurutucu TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Aktif Koku Ok�ijen Nominal Güç 1800 Vat Isıtıcı Güç 100 Vat �otor �ücü 100 Vat Hava akımı 38 I/s Cihaz ebatları...
  • Página 73 ...mehr als Sie denken! Montaj Talimatı levhası üstündeki delikten geçirin. Diğer bağlantılar B, . paragrafta açıklandığı gibidir. Cihazın emniyet tedbirleri dikkate alınarak bağlanabilmesi için montajı Fişli Bağlantı kablosu. için bir uzman görevlendirilmelidir. Duş ve banyo küveti bulunan Yakınında bulunan bir prize hareketli bir fişli bağlantı kablosu ile bölümlerde cihaz VDE-Kuralları...
  • Página 74: Temizlik Ve Bakım

    ...mehr als Sie denken! Starmix Saç Kurutucu için Yükseklik Ayarı Güzel şekilli sağlam Starmix Yükseklik Ayarlı THH500 / TTHH1800 Sipariş No. 19 07 09 kademesiz ve bireysel olarak boy uzunluğuna, göre ayarlanarak saç kurutmasın olanak sağlar. Bu şekilde özellikle çocukların ve tekerlekli sandalyede oturanların saçlarının kurutulması...
  • Página 75: Schematy Połączeń

    ...mehr als Sie denken! Schematy połączeń TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Celem uzyskania dalszych informacji o bezpieczeństwie, proszę przeczytać rozdziały Odstępy bezpieczeństwa i Informacje o Bezpieczeństwie w niniejszej Instrukcji.
  • Página 76: Zakres Dostawy

    ...mehr als Sie denken! Opracowaliśmy tę Instrukcję Użytkowania, by Państwo mogli szybko i Zakres dostawy dokładnie poznać nowe urządzenie.. 1 suszarka do włosów lub do rąk • Przed uruchomieniem urządzenia proszę dokładnie przeczytać tę Instrukcję. Znajdują się w niej ważne informacje na temat  dy�le bezpieczeństwa, użytkowania, konserwacji i usuwania odpadów.
  • Página 77: Dane Techniczne

    ...mehr als Sie denken! Dane Techniczne Suszarka do rąk na gorące powietrze Suszarka do włosów na gorące powietrze TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E aktywny zapach tlen Moc znamionowa 1800 Watt �oc �rzania 100 Watt �oc �ilnika 100 Watt Strumień...
  • Página 78: Instrukcja Montażu

    ...mehr als Sie denken! Instrukcja montażu Przewód natynkowy z dołu. Tutaj wyłamać prowadzenie przewodu [9] przewidziane poniżej środka pokrywy [1]. Po umocowaniu płyty montażowej [2] Montaż należy zlecić fachowcowi, który zapewni, że urządzenie z�odnie z ry�. C, przeprowadzić przewód natynkowy przez będzie podłączone przy przestrzeganiu przepisów bezpieczeństwa.
  • Página 79: Czyszczenie I Konserwacja

    ...mehr als Sie denken! Największe ustawienie suszarki do włosów Starmix Możliwe jest zamówienie mocnego, o pięknym kształcie statywu THH500 / TTHH1800 zamówienie nr 19 07 09, którym można dopasować bezstopniowo suszarkę zależnie od wielkości ciała. Ułatwia to znacznie suszenie włosów, szczególnie dzieciom i osobom na wózkach inwalidzkich.
  • Página 80: Kapcsolási Rajzok

    ...mehr als Sie denken! Kapcsolási rajzok TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E A biztonsággal kapcsolatos további információkat megtalálja ezen utasítás Biztonsági távolságok és Biztonsági utasítások című fejezetei�en.
  • Página 81 ...mehr als Sie denken! Ezt a használati utasítást abból a célból készítettük el, hogy Ön az új Tartalom készülékét gyorsan és átfogóan megismerje.. 1 Haj-, ill. kézszárító • Kérjük, olvassa át gondosan a készülék üzembevétele előtt ezt az utasítást. Fontos utasításokat tartalmaz a biztonsággal, a 4 Tipli használattal a karbantartással és a környezetvédelemnek 4 Fégömbfejű...
  • Página 82: Műszaki Adatok

    ...mehr als Sie denken! Műszaki adatok Meleglevegős kézszárító Meleglevegős hajszárító TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E aktív illat oxigén Névleges teljesítmény: 1800 Watt Fűtés teljesítmény: 100 Watt Motorteljesítmény: 100 Watt Levegőáramlás: 38 I/s A készülék méretei: szélesség 270, mélység 161, magasság 330 mm Súly fali tartóval : [k�]...
  • Página 83: Szerelési Utasítás

    ...mehr als Sie denken! Szerelési utasítás Falon kívüli vezeték alulról.. Ehhez törje ki a készülék burkolólapján [ 1 ], középen, lent lévő vezetékátvezetőt [ 9 ]. A szerelőlap [ 2 ] C ábra szerinti A szereléssel egy szakembert kell megbízni, hogy biztosított legyen rögzítése után vezesse a falon kívüli vezetéket a nyíláson a készüléknek a biztonsági előírásoknak megfelelő...
  • Página 84: Tisztítás És Gondozás

    ...mehr als Sie denken! Magasságbeállítás a Starmix hajszárítóhoz A szép kinézetű THH500 / TTHH1800 Starmix hajszárító – rendelési szám: 19 07 09 – lehetővé teszi a hajszárító fokozatmentes és egyéni illesztését a test méretének megfelelően. Ezzel akülönösen a gyerekek és a tolószékben tartózkodók részére válik könnyebbé...
  • Página 85: Schémata Zapojení

    ...mehr als Sie denken! Schémata zapojení TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Další informace o bezpečnosti získáte v oddíle Bezpečnostní vzdálenosti a Bezpečnostní pokyny v tomto návodu.
  • Página 86: Rozsah Dodávky

    ...mehr als Sie denken! Tento návod k použití jsme sestavili proto, abyste se mohli se svým Rozsah dodávky novým přístrojem seznámit rychle a komplexně. • Přečtěte si prosím před uvedením tohoto přístroje do provozu 1 vysoušeč vlasů nebo rukou pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny týkající se 4 hmoždinky bezpečnosti, používání, údržby a likvidace odpadu.
  • Página 87: Technické Údaje

    ...mehr als Sie denken! Technické údaje Teplovzdušný sušič rukou Teplovzdušný sušič vlasů TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E aktivní parfém kyslík Jmenovitý výkon 1800 wattů Žhavicí výkon 1700 wattů Výkon motoru 100 wattů Proud vzduc�u 38 I/s Rozměry přístroje B 0, T 11, H 0 mm Hmotnost s nástěnným...
  • Página 88: Návod K Montáži

    ...mehr als Sie denken! Návod k montáži od�tavce. Přípojný vodič se zástrčkou. Montáží přístroje je třeba pověřit odborníka, aby bylo zaručeno, že Připojené do blízké zásuvky pomocí ohybného přípojného přístroj bude připojen podle bezpečnostních předpisů. V prostorách vodiče se zástrčkou. Vylomte průchodový izolátor vedení [9], se sprchami a koupacími vanami nesmí...
  • Página 89: Bezpečnostní Pokyny

    ...mehr als Sie denken! Nastavení výšky pro sušič vlasů Starmix Stabilní nastavení výšky Starmixu THH500 / TTHH1800 č. obj. 19 07 09 umožňuje, abyste plynule a podle tělesné výšky přispůsobili sušič vlasů. Tím se podstatně usnadní sušení vlasů především dětem a vozíčkářům. Alternativou pro nastavování...
  • Página 90 ...mehr als Sie denken! Schémy zapojenia TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Za účelom získania ďalších informácii o bezpečnosti si prečítajte odseky Bezpečnostné vzdialenosti a bezpečnostné pokyny v tomto návode.
  • Página 91 ...mehr als Sie denken! Tento návod na použitie sme zostavili preto, aby ste sa so svojim Rozsah dodávky novým prístrojom oboznámili komplexne a rýchlo. 1 sušič vlasov alebo rúk • Prosím, prečítajte si pred uvedením tohto prístroja do prevádzky pozorne tento návod. Poskytuje dôležité pokyny týkajúce sa 4 hmoždinky bezpečnosti, používania, údržby a likvidácie odpadu.
  • Página 92: Technické Dáta

    ...mehr als Sie denken! Technické dáta Teplovzdušný sušič rúk Teplovzdušný fén TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E aktívny parfum kyslík Nominálny výkon 1800 1800 wattov Vyhrievací výkon 1700 wattov Výkon motora 100 wattov Prúd vzduchu 38 I/s Rozmery prístroja B 0, T 11, H 0 mm Hmotnosť...
  • Página 93: Návod Na Montáž

    ...mehr als Sie denken! Návod na montáž Povrchové vedenie na murive zdola. Pre tento účel vylomte predpokladaný priechodkový izolátor vedenia (9), dole prostriedok, v krycej doske (1). Po upevnení Montážou prístroja je potrebné poveriť odborníka, aby bolo zaručené, montážnej doštičky (2) v súlade s obr. C veďte povrchové že prístroj bude pripojený...
  • Página 94: Čistenie A Ošetrovanie

    ...mehr als Sie denken! Nastavenie výšky pre fén Starmix Stabilné nastavenie výšky Starmix-u, dokonalého tvaru, THH500 / TTHH1800 č. obj. 19 07 09 umožňuje, aby ste plynulo a v závislosti na telesnej výške prispôsobili fén. Tým sa najmä deťom a vozíčkarom podstatne uľahčí sušenie vlasov.
  • Página 95 ...mehr als Sie denken! Schemă de montaj TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Pentru informaţii suplimentare privind siguranţa citiţi capitolele distanţe de siguranţă şi instrucţiuni privind siguranţa din aceste instrucţiuni.
  • Página 96: Conţinutul Livrării

    ...mehr als Sie denken! Am realizat aceste instrucţiuni de folosire pentru ca dvs. să cunoaşteţi Conţinutul livrării rapid şi integral noul aparat. • Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de punerea 1 uscător de păr respectiv de mâini în funcţiune a aparatului.
  • Página 97: Date Tehnice

    ...mehr als Sie denken! Date tehnice Uscător cu aer cald pentru mâini Uscător cu aer cald pentru păr TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Oxigen parfum activ Putere nominală 1800 Watt Putere de încălzire 100 Watt Puterea motorului 100 Watt Curent de aer...
  • Página 98: Instrucţiuni De Montaj

    ...mehr als Sie denken! Instrucţiuni de montaj Cablu peste tencuială tras pe jos. Pentru aceasta spargeţi trecerea prevăzută pentru cablu [ 9 ] în placa de acoperire [ 1 ] jos în mijloc . După fixarea plăcii de Pentru a garanta racordarea aparatului conform prescripţiilor de montaj [ 2 ] conform ima�.
  • Página 99: Curăţarea Şi Îngrijirea

    Reglarea înălţimii pentru uscătorul de păr Starmix Dispozitivul de reglare a înălţimii Starmix, robust şi cu o formă frumoasă, THH500 / TTHH1800 Nr. comandă 19 07 09 permite, adaptarea fără trepte şi individuală a uscătorului de păr în funcţie de înălţimea persoanei. Prin aceasta se uşurează...
  • Página 100 ...mehr als Sie denken! Stikalni načrti TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Podrobnejše varnostne napotke preberite pod točko Varnostne razdalje in Varnostni napotki v pričujočem navodilu...
  • Página 101: Obseg Dobave

    ...mehr als Sie denken! Navodilo za uporabo smo pripravili z namenom, da boste svoj novi Obseg dobave aparat spoznali hitro in temeljito. 1 sušilnik za lase ali roke • Prosimo, da navodilo pred prvo uporabo aparata pozorno prebe- rete. V njem so podani pomembni napotki glede varnosti, uporabe, 4 zidni vložki vzdrževanja in odstranitve aparata po koncu njegove življenjske 4 lesni vijaki s polokroglo glavo...
  • Página 102: Tehnični Podatki

    ...mehr als Sie denken! Tehnični podatki Toplozračni sušilnik za roke Toplozračni sušilnik za lase TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E aktivni vonjava ki�ik Nazivna moč 1800 Watt Grelna moč 100 Watt Moč motorja 100 Watt Pretok zraka 38 I/s Mere aparata: širina 270 mm, globina 161 mm, višina 330 mm...
  • Página 103: Navodilo Za Montažo

    ...mehr als Sie denken! Navodilo za montažo je opisano pod točko B, . od�tavek. Priključni vod z vtičem. Montažo naj opravi strokovnjak, saj bo samo na ta način zagotovljeno, Priključitev na vtičnico, ki se nahaja v bližini, s pomočjo da bo aparat priključen v skladu z varnostnimi predpisi. V prostorih s fleksibilnega priključnega voda z vtičem.
  • Página 104: Čiščenje In Nega

    ...mehr als Sie denken! Mehanizem za višinsko nastavitev sušilnika za lase Starmix Lepo oblikovan in robusten mehanizem za nastavljenje višine sušilnika THH500 / TTHH1800, kat. št. 19 07 09 omogoča zvezno prilagajanje višine sušilnika telesni višini posameznika. S tem je uporaba sušilnika za lase bistveno olajšana predvsem otrokom in uporabnikom na invalidskih vozičkih.
  • Página 105: Електрическо Свързване

    ...mehr als Sie denken! Електрическо свързване TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E За повече информация относно безопасността, прочетете параграфи Безопасни разстояния и Указания за безопасност в настоящето ръководство.
  • Página 106 ...mehr als Sie denken! Настоящето упътване за употреба е създадено с цел да Ви Включено в доставката запознае бързо и подробно с Вашия нов уред. • Моля, преди да използвате уреда, прочетете внимателно 1 Сешоар за коса, съотв. ръце упътването. В него се съдържат важни указания за 4 Дюбел...
  • Página 107: Технически Характеристики

    ...mehr als Sie denken! Технически Сешоар с топъл въздух за ръце Сешоар с топъл въздух за коса характеристики TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E активен аромат кислород Номинална мощност 1800 Watt Отоплителна мощност 100 Watt Мощност на двигателя 100 Watt Въздушен...
  • Página 108: Упътване За Монтаж

    ...mehr als Sie denken! Упътване за монтаж закрепване на монтажната плоча [ 2 ] съгласно фигура С, прекарайте открития проводник върху монтажната плоча надолу под покриващата плоча [ 1 ] и през отвора. Монтажът на уреда трябва да се извърши от специалист, за да По-нататък...
  • Página 109: Почистване И Поддръжка

    Приспособление за настройка на височината за сешоари за коса Starmix Красивото и стабилно приспособление за настройка на височината Starmix THH500 / TTHH1800 , номер за поръчка 19 07 09, позволява височината на сешоара за коса да се настрои плавно и според индивидуалната...
  • Página 110 ...mehr als Sie denken! Lülitusplaanid TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Turvali�u�e ko�ta li�atea�e �aami�ek� lu�e�e käe�oleva ju�endi lõike O�utu�va�emaad ja O�utu�viited.l...
  • Página 111 ...mehr als Sie denken! Koostasime käesoleva kasutusjuhendi, et õpiksite oma uut seadet Tarnekomplekt tundma kiiresti ja põhjalikult. 1 Juu�te- või kätekuivataja • Palun lu�e�e enne �eadme ka�utu�ele võtmi�t käe�olev ju�end �oole�a lä�i. See anna� tä�t�aid viiteid o�utu�e, ka�utami�e,  Tüü�lit �ooldami�e ja käitlemi�e ko�ta.
  • Página 112: Tehnilised Andmed

    ...mehr als Sie denken! Tehnilised andmed Soojaõhu kätekuivati Soojaõhu juustekuivati TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E aktiiv- lõhn hapnik Nimivõimsus 1800 vatti Küttevõim�u� 100 vatti �ootori võim�u� 100 vatti Õ�uvool 38 I/s Seadme mõõtmed : L 0, S 11, K 0 mm Kaal koo�...
  • Página 113 ...mehr als Sie denken! Paigaldusjuhend paindliku ühendusjuhtme abil. Selleks murdke välja katteplaadis [ 1 ] all ke�kel a�uv olema�olev ju�tme lä�iviik [ 9 ]. Lükake katteplaat altpoolt monteerimisplaati. Paigaldage kaasasolev Paigaldamise peab teostama spetsialist, et kindlustada seadme ohu- võr�uklemm [ 11 ]. Lõi�ake �eadme ü�endu�ju�tmelt [ 5 ] pistik tuseeskirjadele vastav ühendamine.
  • Página 114: Puhastamine Ja Hooldus

    ...mehr als Sie denken! Starmix juuksekuivatite kõrgusreguleerimine Kauni kujuga robustne Starmixi kõrgusreguleerimine THH500 / TTHH1800, tellimisnr 19 07 09, võimaldab kohandada juuksekuivati astmeteta ja individuaalselt teie kehapikkusele. Seelä�i li�t�u�tatak�e mär�atavalt ju�t la�te ja rata�tooli ka�utajate juu�te kuivatami�t. Alternatiivina kõrgusreguleerimisele võite paigaldada ka kaks juustekuivatit kõrguste vahega 40 cm (elektroonilise infrapuna-lähenemislüliti ulatus on maks.
  • Página 115 ...mehr als Sie denken! Sujungimo schema TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Dėl kitos informacijos apie darbo saugą skaitykite šių instrukcijų darbo saugos patarimų ir darbo saugos instrukcijų skyrius.
  • Página 116 ...mehr als Sie denken! Šias instrukcijas pateikiame, kad galėtumėte greitai ir nuosekliai Tiekiama komplektacija susipažinti su savo naujuoju prietaisu. • Prieš pradėdami eksploatuoti šį prietaisą, atidžiai perskaitykite visas 1 plaukų ir (arba) rankų džiovintuvas šias instrukcijas. Jose pateikiama svarbi informacija dėl saugos, 4 kaiščiai eksploatacijos, techninės priežiūros ir sunaikinimo.
  • Página 117: Techniniai Duomenys

    ...mehr als Sie denken! Techniniai duomenys Šilto oro rankų džiovintuvas Šilto oro plaukų džiovintuvas TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E aktyvinta� kvapas de�uoni� Nominalioji įtampa 1800 vatų Šildymo �alia 1700 vatų Variklio �alia 100 vatų Oro srovė 38 I/s Prietai�o matmeny�...
  • Página 118: Montavimo Instrukcijos

    ...mehr als Sie denken! Montavimo instrukcijos parodyta B pav., ir aprašyta 2 skyriuje. Maitinimo kabelis su kištuku. Prietaisą sumontuoti turi kvalifikuotas specialistas, taip bus užtikrinta, Jungimas su lanksčiuoju maitinimo kabeliu su kištuku į maitinimo kad prietaisas surinktas laikantis visų saugos taisyklių ir reikalavimų. Jei lizdą.
  • Página 119: Valymas Ir Priežiūra

    ...mehr als Sie denken! „Starmix“ plaukų džiovintuvų aukščio reguliavimas „Starmix“ aukščio reguliatorius THH500 / TTHH1800 užsakymo Nr. 19 07 09 suteikia galimybę nustatyti plaukų džiovintuvo aukštį ir pritaikyti jį prie savo kūno. Tai ypač naudinga vaikams ir vežimėliuose sėdintiems invalidams, naudojantiems plaukų džiovintuvą...
  • Página 120 ...mehr als Sie denken! Slēgumu shēmas TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E Sīkākai informācijai par drošību lasiet šīs instrukcijas sadaļas - drošības attālumus un drošības norādes...
  • Página 121: Piegādes Komplektācija

    ...mehr als Sie denken! Mēs esam sastādījuši šo lietošanas instrukciju, lai Jūs ātri un Piegādes komplektācija visaptveroši iepazītos ar jauno ierīci. 1 matu, resp., roku žāvētājs • Lūdzu, pirms ierīces lietošanas uzsākšanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju. Šeit ir svarīgas norādes par drošību, lietošanu, tehnisko 4 dībeļi apkopi un utilizāciju.
  • Página 122: Tehniskie Dati

    ...mehr als Sie denken! Tehniskie dati Siltā gaisa roku žāvētājs Siltā gaisa matu žāvētājs TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E aktīvais smarža skābeklis Nominālā jauda 1800 vati Sildīšanas jauda 100 vati �otora jauda 100 vati Gaisa plūsma 38 I/s Ierīces izmēri P 0, �...
  • Página 123: Montāžas Instrukcija

    ...mehr als Sie denken! Montāžas instrukcija Šajā gadījumā seguma plāksnē [ 1 ] apakšā vidū izlauziet šim mērķim paredzēto vietu vada ejai [ 9 ]. Pēc montāžas plāksnes [ 2 ] piestiprināšanas atbilstoši C att. virziet vadu cauri atverei Montāža ir jāuztic speciālistam, lai tiktu nodrošināts, ka ierīce tiek seguma plāksnē.
  • Página 124: Tīrīšana Un Kopšana

    ...mehr als Sie denken! Augstuma regulēšana Starmix matu žāvētājam Formas ziņā pievilcīgais, robustais Starmix augstuma regulētājs THH500 / TTHH1800 pasūtījuma Nr. 19 07 09 sniedz iespēju matu žāvētāju bez pakāpēm un individuāli pielāgot ierīces lietotāja ķermeņa izmēram. Tādējādi matu žāvēšana būtiski tiek atvieglota īpaši bērniem un cilvēkiem ratiņkrēslā.
  • Página 125: Схема Соединений

    ...mehr als Sie denken! Схема соединений TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E ! Дополнительная информация по безопасности указана в главе «Параметры расстояния безопасности» и «Положения по безопасности».
  • Página 126: Комплект Поставки

    ...mehr als Sie denken! Мы подготовили данную инструкцию по эксплуатации, чтобы Вы Комплект поставки смогли быстро и в полном объеме познакомиться с Вашим новым прибором. 1 сушилка для рук или волос • Внимательно прочитайте данную инструкцию перед вводом в 4 дюбеля эксплуатацию...
  • Página 127: Технические Данные

    ...mehr als Sie denken! Технические Электрические сушилки для рук Электрические сушилки для волос данные TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E Озонатор Ароматизатор Максимальная 1800 Вт мощность Мощность накала 1700 Вт Мощность мотора 100 Вт Объем потока воздуха 38 л/с...
  • Página 128: Руководство По Монтажу

    ...mehr als Sie denken! Руководство по монтажу Внешняя проводка снизу Для это сломать имеющееся на обратной стороне корпуса (1), снизу в середине, отверстие для кабеля (9). После Монтаж должен производиться специалистом. Это гарантирует закрепления монтажной панели (2) в соответствии с рис. С инсталляцию...
  • Página 129: Чистка И Уход

    ...mehr als Sie denken! Вертикальная установка для фенов Starmix Надежная вертикальная установка Starmix ТНН500/ТТНН1800 (Номер арт.: 19 07 09) позволяет установить сушилку на нужную высоту. Этим облегчается использование прибора детьми и инвалидами. Альтернативно вертикальной установке Вы можете установить две сушилки на расстоянии 40 см друг от друга (дальность...
  • Página 130 ...mehr als Sie denken! 线路图 TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E 有关安全事项请见本说明书中的安全距离和安全提示...
  • Página 131 ...mehr als Sie denken! 明书中有有关使用、安全、保养和维护的重要说明。 本机所带零件 • 本说明书能帮助您熟悉和了解您的烘手/烘发器及其各 种功能。 烘手/烘发器 涨栓 • 请按说明书的指示和要求正确使用,这样可以保持长久 半圆木螺钉 的使用寿命。 接线柱 埋头螺钉 • 请按说明书的指示和要求正确使用,这样可以保持长久 压线片 的使用寿命。 自攻螺钉(压线片用) 1 安全扳手 • 请特别注意安全提示,以避免事故和损坏机器。 1 螺丝刀(TT1800E用) • 1 喷香罐 请保留好使用说明书,必要时对您会有帮助。 本产品符合技术规程和有关的电器安全规定。由于不按规定 使用或错误操作所引起的损坏,制造厂不予负责。...
  • Página 132 ...mehr als Sie denken! 技术数据 热风烘发器 热风烘手器 TT 1800 TT 1800E TT 1800E TT 1800E TTH1800 TTH1800E 臭氧 喷香 1800 瓦 额定功率 100 瓦 加热丝功率 100 瓦 电机功率 8 I/s 风量 B 0, T 11, H 0 mm 整机尺 [k�] 重量包括安装...
  • Página 133 ...mehr als Sie denken! 安装说明 TT 1800工作32秒后自动关机。 TTH 1800 E 工作4分钟后自动关机。 烘手器、烘发器应由专业人员安装,以保证产品正确安装。 机器会自动关机 安装时必须遵守安全规定。在安有淋浴装置和浴缸的浴室使 用,电器产品必须遵守VDE的安全规定(与淋浴池和/或浴缸 TT 1800E,TTH 1800 E 活性氧/喷香,TTH 1800E 的距离为0.6M,与淋浴头的距离为1.2M) 这些机器装有红外线电子感应式开关。 安装程序 感应距离(手或头部与机器下端的距离) 安装快捷方便 TT 1800 约15CM TT1800系列安装快捷方便,可以不用打开机器。机器分为两 TTH 1800 E 约40CM 部分。固定插座,旋紧安装板。将机器插入安装板,插入插 感应距离可由专业人员调整。 头,把防盗板用螺钉旋紧,完毕。 把后挡板(1)从机器上向下拉,把机器后面的安装 板(2)也向下拉。 传感器-安全关机 用安装板(2)作模板选定好安装位置打四个固定孔...
  • Página 134 ...mehr als Sie denken! STARMIX 烘发器的高度调整滑轨 外观漂亮坚固的STARMIX THH500/TTHH 1800高度调整滑轨(订货号190709)能方便地适应不同身高 的人使用烘发器,特别是儿童和坐轮椅的残疾人。高度调节范围为40CM(红外线电子感应开关的有 效距离最大为40CM) 清洗和保养 机器下端的进风滤网板(6)上会附着灰尘等污垢,可用吸尘器来清除,网格上附着的顽固污垢也可 用刷子来清理。 安全提示 机器在通电前请检查铭牌上注明的电压是否与使用地的电压一致。铭牌在壳体的下端。 机器的保险丝最大为16A。 请注意,由于儿童不正确的使用机器,可能会造成事先无法预料的危险。 请把使用说明书交给其他使用者,让他们也了解其功能及使用方法。 原则上在所有清洗、维护和修理前,请切断电源。...
  • Página 135 ...mehr als Sie denken! Explosionszeichnung Rysunek w rozłożeniu na częścii Exploded drawings Robbantott ábra Sigle de risque d’explosion Zvýrazněné zobrazení Vista detallada de piezas Zvýraznené zobrazenie Vista explodida Reprezentare detaliată a componentelor Disegno esploso Eksplozijska risba Explosietekening Знак за експлозия Eksplosionsfare Pla�vatu�jooni�...
  • Página 136 ...mehr als Sie denken!
  • Página 137 ...mehr als Sie denken! Ersatzteilliste Lista części zamiennych Spare parts list Pótalkatrészjegyzék Liste des pièces de rechange Seznam náhradních dílů Lista de piezas de repuesto Zoznam náhradných dielov Lista de peças sobressalentes Lista pieselor de schimb Elenco delle parti di ricambio Seznam nadome�tni�...
  • Página 140 ELECTROSTAR Schöttle GmbH & Co.KG Stuttgarter Straße · D-73262 Reichenbach/Fils Telefon +49 (0) 71 53 / 9 82-0 · Telefax +49 (0) 71 53 / 9 82-3 55 Email: info@starmix.de · Internet: www.starmix.de Änderungen vorbehalten. 788241 / 0407 / V1...

Este manual también es adecuado para:

Airstar tt 1800eAirstar tth 1800Airstar tth 1800e

Tabla de contenido