Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Warmluft-Hände- und
Haartrockner
Händetrockner T 80, T 80 E
Haartrockner TH 80 Z
D
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Seite
55–
GB
Mounting Instructions and
Directions for Use
Pages
89–12
F
Instructions de montage
et de service
Page
1113–16
I
Istruzioni per il montaggio
e l'uso
Pagina
1417–2
Dieses Gerät nicht ohne Beachtung der Gebrauchsanleitung verwenden.
E
Instrucciones de
montaje y de uso
Páginas
1721–
P
Manual de Instruções de
Montagem e Utilização
Página
202
DK
Monterings- og
brugsanvisning
Side
232
S
Monterings- och
bruksanvisning
Sidan
263
...mehr als Sie denken!
FIN
Asennus- ja
käyttöohje
Sivu 29
NL
Montage- en
gebruikershandleiding
blz. 32
GR
Οδηγία συναρµολ γησης
και χρήσης
Σελίδα 35

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Starmix AirStar T 80

  • Página 1 ...mehr als Sie denken! Warmluft-Hände- und Haartrockner Händetrockner T 80, T 80 E Haartrockner TH 80 Z Instrucciones de Montage- und Asennus- ja montaje y de uso käyttöohje Gebrauchsanleitung Páginas 1721– Seite 55– Sivu 29 Montage- en Mounting Instructions and Manual de Instruções de Directions for Use Montagem e Utilização...
  • Página 2 Abmessungen T 80 /T 80 E Abmessungen TH 80 Z Schaltplan T 80 Schaltplan T 80 E schwarz Näherungselektronik...
  • Página 3 Achtung! Vor Netzanschluß Prüfleitungen Schaltplan TH 80 Z – soweit vorhanden – aus Netzklemme entfernen. Warning! Remove test lines (where applicable) from the mains terminal before connecting to the mains. Attention! Avant de brancher l’appareil, enlever les câbles d’essai de la borne de connexion – s’il y en a. Attenzione! Prima di collegare l’apparecchio alla rete, rimuovere dal morsetto di rete i cavetti di prova, se presenti.
  • Página 4 Overdel Oberteil Indsugningsfilter Ansaugfilter Underdel Unterteil Betjeningsknap (ikke på T 80 E) Tasterknopf (entfällt bei T 80 E) Udblæsningsstuds Ausblasstutzen Top section Intake filter Överdel Base section Insugningsfilter Push-button (not on model T 80 E) Underdel Blow-out outlet Tryckknapp (ej på T 80 E) Utblåsningsmuff Capot Filtre d’aspiration...
  • Página 5 Händetrockner T 80, T 80 E Haartrockner TH 80 Z Wir haben diese Gebrauchsanleitung erstellt, damit Sie Ihr 1. Sicherheitshinweise. neues Gerät schnell und umfassend kennenlernen. Prüfen Sie vor Anschluß des Gerätes, ob die auf dem Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Typenschild angegebene Spannung mit derjenigen Ihres Anleitung aufmerksam durch.
  • Página 6 2. Technische Daten. Warmluft- Warmluft- Händetrockner Haartrockner T 80 T 80 E TH 80 Z Nennleistung Watt 1400 1400 1800 Heizleistung Watt 1200 1200 1600 Motorleistung Watt Luftstrom relative Trocknungszeit – Abmessungen (in mm): B x T x H 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 Gewicht...
  • Página 7 5. Montagereihenfolge. 6. Höheneinstellungen für Starmix Haartrockner TH 80 Z. 1. Blende unter dem Ausblasstutzen 5 (über dem Leistungsschild) mit Schraubendreher ausrasten. Die formschöne robuste Stramix Höheneinstellung THH 800, Die beiden Schrauben im Ansaugfilter 2 herausdrehen Bestell-Nr. 111001, ermöglicht es, den Haartrockner stufen- und den Ausblasstutzen etwas nach hinten schieben.
  • Página 8 Hand Dryers T 80, T 80 E Hair Dryer TH 80 Z These Operating Instructions have been drawn up to enable 1. Safety instructions. you to quickly familiarise yourself with your new appliance. Check before the appliance is connected to the mains Please read the following carefully before the appliance that the voltage specified on the rating plate is identical is used for the first time.
  • Página 9 2. Technical data. Hot-air Hot-air hand dryer hair dryer T 80 T 80 E TH 80 Z Rated Power Watt 1400 1400 1800 Heating capacity Watt 1200 1200 1600 Motor output Watt Air volume Relative drying time – Dimensions w x d x h 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282...
  • Página 10 1. Use a screwdriver to disengage the panel under the blow-out connection 5 (above the rating plate). The robust, attractively styled Starmix THH 80 height Unscrew the two screws in the air intake filter 2 and adjustment, Order No. 11 10 01, ensures push back the blow-out outlet slightly.
  • Página 11 Sèche-mains T 80, T 80 E Sèche-cheveux TH 80 Z Nous avons rédigé ce mode d’emploi qui vous permettra de 1. Consignes de sécurite. vous familiariser rapidement et facilement avec votre nouvel appareil. Avant de procéder au raccordement de l’appareil, vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique Étudiez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre correspond bien à...
  • Página 12 2. Caractéristiques techniques. Sèche-mains Sèche-cheveus à air chaud à air chaud T 80 T 80 E TH 80 Z Puissance nominale Watt 1400 1400 1800 Puissance de chauffe Watt 1200 1200 1600 Puissance du moteur Watt Débit d’air Temps de séchage relatif –...
  • Página 13 1. Défaire la cache sous la buse de soufflerie 5 (au-dessus de la plaque signalétique) avec un tournevis. Le dispositif de réglage en hauteur Starmix THH 800, Dévisser les 2 vis dans le filtre d’aspiration 2 et référence 11 10 01 est robuste; il permet d’adapter le pousser la buse de soufflerie légèrement vers le bas.
  • Página 14 Asciugamani T 80, T 80 E Asciugacapelli TH 80 Z Abbiamo concepito le presenti istruzioni d’uso, per farvi 1. Istruzioni per la sicurezza. conoscere rapidamente ed in modo esauriente il vostro nuovo apparecchio. Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda a quella di rete.
  • Página 15 2. Dati tecnici. Asciugamani ad Asciugacapelli ad aria calda aria calda T 80 T 80 E TH 80 Z Potenza nominale watt 1400 1400 1800 Potenza calorificia watt 1200 1200 1600 Puissance du moteur watt Flusso d’aria Tempo realtivo di asciugatura –...
  • Página 16 1. Aprire la copertura sotto la bocchetta soffiante 5 (sopra alla targhetta con l’indicazione della potenza), con L’elegante e solido dispositivo Starmix THH 800, no. ord. l’aiuto di un cacciavite. Svitare ambedue le viti del filtro 111001, consente di adattare, in modo continuo, I’altezza di aspirazione 2 e spingere leggermente all’indietro la...
  • Página 17 Secador de manos T 80, T 80 E Secador de pelo TH 80 Z Estas instrucciones para el uso las hemos elaborado para 1. Indicaciones de seguridad. que Vd. se familiarice rápiday ampliamente con su nuevo secador. Compruebe si la tensión indicada en la placa de características de su aparato coincide con la de su Lea por favor estas instrucciones detenidamente antes conexión doméstica.
  • Página 18 2. Datos técnicos. Secador de aire caliente Secador de aire para las manos caliente para el pelo T 80 T 80 E TH 80 Z Potencia nominal Vatios 1400 1400 1800 Potencia calefactora Vatios 1200 1200 1600 Potencia del motor Vatios Corriente de aire l/seg.
  • Página 19 El elegante y robusto dispositivo de ajuste de altura del características) utilizando un destornillador. Sacar Starmix TH H 800, No. de pedido 111001, permite adaptar ambos tornillos del filtro de aspiración 2 y empujar el el secador de pelo gradual e individualmente a la estatura.
  • Página 20 Secador de mãos T 80, T 80 E Secador de cabelo TH 80 Z Elaborámos este Manual de Instruções de Serviço para que 1. Instruções de segurança. possa conhecer melhor e mais rapidamente o seu novo apa- relho. Antes de ligar o aparelho, verificar se a tensão constante na placa de marca corresponde à...
  • Página 21 2. Dados Técnicos. Secador de mãos Secador de cabelo por ar quente por ar quente T 80 T 80 E TH 80 Z Potência nominal Watts 1400 1400 1800 Potência calefactora Watts 1200 1200 1600 Potência del motor Watts Corriente de ar Tempo relativo de secagem –...
  • Página 22 O bonito e robusto dispositivo de regulação da altura cima da chapa de dados). Desandar ambos os parafusos THH 800 da Starmix, n° de encomenda 11 10 01, que se encontram no filtro de aspiração 2 e empurrar possibilita adaptar o secador de cabelo gradualmente a um pouco o bocal de saída de ar para trás.
  • Página 23 Håndtørrer T 80, T 80 E Hårtørrer TH 80 Z Denne brugsvejledning er blevet udarbejdet til Deres orien- 1. Sikkerhedsenvisninger. tering, så De hurtigt bliver fortrolig med apparatet og dets enkelte funktioner. Forvis Dem om, at den på typeskiltet nævnte spænding stemmer overens med den lokale, inden apparatet Læs denne brugsvejlednlng omhyggeligt inden apparatet tilsluttes.
  • Página 24 2. Tekniske data. Varmluft- Varmluft- håndtørrer hårtørrer T 80 T 80 E TH 80 Z Nominel effekt Watt 1400 1400 1800 Varmeydelse Watt 1200 1200 1600 Motoreffekt Watt Luftstrøm relativ tørretid – Mål B x T x H 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 Vægt...
  • Página 25 TH 80 Z. 1. Kappen under udblæsningsstudsen 5 (over mærke- pladen) løsnes med en skruetrækker. De 2 skruer på Starmix-apparatets formskønne og robuste højdejustering indsugningsfilteret 2 skrues af og udblæsningsstudsen THH 800, ordre-nr. 11 10 01, gør det muligt at tilpasse skubbes en anelse bagud.
  • Página 26 Handtork T 80, T 80 E Hårtork TH 80 Z Vi har gjort den här bruksanvisningen för att Ni snabbt och 1. Säkerhetanvisningar. omfattande ska lära känna Er nya apparat. Kontrollera före anslutning av apparaten att spänningen Läs igenom den här instruktionen innan Ni tar apparaten som anges på...
  • Página 27 2. Tekniska uppgifter. Varmluft- Varmluft- handtork hårtork T 80 T 80 E TH 80 Z Märkeffekt watt 1400 1400 1800 Värmeeffekt watt 1200 1200 1600 Motoreffekt watt Luftlöde Relativ torktid – Mått B x T x H 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 Wikt...
  • Página 28 Hårtork TH 80 Z. 1. Haka av strypflänsen under utblåsningsmufffen 5 (över märkplåten) med en skruvmejsel. Skruva av de bägge Den formsköna robusta höjdinställningen på Starmix THH skruvarna i insugningsfiltret 2 och skjut utblåsnings- 800, beställnr 111001, möjliggör att hårtorken anpassas muffen något bakåt.
  • Página 29 Käsienkuivaaja T 80, T 80 E Hiustenkuivaaja TH 80 Z Olemme laatineet tämän käyttöohjeen, jotta tutustut uuteen 1. Turvallisuusohjeita. laitteeseesi nopeasti ja perusteellisesti. Tarkasta ennen laitteen liittämistä, vastaako tyyppikilvessä Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen ilmoitettu jännite rakennuksen liitäntäjännitettä. käyttöönottoa.
  • Página 30 2. Tekniset tiedot. Lämminilmakäyttöinen Lämminilmakäyttöinen käsienkuivaaja hiustenkuivaaja T 80 T 80 E TH 80 Z Nimellisteho wattia 1400 1400 1800 Kuumennusteho wattia 1200 1200 1600 Moottorin teho wattia Ilmavirta Suhteellinen kuivausaika – Mitat L x S x K 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 Paino...
  • Página 31 5. Asennusjärjestys. 6. Starmix hiustenkuivaajan TH 80 Z korkeudensäätölaite. 1. Irrota ruuvitaltan avulla puhallusaukon 5 alla (tyyppikilven päällä) oleva suojus. Kierrä irti molemmat imusuo- Kauniisti muotoillun mutta tukevan Starmix korkeu- dattimen 2 ruuvit ja työnnä puhallusaukkoa hieman densäätölaitteen THH 800, tilausnro. 111001, avulla on taaksepäin.
  • Página 32 Handendroger T 80, T 80 E Haardroger TH 80 Z Wij willen u met deze gebruiksaanwijzing helpen, uw 1. Veiligheidsinstructies. nieuwe apparaat snel en goed te leren kennen Controleer voordat u het apparaat aansluit of de Leest u deze instructies a.u.b. zorgvuldig door, voordat u spanning op de typeplaat overeenstemt met de spanning het apparaat in gebruik neemt.
  • Página 33 2. Technische gegevens. Warmelucht- Warmelucht- handendroger haardroger T 80 T 80 E TH 80 Z Nominaal vermogen Watt 1400 1400 1800 Verwarmingsvermogen Watt 1200 1200 1600 Motorvermogen Watt Luchtstroming Relatieve droogtijd – Afmetingen B x L x H 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 203 x 164 x 282 Gewicht...
  • Página 34 1. Plaat onder het blaasstuk 5 (boven het typeplaatje) met een schroevendraaier losklikken. De beide schroeven De fraaie en robuuste Starmix hoogte-instelling THH 800, in de filter 2 losdraaien en het blaasstuk iets naar bestelnummer 111001, maakt het mogelijk om de haar- achteren schuiven.
  • Página 35 Στεγνωτήρας χεριών T 80, T 80 E Σεσσουάρ TH 80 Z Με αυτή την οδηγία χρήσης θέλουµε να σας βοηθήσουµε 1. Υποδείξεις ασφαλείας. να γνωρίσετε καλά την συσκευή σας. Πριν τη σύνδεση της συσκεσής σας, ελέγξτε αάν η Πριν τη λειτουργία της συσκευής σας παρακαλαούµε τάση...
  • Página 36 2. Τεχνικά στοιχεία. Στεγνωτήρας θερµού αέρα Στεγνωτήρας θερµού αέρα για χέρια για µαλλιά T 80 T 80 E TH 80 Z Ονοµαστική ισχύς βαττ 1400 1400 1800 Θερµαντική ισχύς βαττ 1200 1200 1600 Ισχύς κινητήρα βαττ Εξοδος αέρα λ/δευτ Σχετικ ς χρ νος στέγνωσης δευτ...
  • Página 37 Το µορφο σύστηµα ρύθµισης του ύψους THH 800 για το Ξεβιδώστε βίδες στο φίλτρο αναρρ φησης και Starmix, αριθµ ς παραγγελίας 11 10 01, σας προσφέρει σπρώξτε τον εκφυσητήρα λίγο προς τα πίσω. τη δυνατ τητα να προσαρµ σετε το σεσσουάρ 2. Περιστρέψτε το επάνω τµήµα...
  • Página 38: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Som eneansvarlige erklærer vi hermed, at produk- tet svarer til følgende normer og direktiver: EN Produkt mit den folgenden Normen oder Richtlinien übereinstimmt: EN 60335, EN 44014, EN 60555 60335, EN 44014, EN 60555 i henhold til bestemmelserne i følgende direktiver: Lavspæn- gemäß...
  • Página 39: Garantiebedingungen

    -Garantiezusage Gerätebezeichnung Kontrollnummer Gerätenummer Kaufdatum Für das oben bezeichnete Starmix-Gerät leisten wir gemäß untenstehender Bedingungen Garantie. Stempel des Händlers ELECTROSTAR Schöttle GmbH & Co. D-73259 Reichenbach/Fils · Germany Garantie-Bedingungen Schäden am Gerät, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 12 Monaten –...
  • Página 40 Tarife und Konditionen zurückgenommen und einer sachgemäßen Entsorgung zugeführt. ELECTROSTAR Schöttle GmbH & Co. Postfach 1240 · D-73259 Reichenbach/Fils · Germany Telefon 0 7153/9 82-0 · Telefax 0 7153/9 82-3 55 Internet http://www.starmix.de · E-Mail: info@starmix.de bbn 401 12408 Änderungen vorbehalten. 78 52 33/032000...

Este manual también es adecuado para:

Airstar t 80 eAirstar th 80 z