Descargar Imprimir esta página

Procopi MAGIC 400 Instrucciones De Montaje página 3

Filtro de arena para piscina

Publicidad

PRE-MONTAGE
(MAGIC 500 UNIQUEMENT)
VORMONTAGE
(NUR FÜR MAGIC 500)
Assembler les 2 parties (1) et (2) du socle, avec les vis (3) et les écrous
borgnes (5) sans omettre les entretoises (4). L'ensemble doit reposer sur
une surface plane et saine.
Assemble part (A) and (B) of the base plate using the screws and the cap
nuts. Do not forget to mount the braces.
Montieren Sie die Bestandteile (1) und (2) des Filtersockels mit den
Schrauben (3) und den Hutmuttern (5). Dabei die Distanzstücke nicht
vergessen. Das Ganze muss auf einem ebenen und festen Untergrund
ruhen.
Monte los 2 componentes del zócalo (1) y (2) utilizando los tornillos (3) y
las tuercas ciegas (5) sin olvidar los espaciadores
(4). El conjunto debe ser colocado en tierra plana y firme.
MONTAGE
MONTAGE
L'ensemble doit reposer sur une surface plane et saine.
Positionner la pompe sur le socle et fixez-la à l'aide des 2 boulons.
Place the base plate on a flat and stable surface.
Place the pump on the base plate and fix it using the 2 bolts HM8x30.
Der Untergrund für den Filter muss eben und fest sein. Setzen Sie die Pumpe auf
den Filtersockel und befestigen Sie sie mit 2 Schraubenbolzen HM8x30.
El conjunto debe ser colocado en tierra plana y firme.
Colocar la bomba en el zócalo y fijarla con los 2 pernos HM8x30.
Positionner la cuve du filtre sur le socle.
Attention à la purge basse du filtre, celle-ci doit être placée dans l'encoche
du socle.
Place the filter tank on the base plate.
Note the position of the bottom emptying drain, you must be able to reach
it to empty the filter
Setzen Sie den Filterbehälter auf den Sockel.
Achten Sie auf das untere Entlüftungsventil. Es muss so plaziert werden,
dass
es in die Kerbe des Sockels passt.
Poner la cuba del filtro en el zócalo.
La purga inferior debe ser colocada para que encaje en la ranura del
zócalo.
Entrer le collecteur dans la cuve. Boucher l'orifice supérieur du collecteur avec
du ruban adhésif. Visser les 8 crépines sans forcer.
Centrer le collecteur avec un peu de sable (Le collecteur doit être centré pour
pouvoir monter facilement la vanne).
Place the collector tube in the filter tank. Plug the top of the tube with some
adhesive tape.
Screw the 8 laterals without using force. Use some sand to centre the
collector tube. (The collector tube must be perfectly centred for an easy
mounting of the 6 way valve).
Setzen Sie das Sammelrohr in den Behälter. Decken Sie die obere
Öffnung mit Klebeband ab. Schrauben Sie die 8 Ansaugröhrchen
vorsichtig an.
Das Sammelrohr muss mittig mit etwas Sand plaziert werden (mittig, um
die Montage des Ventils zu erleichtern).
Insertar el colector en la cuba. Tapar el orificio superior del colector con
cinta adhesiva.
Atornillar las 8 crepinas cuidadosamente. Utilizar un poco de arena para
centrar el colector (para facilitar el montaje de la válvula).
PREVIOUS ASSEMBLY
PRE-MONTAJE
A
Bolt HM8x30
Tube collecteur
Collector tube
Filterbehälter
Cuba
3
(MAGIC 500 ONLY)
(MAGIC 500 SÓLO)
B
ASSEMBLY
MONTAJE
Purge Basse
Bottom emptying drain
Entlüftungsventil
Purga inferior

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Magic 500