Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE
I
MONTAGGIO A MURO
Forare il muro prestando attenzione all'indicazione di profondità
minima e massima d'incasso, segnalati sulla protezione in polistirolo.
minima e massima d'incasso
Rimuovere il polistirolo e fissare l'incasso all'interno del muro,
prestando attenzione alla dimensione del rosone di copertura.
Collegare i tubi di alimentazione delle acque alle rispettive entrate.
NB: Durante la posa delle piastrelle, verificare attentamente che la
dimensione del foro nel muro sia inferiore al diametro del rosone di
copertura.
EN
WALLMOUNTING
Drill the wall, taking care of minimal and maximal deep indication of
taking care of minimal and maximal deep indication of
recess, reported on polystyrene protection.
recess
Remove polystirene and fix the recess inside the wall, paying attention
to the dimension of coverage rosette.
Collect water supply pipes to the respective inlets.
NB: During the laying of the tiles, carefully verify that the dimension of
the hole in the wall is lower than the diameter of the coverage rosette.
F
MONTAGE MURAL
Percer le mur, en faisant attention à l'indication de profondeur
en faisant attention à l'indication de profondeur
minimale et maximale de l'encastrement, signalée sur la protection en
minimale et maximale de l'encastrement
polystyrène.
Retirer le polystyrène et fixer l'encastrement dans le mur, en faisant
attention à la dimension de la rosette de couverture.
Connecter les tubes d'alimentation des eaux aux respectives entrées.
NB: Pendant la pose des tuiles, vérifier attentivement que la dimension
de l'orifice dans le mur soit inferieur au diamètre de la rosette de
couverture.
6
attenzione all'indicazione di profondità
MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE
WANDMONTAGE:
D
Bohren sie durch die Wand, und achten sie dabei auf minimalen
und maximalen Einbautiefenwerte, über den Polystyrol-Stuzt
und maximalen Einbautiefenwerte
berichtet.
Entfernen Sie das Polystyrol und befestigen Sie die Aussparung
an die Wand. Achten Sie dabei auf die Dimension der Abdeckung
Rosette.
Schrauben Sie die Wasserzufuhrleitungen an ihre jeweiligen
Einlässe fest.
NB: Während die Verlegung der Fliesen, vorsichtig überprüfen
Sie, dass die Größe des Loches in der Wand sei weniger als der
Durchmesser der Abdeckung Rosette.
ES
MONTAJE EN PARED:
Perforar la pared, teniendo cuidado de l'indicacion de
teniendo cuidado de l'indicacion de
profundidad minima y maxima del encajado
profundidad minima y maxima del encajado, signalada en la
proteccion en poliestireno.
Eliminar el poliestireno y fijar el encajado dentro de la pared,
teniendo cuidado de la dimension de la roseta de cobertura.
Conectar los tubos de alimentación de las aguas a los
respectivos ingresos.
NB: Durante la colocación de las baldosas, verificar atentamente
que la dimension del agujero en la pared sea inferior al diámetro
de la roseta de cobertura.
und achten sie dabei auf minimalen
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

122197