Warnung vor unsachgemäßem Gebrauch verwendet wer- den. Gefahrlose Kopplung mit elektrischen Geräten Elektrische Kopplung mit Geräten, die nicht in dieser Gebrauchsan- HINWEIS weisung erwähnt sind, nur nach Rückfrage bei den Herstellern oder ei- Zusätzliche Information zum Einsatz des Produkts. nem Fachmann vornehmen. Dräger X-am 2500...
Página 4
Temperaturbereichs von –20 °C bis +50 °C bestimmt, und für Bereiche, wo Gase oder Stäube der Gruppen A, B, C, D oder E, F, 15 Werkzeug für Sensor- G und Temperaturklasse T3 oder T4 (abhängig vom Akku und Batte- wechsel rien) vorhanden sein können. Dräger X-am 2500...
Marke von Dräger. brechen. Abweichende Einstellungen können bei der Lieferung kundenspezifisch gewählt wer- den. Die aktuelle Einstellung kann mit der Software Dräger CC-Vision geprüft und ver- ändert werden. Nur wenn in Gerätekonfiguration aktiviert. Auslieferungszustand: nicht aktiviert. Dräger X-am 2500...
Falls der CatEx-Sensor nicht mehr auf die Zielkonzentration WARNUNG kalibriert werden kann, ist der Sensor auszutauschen. Bei Verwendung eines CatEx-Sensors im Dräger X-am 2500 muss nach einer Stoßbelastung, die zu einer von Null abwei- Bei Messungen in sauerstoffarmer Atmosphäre (<8 Vol.-% chenden Anzeige an Frischluft führt, eine Justierung von Null-...
Anzeige A2 und Messwert im Wechsel. Voralarm quittieren: OK-Taste drücken, nur der akustische Alarm Für O A1 = Sauerstoffmangel und der Vibrationsalarm werden abgeschaltet. A2 = Sauerstoffüberschuss Die Batterie hält nach dem ersten Batterie-Voralarm noch ca. 20 Minuten. Dräger X-am 2500...
Handbuch). Nacheinander OK-Taste drücken für die nächste Anzeige. Es wer- den die Spitzenwerte sowie die Expositionswerte TWA und STEV angezeigt. Wird 10 Sekunden keine Taste betätigt, kehrt das Gerät automa- tisch in den Messbetrieb zurück. Dräger X-am 2500...
Ausgeschaltetes Gerät in die Ladeschale einlegen. mäß Herstellerspezifikation aufladen. Umgebungstemperatur Anzeige LED auf der Ladeschale: während des Ladevorgangs: 0 bis +40 °C. Laden Nicht Gegenstand der Messtechnischen Eignungsprüfung BVS10 ATEX E 080X und PFG 10 G 001X. Störung Voll Dräger X-am 2500...
Sensor angezeigt. TOX: ±20 %. der Prüfgaskonzentration b. In diesem Fall Frischluftjustierung wiederholen. Gegebenen- Bei Aufgabe des Dräger-Mischgases (Bestellnr. 68 11 130) sollen die Anzeigen in die- falls Sensor von qualifiziertem Personal wechseln lassen. sem Bereich liegen. Dräger X-am 2500...
Página 11
Symbol für Empfindlichkeitsjustierung blinkt. In diesem Fall Justierung wiederholen. 6. OK-Taste drücken, um die Kanalauswahl zu starten. Ggf. Sensor wechseln. Das Display zeigt blinkend das Gas des ersten Messkanals an, z. B. ch4 - %UEG. Dräger X-am 2500...
Página 12
Bei starker Verschmutzung kann das Gerät mit kaltem Wasser ab- gewaschen werden. Bei Bedarf einen Schwamm zum Abwaschen verwenden. HINWEIS Raue Reinigungsgegenstände (Bürsten usw.), Reinigungs- mittel und Lösungsmittel können die Staub- und Wasserfilter zerstören. Gerät mit einem Tuch abtrocknen. Dräger X-am 2500...
Gewicht ca. 220 bis 250 g Technisches Handbuch, Gebrauchsanweisungen/Datenblätter der verwendeten Senso- ren und die PC-Software CC-Vision für Dräger X-am 2500 können auf der Produktseite des X-am 2500 unter folgender Internetadresse herunter geladen werden: www.drae- ger.com Nicht Gegenstand der Messtechnischen Eignungsprüfung BVS10 ATEX E 080X und PFG 10 G 001X.
Página 14
, PFG 10 G 001X EN 50271 Technisches Handbuch, Gebrauchsanweisungen/Datenblätter der verwendeten Sensoren und die PC-Software CC-Vision für Dräger X-am 2500 können auf der Produktseite des X- am 2500 unter folgender Internetadresse herunter geladen werden: www.draeger.com Für abfallende Konzentrationen beträgt die Einstellzeit für Nonan 50 Sekunden.
Página 15
– – – ≤5 Minuten ≤5 Minuten Aufwärmzeit Einfluss von Sensorgiften – – – – – – Schwefelwasserstoff H S, 10 ppm Halogenkohlenwasserstoffe, Schwermetalle, silikonhal- tige, schwefelhaltige oder polymerisationsfähige Stoffe ≤±2 % vom Messwert ≤±2 % vom Messwert Linearitätsfehler Dräger X-am 2500...
Safe coupling with electrical devices NOTICE Electrical connections to devices which are not listed in these Instructions Indicates additional information on how to use the product. for Use should only be made following consultation with the respective manufacturers or an expert. Dräger X-am 2500...
Display 14 Special symbols or dusts of groups A, B, C, D or E, F, G, and temperature class T3 or T4 (depending on the batteries and rechargeable battery) may 15 Tool for sensor change be present. Dräger X-am 2500...
Dräger. Different settings can be selected to meet customer requirements on delivery. The current setting can be checked and changed with the Dräger CC Vision software. Only when activated in the instrument configuration. Delivery condition: not activated. Dräger X-am 2500...
In the event of an impact load when using a CatEx sensor in the Dräger X-am 2500 that causes the fresh air display to In case of measurements in oxygen-deficient atmosphere deviate from zero, the zero point and sensitivity must be (<8 vol.
A1 = lack of oxygen 4.6.5 Battery main alarm A2 = excess oxygen Intermittent alarm: After leaving the area, when the concentration has dropped below the alarm threshold: Flashing special symbol on the right side of the display: Dräger X-am 2500...
Press the [+]-key when the instrument is turned off. The name of the gas, measuring unit, and measuring range limit value are displayed for all channels. Press the [+]-key again to exit the Info Off Mode (or via timeout). Dräger X-am 2500...
three complete charge/discharge cycles. Never store the instrument for respectively NiMH rechargeable batteries. Ensure correct polarity. extended periods without being connected to a power source (maximum of 2 months) because the internal buffer battery will drain. Dräger X-am 2500...
Use a standard test gas. Upon application of the Dräger mixed gas (order no. 68 11 130) the displays should be within this range. Dräger X-am 2500...
Página 24
The measurement value flashes. For the adjustment of the ex-channel to the measuring gas methane, the display of the instrument must be set to a value of 5 % (relative) higher than the test gas concentration used. Dräger X-am 2500...
Collect batteries and rechargeable batteries as specified by Abrasive cleaning tools (brushes etc.), cleaning agents and the applicable regulations and dispose of at battery collection cleaning solvents can destroy the dust and water filters. centres. Carefully dry the instrument with a cloth. Dräger X-am 2500...
220 to 250 g The Technical Handbook and Instructions for Use/data sheets for the utilized sensors and the PC software CC-Vision for Dräger X-am 2500 can be downloaded on the product page of the X-am 2500 at the following Internet address: www.draeger.com Not subject to BVS10 ATEX E 080X and PFG 10 G 001X performance approval.
Página 27
EN 50271 The Technical Handbook and Instructions for Use/data sheets for the utilized sensors and the PC software CC-Vision for Dräger X-am 2500 can be downloaded on the product page of the X-am 2500 at the following Internet address: www.draeger.com For decreasing concentrations, the adjustment time for nonane is about 50 seconds.
Página 28
Effect of sensor poisons – – – – – – Hydrogen sulphide H S, 10 ppm Hydrogen sulphides, heavy metals, silicone-, sulphur- and polymerization-capable materials ≤±2 % of the measuring ≤±2 % of the measuring Linearity error value value Dräger X-am 2500...
REMARQUE Sécurité du raccordement électrique Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Ne raccorder ce produit à des appareils électriques, qui ne sont pas mentionnés dans cette notice d'utilisation, qu'après avoir consulté les fabricants ou un spécialiste. Dräger X-am 2500...
14 Symboles spéciaux groupes A, B, C, D ou E, F, G de la classe de température T3 ou T4 (selon la batterie et les piles utilisés) peuvent être présents. 15 Outil nécessaire au remplacement du capteur Dräger X-am 2500...
Des réglages différents peuvent être sélectionnés à la livraison selon les besoins du client. Le réglage courant peut être contrôlé et modifié avec le logiciel Dräger CC-Vision. Uniquement en cas d'activation dans la configuration de l'appareil. Configuration d'usine : non activé. Dräger X-am 2500...
A des concentrations d'O inférieures à 8 % vol., le canal Ex affiche non pas la valeur mesurée mais un dérangement avec , à condition que la valeur mesurée soit inférieure au seuil de pré-alarme. Dräger X-am 2500...
Página 33
Lors de l'utilisation d'un capteur CatEx en liaison avec le Message d'alarme interrompu : Dräger X-am 2500, il faudra calibrer le point zéro et la sensibilité après une sollicitation par à-coups, causant un Affichage A2 et valeur mesurée en alternance.
4.6.6 Alarme appareil Message d'alarme interrompu : Affichage du symbole spécial sur la droite de l'écran : L'appareil n'est pas opérationnel. Mandater le personnel de maintenance ou le DrägerService pour éliminer la panne. Dräger X-am 2500...
Página 35
Ne fait pas l'objet de tests d'aptitude technique BVS10 ATEX E 080X et PFG 10 G 001X. 1. Arrêt de l'appareil : Maintenir appuyées simultanément les touches [OK] et [+]. 2. Dévisser la vis du boîtier d'alimentation et retirer l'unité d'alimentation. Dräger X-am 2500...
Página 36
Lors de l'administration du mélange de gaz Dräger (N° de référence 68 11 130), automatiquement dès que la plage de températures est à nouveau les affichages devraient être dans cette plage. Dräger X-am 2500...
Página 37
(mot de passe à la livraison = 001). 5. A l'aide de la touche [+], sélectionner le calibrage à un gaz. Le symbole du calibrage de la sensibilité se met à clignoter. Dräger X-am 2500...
Página 38
Si une erreur est survenue au cours du calibrage de sensibilité / de l'ajustage : L'erreur s'affiche et apparaît à la place de la valeur mesurée pour le capteur concerné. Dans ce cas, renouveler le calibrage / l'ajustage. Remplacer éventuellement le capteur. Dräger X-am 2500...
Les outils de nettoyage rugueux (brosses, etc.), les nettoyants prescriptions en vigueur et les remettre aux points de collecte et les solvants peuvent détruire les filtres à poussière et à eau. pour piles et batteries usagées. Sécher l'appareil avec un chiffon. Dräger X-am 2500...
220 à 250 g Le manuel technique, les notices d'utilisation/les fiches techniques des capteurs utilisés et le logiciel PC CC-Vision pour Dräger X-am 2500 peuvent être téléchargés à partir de la page consacrée à X-am 2500, à l'adresse suivante : www.draeger.com Ne fait pas l'objet de tests d'aptitude technique BVS10 ATEX E 080X et PFG 10 G 001X.
Página 41
, PFG 10 G 001X Le manuel technique, les notices d'utilisation/les fiches techniques des capteurs utilisés et le logiciel PC CC-Vision pour Dräger X-am 2500 peuvent être téléchargés à partir de la page consacrée à X-am 2500, à l'adresse suivante : www.draeger.com Dans le cas des baisses de concentration, le temps de réponse du nonane est de 50 secondes.
Página 42
Influence des poisons des capteurs – – – – – – Hydrogène sulfuré H S, 10 ppm hydrocarbures halogénés, métaux lourds, produits siliconés, souffrés ou polymérisables ≤±2 % de la valeur ≤±2 % de la valeur Erreur de linéarité mesurée mesurée Dräger X-am 2500...
Acoplamiento seguro con equipos eléctricos El acoplamiento eléctrico de equipos no mencionados en estas NOTA instrucciones de uso solo debe realizarse previa consulta a los Información adicional sobre el uso del producto. fabricantes o a un experto. Dräger X-am 2500...
–20 °C hasta +50 °C y para zonas en las que 15 Herramienta para sustituir podrían existir gases o polvos de los grupos A, B, C, D o E, F, G y clase sensores de temperatura T3 o T4 (dependiendo de pilas y batería). Dräger X-am 2500...
En la entrega se pueden seleccionar otras configuraciones específicas del cliente. La configuración actual puede comprobarse y modificarse con el software CC-Vision Dräger. Solo si están activados en la configuración del aparato. Estado de entrega: no activados. Dräger X-am 2500...
« (Sobrepaso del límite superior del rango de medición) o » «(No llego al límite inferior del rango de medición) o » «(Bloqueo de alarma). Concentraciones de sustancias combustibles muy elevadas pueden producir una falta de oxígeno. Dräger X-am 2500...
Señal de alarma intermitente: ADVERTENCIA Indicación A2 y valor de medición alternando. En caso de utilizar un sensor CatEx en el Dräger X-am 2500, Para O A1 = defecto de oxígeno después de una exposición que lleve a una indicación de aire A2 = exceso de oxígeno...
Encargar al personal de mantenimiento o al DrägerService la medición. solución del fallo. Posibles funciones: 1. Modo de prueba de gas (Bump Test) 2. Calibración de aire fresco 3. Indicación y borrado de los valores pico Dräger X-am 2500...
0100 según las especificaciones del fabricante. Temperatura ambiental durante el proceso de carga: de 0 a +40 °C. No es objeto de la prueba de aptitud técnica de medición BVS10 ATEX E 080X y PFG 10 G 001X. Dräger X-am 2500...
Pulsar la tecla OK para realizar la calibración. La indicación de la concentración de gas actual cambia con la indicación OK. Al aplicar la mezcla de gas de Dräger (n.º ref. 68 11 130), las indicaciones deben estar dentro de este margen. Dräger X-am 2500...
Página 51
Cerrar la válvula de la botella de gas de prueba y extraer el aparato del módulo de calibración. 3. Conectar el aparto y colocarlo en el módulo de calibración. Dräger X-am 2500...
Si el aparato está muy sucio puede limpiarse con agua fría. Si es necesario utilícese una esponja para el lavado. NOTA Los objetos de limpieza ásperos (cepillos, etc.), detergentes y disolventes pueden dañar los filtros de agua y polvo. Secar el aparato con un paño. Dräger X-am 2500...
El manual técnico, las instrucciones de uso y fichas de seguridad de los sensores utilizados y el software para PC CC-Vision de Dräger X-am 2500 pueden descargarse desde la página del X-am 2500, en la siguiente dirección de internet: www.draeger.com No es objeto de la prueba de aptitud técnica de medición BVS10 ATEX E 080X y PFG...
Página 54
, PFG 10 G 001X El manual técnico, las instrucciones de uso y fichas de seguridad de los sensores utilizados y el software para PC CC-Vision de Dräger X-am 2500 pueden descargarse desde la página del X-am 2500, en la siguiente dirección de internet: www.draeger.com Para concentraciones decrecientes, el tiempo de ajuste de nonano es de 50 segundos.
Página 55
Sulfuro de hidrógeno / ácido sulfhídrico H S, 10 ppm hidrocarburos halogenados, metales pesados, sustancias que contengan silicona, azufre o que sean polimerizables ≤±2 % del valor de ≤±2 % del valor de Error de linealidad medición medición Dräger X-am 2500...
Ligação segura com outros aparelhos eléctricos NOTA A ligação eléctrica com outros dispositivos não mencionados nestas Informação adicional sobre a utilização do equipamento. Instruções de uso, apenas deverá ser efectuada com consentimento do fabricante ou de um técnico. Dräger X-am 2500...
+50 °C e para áreas onde possam existir gases ou poeiras dos grupos A, B, C, D ou E, F, G e das classes de temperatura T3 ou T4 15 Ferramenta para troca de (em função das baterias e pilhas). sensor Dräger X-am 2500...
No acto da entrega podem ser escolhidos ajustes diferentes, específicos para cada cliente. O ajuste actual pode ser verificado e alterado com o software DrägerCC-Vision. Apenas quando activo na configuração do aparelho. Estado no acto da entrega: desactivado. Dräger X-am 2500...
Na medição de atmosferas com pouco oxigénio (<8 Vol.-% provocado uma indicação diferente de zero no ar fresco. ) podem ocorrer indicações de erro do sensor CatEx; portanto, não é possível uma medição precisa. Dräger X-am 2500...
Indicação A2 e valor de medição alternados. o alarme acústico e o alarme vibratório. Para O A1 = falta de oxigénio A bateria mantém-se ligada ainda aprox. 20 minutos após A2 = excesso de oxigénio o primeiro pré-alarme da bateria. Dräger X-am 2500...
Premir a tecla OK repetidamente para visualizar a informação seguinte. São indicados os valores máximos assim como os valores de exposição TWA e STEL. Se durante 10 segundos não for premida nenhuma tecla, o aparelho regressa automaticamente ao modo de medição. Dräger X-am 2500...
2. Desaperte o parafuso na unidade de alimentação e retire a unidade se apenas no intervalo de temperaturas entre 5 até 35 °C. Ao abandonar de alimentação. este intervalo de temperaturas, o carregamento é interrompido automaticamente e, depois de atingir de novo o intervalo de Dräger X-am 2500...
Neste caso, repita a calibração com ar fresco. Se necessário, Na tarefa da mistura de gases Dräger (No. de pedido 68 11 130) devem constar as substitua o sensor recorrendo para o efeito a pessoal qualificado. indicações neste limite. Dräger X-am 2500...
Página 64
6. Prima a tecla OK para iniciar a selecção do canal. Neste caso, repita a calibração/ajuste. O visor indica o gás do primeiro canal de medição intermitente, Substitua o sensor, se necessário. por ex. ch4 - %LIE. Dräger X-am 2500...
Se necessário, use uma esponja para esfregar. NOTA Os objectos de limpeza ásperos (escovas, etc.), os detergentes e os solventes podem danificar os filtros de pó e de água. Seque o aparelho com um pano seco. Dräger X-am 2500...
220 até 250 g O manual técnico, as instruções de utilização/folhas de dados dos sensores utilizados e o software para PC CC-Vision para Dräger X-am 2500 podem ser descarregados na página do produto do X-am 2500 em: www.draeger.com Não foi realizado teste de aptidão de tecnologia de medição BVS10 ATEX E 080X e PFG 10 G 001X.
Página 67
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X O manual técnico, as instruções de utilização/folhas de dados dos sensores utilizados e o software para PC CC-Vision para Dräger X-am 2500 podem ser descarregados na página do produto do X-am 2500 em: www.draeger.com Para concentrações decrescentes, o tempo de ajuste para nonano é...
Página 68
Influência de gases venenosos – – – – – – Ácido sulfídrico H s, 10 ppm hidrocarbonetos halogenados, metaispesados, substâncias contendo silício, contendo enxofre ou polimerizáveis ≤±2 % do valor medido ≤±2 % do valor medido Erro de linearidade Dräger X-am 2500...
Effettuare un collegamento elettrico con altri apparecchi non menzionati nelle presenti istruzioni per l'uso solo dopo aver consultato NOTA i rispettivi produttori o uno specialista. Informazioni aggiuntive relative all’impiego del prodotto. Dräger X-am 2500...
A, B, C, D o E, 15 Utensile per sostituzione F, G e classi di temperatura T3 o T4 (a seconda delle batterie, dei sensori ricaricabili o non). Dräger X-am 2500...
In sede di fornitura si possono scegliere impostazioni differenti secondo le specifiche esigenze del cliente. L'impostazione attuale può essere controllata e modificata utilizzando il software Dräger CC-Vision. Solo in caso di attivazione nella configurazione dell'apparecchio. Stato al momento della consegna: non attivato. Dräger X-am 2500...
» « (superamento del campo di misurazione) o » «(non raggiungimento del campo di misurazione) o » «(allarme di blocco). Concentrazioni troppo elevate di sostanze infiammabili possono provocare una carenza di ossigeno. Dräger X-am 2500...
AVVERTENZA Segnalazione di allarme interrotta: In caso di utilizzo di un sensore CatEx nell'apparecchio Dräger X-am 2500, dopo una sollecitazione da urto che Visualizzazione A2 e valore rilevato in alternanza. causa un valore dell'aria fresca diverso da zero, si deve...
(oppure in seguito a timeout). L'allarme principale relativo alla batteria non prevede conferma. L'apparecchio si spegne automaticamente dopo 10 secondi. Prima che l'apparecchio si spenga, si attivano brevemente l'allarme ottico, quello acustico e quello a vibrazione. Dräger X-am 2500...
Página 75
Non oggetto della Prova di idoneità per tecnica di misurazione BVS10 ATEX E 080X e PFG 10 G 001X. 1. Spegnimento dell'apparecchio: Tenere premuti contemporaneamente i tasti OK e [+]. 2. Estrarre l'unità di alimentazione dopo avere allentato la relativa vite. Dräger X-am 2500...
è di nuovo presente la temperatura indicata. Il tempo di ricarica In sede di immissione del gas misto Dräger (cod. d'ordine 68 11 130) i valori visualizzati normale è di 4 ore. Nel caso di un'unità di alimentazione NiMH nuova, devono rientrare in tale intervallo. Dräger X-am 2500...
Página 77
In questo caso ripetere la calibrazione con aria fresca. In caso Sul display compare lampeggiante il gas del primo canale di far sostituire il sensore in questione da personale qualificato. misurazione, ad es. ch4 - %LIE. Dräger X-am 2500...
Página 78
Se durante la calibrazione/regolazione della sensibilità si è verificato un errore: Appare l'indicazione di riscontro di un'anomalia e, invece del valore rilevato, per il sensore in questione viene visualizzato In questo caso ripetere la calibrazione/regolazione. Se necessario sostituire il sensore. Dräger X-am 2500...
NOTA raccolta. L'impiego di oggetti ruvidi (spazzole ecc.) e di detergenti o solventi abrasivi può causare la distruzione dei filtri della polvere e dell'acqua. Asciugare l'apparecchio con un panno. Dräger X-am 2500...
220 - 250 g Manuale tecnico, istruzioni per l'uso/schede tecniche dei sensori impiegati e il software per computer CC-Vision per Dräger X-am 2500 possono essere scaricati dalla pagina del prodotto X-am 2500 al seguente indirizzo internet: www.draeger.com Non oggetto della Prova di idoneità per tecnica di misurazione BVS10 ATEX E 080X e PFG 10 G 001X.
Página 81
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Manuale tecnico, istruzioni per l'uso/schede tecniche dei sensori impiegati e il software per computer CC-Vision per Dräger X-am 2500 possono essere scaricati dalla pagina del prodotto X-am 2500 al seguente indirizzo internet: www.draeger.com In caso di concentrazioni calanti il tempo di assestamento del nonano ammonta a 50 secondi.
Página 82
Influenza dei catalizzatori tossici – – – – – – Idrogeno solforato H S, 10 ppm idrocarburi alogeni, metalli pesanti, sostanze contenenti silicone, zolfo oppure polimerizzabili ≤±2 % del valore ≤±2 % del valore Errore di linearità rilevato rilevato Dräger X-am 2500...
AANWIJZING Risicoloze koppeling met elektrische apparaten Extra informatie over het gebruik van het product. Elektrische koppeling met apparaten die niet in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld, uitsluitend uitvoeren na overleg met de fabrikanten of een vakman. Dräger X-am 2500...
–20 °C tot +50 °C en voor gebieden waar gassen of stoffen uit de groepen A, B, C, D of E, F, G en 15 Gereedschap voor temperatuurklasse T3 of T4 (afhankelijk van accu en batterijen) vervangen sensor aanwezig kunnen zijn. Dräger X-am 2500...
Dräger. te onderbreken. Bij levering kunnen instellingen klantspecifiek worden aangepast. De actuele instelling kan met de software Dräger CC-Vision worden gecontroleerd en gewijzigd. Alleen als deze in de apparaatconfiguratie is geactiveerd. Fabrieksinstelling: niet geactiveerd. Dräger X-am 2500...
Tijdens het bedrijf worden de meetwaarden voor elk meetgas weergegeven. Als boven- of ondergrenswaarden van een meetbereik wordt overschreden, verschijnt in plaats van de meetwaarde de volgende melding: » « (Overschrijding bovengrenswaarde meetbereik) of » «(Overschrijding ondergrenswaarde meetbereik) of » «(blokkeeralarm). Dräger X-am 2500...
WAARSCHUWING Voor O A1 = zuurstoftekort Als in de Dräger X-am 2500 een CatEx-sensor wordt A2 = zuurstofoverschrijding gebruikt, moeten na een stootbelasting, die leidt tot een van Pas na het verlaten van de plaats, wanneer de concentratie is gedaald...
4.7.1 Info-modus oproepen Indien er gedurende 60 seconden geen toets wordt ingedrukt, Houd in de meetmodus de OK-toets ca. 3 seconden lang ingedrukt. dan keert het apparaat automatisch terug naar de meetmodus. Dräger X-am 2500...
1. Apparaat uitschakelen: Houd de OK-toets en [+]-toets gelijktijdig Zodra de waarden weer binnen het temperatuurbereik liggen wordt het ingedrukt. opladen automatisch voortgezet. De laadtijd bedraagt meestal 4 uur. Een Dräger X-am 2500...
A1 of A2. vervangen. 6. Sluit de klep van de testgascilinder en verwijder het apparaat uit de kalibratiecradle. Bij opgave van het Dräger-menggas (bestelnr. 68 11 130) moeten de getoonde waarden in dit bereik liggen. Dräger X-am 2500...
Página 91
6. Druk op de OK-toets om de kanaalselectie te starten. In dat geval moet de kalibratie/instelling worden herhaald. Het display toont knipperend het gas van het eerste meetkanaal, Vervang eventueel de sensor. bijv . ch4 - % LEL. Dräger X-am 2500...
Página 92
Bij sterke vervuiling kan het apparaat met koud water worden afgewassen. Indien nodig kan voor het afwassen een spons worden gebruikt. AANWIJZING Ruwe reinigingsvoorwerpen (borstels, etc.), reinigingsmiddelen en oplosmiddelen kunnen de stof- en waterfilters onherstelbaar beschadigen. Droog het apparaat met een doek af. Dräger X-am 2500...
220 tot 250 g U kunt het Technische Handboek, de gebruiksaanwijzingen/data sheets van de gebruikte sensoren en de pc-software CC-Vision voor de Dräger X-am 2500 downloaden op de productpagina van de X-am 2500 op onze internetsite: www.draeger.com Geen onderwerp in de meettechnische geschiktheidscontrole BVS10 ATEX E 080X en PFG 10 G 001X.
Página 94
, PFG 10 G 001X EN 50271 U kunt het Technische Handboek, de gebruiksaanwijzingen/data sheets van de gebruikte sensoren en de PC-software CC-Vision voor de Dräger X-am 2500 downloaden op de productpagina van de X-am 2500 op onze internetsite: www.draeger.com Voor afnemende concentraties bedraagt de insteltijd voor nonaan 50 seconden.
Página 95
Invloed van sensorgif – – – – – – Waterstofsulfide H S, 10 ppm Halogeenkoolwaterstoffen, zware metalen, silicoonhoudende stoffen, zwavelhoudende stoffen of stoffen die in staat zijn tot polymerisatie ≤±2 % van meetwaarde ≤±2 % van meetwaarde Lineariteitsfout Dräger X-am 2500...
Denne henvisning kan også benyttes som En elektrisk tilslutning til udstyr, som ikke er nævnt i denne advarsel mod ukorrekt anvendelse. brugsanvisning, må kun foretages efter aftale med producenterne eller en fagmand. BEMÆRK Yderligere information vedrørende brugen af produktet. Dräger X-am 2500...
Página 97
+50 °C, og til områder, hvor der kan være gasser eller støv af grupperne [ + ]-tast 13 Måleværdivisning A, B, C, D eller E, F, G og temperaturklasse T3 eller T4 (afhængigt af Display 14 Særlige symboler batterierne). 15 Værktøj til sensorskift Dräger X-am 2500...
ændres med softwaren Dräger CC-Vision. i displayet 3 . 2 . 1 er afsluttet. Inden instrumentet slukker, aktiveres den optiske alarm og den akustiske alarm samt vibrationsalarmen kortvarigt. Kun når instrumentkonfigurationen er aktiveret. Status ved levering: ikke aktiveret. Dräger X-am 2500...
ADVARSEL længere være muligt at kalibrere CatEx-sensoren til målekoncentrationen, skal sensoren udskiftes. Ved brug af en CatEx-sensor i Dräger X-am 2500 skal der gennemføres en justering af nulpunkt og følsomhed efter en Ved målinger i iltfattig atmosfære (<8 vol.-% O ) kan der stødpåvirkning, der medfører en visning af friskluft, der...
Instrumentet slukker automatisk efter 10 sekunder. Hvis der forekommer en tydelig underskridelse af måleområdet på Inden instrumentet slukker, aktiveres den optiske alarm og den CatEx-kanalen (meget høj koncentration af brændbare stoffer), akustiske alarm samt vibrationsalarmen kortvarigt. Dräger X-am 2500...
10 sekunder. 4.7.2 Info Off-tilstand Tryk på [+]-tasten, mens instrumentet er slukket. For alle kanaler vises gasnavn, måleenhed og måleområdegrænser. Ved at trykke på [+]-tasten én gang til afsluttes Info Off-tilstand (eller ved timeout). Dräger X-am 2500...
1. Sluk for apparatet: OK-tasten og [+]-tasten holdes nede samtidigt. tilbagevenden til temperaturområdet. Opladningen tager typisk 2. Skruen strømforsyningsenheden løsnes, 4 timer. En ny NiMH-strømforsyningsenhed opnår sin fulde kapacitet strømforsyningsenheden trækkes ud. Dräger X-am 2500...
Ved kalibreringen/justeringen indstilles følsomheden af den valgte 6. Prøvegasflaskens ventil lukkes og tages ud af kalibreringsholderen. sensor til prøvegassens værdi. Brug gængs prøvegas. Ved tilførsel af Dräger mixgas (bestillingsnr. 68 11 130) skal visningerne ligge i dette område. Dräger X-am 2500...
Página 104
[+]-tasten, og afslut ved at trykke på OK-tasten. Ved justering af Ex-kanalen til målegassen metan skal Måleværdien blinker. instrumentets visning indstilles på en værdi, der er 5 % (relativt) højere end den anvendte prøvegaskoncentration. Dräger X-am 2500...
De er derfor mærket med BEMÆRK hosstående symbol. Grove rengøringsgenstande (børster osv.), rengøringsmidler Indsaml batterier og akkumulatorer iht. gældende forskrifter, og opløsningsmidler kan ødelægge støv- og vandfiltrene. aflever på dertil indrettede batteriindsamlingssteder.. Instrumentet tørres med en klud. Dräger X-am 2500...
220 til 250 g Teknisk håndbog, brugsanvisninger/datablade til de benyttede sensorer og pc-softwaren CC-Vision til Dräger X-am 2500 kan downloades på produktsiden for X-am 2500 på følgende internetadresse: www.draeger.com Ikke genstand for måleteknisk egnethedsprøve BVS10 ATEX E 080X og PFG 10 G 001X.
Página 107
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Teknisk håndbog, brugsanvisninger/datablade til de benyttede sensorer og pc-softwaren CC-Vision til Dräger X-am 2500 kan downloades på produktsiden for X-am 2500 på følgende internetadresse: www.draeger.com For aftagende koncentrationer er indstillingstiden for nonan 50 sekunder.
Página 108
– – – ≤5 minutter ≤5 minutter Opvarmningstid Påvirkning af sensorgifte – – – – – – Svovlbrinte H S, 10 ppm halogenkulbrinte, tungmetaller, silikoneholdige, svovlholdige eller polymerisationsduelige stoffer ≤±2 % af måleværdien ≤±2 % af måleværdien Linearitetsfejl Dräger X-am 2500...
Voidaan käyttää varoittamaan myös epäasianmukaisesta käyttötavasta. Vaaraton kytkentä sähkölaitteisiin Sähkökytkennät muihin kuin tässä käyttöohjeessa mainittuihin OHJE laitteisiin voidaan suorittaa vain valmistajien tai ammattitaitoisen Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. henkilön luvalla. Dräger X-am 2500...
-20 - +50 °C:een lämpötilassa ja alueilla, joilla voi [ + ]-painike 13 Mitattu pitoisuus esiintyä ryhmien A, B, C, D tai E, F, G kaasuja tai pölyjä ja joilla Näyttö 14 Erikoissymbolit vallitsee lämpötilaluokka T3 tai T4 (riippuen akusta ja paristoista). 15 Anturin vaihtotyökalu Dräger X-am 2500...
Página 111
Asetuksia voidaan milloin tahansa tarkastaa ja muuttaa Dräger CC-Vision -ohjelman avulla. Laitteen sammuttaminen Pidä OK-painiketta ja [+]-painiketta painettuna samanaikaisesti, kunnes näytössä näkyvä lähtölaskenta 3 . 2 . 1 on valmis. Optinen, akustinen ja värinähälytys aktivoituvat hetkeksi ennen laitteen sammumista. Vain mikäli aktivoitu laiteasetuksissa. Oletusasetus: ei aktivoitu. Dräger X-am 2500...
CatEx-anturia. Mikäli CatEx-anturia ei voida VAROITUS enää kalibroida kohdepitoisuuteen, anturi tulee vaihtaa. Kun CatEx-anturia käytetään laitteessa Dräger X-am 2500, Mikäli mittauksia suoritetaan vähähappisissa ympäristöissä täytyy, nollasta poikkeavaan raitisilmanäyttöön johtavan (<8 til.-% O ), CatEx-anturi saattaa näyttää virheellisiä tietoja.
Paina OK-painiketta, hälytykset lakkaavat. Pariston päähälytystä ei voida kuitata. Mittausalueen selvä ylittyminen (erittäin korkea palavien kaasujen Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä 10 sekunnin kuluttua. pitoisuus) CatEx-kanavalla laukaisee estohälytyksen. Tämän CatEx- Dräger X-am 2500...
Jos mitään painiketta ei käytetä 10 sekuntiin, laite palaa automaattisesti takaisin mittauskäyttöön. 4.7.2 Info-Off-tila Paina [+]-painiketta laitteen ollessa pois päältä. Näytöllä näkyy kaasun nimi, mittayksikkö ja mittausalueen loppuarvo jokaisella mittauskanavalla. Into-Off-tila sulkeutuu, kun [+]-painiketta painetaan vielä kerran (tai aika umpeutuu) . Dräger X-am 2500...
Laitetta ei saa koskaan varastoida pidempään 2. Irrota akkupakkauksen ruuvi ja irrota akkupakkaus. (korkeintaan 2 kuukautta) ilman energiansyöttöä, koska sisäinen Akku/paristokoteloa (tilausnro 83 22 237) käytettäessä: vaihda puskuriparisto kuluu. alkaliparistot ja/tai NiMH-akut. Varmista oikea napaisuus. Dräger X-am 2500...
Anna laite pätevän huoltohenkilön kalibroitavaksi. Herkkyyskalibrointi/-säätö voidaan suorittaa valikoidusti yksittäisille antureille. Herkkyyskalibroinnissa/-säädössä valitun anturin herkkyys asetetaan käytettävän kalibrointikaasun arvoon. Käytä tavanomaista kalibrointikaasua. Dräger-seoskaasuja käytettäessä (tilausnro 68 11 130) näyttöjen tulee olla kyseisellä alueella. Dräger X-am 2500...
Página 117
[+]-painikkeella ja hyväksy se OK-painiketta painamalla. Lisäohje: Käyttö maanalaisissa kaivoksissa: Mittausarvo vilkkuu. Ex-kanava kalibroidaan mittauskaasuna käytettävälle metaanille, laitteen näyttö on asetettava arvoon, joka on 5 % (suhteellisesti) korkeampi kuin käytetty kalibrointikaasupitoisuus. Dräger X-am 2500...
Sen takia ne on merkitty viereisellä symbolilla. OHJE Paristot ja akut on kerättävä voimassaolevien määräysten Karkeat puhdistusvälineet (harjat jne.), puhdistusaineet ja mukaan ja toimitettava paristojen keräyspisteisiin. liuotinaineet voivat rikkoa pöly- ja vesisuodattimen. Kuivaa laite liinalla. Dräger X-am 2500...
130 x 48 x 44 mm (K x L x S) Paino n. 220 - 250 g Tekninen käsikirja, käytettävien antureiden käyttöohjeet/tietolehtiset ja CC-Vision- tietokoneohjelma voidaan ladata X-am 2500:n tuotesivulta seuraavasta internetosoitteesta. www.draeger.com Ei Mittausteknisen soveltuvuustarkastusten BVS10 ATEX E 080X ja PFG 10 G 001X alainen.
Página 120
EN 50271 BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Tekninen käsikirja, käytettävien antureiden käyttöohjeet/tietolehtiset ja CC-Vision-tietokoneohjelma voidaan ladata X-am 2500:n tuotesivulta seuraavasta internetosoitteesta. www.draeger.com Laskevilla pitoisuuksilla nonaanin asetusaika on 50 sekuntia. Alkaanit metaanista nonaaniin, UEG-arvot standardin EN 60079-20-1 mukaisesti. Näytön poikkeama on 5 - 10 % mittausarvosta virtausnopeuksien ollessa 0 - 6 m/s.
Página 121
– – – – – – ≤5 minuuttia ≤5 minuuttia Lämpenemisaika Anturimyrkkyjen vaikutus – – – – – – rikkivety H S, 10 ppm halogeenihiilivedyt, raskasmetallit, silikonipitoiset, rikkipitoiset tai polymeroitumiskykyiset aineet ≤±2 % mittausarvosta ≤±2 % mittausarvosta Lineaarisuusvirhe Dräger X-am 2500...
Elektrisk kobling til apparater som ikke er nevnt i denne på produkt eller miljø. Kan også brukes som advarsel mot bruksanvisningen, skal kun foretas etter at produsenten eller fagfolk ikke forskriftsmessig bruk. har godkjent dette. ANVISNING Ekstra informasjon om bruk av produktet. Dräger X-am 2500...
Página 123
[ + ]-tast 13 Måleverdivisning hvor det kan forekomme gass eller støv i gruppene A, B, C, D eller E, Display 14 Spesialsymboler F, G og temperaturklasse T3 eller T4 (avhengig av batteriene). 15 Verktøy for sensorbytte Dräger X-am 2500...
Dräger CC-Vision. i displayet er fullført. Før instrumentet slår seg av, blir i et kort øyeblikk alle display- segmentene og optisk, akustisk og vibrasjonsalarm aktivert. Kun dersom aktivert i apparatkonfigurasjonen. Tilstand ved levering: ikke aktivert. Dräger X-am 2500...
Ved bruk av en CatEx-sensor i Dräger X-am 2500 må en justering av nullpunkt og følsomhet foretas etter at Ved målinger i oksygenfattige atmosfærer (<8 vol.% O ) kan instrumentet har vært utsatt for en støtbelastning som fører til...
Página 126
OK-tasten. CatEx-sperralarmen kvitteres enten automatisk av en fungerende (dvs. fri for advarsler og feil) oksygenkanal, eller manuelt ved å slå instrumentet av og på igjen i friskluft. Dräger X-am 2500...
4.7.2 Info-Off modus Ved utkoblet instrument trykk på [+]-tasten. Gassnavn, måleenhet og sluttverdi for måleområdet vil vises for alle kanaler. Ved enda ett trykk på [+]-tasten avsluttes Info-Off-modus (eller det skjer ved timeout). Dräger X-am 2500...
2. Løsne skruen på forsyningsenheten og trekk forsyningsenheten ut. Instrumentet må aldri lagres lenge (maksimalt 2 måneder) uten Ved batteriholder (bestillingsnr. 83 22 237): Skift ut alkaliske eller strømtilførsel fordi det interne bufferbatteriet tappes. NiMH-batterier. Pass på polariteten. Dräger X-am 2500...
Følsomhetskalibrering/-justering kan gjennomføres selektivt for enkeltsensorer. Ved følsomhetskalibrering/-justering stilles følsomheten for den valgte sensoren til verdien for testgassen som benyttes. Ved bruk av Dräger-blandingsgass (bestillingsnr. 68 11 130) skal visningen ligge Bruk vanlig tilgjengelig testgass. i dette området. Dräger X-am 2500...
Página 130
Ved kalibrering av Ex-kanalen med målegassen metan stilles ved hjelp av [+]-tasten, og avslutt ved å trykke på OK-tasten. visningen av instrumentet inn til en verdi 5 % (relativ) høyere enn Måleverdien blinker. den brukte testgasskonsentrasjonen. Dräger X-am 2500...
Página 131
Engangsbatterier og oppladbare batterier skal i henhold til ANVISNING gjeldende forskrifter returneres til innsamlingspunkter for Ruglete rengjøringsverktøy (børster osv), rengjøringsmiddel batterier. og løsemidler kan ødelegge støv- og vannfilter. Tørk av apparatet med en klut. Dräger X-am 2500...
Página 132
220 til 250 g Teknisk håndbok, bruksanvisning/datablader for de benyttede sensorene samt PC-programvaren CC-Vision for Dräger X-am 2500 kan lastes ned fra produktsiden til X-am 2500 på følgende Internett-adresse: www.draeger.com Ikke underlagt den måletekniske kvalifikasjonstesten BVS10 ATEX E 080X og PFG 10 G 001X.
Página 133
, PFG 10 G 001X EN 50271 Teknisk håndbok, bruksanvisning/datablader for de benyttede sensorene samt PC-programvaren CC-Vision for Dräger X-am 2500 kan lastes ned fra produktsiden til X-am 2500 på følgende Internett-adresse: www.draeger.com For fallende konsentrasjoner er innstillingstiden for nonan 50 sekunder.
Página 134
– – – ≤5 minutter ≤5 minutter Oppvarmingstid Påvirkning av sensorgifter – – – – – – Hydrogensulfid H S, 10 ppm Halogenerte hydrokarboner, tungmetaller, silikonholdige, svovelholdige eller polymeriserende stoffer ≤±2 % av måleverdi ≤±2 % av måleverdi Linearitetsfeil Dräger X-am 2500...
Kan också användas som varning för icke fackmässig Elektrisk sammankoppling med enheter som inte tas upp i denna användning. bruksanvisning får endast utföras efter att tillverkaren eller en sakkunnig har rådfrågats. NOTERING Kompletterande information om produktens användning. Dräger X-am 2500...
Página 136
–20 °C och +50 °C och i områden där gaser eller damm [ + ]-knapp 13 Mätvärdesavläsning i grupperna A, B, C, D eller E, F, G och temperaturklass T3 eller T4 Display 14 Specialsymboler (beroende på ackumulatorbatterier och batterier) kan föreligga. 15 Verktyg för sensorbyte Dräger X-am 2500...
3 . 2 . 1 har passerat. Innan instrumentet stängs av aktiveras alla displaysegment, det optiska, det akustiska och vibrationslarmet under en kort stund. Endast då det aktiverats vid konfiguration av instrumentet. Leveranstillstånd: inte aktiverat. Dräger X-am 2500...
Página 138
CAT Ex-sensorn. Om CAT Ex-sensorn inte längre går Vid användning av en CAT Ex-sensor i Dräger X-am 2500 att kalibrera för målkoncentrationen av gas skall sensorn måste en justering av nollpunkt och känslighet utföras efter bytas.
Vid tydlig mätområdesöverskring på CAT Ex-kanalen (mycket hög det optiska, det akustiska och vibrationslarmet under en kort stund. koncentration av lättantändliga ämnen), utlöses ett spärrlarm. Detta CatEx-spärrlarm kan kvitteras manuellt genom av- påslagning av instrumenten i frisk luft. Dräger X-am 2500...
Om ingen knapp trycks in under 10 sekunder återgår instrumentet automatiskt till mätläge. 4.7.2 Info-off-läge Tryck på knappen [+]-när instrumentet är frånslaget. Gasnamn, mätenhet och mätintervallets ändvärden visas för alla kanalerna. Vid ännu ett tryck på [+]-knappen avslutas Info-Off-läget (eller via timeout). Dräger X-am 2500...
1. Stäng av instrumentet: Håll samtidigt [OK]-knappen och [+]- ligger inom temperaturområdet. Laddningstiden uppgår i normala fall knappen intryckta. till fyra timmar. En ny NiMH-batteripack uppnår full kapacitet efter tre 2. Lossa skruven på batteripacken och ta bort batteriet. fulla laddnings-/urladdningscykler. Förvara aldrig instrumentet under Dräger X-am 2500...
A1 eller A2 när larmtröskelvärdena överskrids. kvalificerad personal byta sensorn. 6. Stäng ventilen till testgasflaskan och ta ur instrumentet ur kalibreringsvaggan. Vid uppgifter från Dräger-blandgaser (ordernr 68 11 130) ska visningen ligga i detta område. Dräger X-am 2500...
Página 143
5. Välj med [+]-knappen funktionen Engaskalibrering, symbolen för känslighetskalibrering blinkar. Upprepa i detta fall friskluftskalibreringen/-justeringen. 6. Tryck på OK-knappen för att starta kanalurvalet. Byt eventuellt sensor. Displayen blinkar och visar gasen för den första mätkanalen, t. ex. ch4 - %LEL. Dräger X-am 2500...
Página 144
Instrumentet behöver ingen speciell skötsel. Vid kraftig nedsmutsning kan instrumentet tvättas av med kallt vatten. Använd vid behov en svamp. NOTERING Grova rengöringshjälpmedel (borstar osv.), rengöringsmedel och lösningsmedel kan förstöra damm- och vattenfiltret. Torka av instrumentet med en trasa. Dräger X-am 2500...
220 till 250 g Teknisk handbok, bruksanvisningar/datablad för de använda sensorerna och PC-programvaran CC-Vision för Dräger X-am 2500 kan laddas ned på produktsidan för X-am 2500 under följande adress: www.draeger.com Inte föremål för mättekniska lämplighetstester BVS10 ATEX E 080X och PFG 10 G 001X.
Página 146
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Teknisk handbok, bruksanvisningar/datablad för de använda sensorerna och PC-programvaran CC-Vision för Dräger X-am 2500 kan laddas ned på produktsidan för X-am 2500 under följande adress: www.draeger.com För fallande koncentrationer uppgår inställningstiden för nonan till 50 sekunder.
Página 147
– – – ≤5 minuter ≤5 minuter Uppvärmningstid Påverkan från sensorgifter – – – – – – Svavelväten H S, 10 ppm halogenkolväten, tungmetaller, kiselhaltiga, svavelhaltiga eller polymerisationsdugliga ämnen ≤±2 % av mätvärdet ≤±2 % av mätvärdet Linearitetsfel Dräger X-am 2500...
Może być wykorzystywana również jako ostrzeżenie przed nienależytym użyciem. Bezpieczne łączenie z urządzeniami elektrycznymi Łączenie z urządzeniami elektrycznym, którego opis nie został WSKAZÓWKA zawarty w niniejszej instrukcji użytkowania, jest dozwolone wyłącznie Dodatkowa informacja na temat zastosowania produktu. po konsultacji z producentami lub specjalistą. Dräger X-am 2500...
15 narzędzie do zmiany czujnika pyły grup A, B, C, D lub E, F, G i klasy temperaturowej T3 lub T4 (zależnie od użytego akumulatora lub baterii). Dräger X-am 2500...
Página 150
Dräger. Przy dostawie można wybrać ustawienia odbiegające od standardowych i dostosowane do potrzeb klienta. Aktualne ustawienia można sprawdzić i zmienić za pomocą oprogramowania Dräger CC-Vision. Tylko w wypadku aktywacji konfiguracji urządzenia. Stan przy dostawie: nieaktywny. Dräger X-am 2500...
osiągnięty, zamiast wskazania wartości pomiarowej wyświetli się następujące wskazanie: » « (przekroczenie zakresu pomiarowego) lub » «(zakres pomiarowy nie został osiągnięty) lub » «(alarm blokady). Zbyt wysokie stężenia zapalnych substancji mogą prowadzić do niedoboru tlenu. Dräger X-am 2500...
W przypadku stosowania czujnika CatEx w urządzeniu Dla O A1 = brak tlenu Dräger X-am 2500 po obciążeniu mechanicznym, które prowadzi A2 = nadmiar tlenu do wskazania świeżego powietrza odbiegającego od zera, Dopiero po opuszczeniu terenu, jeżeli stężenie spadnie poniżej progu należy przeprowadzić...
4.6.6 Alarm urządzenia Przerwany komunikat alarmu: Wskazanie symbolu specjalnego z prawej strony wyświetlacza: Urządzenie nie jest gotowe do pracy. Usunięcie błędu zlecić personelowi odpowiedzialnemu za konserwację lub DrägerService. Dräger X-am 2500...
Página 154
ładowania: 0 do +40 °C. Nie przeprowadzano testów kwalifikacyjnych pomiarowo-technicznych BVS10 ATEX E 080X i PFG 10 G 001X. 1. Wyłączanie urządzenia: Nacisnąć i równocześnie przytrzymać przyciski [OK] i [+]. 2. Odkręcić śrubę w module zasilania i wyciągnąć moduł zasilania. Dräger X-am 2500...
W celu ochrony akumulatorów ładowanie powinno przebiegać wyłącznie w zakresie temperatur od 5 do 35 °C. Przy temperaturze wykraczającej poza dozwolony zakres ładowanie zostaje automatycznie przerwane i Przy doprowadzaniu gazu mieszanego Dräger (nr katalogowy 68 11 130) wskazania powinny pozostawać w tym zakresie. Dräger X-am 2500...
Página 156
(hasło domyślne = Jeśli przy kalibracji świeżym powietrzem wystąpił błąd: 001). a. Zamiast wartości pomiarowej pojawia się komunikat usterki 5. Przy użyciu przycisku [+] wybrać funkcję kalibracji jednym gazem. danego czujnika Symbol kalibracji czułości zacznie migać. Dräger X-am 2500...
Página 157
Zamknąć zawór butli kontrolnej i odłączyć urządzenie od łącznika kalibracyjnego. Jeśli przy kalibracji/wzorcowaniu czułości wystąpił błąd: Zamiast wartości pomiarowej pojawia się komunikat usterki danego czujnika W takim wypadku należy powtórzyć kalibrację/wzorcowanie. W razie konieczności wymienić czujnik. Dräger X-am 2500...
Página 158
Zgodnie z obowiązującymi przepisami baterie i akumulatory WSKAZÓWKA należy zbierać i oddawać do utylizacji w punktach zbiórki Szorstkie przyrządy czyszczące (szczotki itd.), środki myjące baterii. i rozpuszczalniki mogą uszkodzić filtr przeciwpyłowy i wodny. Urządzenie wytrzeć ściereczką. Dräger X-am 2500...
220 do 250 g Dokumentację techniczną, instrukcje obsługi / karty danych stosowanych czujników i oprogramowania CC-Vision dla urządzenia Dräger X-am 2500 można pobrać ze strony produktu X-am 2500 pod następującym adresem internetowym: www.draeger.com Nie przeprowadzano testów kwalifikacyjnych pomiarowo-technicznych BVS10 ATEX E 080X i PFG 10 G 001X.
Página 160
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Dokumentację techniczną, instrukcje obsługi / karty danych stosowanych czujników i oprogramowania CC-Vision dla urządzenia Dräger X-am 2500 można pobrać ze strony produktu X-am 2500 pod następującym adresem internetowym: www.draeger.com Dla danych stężeń czas regulacji dla nonanu wynosi 50 sekund.
Página 161
Czas nagrzewania Wpływ trucizn, – – – – – – siarkowodór H S, 10 ppm węglowodory halogenowe, metale ciężkie, substancje zawierające silikony, siarkę lub substancje poddające się polimeryzacji ≤±2 % wartości ≤±2 % wartości Błąd liniowości pomiarowej pomiarowej Dräger X-am 2500...
может привести к травмам, повреждению изделия или В случае отказа или неисправностей изделия или его нанесению вреда окружающей среде. Может также компонентов проинформируйте компанию Dräger. предостерегать от ненадлежащего применения устройства. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по применению устройства. Dräger X-am 2500...
сенсора от –20 °C до +50 °C и в областях, где возможно присутствие газов или пыли группы A, B, C, D или E, F, G, с температурным классом T3 или T4 (в зависимости от аккумулятора или батарей). Dräger X-am 2500...
® X-am - зарегистрированная торговая марка Dräger. При поставке вы можете выбрать другие пользовательские настройки. Текущие настройки можно проверить и изменить, используя программу для ПК "Dräger CC-Vision". Только когда активировано в конфигурации прибора. Заводская настройка: не активировано. Dräger X-am 2500...
измеренного значения на дисплей выводятся следующие символы: » « (превышение измерительного диапазона) или » «(выход за пределы нижней границы измерительного диапазона) или » «(блокирующая тревога). Слишком высокие концентрации горючих газов могут привести к дефициту кислорода. Dräger X-am 2500...
Опасность для жизни! Немедленно покиньте опасную зону. Главная тревога самоблокируется и не квитируется. ОСТОРОЖНО Периодический импульсный сигнал тревоги: При использовании сенсора CatEx в Dräger X-am 2500 после ударной нагрузки, приводящей к ненулевым На дисплее чередуются A2 и результат измерения. ...
В ходе выключения будет подан короткий звуковой, световой и вибросигнал. 4.6.6 Тревога по неисправности прибора Периодический импульсный сигнал тревоги: На правой стороне дисплея показан специальный символ Инструмент не готов к эксплуатации. Поручите устранение неисправности обслуживающему персоналу или службе DrägerService. Dräger X-am 2500...
окружающей среды в процессе зарядки: от 0 до +40 °C. Не подлежит метрологической аттестации BVS10 ATEX E 080X и PFG 10 G 001X. 1. Выключите прибор: одновременно нажмите и удерживайте кнопки OK и [ + ]. 2. Отвинтите винт на блоке питания и снимите блок питания. Dräger X-am 2500...
При выходе температуры из этой области зарядка автоматически прерывается и автоматически продолжается после возвращения температуры в допустимый диапазон. Стандартное время зарядки При подаче газовой смеси Dräger (код заказа 68 11 130) показания на экране должны находиться в пределах этого диапазона. Dräger X-am 2500...
Página 170
меню калибровки; введите пароль (заводской пароль =001). неоткалиброванного сенсора заменяются на 5. Кнопкой [+] выберите функцию раздельной калибровки b. В этом случае повторите калибровку чистым воздухом. сенсоров, мигает значок калибровки чувствительности При необходимости поручите квалифицированному персоналу заменить сенсор. Dräger X-am 2500...
Página 171
Закройте вентиль баллона с проверочным газом и выньте инструмент из калибровочного модуля. Если при калибровке/регулировке чувствительности возникает ошибка: На дисплей выводится значок неисправности , и показания неоткалиброванного сенсора заменяются на В этом случае повторите калибровку/регулировку. При необходимости замените сенсор. Dräger X-am 2500...
с действующими правилами и утилизируйте их УКАЗАНИЕ в специальных пунктах сбора батарей. Грубые чистящие принадлежности (щетки и т.д.), чистящие средства и растворители могут повредить фильтр для защиты от пыли и воды. Высушите инструмент, протерев его тканью. Dräger X-am 2500...
Техническое руководство, спецификации/руководства по эксплуатации используемых сенсоров и программу для персонального компьютера Dräger CC-Vision для Dräger X-am 2500 можно скачать на странице, посвященной продукту X-am 2500, на сайте: www.draeger.com Не подлежит метрологической аттестации BVS10 ATEX E 080X и PFG 10 G 001X.
Página 174
EN 50271 Техническое руководство, спецификации/руководства по эксплуатации используемых сенсоров и программу для персонального компьютера Dräger CC-Vision для Dräger X-am 2500 можно скачать на странице, посвященной продукту X-am 2500, на сайте: www.draeger.com Для спадающих концентраций нонана время отклика составляет 50 секунд.
Página 175
Время разгонки Влияние отравителей сенсора – – – – – – Сернистый водород H S, 10 ppm Галогенизированные углеводороды, тяжелые металлы, вещества, содержащие кремний, серу или полимеризующиеся соединения ≤±2 % измеренного ≤±2 % измеренного Нелинейность значения значения Dräger X-am 2500...
Može se upotrijebiti i kao upozorenje na Sigurno spajanje s električnim uređajima nestručnu uporabu. Električno spajanje s uređajima koji nisu navedeni u ovim uputama za uporabu vršite samo nakon ponovnog upita kod proizvođača ili UPUTA stručnjaka. Dodatne informacije o primjeni proizvoda. Dräger X-am 2500...
–20 °C do +50 °C, i za područja gdje mogu biti prisutni 15 Alat za zamjenu senzora plinovi ili prašine grupa A, B, C, D ili E, F, G te klase temperature T3 ili T4 (ovisno o akumulatoru i baterijama). Dräger X-am 2500...
X-am je registrirana marka tvrtke Dräger. Drugačije postavke mogu se odabrati prilikom isporuke specifično za stranku. Trenutna postavka može se provjeriti i izmijeniti softverom Dräger CC-Vision. Samo ako je aktivirano u postavkama uređaja. Isporučeno stanje: nije aktivirano. Dräger X-am 2500...
CatEx senzor. Ako se CatEx Pri uporabi senzora CatEx u uređaju Dräger X-am 2500 senzor više ne može kalibrirati na ciljnu koncentraciju senzor morate nakon udarnog opterećenja koje je dovelo do toga da je potrebno zamijeniti.
Página 180
Prije isključivanja uređaja kratkotrajno se aktiviraju optički, kanalu (vrlo visoka koncentracija gorivih tvari), aktivira se alarm zvučni i vibracijski alarm. blokiranja. Taj CatEx alarm blokiranja može se potvrditi ručno isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja na svježem zraku. Dräger X-am 2500...
U mjernom modu tri puta pritisnite tipku [+]. Ako su računalnim softverom "Dräger CC-Vision" bile aktivirane funkcije za brzi izbornik, te funkcije se mogu odabrati tipkom [+]. Ako u brzom izborniku nije aktivirana nijedna funkcija, uređaj ostaje u mjernom modu. Dräger X-am 2500...
Uređaj nikada ne skladištite na Kod držača baterije (kataloški br. 83 22 237): Zamijenite alkalne duži period (maksimalno 2 mjeseca) bez napajanja jer se interna baterije odnosno NiMH-akumulatorske baterije. Pazite na polaritet. baterija troši. Dräger X-am 2500...
U tom slučaju ponovite kalibriranje svježim zrakom. Po potrebi zamjenu senzora prepustite kvalificiranom osoblju. Pri dodavanju miješanog plina Dräger (kataloški br. 68 11 130) pokazatelji bi se trebali nalaziti u ovom području. Dräger X-am 2500...
Página 184
6. Pritisnite tipku OK kako biste pokrenuli odabir kanala. U tom slučaju ponovite kalibriranje/podešavanje. Zaslon treperi čime prikazuje plin prvoga mjernog kanala, npr. ch4 Po potrebi zamijenite senzor. - %DGE. Dräger X-am 2500...
Kod jakog onečišćenja uređaj se može oprati hladnom vodom. Po potrebi upotrijebite spužvu za pranje. UPUTA Grubi predmeti za čišćenje (četke i slično), sredstva za čišćenje i otapala mogu uništiti filtre za prašinu i vodu. Uređaj osušite krpom. Dräger X-am 2500...
220 do 250 g Tehnički priručnik, upute za upotrebu/tehnički listovi upotrijebljenih senzora i računalnog softvera CC-Vision za Dräger X-am 2500 mogu se preuzeti na stranici proizvoda X-am 2500 na sljedećoj internetskoj adresi: www.draeger.com Predmet mjerno-tehničke provjere prikladnosti nisu BVS10 ATEX E 080X i PFG 10 G 001X.
Página 187
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Tehnički priručnik, upute za upotrebu/tehnički listovi upotrijebljenih senzora i računalnog softvera CC-Vision za Dräger X-am 2500 mogu se preuzeti na stranici proizvoda X-am 2500 na sljedećoj internetskoj adresi: www.draeger.com Za padajuće koncentracije vrijeme odziva za nonan iznosi 50 sekundi.
Página 188
Utjecaj senzorskih otrova – – – – – – sumporovodik H S, 10 ppm halogeni ugljikovodici, teški metali, tvari koje sadrže silikon, sumpor ili se mogu polimerizirati ≤±2 % mjerne ≤±2 % mjerne Greška linearnosti vrijednosti vrijednosti Dräger X-am 2500...
Uporablja se lahko tudi kot opozorilo pred nenamerno uporabo. Varna povezava z električnimi napravami Električne povezave z napravami, ki niso omenjene v teh navodilih za NAPOTEK uporabo, so dovoljene samo po posvetu s proizvajalci ali Dodatna informacija za uporabo izdelka. s strokovnjakom. Dräger X-am 2500...
–20 °C do +50 °C in za območja, kjer se lahko nahajajo Zaslon 14 Posebni simboli plini ali prah skupin A, B, C ali D in temperaturnih razredov T3 ali T4 (odvisno od akumulatorskih in običajnih baterij). 15 Orodje za menjavo senzorja Dräger X-am 2500...
Istočasno držite pritisnjeni tipki OK in [+], dokler na zaslonu ne poteče odštevanje 3 . 2 . 1 . Preden se naprava izklopi, se za kratek čas aktivirajo vidni, zvočni ter vibracijski alarm. Le, če je aktivirano v konfiguraciji naprave. Stanje ob dobavi: ni aktivirano. Dräger X-am 2500...
OPOZORILO ogljikovodiki) lahko škodijo senzorju CatEx. Če senzorja CatEx ni več mogoče umeriti na ciljno koncentracijo, ga je Ob uporabi senzorja CatEx v Drägerju X-am 2500, je treba po treba zamenjati. obremenitvi zaradi sunkov, ki na svežem zraku povzroči prikaz, ki odstopa od ničle, opraviti fino nastavitev ničelne Pri meritvah v ozračju z malo kisika (<8 Vol.-% O...
Če na kanalu CatEx pride do znatne prekoračitve merilnega območja zvočni ter vibracijski alarm. (zelo visoka koncentracija gorljivih snovi), se sproži zaporni alarm. Ta zaporni alarm CatEx lahko potrdite ročno z izklopom in ponovnim vklopom merilnika na sveži zrak. Dräger X-am 2500...
V načinu za merjenje trikrat pritisnite tipko [+]. Če so bile z računalniško programsko opremo "Dräger CC-Vision" aktivirane funkcije za hitri meni, lahko te funkcije izberete s tipko [+]. Če v hitrem meniju niso aktivirane nobene funkcije, naprava nadaljuje merjenje. Dräger X-am 2500...
Polnjenje običajno traja 4 ure. Nova napajalna enota NiMH doseže polno 2. Na napajalni enoti odvijte vijake in jo izvlecite. zmogljivost po treh celotnih ciklusih polnjenje/praznjenje. Naprave ne shranjujte nikoli predolgo (maksimalno 2 meseca) brez napajanja, ker se izrabi notranja baterija pomnilnika. Dräger X-am 2500...
Pri umerjanju/nastavljanju občutljivosti se nastavi občutljivost izbranega senzorja na vrednost uporabljenega preizkusnega plina. Pri oddajanju mešalnega plina Dräger (naroč. št. 68 11 130) morajo prikazi biti Uporabljajte običajen preizkusni plin. v tem območju. Dräger X-am 2500...
Página 197
Pri umerjanju kanala Ex na merilni plin metan je treba prikaz s pritiskom na tipko [+]. naprave nastaviti na vrednost, ki mora biti 5 % (relativno) višja od Izmerjena vrednost utripa. uporabljene koncentracije preizkusnega plina. Dräger X-am 2500...
Baterije in akumulatorje je treba zbirati v skladu z veljavnimi predpisi in odstraniti na zbirnih mestih za baterije. NAPOTEK Grobi čistilni pripomočki (ščetke itd.), čistilna sredstva in razredčila lahko uničijo filter za prah in vodo. Napravo obrišite do suhega s krpo. Dräger X-am 2500...
220 do 250 g Tehnični priročnik, navodila za uporabo/podatkovne liste uporabljenih senzorjev in računalniško programsko opremo CC-Vision za Dräger X-am 2500 lahko prenesete na strani z izdelki X-am 2500 na naslednjem spletnem naslovu: www.draeger.com BVS10 ATEX E 080X in PFG 10 G 001X nista predmet merilno-tehničnega preverjanja primernosti.
Página 200
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Tehnični priročnik, navodila za uporabo/podatkovne liste uporabljenih senzorjev in računalniško programsko opremo CC-Vision za Dräger X-am 2500 lahko prenesete na strani z izdelki X-am 2500 na naslednjem spletnem naslovu: www.draeger.com Za padajoče koncentracije je nastavitveni čas za nonan 50 sekund.
Página 201
Vpliv senzorskih strupov – – – – – – Žveplovodik H S, 10 ppm Halogeni ogljikovodiki, težke kovine, snovi, ki vsebujejo silikon, žveplo ali snovi, ki se lahko polimerizirajo. ≤±2 % izmerjene ≤±2 % izmerjene Napaka linearnosti vrednosti vrednosti Dräger X-am 2500...
Elektrické prepojenie so zariadeniami, ktoré nie sú uvedené v tomto výrobku, príp. k ekologickej havárii. Dá sa použiť aj ako návode na použitie, uskutočňujte až po konzultácii s výrobcami alebo výstraha pred neprimeraným použitím. odborníkom. UPOZORNENIE Dodatočná informácia o používaní výrobku. Dräger X-am 2500...
13 Zobrazenie nameranej hodnoty vyskytovať plyny alebo prachy skupín A, B, C, D alebo E, F, G Displej 14 Zvláštne symboly a teplotnej triedy T3 alebo T4 (v závislosti od akumulátora a batérií). 15 Nástroj na výmenu senzorov Dräger X-am 2500...
Dräger. Odlišujúce sa nastavenia sa môžu pri dodávke zvoliť špecificky podľa zákazníka. Aktuálne nastavenie môžete kontrolovať a meniť pomocou softvéru Dräger CC-Vision. Len keď sa aktivuje v konfigurácii prístroja. Stav pri dodaní: Nie je aktivovaný. Dräger X-am 2500...
ťažkých kovov alebo halogénové uhľovodíky) môžu poškodiť senzor CatEx. Ak sa už senzor Pri používaní senzora CatEx v prístroji Dräger X-am 2500 je CatEx nedá viac kalibrovať na cieľovú koncentráciu, musíte potrebné po rázovom zaťažení, ktoré vedie na čerstvom ho vymeniť.
Página 206
Pred vypnutím prístroja sa v krátkom čase aktivuje optický, rozsahu (príliš vysoká koncentrácia horľavých látok), vygeneruje sa akustický, ako aj vibračný poplach. blokovací poplach. Tento blokovací alarm CatEx sa môže potvrdiť ručným vypnutím prístroja a jeho opätovným zapnutím na čerstvom vzduchu. Dräger X-am 2500...
4.7.2 Režim Info-Off Pri vypnutom prístroji stlačte tlačidlo [+]. Pre všetky kanály sa zobrazí názov plynu, merná jednotka a konečná hodnota meracieho rozsahu. Opätovné stlačenie tlačidla ukončí režim Info-Off (alebo prostredníctvom Timeout). Dräger X-am 2500...
Página 208
Prístroj nikdy neskladujte dlho (maximálne 2 mesiace) bez Pri držiaku batérií (obj. č. 83 22 237): Vymeňte alkalické batérie, napájania energiou, pretože inak sa vybije vnútorná vyrovnávacia resp. akumulátory NiMH. Dbajte na polaritu. batéria. Dräger X-am 2500...
Pri kalibrácii/justáži citlivosti sa citlivosť zvoleného senzora nastaví na hodnotu použitého skúšobného plynu. Používajte bežne dostupný skúšobný plyn. Pri dávkovaní zmiešaného plynu Dräger (obj. č. 68 11 130) musia byť zobrazenia v tomto rozsahu. Dräger X-am 2500...
Página 210
Upozornenie pre používanie v baniach, v podzemí: a operáciu ukončite stlačením tlačidla OK. Pri justovaní ex-kanála na meraný plyn metán musíte zobrazenie Nameraná hodnota bliká. prístroja nastaviť na hodnotu, ktorá je o 5 % (relatívne) vyššia ako používaná koncentrácia skúšobného plynu. Dräger X-am 2500...
V prípade potreby použite na umytie špongiu. Zhromažďujte batérie akumulátory podľa platných predpisov a likvidujte ich prostredníctvom zberní batérií. UPOZORNENIE Drsné čistiace predmety (kefy atď.), čistiace prostriedky a rozpúšťadlá môžu zničiť prachový a vodný filter. Prístroj osušte handrou. Dräger X-am 2500...
Página 212
220 až 250 g Technickú príručku, návody na použitie/dátové listy použitých senzorov a PC-softvér Dräger CC-Vision pre Dräger X-am 2500 si môžete stiahnuť zo stránky výrobku X-am 2500 na nasledujúcej internetovej adrese: www.draeger.com Nie je predmetom metrologickej skúšky spôsobilosti BVS10 ATEX E 080X a PFG 10 G 001X.
Página 213
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Technickú príručku, návody na použitie/dátové listy použitých senzorov a PC-softvér Dräger CC-Vision pre Dräger X-am 2500 si môžete stiahnuť zo stránky výrobku X-am 2500 na nasledujúcej internetovej adrese: www.draeger.com Pre klesajúce koncentrácie má čas nastavenia pre nonán hodnotu 50 sekúnd.
Página 214
– – – – – – Sirovodík H S, 10 ppm Halogénové uhľovodíky, ťažké kovy, látky s obsahom silikónu, síry alebo látky schopné polymerizácie ≤±2 % z nameranej ≤±2 % z nameranej Odchýlka od linearity hodnoty hodnoty Dräger X-am 2500...
Bezpečné spojení s elektrickými přístroji Elektrické připojení přístrojů, které nejsou uvedeny v tomto návodu UPOZORNĚNÍ k použití, je dovoleno pouze po konzultaci s výrobci nebo s Dodatečná informace k používání výrobku. odborníkem. Dräger X-am 2500...
Tlačítko [ + ] 13 Ukazatel měřených hodnot nebo prachy skupin A, B, C, D nebo E, F, G a teplotní třídy T3 nebo T4 Displej 14 Speciální symboly (v závislosti na akumulátoru a bateriích). 15 Nástroj pro výměnu senzoru Dräger X-am 2500...
Aktuální nastavení lze zkontrolovat a změnit pomocí softwaru Dräger CC-Vision. displeji ukončí zobrazované odpočítávání 3 . 2 . 1 . Před vypnutím přístroje se krátce aktivují všechny segmenty displeje, optický, akustický a vibrační alarm. Pouze tehdy, je-li aktivováno v konfiguraci přístroje. Výchozí nastavení: není aktivováno. Dräger X-am 2500...
VAROVÁNÍ uhlovodíky) mohou poškodit senzor CatEx. V případě, že již nelze senzor CatEx kalibrovat na cílovou koncentraci, musí Při použití senzoru CatEx v přístroji Dräger X-am 2500 se se senzor vyměnit. musí po nárazovém zatížení, které vede k jiné indikaci čerstvého vzduchu než...
Pokud dojde k výrazném překročení rozsahu měření na kanálu CatEx displeje, optický, akustický a vibrační alarm. (velmi vysoká koncentrace hořlavých látek), je spuštěn blokovací alarm. Tento blokovací alarm CatEx lze potvrdit ručně vypnutím a opětovným zapnutím přístroje na čerstvém vzduchu. Dräger X-am 2500...
Režim Info-Off Při vypnutém přístroji stiskněte stiskněte tlačítko [+]. U všech kanálů se zobrazí název plynu, jednotka měření a největší hodnota měřicího rozsahu. Dalším stisknutím tlačítka [+] se režim Info-Off ukončí (nebo po vypršení časového limitu). Dräger X-am 2500...
Página 221
5 do 35 °C. Při překročení nebo poklesu teploty z daného teplotního 2. Povolte šroub na napájecím zdroji a zdroj vytáhněte. rozsahu se nabíjení automaticky přeruší a pokračuje automaticky až po návratu do požadovaného teplotního rozsahu. Doba nabíjení činí Dräger X-am 2500...
Página 222
V případě potřeby nechte senzor vyměnit kvalifikovaným překročení mezí pro spuštění alarmu koncentraci plynu střídavě personálem. A1 nebo A2. Při použití směsného plynu Dräger (obj. č. 68 11 130) by zobrazené hodnoty měly ležet v tomto rozsahu. Dräger X-am 2500...
Página 223
5. Pomocí tlačítka [+] navolte funkci kalibrace jedním plynem, symbol kalibrace citlivosti bliká. V tomto případě kalibraci/seřízení zopakujte. 6. Spuštění volby kanálu se provede tlačítkem OK. Případně vyměňte senzor. Displej zobrazuje blikáním plyn prvního měřicího kanálu, např. ch4 - %DMV. Dräger X-am 2500...
Přístroj nevyžaduje žádnou speciální péči. Při silném znečištění lze přístroj omýt studenou vodou. Pro omývání použijte houbu na mytí. UPOZORNĚNÍ Drsné čisticí předměty (kartáče atd.), čisticí prostředky a rozpouštědla mohou zničit prachové a vodní filtry. Přístroj osušte hadrem. Dräger X-am 2500...
220 až 250 g Technická příručka, návody k použití/datové listy použitých senzorů a PC software CC-Vision pro Dräger X-am 2500 lze stáhnout na stránce výrobku X-am 2500 pod následující internetovou adresou: www.draeger.com Není předmětem měřicko-technické zkoušky způsobilosti BVS10 ATEX E 080X a PFG 10 G 001X.
Página 226
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Technická příručka, návody k použití/datové listy použitých senzorů a PC software CC-Vision pro Dräger X-am 2500 lze stáhnout na stránce výrobku X-am 2500 pod následující internetovou adresou: www.draeger.com Pro klesající koncentrace činí doba nastavení pro nonan 50 sekund.
Página 227
Vliv senzorických jedů – – – – – – Sirovodík H S, 10 ppm Halogenové uhlovodíky, těžké kovy, látky s obsahem silikonu, síry nebo látky schopné polymerizace ≤±2 % naměřené ≤±2 % naměřené Odchylka linearity hodnoty hodnoty Dräger X-am 2500...
на части на продукта. употреба. Безопасно свързване с електрически уреди УКАЗАНИЕ Електрическо свързване с уреди, не упоменати в тази инструкция Допълнителна информация за използването на продукта. за употреба, може да става само след съгласуване с производителите или със специалист. Dräger X-am 2500...
диапазон от –20 °C до +50 °C и в зони, в които може да има налични Екран 14 Специални символи газове или прах от групи A, B, C, D или E, F, G и температурен клас T3 или T4 (в зависимост от акумулатора или от батериите). 15 Инструмент за смяна на сензори Dräger X-am 2500...
Нестандартни настройки могат да бъдат избирани при доставката според нуждите на клиента. Актуалната настройка може да бъде проверена и променена с помощта на софтуер Dräger CC-Vision. Само ако са активирани в конфигурацията на уреда. Състояние при доставка: не активиран. Dräger X-am 2500...
сензор CatEx. Ако сензор CatEx вече не може да бъде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ калибриран за съответната концентрация, сензорът трябва да бъде сменен. При използване на сензор CatEx в Dräger X-am 2500 след При измервания в бедна на кислород атмосфера ударно натоварване, което води до отклонение от нулата (<8 об. % O ) може...
Прекъснато съобщение за аларма: Батерията издържа още около 20 минути след първата предварителна аларма за батерия. Редуват се показанието A2 и измерената стойност. При O A1 = недостиг на кислород A2 = пресищане с кислород Dräger X-am 2500...
Натискайте последователно бутон ОК за всяко следващо показание. Показват се пиковите стойности, както и стойностите за експозиция TWA и STEL. Ако в продължение на 10 секунди не се натисне никакъв бутон, уредът се връща автоматично в режим на измерване. Dräger X-am 2500...
За да се предпазят акумулаторите, зареждането им става само и бутона [+] и задръжте двата бутона натиснати. в температурния диапазон от 5 до 35 °C. При излизане извън 2. Развийте винта на захранващия панел и извадете температурния диапазон зареждането се прекъсва автоматично захранващия панел. Dräger X-am 2500...
Появява се указанието за повреда и вместо измерваната стойност се появява знакът , отнасящ се за засегнатия При подаване на газовата смес Dräger (каталожен номер 68 11 132), показанията сензор. трябва да са в този диапазон. Dräger X-am 2500...
Página 236
калибриращото устройство). a. За да извършите калибрирането, натиснете бутон OK. Показанието на актуалната концентрация на газа се ВНИМАНИЕ редува с показанието OK. Не вдишвайте никога еталонния газ. Опасност за здравето! Спазвайте предписанията за безопасност от съответните информационни листовки. Dräger X-am 2500...
препарати и разтворители могат да разрушат въздушния При настройка на Ex-канала за измервателен газ метан и воден филтър. показанието на уреда трябва да се настрои за стойност 5 % Подсушавайте уреда с кърпа. (относително) по-висока от използваната концентрация на еталонния газ. Dräger X-am 2500...
Техническият наръчник, ръководствата за работа/информационните листовки на използваните сензори и на компютърния софтуер CC-Vision за Dräger X-am 2500 могат да бъдат свалени от страницата на продукта на X-am 2500 на следния интернет адрес: www.draeger.com Не е обект на изпитване на пригодност съгласно BVS10 ATEX E 080X и PFG 10 G 001X.
Página 239
, PFG 10 G 001X EN 50271 Техническият наръчник, ръководствата за работа/информационните листовки на използваните сензори и на компютърния софтуер CC-Vision за Dräger X-am 2500 могат да бъдат свалени от страницата на продукта на X-am 2500 на следния интернет адрес: www.draeger.com За...
Página 240
– – – – – – сероводород H S, 10 ppm халогенни въглеводороди, тежки метали, съдържащи силикон, съдържащи сяра или вещества със склонност към полимеризация ≤±2 % от измерваната ≤±2 % от измерваната Грешка при линеаризиране стойност стойност Dräger X-am 2500...
Cuplarea fără pericole la aparatele electrice Informaţii suplimentare referitoare la utilizarea aparatului. Cuplarea electrică la aparatele electrice care nu sunt indicate în aceste instrucţiuni de utilizare se va face numai după o consultare prealabilă cu producătorul sau cu un specialist. Dräger X-am 2500...
–20 °C până la +50 °C şi pentru zone unde pot Display 14 Simboluri speciale exista gaze sau pulberi de grupele A, B, C, D sau E, F, G şi clasa de temperatură T3 sau T4 (în funcţie de acumulatori şi baterie). 15 Scule pentru schimbarea senzorilor Dräger X-am 2500...
înregistrată a firmei Dräger. Reglaje diferite se pot alege specific clientului, la livrare. Reglajul actual se poate modifica şi verifica cu softul de PC Dräger CC-Vision. Numai dacă este activat în configuraţia aparatului. Starea de livrare: neactivat. Dräger X-am 2500...
ţintă, senzorul trebuie înlocuit. AVERTIZARE La măsurători în atmosferă cu conţinut scăzut de oxigen La utilizarea în Dräger X-am 2500 a unui senzor CatEx, după (<8 Vol.-% O ) este posibil ca senzorul CatEx să indice valori o solicitare cu şoc care duce la o indicaţie diferită de zero în eronate.
20 de minute. Pentru O : A1 = deficit de oxigen, A2 = exces de oxigen Abia după părăsirea zonei, după ce concentraţia a scăzut sub pragul de alarmare: Apăsaţi tasta OK, alarmele sunt oprite. Dräger X-am 2500...
Apăsaţi succesiv tasta OK pentru următorul afişaj. Se afişează valorile de vârf, respectiv valorile de expunere TWA şi STEL. Dacă nu se acţionează nici o tastă timp de 10 secunde, aparatul revine automat în regimul de măsurare. Dräger X-am 2500...
Durata de încărcare este în mod normal de 4 ore. O unitate de 2. Desfaceţi şurubul de pe unitatea de alimentare şi scoateţi afară alimentare nouă NiMH atinge capacitatea sa maximă după trei cicluri unitatea de alimentare. Dräger X-am 2500...
şi A1 sau A2. 6. Închideţi supapa buteliei cu gaz de test şi scoateţi aparatul din furca de calibrare. La alimentarea cu gaz mixt Dräger (nr. com. 68 11 130) valorile afişate trebuie să se afle în acest domeniu. Dräger X-am 2500...
Página 249
2 ori concentraţia gazului de test utilizat. canal de măsurare sau selectaţi cu tasta [+] un alt canal de măsurare (O - % vol., H S - ppm, CO - ppm şamd.). Concentraţia de gaz calibrată este afişată. Dräger X-am 2500...
Dacă este nevoie, folosiţi un burete pentru spălare. REMARCĂ Obiectele de curăţat dure (perii etc.), soluţiile de curăţat şi solvenţii pot distruge filtrele de praf şi de apă. Uscaţi aparatul cu o cârpă. Dräger X-am 2500...
220 până la 250 g Manualul tehnic, instrucţiunile de utilizare/specificaţiile senzorilor utilizaţi şi Software-ul PC CC-Vision pentru modelele Dräger X-am 2500, pot fi descărcate de pe pagina produsului X-am 2500 de la următoarea adresă de internet: www.draeger.com Nu constituie obiect al testelor de aptitudine metrologică BVS10 ATEX E 080X şi PFG 10 G 001X.
Página 252
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Manualul tehnic, instrucţiunile de utilizare/specificaţiile senzorilor utilizaţi şi Software-ul PC CC-Vision pentru modelele Dräger X-am 2500, pot fi descărcate de pe pagina produsului X-am 2500 de la următoarea adresă de internet: www.draeger.com Pentru concentraţiile în scădere timpul de stabilizare pentru nonan este de 50 de secunde.
Página 253
– – – Sulfură de hidrogen H S, 10 ppm Hidrocarburi cu halogen, metale grele, substanţe cu conţinut de silicon, sulf sau care se pot polimeriza ≤±2 % din valoarea ≤±2 % din valoarea Eroare de liniaritate măsurată măsurată Dräger X-am 2500...
Veszélytelen csatlakoztatás az elektromos készülékekhez A jelen használati útmutatóban nem említett készülékkel való MEGJEGYZÉS elektromos csatlakoztatást kizárólag a gyártóval vagy egy szakemberrel Kiegészítő információ a termék alkalmazásához. való egyeztetés után végezze. Dräger X-am 2500...
A, B, C, D vagy E, F, G csoportba sorolt gázok vagy porok fordulhatnak elő, és a T3 15 Szerszám az vagy T4 hőmérsékleti osztály (az akkumulátoroktól és a telepektől függő) érzékelőcseréhez hőmérsékletei léphetnek fel. Dräger X-am 2500...
2. A bekapcsolási szekvencia kijelzésének megszakításához nyomja Szállításkor ettől eltérő, az ügyfél kívánságához igazodó beállítások is választhatók. meg az OK gombot. Az aktuális beállítása Dräger CC-Vision szoftverrel ellenőrizhető és módosítható. Csak ha a készülék konfigurációjában aktiválva van. Kiszállítási állapot: nincs aktiválva. Dräger X-am 2500...
258. A mérőgázban lévő katalizátor-mérgek (pl. folyékony szilícium-, kén- és nehézfém-vegyületek, vagy halogénezett- VIGYÁZAT szénhidrogének) károsíthatják a CatEx szenzort. Ha a CatEx Egy CatEx-érzékelőnek a Dräger X-am 2500-ban történő szenzort már nem lehet a célkoncentrációra kalibrálni, akkor alkalmazása esetén lökésszerű...
Página 258
és a vibrációs riasztás kapcsol ki. Szaggatott riasztási jelzés: A telep az első telep-előriasztás után még kb. 20 percet bír. A2 kijelző és mérési érték váltakozva. A1 = oxigénhiány A2 = oxigéntöbblet Dräger X-am 2500...
Página 259
Egymás után nyomja meg az OK gombot a következő kijelzőhöz. Megjelennek a csúcsértékek valamint a TWA és STEV expozíciós értékek. Ha 10 másodpercig semmilyen gombot nem nyom meg, akkor a készülék automatikusan visszatér a mérési üzemmódba. Dräger X-am 2500...
Página 260
1. A készülék kikapcsolása: OK gomb és [+] gomb lenyomva tartása visszatérés esetén ismét automatikusan folytatódik. A töltési idő egyszerre. rendszerint 4 óra. Az új NiMH tápegységek csak három teljes feltöltési/ 2. Oldja ki a csavart a tápegységen, és húzza ki az ellátóegységet. Dräger X-am 2500...
Página 261
TOX: az ellenőrzőgáz-koncentráció ±20 %-a érintett érzékelőnél jelenik meg. b. Ebben az esetben meg kell ismételni a frisslevegő-kalibrálást. Szükség esetén cseréltesse ki az érzékelőt szakképzett Dräger-keverékgáz feladása esetén (Rendelési sz. 68 11 130) a kijelzőknek ebben személlyel. a tartományban kell lenniük. Dräger X-am 2500...
Página 262
5. A [+] gombbal válassza ki az érzékenység-kalibrálás/hitelesítés Adott esetben cserélje ki az érzékelőt. funkciót, az érzékenység-kalibrálás szimbóluma villog. 6. A csatornakiválasztás elindításához nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn villogva megjelenik a gáz az első mérőcsatorna számára, p l. ch4 - %ARH. Dräger X-am 2500...
A készülék nem igényel különösebb gondozást. Erőteljes koszolódás esetén a készüléket lemoshatja hideg vízzel. Szükség esetén használjon szivacsot. MEGJEGYZÉS Durva tisztítószerszámok (kefék stb.), tisztítószerek és oldószerek tönkretehetik a por- és vízszűrőket. Törölje szárazra a készüléket egy ronggyal. Dräger X-am 2500...
220 – 250 g A műszaki kézikönyv, a használt érzékelők használati útmutatói/adatlapjai és a Dräger X-am 2500 készülékhez való CC-Vision számítógépes szoftver az X-am 2500 termékoldaláról a következő alábbi internetes címről tölthetők le: www.draeger.com Nem tárgya a BVS10 ATEX E 080X és a PFG 10 G 001X méréstechnikai alkalmassági vizsgálatnak.
Página 265
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X A műszaki kézikönyv, a használt érzékelők használati útmutatói/adatlapjai és a Dräger X-am 2500 készülékhez való CC-Vision számítógépes szoftver az X-am 2500 termékoldaláról a következő alábbi internetes címről tölthetők le: www.draeger.com Csökkenő...
Página 266
≤5 perc Felmelegítési idő Szenzorméreg hatása – – – – – – Kénhidrogén H S, 10 ppm Halogén-szénhidrogének, nehézfémek, szilikontartalmú, kéntartalmú vagy polimerizációra képes anyagok A mérési érték ≤±2 %-a A mérési érték ≤±2 %-a Linearitási hiba Dräger X-am 2500...
Ενημερώνετε την Dräger σε περίπτωση σφαλμάτων ή βλαβών του προϊόντος ή εξαρτημάτων του. Ακίνδυνη σύνδεση με ηλεκτρικές συσκευές Ηλεκτρική σύνδεση με συσκευές, που δεν αναφέρονται στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης, γίνεται μόνο μετά από ενημέρωση των κατασκευαστών ή άλλων εμπειρογνωμόνων. Dräger X-am 2500...
Αποκλίνουσες ρυθμίσεις μπορούν να επιλεγούν από τον πελάτη κατά την παράδοση. Η τρέχουσα ρύθμιση μπορεί να ελεγχθεί και να προσαρμοστεί με το λογισμικό D ή E, F, G και θερμοκρασίας κλάσης T3 ή T4 (ανάλογα με την Dräger CC-Vision. επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή τις μπαταρίες). Εγκρίσεις Dräger X-am 2500...
ειδικό σύμβολο (για προειδοποιητική υπόδειξη). Κατά τη φάση προθέρμανσης των αισθητήρων δεν ηχεί συναγερμός. 2. Πατήστε το πλήκτρο OK για να διακόψετε την προβολή της ακολουθίας ενεργοποίησης. Μόνο όταν έχει ενεργοποιηθεί στη διαμόρφωση συσκευής. Κατάσταση παράδοσης: ανενεργό. Dräger X-am 2500...
περιοχής μέτρησης, αντί για την ένδειξη της τιμής μέτρησης εμφανίζεται η παρακάτω ένδειξη: » « (τιμή υψηλότερη από τις τιμές της περιοχής μέτρησης) ή » «(τιμή χαμηλότερη από τις τιμές της περιοχής μέτρησης) ή » «(συναγερμός φραγής). Dräger X-am 2500...
η συγκέντρωση μειωθεί κάτω από το όριο συναγερμού A1. τους εθνικούς κανονισμούς. Στο A1 ηχεί ένας απλός ήχος και η LED συναγερμού αναβοσβήνει. Στο A2 ηχεί ένας διπλός ήχος και η LED συναγερμού αναβοσβήνει ∆ιακεκομμένο μήνυμα συναγερμού: διπλά. Dräger X-am 2500...
Συναγερμός συσκευής ∆ιακεκομμένο μήνυμα συναγερμού: Ένδειξη ειδικού συμβόλου στη δεξιά πλευρά της οθόνης: Η συσκευή δεν είναι έτοιμη για λειτουργία. Αναθέστε την αντιμετώπιση του σφάλματος στο προσωπικό συντήρησης ή στο τμήμα σέρβις της Dräger. Dräger X-am 2500...
του κατασκευαστή. Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης: 0 έως +40 °C. ∆εν αποτελεί αντικείμενο της δοκιμασίας επάρκειας BVS10 ATEX E 080X και PFG 10 G 001X. 1. Απενεργοποίηση συσκευής: Κρατήστε το πλήκτρο OK και το πλήκτρο [+] ταυτόχρονα πατημένα. Dräger X-am 2500...
στην περιοχή θερμοκρασιών από 5 έως 35 °C. Κατά την παρέκκλιση από Κατά την παροχή του ανάμεικτου αερίου Dräger (κωδ. παραγγελίας 68 11 130) οι την περιοχή θερμοκρασιών διακόπτεται αυτόματα η φόρτιση και ενδείξεις θα πρέπει να βρίσκονται εντός της παραπάνω περιοχής. Dräger X-am 2500...
Página 276
βαθμονόμησης ή περιμένετε περ. 5 δευτερόλεπτα. 3. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και τοποθετήστε την μέσα στην Αν παρουσιαστεί σφάλμα κατά τη βαθμονόμηση στον καθαρό αέρα: υποδοχή βαθμονόμησης. a. Η επισήμανση βλάβης εμφανίζεται και αντί για την τιμή μέτρησης εμφανίζεται για τον αντίστοιχο αισθητήρα Dräger X-am 2500...
Página 277
Πατήστε το πλήκτρο [OK] ή περιμένετε περ. 5 δευτερόλεπτα, για να τερματίσετε τη βαθμονόμηση/ρύθμιση του συγκεκριμένου καναλιού μέτρησης. Το επόμενο κανάλι μέτρησης προσφέρεται επίσης για βαθμονόμηση. Μετά τη βαθμονόμηση/ρύθμιση του τελευταίου καναλιού μέτρησης η συσκευή αλλάζει στη λειτουργία μέτρησης. Dräger X-am 2500...
Συγκεντρώνετε τις μπαταρίες σύμφωνα με τις ισχύουσες Τραχιά αντικείμενα καθαρισμού (βούρτσες κ.λπ.), διατάξεις και παραδίδετέ τις σε σημεία συγκέντρωσης απορρυπαντικά και διαλύτες μπορεί να καταστρέψουν τα μπαταριών. φίλτρα σκόνης και νερού. Στεγνώστε τη συσκευή με ένα πανί. Dräger X-am 2500...
περ. 220 έως 250 g Το τεχνικό εγχειρίδιο, οι οδηγίες χρήσης/τα δελτία δεδομένων των χρησιμοποιούμενων αι- σθητήρων και το λογισμικό Η/Υ Dräger CC-Vision για τον Dräger X-am 2500 είναι διαθέσιμα για λήψη από τη σελίδα του X-am 2500 στην παρακάτω διεύθυνση: www.draeger.com ∆εν...
Página 280
, PFG 10 G 001X Το τεχνικό εγχειρίδιο, οι οδηγίες χρήσης/τα δελτία δεδομένων των χρησιμοποιούμενων αισθητήρων και το λογισμικό Η/Υ Dräger CC-Vision για τον Dräger X-am 2500 είναι διαθέσιμα για λήψη από τη σελίδα του X-am 2500 στην παρακάτω διεύθυνση: www.draeger.com Για...
Usulüne uygun olmayan kullanıma karşı uyarı olarak da kullanılabilir. Elektrikli cihazlarla tehlikesiz olarak bağlama Bu kullanım talimatlarında değinilmemiş cihazlarla elektrikli olarak bağlama işlemi sadece üreticilere veya yetkili bir kişiye danışıldıktan Ürünün kullanımı ile ilgili ek bilgi. sonra uygulanabilinir. Dräger X-am 2500...
A, B, C veya E, F, G gruplarındaki ve T3 veya T4 Ekran 14 Özel semboller sıcaklık sınıfındaki (akü ya da pillere bağlı olarak) gazların veya tozların mevcut olabileceği alanlarda kullanım için üretilmiştir. 15 Sensör değişimi için alet Dräger X-am 2500...
Ortalama süresi TWA için 8 saat ® X-am Dräger’in tescilli markasıdır. Farklı ayarlamalar teslimat sırasında müşteriye özel olarak seçilebilir. Mevcut ayarlama Dräger CC-Vision yazılımı ile kontrol edilebilir ve değiştirilebilir. Sadece cihaz konfigürasyonunda etkinleştirilmişse. Teslimat durumu: Etkin değil. Dräger X-am 2500...
Ölçüm gazındaki katalizatör zehirlerinin parçaları (örn. uçucu silisyum-, kükürt-, ağır metal bileşenleri veya halojen UYARI hidrokarbonları) CatEx sensörüne zarar verebilir. Eğer CatEx sensörü tekrar hedef yoğunluğuna ayarlanamıyorsa, sensör Dräger X-am 2500'de bir CatEx sensörü kullanıldığında, değiştirilmelidir. temiz havada sıfırdan sapan göstergeye neden olan hassasiyet katsayısının belirlenmesi sonrasında...
Página 286
OK tuşuna basın, alarm mesajları kapatılır. alarm etkinleştirilir. CatEx kanalında belirgin bir ölçüm aralığı aşımı meydana gelmesi durumunda (çok yüksek yanıcı madde konsantrasyonu) kilit alarmı tetiklenir. Bu CatEx kilit alarmı, cihaz temiz havada manüel olarak kapatılıp tekrar açılarak onaylanabilir. Dräger X-am 2500...
Hızlı menünün çağrılması Ölçüm modunda [+] tuşuna üç kez basın. "Dräger CC-Vision" PC yazılımı ile hızlı menü fonksiyonları etkinleştirilmemişse, bu fonksiyonlar [+] tuşu ile seçilebilir. Eğer hızlı menüde herhangi bir fonksiyon etkinleştirilmemişse cihaz ölçüm işletiminde kalır. Dräger X-am 2500...
NiMH besleme ünitesi, üç tam şarj/boşalma çevriminden sonra tam Pil tutucusunda (Sipariş No. 83 22 237): Alkali piller veya NiMH kapasiteye ulaşır. Cihazları enerji beslemesi olmadan kesinlikle uzun aküleri değiştirin. Kutuplara dikkat edin. süreli (maksimum 2 ay) depolamayın, aksi takdirde dahili tampon pil tükenir. Dräger X-am 2500...
Hassasiyet kalibrasyonu/ayarında, seçilen sensörün hassasiyeti Göstergeler yukarıda belirtilen aralıkların dışındaysa: kullanılan test gazının değerine getirilir. Cihazı bakım personeline ayarlatın. Piyasada bulunan test gazını kullanın. Dräger karışım gazının eklenmesi durumunda (Sipariş No. 68 11 130) göstergeler bu aralıkta olmalıdır. Dräger X-am 2500...
Página 290
OK tuşuna basarak işlemi tamamlayın. Ölçüm değeri yanıp söner. 9. Gazın 0,5 L/dakikalık bir hacim akışı ile sensör üzerinden akması için, test gazı silindirinin vanasını açın. Yanıp sönerek gösterilen ölçüm değeri, iletilen test gazına uygun değere geçer. Dräger X-am 2500...
Piller ve akümülatörler geçerli direktifler uyarınca toplanmalı Kaba temizleme malzemeleri (fırçalar vs.), deterjanlar ve ve pil toplama merkezlerinde imha edilmelidir.. çözücü maddeler, toz ve su filtresine zarar verebilir. Cihazı bir bez ile kurulayın. Dräger X-am 2500...
Yaklaşık 130 x 48 x 44 mm (Y x G x D) Ağırlık Yaklaşık 220 ile 250 g Teknik el kitabı, kullanılan sensörlerin ve Dräger X-am 2500’ün CC-Vision PC yazılımının kullanma talimatları/bültenleri, X-am 2500'ün ürün sayfasında aşağıdaki internet adresinden indirilebilir: www.draeger.com BVS10 ATEX E 080X ve PFG 10 G 001X metrolojik ehliyet sınavlarının bir parçası...
Página 293
BVS 10 ATEX E 080X , PFG 10 G 001X Teknik el kitabı, kullanılan sensörlerin ve Dräger X-am 2500’ün CC-Vision PC yazılımının kullanma talimatları/bültenleri, X-am 2500'ün ürün sayfasında aşağıdaki internet adresinden indirilebilir: www.draeger.com Düşen yoğunlaşmalar için nonan ayarlama süresi 50 saniyedir.
Página 294
Isınma süresi Sensör zehirlerinin etkisi – – – – – – Hidro sülfür H S, 10 ppm Halojen hidrokarbonları, ağır metaller, silikon içeren, kükürt içeren veya polimerize maddeler Lineerlik hatası Ölçüm değerinin Ölçüm değerinin ≤±% 2'si ≤±% 2'si Dräger X-am 2500...
Página 308
D = 2012, E = 2013, F = 2014, H = 2015, J = 2016, K = 2017, L = 2018 etc. Example: Serial No. AREH-0054: the third letter is E, which means that the Not subject to BVS10 ATEX E 080X and PFG 10 G 001X performance ap- unit was manufactured 2013. proval. Dräger X-am 2500...
Use only battery packs type ABT 01xx, HBT 00xx or HBT 01xx. See marking on battery pack for approved batteries and related Temperature Code. Not tested in oxygen enriched atmospheres (>21 % O High off scale readings may indicate an explosive concentra- tion. Dräger X-am 2500...