Página 1
Electric water heaters TRONIC 3000C Pro Models:US3, US6, US7 & US9 [en] Installation Manual and Operating Instructions 2 [es] Instrucciones de instalación y funcionamiento 16 [fr] Instructions d'installation et d'utilisation 33 IMPORTANT: This booklet should be given to the customer after installation and demonstra- tion.
Table 1 Wait until you are sure that it has completely thawed cut. ▶ The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold water for domestic purposes. Contact Bosch Thermotechnology before specifying or installing the appliance in any other application.
US 3-1 Pro M W I H B ▶ Keep this guide in a safe place once Tronic 3000C Pro US 6-1 Pro M W I H B your Tronic 3000C Pro unit has been Tronic 3000C Pro US 7-1 Pro M W I H B installed.
If the cut-out trips it will need to be reset manually inside the unit. This cut-out will only operate in exceptional circumstances (Fig. 3 ). Call your service person or Bosch Water Heating if this happens frequently. TRONIC 3000C Pro...
National these instructions. Electrical Code US) or Canadian Electric Code (Canada). ▶ Bosch Thermotechnology Corp. is not • When the heater is not within sight of the electrical circuit responsible for improperly installed breakers, a circuit breaker lockout or additional local appliances.
42 Section 19. Approval number: P1-09-25 Installing the Tronic 3000C Pro WARNING: ▶ Do not install the Tronic 3000C Pro in a room where there is a chance of freezing. NOTICE: ▶ Read entire instructions.
4.3.1 Water quality NOTICE: Water quality can have an impact on appliance longevity and When the Tronic 3000C Pro is not within may not be covered under the manufacturer's warranty. sight of the electrical circuit breakers, a ▶ For water analysis data call your local water department, or circuit breaker lockout or additional local if on a well, have well water analyzed periodically.
Remember to keep the lengths of hot water pipe to a [1] Hot water minimum in order to save energy. [2] Cold water ▶ If the unit is to supply a sink, you can fit it either above or below the sink. TRONIC 3000C Pro 6 720 647 005 (2017/05)
12 | Starting up the Tronic 3000C Pro Fig. 10 Back of unit Fig. 8 Example of installation (front view) [1] Grommet [2] Fixing holes [1] Hot water [2] Cold water ▶ Feed the cable through the grommet before you mount the unit to the wall.
The person who initially installed the unit is probably the best ▶ The inlet service valve should not be used to regulate one to contact for help. You can also call Bosch temperature. Thermotechnology Corporation at 603-552-1100 or visit www.bosch-climate.us.
Tronic 3000C Pro. If there is a steady flow, then cold water is flowing into hot water service lines and back-pressuring the Tronic 3000C Pro. This condition must be fixed or the heater wil not work properly.
For further information ask your local dealer. FOR SERVICE AND INSTALLATION QUESTIONS CALL: Tel: 603-552-1100 Fax: 603-965-7581 Bosch Thermotechnology Corporation Bosch Thermotechnology Corp. 50 Wentworth Avenue Londonderry, NH 03053 Phone 603-552-1100 Fax 603-965-7581 www.bosch-climate.us techsupport@bosch-climate.us TRONIC 3000C Pro 6 720 647 005 (2017/05)
Página 16
Asegurar la unidad a la pared ... 27 Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro ..28 Fregadero ......28 Ajuste del flujo .
Otros símbolos Símbolo Significado ▶ Procedimiento Referencia cruzada a otro punto del documento • Enumeración/punto de la lista – Enumeración/punto de la lista (2.º nivel) Tab. 10 TRONIC 3000C Pro 6 720 647 005 (2017/05)
Espere hasta estar seguro de que se funda completamente descon- gelado. ▶ El Tronic 3000C Pro está diseñado para calentar agua fría potable para uso doméstico. Contacte a Bosch 6 720 647 005 (2017/05)
4 tornillos para madera Nº 8 Identificación de nombre y número de modelo Nombre de modelo Número de modelo Tronic 3000C Pro US 3-1 Pro M W I H B Tronic 3000C Pro US 6-1 Pro M W I H B...
[9] Montaje de filtro y tubería de agua [10] Cable de entrada lateral [11] Interruptor de caudal [12] Selector de potencia [13] Tornillo de fijación de cubierta [14] Luz de neón [15] Salida [16] Entrada 6 720 647 005 (2017/05) TRONIC 3000C Pro...
3,05kW Tab. 13 Restablecimiento manual del corta circuito térmico personal de servicio o Bosch Water Heating si esto sucede con frecuencia. La unidad tiene un corta circuito térmico (Fig. 1 ) que se monta en el tubo del intercambiador de calor. Esto apagará los elementos del calentador si la temperatura del agua sube por encima de194 °F.
• La unidad debe ser conectada por un electricista califi- ▶ Bosch Thermotechnology Corp. no se cado, de acuerdo con la versión actual del Código Eléctrico hace responsable de los aparatos que Nacional EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense no estén bien instalados.
Instalación del Tronic 3000C Pro vio de presión en el lado del agua fría. MGL ADVERTENCIA: 42 Sección 19. ▶ No instale el Tronic 3000C Pro en una Número de autorización: P1-09-25 habitación donde exista posibilidad de congelación. 4.3.1 Calidad del agua La calidad del agua puede tener un impacto en la longevidad del aparato y puede anular la garantía del fabricante.
AVISO: de energía. Consulte la Table 4 en la página 7 para Cuando el Tronic 3000C Pro no está a la vis- aumento de temperatura en el flujo de varios rangos. Si el ta de los interruptores eléctricos, se debe suministrar siempre un corta circuitos u otra forma local de desconexión para todos los...
Página 26
Fig. 5 Tornillo selector de alimentación ▶ Coloque la cubierta delantera y apriete los tornillos de fija- ción. 6 720 647 005 (2017/05) TRONIC 3000C Pro...
▶ Si va a ser a través de la cubierta inferior, corte el saliente de plástico para exponer la funda de goma (Fig. 9 ): TRONIC 3000C Pro 6 720 647 005 (2017/05)
28 | Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro ADVERTENCIA: ▶ No utilice la unidad si cree que puede congelarse ya que esto podría resultar en serios daños a la unidad. Espere has- ta que esté...
Página 29
Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro | 29 ▶ Compruebe que la unidad funciona correctamente cuando la llave del fregadero se cierra y se abre de nuevo, si no, ajuste ligeramente la válvula de servicio. ▶ La válvula de servicio de entrada no debe ser utilizada para regular la temperatura.
Desconecte la alimentación y observe si el interrup- nando. tor de flujo se activa cuando el agua esté abierta. Si no es así póngase en contacto con Bosch Thermote- chnology al 603-552-1100 www.bosch-climate.us Water too cold -neon light on. Flujo de agua demasiado alto.
Asegúrese de que no hay cruce de líneas de conducción cerrando la válvula de aislamiento de entrada y la apertura de una salida del agua caliente servido por el Tronic 3000C Pro. Si hay un flujo constante, el agua fría que fluye hacia las líneas de servicio de agua caliente y la parte trasera presuri-...
Página 32
Para más información consulte con su distribuidor local. PARA PREGUNTAS DE SERVICIO E INSTALACIÓN LLAME AL : Tel: 603-552-1100 Fax: 603-965-7581 Bosch Thermotechnology Corporation Bosch Thermotechnology Corp. 50 Wentworth Avenue Londonderry, NH 03053 Phone 603-552-1100 Fax 603-965-7581 www.bosch-climate.us techsupport@bosch-climate.us 6 720 647 005 (2017/05) TRONIC 3000C Pro...
Página 33
Fixation de l'unité au mur ....42 Mise en marche du Tronic 3000C Pro ..43 Point de puisage ..... 43 Réglage du débit .
Autres symboles Symbole Signification ▶ Etape à suivre Renvois à un autre passage dans le document • Enumération/Enregistrement dans la liste – Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) Tab. 1 6 720 647 005 (2017/05) TRONIC 3000C Pro...
Conformément aux conditions d'installation de ce produit dans l'État du Massachusetts, une soupape de surpression côté eau ▶ Le Tronic 3000C Pro est conçu pour froide doit être installée par un plombier agréé, MGL 142 Sec- de l'eau froide potable à usage tion 19.
Nom du modèle et numéro d'identification 7 - 1 Nom du modèle Numéro d'identification 9 - 1 Tronic 3000C Pro US 3-1 Pro M W I H B Tab. 2 Tronic 3000C Pro US 6-1 Pro M W I H B [US] Électronique instantané...
1x16 3,6- 3,05kW Tab. 4 Protecteur thermique à réenclenchement manuel technicien de service ou Bosch Water Heating si cela se produit trop fréquemment. L'unité présente un protecteur thermique à réenclenchement manuel (Fig. 1 ) monté sur le tube d'échangeur thermique.
à exécuter l'installation, conformé- Code (États-Unis) ou du Code électrique canadien ment aux présentes instructions. (Canada). ▶ Bosch Thermotechnology Corp. n'est en • Lorsque le chauffe-eau ne se trouve pas à proximité des aucun cas responsable de la mauvaise disjoncteurs, un bloque disjoncteur ou des moyens de installation des appareils.
à l'eau pour éliminer tout débris ou particule. Faute de quoi, l'unité risque de ne pas être en état de fonctionne- AVERTISSEMENT : ment. ▶ Ne pas installer le Tronic 3000C Pro dans une pièce qui présente un risque Conformément aux conditions d'installation de gel.
L'écrou doit être bien serré. Tab. 6 AVIS : Lorsque le Tronic 3000C Pro ne se trouve pas à proximité des disjoncteurs, un bloque disjoncteur ou des moyens de déconnexion locaux pour les conducteurs non mis à la terre doivent être installés à...
[2] Chaud ▶ Si l'unité est prévue pour alimenter un point de puisage, la conduite d'eau chaude peut être installée avant ou après le point de puisage. 6 720 647 005 (2017/05) TRONIC 3000C Pro...
Mise en marche du Tronic 3000C Pro | 43 Fig. 10 Arrière de l'unité [1] Passe câble Fig. 8 Exemples d'installations (vue frontale) [2] Trous de fixation ▶ Passer le câble par le passe câble avant de monter l'unité [1] Froid sur le mur.
44 | Mise en marche du Tronic 3000C Pro ▶ Vérifier que l'alimentation électrique du chauffe-eau est AVIS : établie sur le tableau électrique. ▶ Avant de quitter le site, l'installateur de- ▶ Ouvrir COMPLÈTEMENT le robinet d'eau chaude. vra faire une démonstration de l'unité à...
Si le problème persiste: Diagnostic de pannes Contactez la personne qui a initialement installé le chauffe-eau pour toute aide. Vous pouvez également contacter Bosch Ther- motechnology Corporation au 603-552-1100 ou sur le site AVERTISSEMENT : Toujours couper l'ali- www.bosch-climate.us. Veuillez avoir sous les yeux le présent mentation électrique de l'unité...
Vérifier qu'il n'y a pas de croisement de tuyauterie en coupant la vanne d'isolement d'entrée d'air et en ouvrant des sorties d'eau chaude avec le Tronic 3000C Pro. En cas d'écoulement perma- nent, l'eau froide s'écoule dans les conduites d'eau chaude et pro- voque une contre-pression du Tronic 3000C Pro.
Página 47
Pour plus d'information, consultez votre revendeur local. POUR TOUTE QUESTION TECHNIQUE ET D'INSTALLATION, VEUILLEZ APPELER: Tel: 603-552-1100 Fax: 603-965-7581 Bosch Thermotechnology Corporation Bosch Thermotechnology Corp. 50 Wentworth Avenue Londonderry, NH 03053 Phone 603-552-1100 Fax 603-965-7581 www.bosch-climate.us techsupport@bosch-climate.us TRONIC 3000C Pro 6 720 647 005 (2017/05)