Instalación Aireación ver las figuras ver Precauciones y consejos Centrado y ijación Empotramiento ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
Cone ión el ctrica ver a continuación Montaje del ca le de alimentación eléctrica Asistencia ! a empresa declina toda responsa ilidad en los casos en ue no hayan sido respetadas estas normas. ver la figura (ver la PL AC A DE CA R ACTE RÍS TIC AS figura) lo ngitud 43 ,5 cm .
Descripción del aparato ista de conjunto Panel de control G AS posición 5 PARRI posición 4 posición 3 posición 2 GRASERA posición 1 Panel de control PROGRAMAS TEMPORI ADOR DE .IN DE COCCI N TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMAS E ECTR NICO TERMOSTATO TERMOSTATO...
Tabla de cocción Duración Peso Posición de Precalentamiento Temperatura de la Programas Alimentos (Kg) los estantes (minutos) aconsejada cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradiciónal Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35 Pizza (en 2 niveles) 2 y 4...
El programador de cocción electrónico auto Cómo poner en hora el reloj digital 0.00 %, suéltelos y posteriormente (dentro de los 4 segundos), con los botones ) Inicio inmediato con duración esta lecida Para anular una cocción ya programada $, suéltelo y con el botón ) lleve el .uncionamiento manual del horno tiempo hasta Nota:...
Precauciones y consejos Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los ni os. ¡ Asistencia...
Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro el ctrico Controle las juntas ver Asistencia ver la figura ver la figura Ampliación de garant a ver la figura Ser icio de asistencia técnica SAT ver la figura...
Instruções para utilização Índice Instala o, 12-13 Portuges, 11 çã í z çã .B 52 C.1 /HA .B 52 C.1 IX TD /HA ç .B 52 C.2 /HA .B 52 C.2 IX /HA .B 52 C.2 IX TD /HA çã .B 52 AC.1 /HA .B 56 C.2 /HA .B 56 C.2 IX /HA...
Página 12
Instalação Ventilação veja as figuras veja em Precauções e Conselhos Colocar no centro e prender Encaixe veja a figura veja a figura veja a figura...
Página 13
Ligação el ctrica veja a seguir veja a seguir Montagem do ca o de ornecimento veja a Assistência Técnica ! A empresa exime-se de ual uer responsa ilidade se estas regras não orem o edecidas. PL AC A D AS C AR ACT ERÍST IC AS la rgu ra cm .
Descrição do aparelho ista de conjunto Painel de comandos G IAS posição 5 GRADE posição 4 posição 3 BANDE A posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de comandos PROGRAMAS TIMER DE .IM DE CO ED RA TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMAS E ECTR NICO TERMOSTATO TERMOSTATO...
Tabela de cozedura Duração Pré Peso Posição das Temperatura Programas Alimentos aquecimento (Kg.) prateleiras aconselhada cozedura (minutos) (minutos) Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Forno Carne de porco assada 70-80 Tradicional Biscoitos (de massa tenra) 15-20 Tortas doces 30-35 Pizza (em 2 prateleiras) 2 e 4).
O programador de cozedura electrónico auto Como acertar o relógio digital 0.00 solte e sucessivamente (dentro de 4 segundos) mediante as teclas ) * acerte a hora exacta. In cio imediato com duração esta elecida Para anular uma co edura já programada * acerte a hora.
Precauções e conselhos veja a Assistência técnica ç çã Durante o uso do aparelho os elementos de a uecimento e algumas partes da porta do orno icam muito uentes. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças a astadas.
Página 23
Raccordement lectrique voir ci-dessous voir ci-dessous Montage du câ le dalimentation voir voir Assistance figure ! Nous déclinons toute responsa ilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. PL AQ UETTE SIG N ALET IQ UE la rge ur cm 4 3,5 Dim e ns ions ha uteur cm 32 (VOIR...
Description de lappareil ue densemble G ISSIERES Ta leau de ord niveau 5 niveau 4 niveau 3 ECHE.RITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord PROGRAMMES PROGRAMMATE R .IN DE C ISSON THERMOSTAT THERMOSTAT PROGRAMMES E ECTRONI THERMOSTAT THERMOSTAT...
Página 25
Mise en marche et utilisation Eclairage du our voir Programmes Syst me de re roidissement...
Página 26
Programmes Programmes de cuisson Conseils de cuisson .O R TRADITION > TIC ISSON CHA E R VO TE GRATIN...
Página 27
Tableau de cuisson Durée Poids Niveau Préchauffage Température Programmes Aliments cuisson (Kg) enfournement (minutes) préconisée (minutes) Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Four Rôti de porc 70-80 Traditionnel Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Pizza (sur 2 niveaux) 2 et 4 15-20 Lasagnes...
Página 28
Le programmateur de cuisson lectronique • H minuteur heures, minutes auto $ durée cuisson % fin de cuisson ( commutation manuelle ) sélection temps à rebours * sélection temps en avant Comment remettre lheure lhorloge digitale 0.00 • Départ immédiat a ec durée éta lie Pour annuler une cuisson déj programmée $, relâchez-la puis, à...
Página 29
Pr cautions et conseils voir Assistance é é é é En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties du our de iennent tr s chaudes. Attention ne pas les toucher et garder les en ants distance. ¡...
Página 32
Installation Ventilation se figuren se afsnittet .orskrifter og råd Centrering og astg relse Ind ygning se figuren under en ordplade se figuren s jleop ygning figuren se figuren...
Elektrisk tilslutning herunder se herunder Montering a orsyningska el se afsnittet Service Virksomheden fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disse regler ikke overholdes. se figuren figuren) TYPESKILT bredde cm 43,5 Mål højde cm 32 dybde cm 40 Volumen lt. 56 Elektriske spænding 230V ~ 50Hz (se typeskilt) tilslutninger...
Beskrivelse af ovnen Samlet illustration Betjeningspanel G IDESKINNER position 5 RIST position 4 position 3 BRADEPANDE position 2 position 1 Betjeningspanel PROGRAMMER TIMER .OR A.S TNING A. TI BEREDNING TERMOSTAT TERMOSTAT E EKTRONISK PROGRAMMER TERMOSTAT TERMOSTAT...
Página 37
Skema over tilberedning Tilbered Vægt Placering af Forvarmning Anbefalet Programmer Madvarer ningstid (kg) plader (minutter) temperatur (minutter) 65-75 Kalve- eller oksesteg 70-75 Traditionel Flæskesteg 70-80 Småkager (af mørdej) 15-20 Tærter 30-35 Pizza (på 2 plader) 2 og 4 15-20 Lasagne 30-35 Lammekød 40-45...
Página 38
Elektronisk programmeringsenhed til tilberedning 4. Efter indtastningen vises det nuværende klokkeslæt på displayet efter 4 sekunder: • forsinket begyndelse af tilberedningen med indstillet varighed; • øjeblikkelig begyndelse med indstillet varighed; • minuttæller. Tasternes funktion: Når teksten "auto" er tændt, betyder det, at der er programmeret H : minuttæller, timer, minutter varighed og afslutning af tilberedningen på...
Página 39
.orskrifter og råd nder rug a o nen li er armelegemerne og nogle steder på o nd ren meget arme. Pas på ikke at r re ed dem, og hold rn på a stand. øv ¡ se afsnittet Service...
Página 40
edligeholdelse Afbrydelse af strømmen Kontrol a gummilister afsnittet Service ø ø ø se figuren figuren se figuren figuren...
Página 42
Installasjon u ting se figurene Plassering se .orholdregler og tips Oppstilling og esting Inn ygging figur se figur figur se figur...
Página 43
se under vedi sotto Montering a str mka elen se Teknisk assistanse ! Produsenten frasier seg ethvert ansvar dersom se figur disse reglene ikke overholdes. (se figuren) MERKESKILT bredde 43,5 cm Dimensjoner høyde 32 cm dybde 40 cm Volum: l. 56 Spenning 220-240 ~V, 50Hz W, Tilkopling til (se merkeskiltet).
Página 45
ppstart og bruk O nslys Kj le entilasjon...
Página 46
Programmer Praktiske steketips Programmer for steking TRADIS ONE > . ERNIV STEKING OVN OVER GRATINERING...
Página 47
Steketabell Vekt Plassering Forhåndsoppvarming Anbefalt Steketid Programmer Matvarer (Kg) på rille (minutter) temperatur (minutter) 65-75 Stek av kalv eller okse 70-75 Tradisjonell ovn Svinestek 70-80 Småkaker (mørdeig) 15-20 Fruktterter 30-35 Pizza (på 2 nivåer) 2 og 4 15-20 Lasagne 30-35 40-45 Stekt kylling med poteter 2 og 4...
Página 48
Elektronisk programmering av steking • forsinket koketid i en spesifisert periode Når auto er på, indikerer dette at lengden på • umiddelbar start for en spesifisert periode • timer koketiden og tidspunktet kokingen er ferdig har blitt Knappfunskjoner: programmert i automatisk modus. På dette tidspunktet H : Timer med timer og minutter vil ovnen slås på...
Página 49
.orholdsregler og gode råd Assistanse nder ruk a apparatet WEEE a r m e e l e m e n t e n e , s a m t e n k e l t e d e l e r a o n s d r e n l i s æ...
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Kople fra strømtilførselen Kontroller gummipakningene ø Assistanse ø v ø se figur Angi se figur se figur vedi figura...
Página 51
Bruksanvisning Innehållsf rteckning Installation, 52-53 S enska, 51 fö .B 52 C.1 /HA .B 52 C.1 IX TD /HA fö .B 52 C.2 /HA .B 52 C.2 IX /HA .B 52 C.2 IX TD /HA ö .B 52 AC.1 /HA .B 56 C.2 /HA .B 56 C.2 IX /HA .B 56 C.2 IX TD /HA...
Página 52
Installation Ventilation se figurer Placering Se Säkerhetsföreskrifter och råd Centrering och astsättning In yggnad figur se figur se figur se figur...
Página 53
se nedan Montering a elka eln se Service ! .öretaget avsäger sig allt ansvar om dessa normer inte respekteras. se figur se figuren Djup 40 cm l 56 Volym Spänning 230 V ~ 50 Hz (se märkskylt) Elektriska anslutningar Max. effektförbrukning 2 250 W EU-direktiv 2002/40 på...
Página 56
Program Praktiska tillagningsråd Tillagningsprogram TRADITIONE > SAMTIDIG TI AGNING GRATINERA...
Página 57
Tillagningstabell Rekommen- Tillag- Vikt Tillagnings-läge Föruppvärmning Program Livsmedel derad ningstid (kg) på fals (minuter) temperatur (minuter) Anka 65-75 Kalv- eller oxstek 70-75 Traditionell Fläskstek 70-80 Mördegskakor 15-20 Söta pajer 30-35 Pizza (på 2 falsar) 2 och 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamm 40-45 Grillad kyckling + potatis...
Página 58
Programmerare för elektronisk tillagning • sätter igång senarelagd tillagning under en fastställd tid, Den tända texten "auto" påminner om den utförda • sätter igång omedelbar tillagning under en fastställd längd- och sluttidsprogrammeringen i automatisk tid, funktion. Nu kommer ugnen att automatiskt sättas på •...
Säkerhetsföreskrifter och råd nder an ändningen a utrustningen lir issa ärmeelement och issa delar a ugnen mycket arma. Se till att inte idröra dem och håll arn på säkert a stånd. ö se Program Se Service...
Página 62
Installation Ventilation see diagrams Precautions and tips Centring and astening .itting the appliance see diagram see diagram diagram see diagram...
Electrical connections see below .itting the po er supply ca le see Assistance ! The manu acturer declines any lia ility should these sa ety measures not e o ser ed. diagram D A T A P L A TE w idth c m 4 3.5 D im e nsion s he ig ht cm 32...
Description of the appliance verall view Control panel G IDES position 5 position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel SELECTOR COOKING TIMER THERMOSTAT THERMOSTAT SELECTOR E ECTRONIC THERMOSTAT THERMOSTAT...
Start-up and use O en light To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution. 2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the COOKING TIMER knob with the indicator on the control panel. 3.
The electronic cooking programmer auto Ho to reset the digital clock 0:00 buttons. Immediate start or a speci ied period To cancel a cooking schedule already programmed Manual operation o the o en Note: Timer .eature Adjusting the olume o the u er Delayed cooking time or a speci ied period Correction/Cancellation o data auto...
Precautions and tips see Assistance hen the appliance is in use, the heating elements and some parts o the o en door ecome extremely hot. Make sure you don t touch them and keep children ell a ay. ¡...