Installazione ! ! ! ! ! È importante conservare questo libretto per poterlo Aerazione consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme Per garantire una buona aerazione è necessario all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul eliminare la parete posteriore del vano.
Collegamento elettrico • la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche ( vedi sotto ); ! ! ! ! ! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono • la presa sia compatibile con la spina predisposti per il funzionamento con corrente dell’apparecchio.
Avvio e utilizzo ! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto preriscaldamento è completo: introdurre gli alimenti. per almeno un’ora con il termostato al massimo e a 4. Durante la cottura è sempre possibile: porta chiusa. P oi spegnere, aprire la porta del forno e - modificare il programma di cottura agendo sulla aerare il locale.
Programmi Programmi di cottura Programma FAST COOKING ! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura Il programma non necessita di preriscaldamento. preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, Questo programma è particolarmente indicato per impostandola a piacere tra 40°C e 250°C. cotture veloci di cibi preconfezionati (surgelati o Nel programma BARBECUE il valore preimpostato è...
Programmare la cottura Consigli pratici di cottura ! La programmazione è possibile solo dopo aver ! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni 1 e selezionato un programma di cottura. 5: sono investite direttamente dall’aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati. Programmare la durata di cottura 1.
Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle attentamente. norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. •...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica 3. afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla lentamente ma non del tutto. rete di alimentazione elettrica. Premere i fermi F F F F F , poi tirare la porta verso di sé...
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli Per montare le guide scorrevoli: 1. Togliere i due telai estraendoli dai distanzieri A ( vedi figura ). ❆ 2. Scegliere il ripiano in ● ✁ ✂ ✄ ● ✁ ✂ ✄ cui inserire la guida s ✁...
Assistenza Attenzione: L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: “F” seguito da numeri. In questi casi è necessario l’intervento dell’assistenza tecnica. ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: •...
Página 14
Start-up and use, 17 Setting the clock Setting the timer Starting the oven Cooking modes, 18-20 Cooking modes FZ 990 C.1 /HA Programming cooking FZ 990 C.1 IX /HA Practical cooking advice FZ 99 C.1 /HA Cooking advice table FZ 99 C.1 IX /HA FQ 99 C.1 /HA...
Installation ! ! ! ! ! Before operating your new appliance please read Ventilation this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, To ensure adequate ventilation is provided, the back installation and maintenance of the appliance. panel of the cabinet must be removed.
Electrical connection • The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data ! ! ! ! ! Ovens equipped with a three-pole power supply plate ( see below ). cable are designed to operate with alternating •...
Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the complete: you may now place the food in the oven. empty oven with its door closed at its maximum 4. During cooking it is always possible to: temperature for at least half an hour.
Cooking modes Cooking modes FAST COOKING mode ! All cooking modes have a default cooking Preheating is not necessary for this cooking mode. temperature which may be adjusted manually This mode is particularly suitable for cooking pre- between 40°C and 250°C as desired. packed food quickly (frozen or pre-cooked).
Programming cooking Practical cooking advice ! A cooking mode must be selected before ! Do not place racks in position 1 and 5 during fan- programming can take place. assisted cooking. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods. Programming the cooking duration ! In the BARBECUE and GRATIN cooking modes, 1.
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in preliminary instructions relating to the operation of compliance with international safety standards. The following the appliance. warnings are provided for safety reasons and must be read • Do not let children play with the appliance. carefully.
Care and maintenance Switching the appliance off 3. Grip the door on the two outer sides and close it Disconnect your appliance from the electricity approximately half way. Pull supply before carrying out any work on it. the door towards you lifting it out of its seat ( see diagram ).* To replace the door, reverse Cleaning the appliance...
Assembling the sliding rack kit To assemble the sliding racks: 1. Remove the two frames, lifting them away from the spacers A ( see figure ). ❆ 2. Choose which shelf ▲ ✁ ✂ ❘ ☎ ❣ ✠ ✂ ❣ ✄ ☎ ✆ to use with the sliding ❣...
Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are displayed by messages of the following type: ”F” followed by numbers. Call for technical assistance should a malfunction occur. ! Never use the services of an unauthorised technician. Please have the following information to hand: •...
Mise à l’heure de l’horloge Programmer la minuterie Mise en marche du four Programmes, 30-32 Programmes de cuisson FZ 990 C.1 /HA Comment programmer une cuisson FZ 990 C.1 IX /HA Conseils de cuisson FZ 99 C.1 /HA Tableau de cuisson FZ 99 C.1 IX /HA...
Installation ! ! ! ! ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter Aération à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour Pour garantir une bonne aération, la cavité informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière.
Raccordement électrique • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique ( voir ci-dessous ) ; ! ! ! ! ! Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant •...
Mise en marche et utilisation ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le 4. En cours de cuisson, il est possible à tout four à vide, porte fermée, pendant au moins une moment de : heure en réglant la température à son maximum. - modifier le programme de cuisson à...
Programmes Programmes de cuisson Programme FAST COOKING ! Tous les programmes ont une température de Pas besoin de préchauffage. Ce programme est tout cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler particulièrement recommandé pour les cuissons manuellement, entre 40°C et 250°C au choix. rapides de plats préparés (surgelés ou précuits).
Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson ! La programmation n’est possible qu’après avoir ! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les sélectionné un programme de cuisson. gradins 1et 5 : ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler les mets délicats. Programmer la durée de cuisson ! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN, 1.
Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids Niveau enfournement Préchauffage Température Durée (Kg) préconisée cuisson (°C) (minutes) glissières glissières standard coulissantes Canard 200-210 70-80 Four Tradition Poulet 200-210 60-70 Rôti de ve au ou de bœuf 70-75 Rôti de porc 200-210 70-80 Biscuits (pâte brisée) 15-20...
Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des normes internationales de sécurité. Ces consignes de personnes (y compris les enfants) dont les capacités sécurité sont très importantes et doivent être lues physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou attentivement.
Nettoyage et entretien Mise hors tension 3. saisissez la porte par les côtés, refermez-la lentement mais pas complètement. Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien Appuyez sur les arrêts F F F F F , puis couper l’alimentation électrique de l’appareil. tirez la porte vers vous en la dégageant de ses charnières ( voir figure ).*...
Montage du Kit glissières coulissantes Pour monter les glissières coulissantes : 1. Enlever les deux cadres à gradins en les dégageant des entretoises A ( voir ❆ figure ). 2. Choisir le gradin sur ● ✁ ✂ ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ lequel monter la ●...
Assistance Attention : L’appareil est équipé d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: “F” suivi de chiffres. Contacter alors un service d’assistance technique. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Lui indiquer : •...
Página 38
Puesta en hora del reloj Programar el contador de minutos Poner en funcionamiento el horno Programas, 42-44 Programas de cocción FZ 990 C.1 /HA Programar la cocción FZ 990 C.1 IX /HA Consejos prácticos para cocinar FZ 99 C.1 /HA Tabla de cocción...
Instalación ! ! ! ! ! Es importante conservar este manual para poder Aireación consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar junto al aparato para informar al nuevo propietario la pared posterior del hueco para el horno.
Conexión eléctrica • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en ! ! ! ! ! Los hornos dotados de cable de alimentación la placa de características ( ver más abajo ); tripolar, están fabricados para funcionar con •...
Puesta en funcionamiento y uso ! La primera vez que encienda el horno, hágalo sonora, el precalentamiento ha finalizado: introduzca funcionar vacío, durante una hora aproximadamente, los alimentos. con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. 4. Durante la cocción es posible: Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el - modificar el programa de cocción con el mando ambiente.
Programas Programas de cocción Programa COCINA RÁPIDA ! Todos los programas de cocción tienen una El programa no necesita precalentamiento. Este temperatura de cocción prefijada. La misma se programa es particularmente indicado para puede modificar manualmente eligiendo un valor cocciones veloces de alimentos congelados o entre 40°C y 250°C.
Programar la cocción Consejos prácticos para cocinar ! La programación es posible sólo después de ! En las cocciones ventiladas no utilice las haber seleccionado un programa de cocción. posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría producir quemaduras Programar la duración de la cocción de las comidas delicadas.
Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura Duración de (Kg) aconsejada (°C) la cocción guías guías (minutos) Estándar deslizables Horno Pato 200-210 70-80 Tradicional Pollo 200-210 60-70 Asado de ternera o de vaca 70-75 Asado de cerdo 200-210 70-80 Bizcochos (de pastaflora)
Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con • Evitar que los niños jueguen con el aparato. las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias Eliminación se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir la corriente eléctrica 3. Sujetar la puerta de los costados y cerrarla lenta pero Antes de realizar cualquier operación, desconecte el no completamente. Luego tire aparato de la red de alimentación eléctrica. la puerta hacia afuera, sacándola de la bisagra ( ver Limpiar el aparato la figura ).*...
Montaje del Kit Guías Deslizables Para montar las guías deslizables: 1. Quite los dos bastidores extrayéndolos de los distanciadores A ( ver la ❆ figura ). 2. Elija el nivel en el ● ✁ ✂ ● ✁ ✂ que va a introducir la ✐...
Asistencia Atención: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos se comunican en el display mediante mensajes como: “F” seguido por números. En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica. ! No llame nunca a técnicos no autorizados.
Acertar o relógio Programe o contador de minutos Início do forno Programas, 54-56 Programas de cozedura FZ 990 C.1 /HA Programação da cozedura FZ 990 C.1 IX /HA Conselhos práticos para a cozedura FZ 99 C.1 /HA Tabela de cozedura FZ 99 C.1 IX /HA...
Instalação ! ! ! ! ! É importante guardar este folheto para poder Ventilação consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo Para garantir uma boa ventilação é necessário permanece com o aparelho para informar o novo eliminar a parede traseira do vão.
Ligação eléctrica • a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na ! ! ! ! ! Os fornos equipados com cabo de fornecimento placa de identificação ( veja a seguir ); com três pólos, são preparados para funcionar com •...
Início e utilização ! Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos de 4. Durante a cozedura é sempre possível: fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma - modificar o programa de cozedura mediante o hora, com o termóstato posto à temperatura máxima e a selector dos PROGRAMAS;...
Programas Programas de cozedura Programa de FAST COOKING ! Todos os programas têm uma temperatura de Este programa não necessita de aquecimento cozedura predefinida. Esta temperatura poderá ser prévio. Este programa é especificamente indicado regulada manualmente, defina como desejar entre para cozeduras rápidas de alimentos previamente 40°C e 250°C.
Programação da cozedura Conselhos práticos para cozedura ! É possível programar somente depois de ter ! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 seleccionado um programa de cozedura. e 5: recebem directamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos delicados. Programação da duração da cozedura ! Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, 1.
Tabela de cozedura Programas Alimentos Peso Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura Duração da (Kg) aconselhada cozedura Guias Guias (°C) (minutos) padrão corrediças Forno Pato 200-210 70-80 Tradicional Frango 200-210 60-70 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Carne de porco assada 200-210 70-80 Biscoitos (de massa tenra)
Precauções e conselhos Eliminação ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras devem ser lidas com atenção. locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica 3. segure a porta dos dois lados exteriores e feche-a Antes de realizar qualquer operação, desligue o novamente devagar mas não aparelho da alimentação eléctrica. inteiramente; Em seguida puxe a porta para a frente e retire-a Limpeza do aparelho das dobradiças ( veja a figura ).* •...
Página 60
Montagem do Kit Guias Corrediças Para montar as guias corrediças: 1. Remova os dois quadros tirando-os dos separadores A ( veja a figura). ❆ 2. Escolher a prateleira ● ✁ ✂ ● ✁ ✂ na qual inserir a guia. ✝ ✁ ✆ ❡ ✁ ❞ ✂ ❡...
Assistência técnica Atenção: Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais maus funcionamentos. Estes são comunicados no display mediante mensagens do seguinte tipo: “F” seguido por números. Nestes casos será necessária uma intervenção da assistência técnica. ! Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Página 74
Варочные поверхности Наборы кастрюль и Встраиваемые холодильники Кастрюли Вытяжки сковородок Противни и формы для Посудомойки встраиваемые Встраиваемые морозильные Встраиваемые стиральные Чайники выпечки камеры машины Термометры кухонные Встраиваемые Шкафы для подогрева и микроволновые печи хранения посуды...