Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FZ 61.1 /HA
Página 1
Istr zioni er l so Italiano, 1 Des rizione ell a Ðóññêèé io e tilizzo, 5 ro rammatore analo i o, 6 ro rammi, 7- re a zioni e onsi li, 9 an tenzione e ra, 10 Assistenza, 11...
Página 2
Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli Centraggio e issaggio Incasso vedi figura sottotavolo vedi figura a colonna vedi figura vedi figura...
Página 3
Colle amento elettri o vedi sotto vedi sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi Assistenza azienda declina ogni responsa ilit ualora ueste norme non vengano rispettate. vedi figura TARGHETTA CARATTERISTICHE vedi figura larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 profondità...
Página 4
Descrizione dellapparecchio ista dinsieme Pannello di controllo G IDE posizione 5 GRIG IA posizione 4 posizione 3 ECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo PROGRAMMI TIMER TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMMI TIMER DI .INE COTT RA TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMMI TERMOSTATO PROGRAMMATORE ANA OGICO TERMOSTATO...
Página 5
uce del orno iare il forno Utilizzare il timer vedi Programmi Utilizzare il timer i fine ott ra* entilazione di ra reddamento...
Página 6
ia i i are la ott ra ia i i are rata o i izio imme iato iani i are una urata on inizio ritar ato iare il or o...
Página 7
ro rammi i ott ra irarrosto vedi figura T A I I Co si li rati i i ott ra A TI...
Página 8
Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 Arrosto di maiale 70-80 Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 e 4 15-20 Lasagne 30-35 Agnello 40-45 Pollo arrosto patate 2 e 4 60-70 Sgombro 30-35 Plum-ca e 40-50 Bignè...
Página 9
e erale vedi Assistenza malt me to u r a n t e l u o e l l a a r e l i e l e e n t i /9 / al anti e al une arti ella orta orno i e n t a n o...
Página 10
ost t re la lam a l re l a vedi figura o ta o el orre ol l re la orta vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura ontrollare le uarnizioni vedi Assistenza...
Página 11
Ass ste a Att a 99 99 99 ste s o e a A r a...
Página 12
Des r t o o t e a Ðóññêèé tart A alo e ro rammer mo es re a t o s a a te a...
Página 13
t at o see diagrams os t o Precautions and tips see diagram see diagram diagram see diagram...
Página 14
see below see Assistance ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. diagram DATA PLATE width cm 43.5 Dimensions height cm 32 depth cm 41.5 Volume lt. 58 Dimensions of width cm 37.5 models with height cm 32 removable racks depth cm 41.5...
Página 15
Control panel GUIDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 SELECTOR THERMOSTAT THERMOSTAT SELECTOR THERMOSTAT THERMOSTAT SELECTOR THERMOSTAT ANALOGUE PROGRAMMER THERMOSTAT...
Página 16
o to se t e t tart t e o e see Cooking Modes t e oo To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution. 2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the COOKING TIMER knob with the indicator on the control panel.
Página 17
ro ra o r oo ro ra sta t oo tart t e o e...
Página 19
Cooking Foods Weight Rack position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time (min) temperature time (minutes) Convection Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Oven Pork roast 70-80 Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Multi-cooking Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne 30-35...
Página 20
e er s et D s os /9 / es e t o ser ¡ Ass st see Assistance...
Página 21
n n nc nd c diagram t sse see diagram t e o e see diagram see diagram diagram see diagram see Assistance W...
Página 22
Des r t o Ðóññêèé se e e et t s t o ro r te r ro r t o s et o se s etto e et e tret e...
Página 23
ê voir figures os t o e e t voir Précautions et conseils ê voir figure ê voir figure voir figure voir figure ê ê...
Página 24
voir ci-dessous ê ê ê ê voir Assistance ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de voir non respect des normes énumérées ci-dessus. figure (VOIR .IGURE) PLAQUETTE SIGNALETIQUE largeur cm 43,5 Dimensions hauteur cm 32 profondeur cm 41,5 ê Volume l 58 Dimensions largeur cm 37,5...
Página 25
Tableau de bord niveau 5 GRILLE niveau 4 niveau 3 LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT PROGRAMMATEUR THERMOSTAT ANALOGIQUE...
Página 26
se e t s t o te r voir Programmes ê ê t ser e ro r te r ê ê...
Página 29
Programmes Aliments Poids Niveau Préchauffage Température Durée (Kg) enfournement (minutes) préconisée cuisson (minutes) Four Tradition Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Rôti de porc 70-80 Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Multicuisson Pizza (sur 2 niveaux) 2 e 4 15-20 Lasagnes 30-35...
Página 30
ê ê ê ê ê /9 / ê ê ê ê o o es et res e t e e e e t ¡ Ass st voir Assistance...
Página 31
e e t e etto ê voir figure ss res ê voir figure etto orte voir figure voir figure ê voir figure voir figure ê voir Assistance...
Página 32
Des r r to Ðóññêèé est e ro r ro r 61 1 61 1 61 1 o es o se os 61 1 61 1 e to 61 1...
Página 33
ver las figuras ver Precauciones y consejos ver la figura a ver la figura ver la figura ver la figura...
Página 34
ver más abajo ver a continuación ver más abajo Asistencia ver la figura ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. (ver la figura) PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,5 cm . Dim ensiones altura 32 cm . profundidad 41,5 cm .
Página 35
c n d d c n n Panel de control GUÍAS posición 5 PARRILLA posición 4 posición 3 GRASERA posición 2 posición 1 d c n PROGRAMADOR ANALÓGICO...
Página 36
r e te o er e e to e or o ver Programas e e te or e...
Página 37
ro r ro r o a a a a a o o er e e to e or o...
Página 38
a a o a o ver la figura o se os r t os e o...
Página 39
Duración Peso Posición de Precalentamiento Temperatura de la Programas Alimentos (Kg) los estantes (minutos) aconsejada cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradiciónal Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35 Pizza (en 2 niveles) 2 y 4).
Página 40
/9 / e er A orr r res et r e e te a a a o o o o a o a o a o As ste ¡ ver Asistencia...
Página 41
c d d st t r r to la figura o t e e s Des ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura ver Asistencia...
Página 42
nd c Des r re o Ðóññêèé o e t ro r ro r es e o se os ê...
Página 43
ê veja as figuras os o e to veja em Precauções e Conselhos o o a ê a veja a figura veja a figura veja a figura...
Página 44
ê ê veja a Assistência Técnica ! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade o a o se estas regras não forem obedecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura cm. 43,5 Medidas altura cm. 32 profundidade cm. 41,5 Volume Litros 58 Volume dos largura cm.
Página 45
d c n n Painel de comandos GUIAS posição 5 GRADE posição 4 posição 3 BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 PROGRAMADOR ANALÓGICO...
Página 46
o o o o o t o o or o veja os ê Programas r o t er e e o e ê...
Página 49
e o e Alimentos Peso Posição das Pré Temperatura Duração da Programas (Kg.) prateleiras aquecimento aconselhada cozedura (minutos) (minutos) Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Forno Carne de porco assada 70-80 Tradicional Biscoitos (de massa tenra) 15-20 Tortas doces 30-35 Pizza (em 2 prateleiras)
Página 50
ê /9 / ê o o a a a o a o o o a o a a a a a a e res e to o e te ¡ Ass st ê veja a Assistência técnica...
Página 51
c d d st t re o ê veja a figura ê s orre veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura ê ê...
Página 62
Таймерді пайдалану әдісі Сәйкес бағдарламалар, 67 Уақытты орнату Пешті қосу Пісіру үрдісін орнату Тағам дайындау режимдері, 68-69 FZ 61.1 /HA Тағам дайындау режимдері FZ 61.1 IX /HA Тағам дайындау бойынша кеңес FZ 612.2 /HA Тағам әзірлеу бойынша кеңес кестесі FZ 612.1 IX /HA Сақтандырулар...
Página 63
Орнату ! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын Желдету осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны Лайықты желдетудің орнатылғанын тексеру күту туралы маңызды ақпараттар қамтылған. үшін шкафтың артқы қабырғасын алып тастау қажет. Пешті екі бөлек жіңішке тақтайдың үстінде ! Келешекте...
Página 64
Электр қосылымдары • Розетка құрылғының айырғышына сәйкес келеді. Розетка айырғышына сәйкес болмаса, өкілетті ! Үш ұялы электр кабелі бар пеш айнымалы ток маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз. кернеуімен және құрылғыда орналасқан негізгі Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын деректер кестесінде көрсетілген жиілікпен жұмыс пайдаланбаңыз.
Página 65
Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Басқару тақтасы Сырғымалы сөрелерге арналған СЫРҒЫТПАЛАР 5-позиция ГРИЛЬ 4-позиция 3-позиция ТАБА 2-позиция 1-позиция Басқару тақтасы РЕТТЕУ ТАЙМЕР ТЕРМОСТАТ тұтқасы тұтқасы* тұтқасы ТЕРМОСТАТ индикатор шамы РЕТТЕУ ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ тұтқасы ТАЙМЕРІ* тұтқасы ТЕРМОСТАТ ТЕРМОСТАТ индикатор шамы тұтқасы РЕТТЕУ ТЕРМОСТАТ...
Página 66
Қосу және пайдалану ! Алғаш пайдаланғанда, құрылғыны бос күйінде Пештің шамдары есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті өшіріп, оның РЕТТЕУ тұтқасымен функциясы таңдалған есігін ашпастан бұрын, бөлменің жақсы желденетінін уақытта ол жұмысын жалғастырады. Тағам тексеріңіз. Өндіру кезінде қолданылған қорғағыш дайындау...
Página 67
Сәйкес бағдарлама Пісіру үрдісін орнату Тез тағам дайындау бағдарламасын орнату 1. БАҒДАРЛАМА тұтқасын қажетті уақыт көрсетілгенше сағат тіліне қарсы бұраңыз. 2. БАҒДАРЛАМА тұтқасын тартып таңба ағымдағы уақытқа сәйкес болғанша сағат тіліне қарсы бұраңыз. Сырт еткен дыбыс жоспарлау кезеңінің біткенін хабарлайды. 3.
Página 68
Тағам дайындау режимдері Тағам дайындау режимдері түрде таралуын қамтамасыз етеді. Бұл режим температураға сезімтал болатын және көтерілуді қажет ететін торт сияқты тағамдарды және ұннан ! Төмендегілерден тыс тағам дайындау жасалған бәліштерді үш тартпада бірдей жасауға режимдерінің барлығына 60°C пен МАКС арналған.
Página 69
Сыртын қытырлақ етіп пісіру үшін тұтқалы табаны пайдаланбаңыз (пісіру мерзімін ұзарту арқылы қытырлақ болуына кедергі жасайды). • Пиццаның беті көп құрамды болғанда пісіру үрдісінің ортасында пиццаның үстіне моцарелла ірімшігін қосу ұсынылады. Тағам әзірлеу бойынша кеңес кестесі Тағам Тағамдар Салмақ Тартпа Алдын...
Página 70
Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік • Құрылғыны физикалық, сезімталдық және стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі психикалық қабілеттері төмен адамдар (балалар ескертулер қауіпсіздік салдары үшін берілген және да кіреді), тәжірибесіз немесе өнімнен хабары оны мұқият оқып шығу қажет. жоқ...
Página 71
Күтім және пайдалану Құрылғыны өшіру Шамды ауыстыру Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын Пештің шамын ауыстыру үшін: құрылғыны тоқтан ажыратыңыз. 1. Шам ұясының шыны қақпағын алыңыз. 2. Шамды алып, Құрылғыны тазалау оны сондай басқа шаммен • Тот баспайтын болат немесе эмальданған сыртқы ауыстырыңыз: бөліктер...
Página 72
11/2008 - 195061725.02 XEROX BUSINESS SERVI+-5...