Descargar Imprimir esta página

Optoma EH412 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

EN
Safety information
Before operating the projector it is essential to read the full safety information in the user manual.
Do not block any ventilation openings.
Do not place the projector on an unstable surface. The projector may fall over resulting in injury or the projector
may become damaged.
Do not look into straight into the projector lens during operation. The bright light may harm your eyes.
Disconnect the power plug from AC outlet if the product is not being used for a long period of time.
Remove battery/batteries from remote control before storage. If the battery/batteries are left in the remote for
long periods, they may leak.
*Use a power strip and or surge protector. As power outages and brown-outs can KILL devices.
Note:
To prolong the effective life of the lamp, make sure to keep the lamp on for at least 60 seconds and avoid
performing force shutdown.
The remote control and lens cap may vary depending on the region and model.
For warranty information, please visit our website: www.optoma.com
For detailed instructions, please scan the QR code or visit the URL:
https://www.optoma.com/support/download
DE
Grundlegende Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Projektors müssen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung
lesen.
Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und
Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Blicken Sie im Betrieb nicht direkt in das Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Produkt voraussichtlich längere Zeit nicht
benutzen.
Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit in der
Fernbedienung verbleibt/verbleiben, kann/können sie auslaufen.
*Verwenden Sie eine Steckdosenleiste oder einen Überspannungsschutz, da Spannungsspitzen und
Stromausfälle Geräte zerstören können.
Hinweis:
Zur Verlängerung der Einsatzdauer der Lampe sollten Sie sicherstellen, dass die Lampe mindestens 60
Sekunden eingeschaltet ist. Erzwingen Sie möglichst keine Abschaltung.
Die Objektivkappe ist je nach Region und Modell ein optionales Zubehör.
Garantieinformationen finden Sie auf unserer Webseite: www.optoma.com
Für detaillierte Anweisungen scannen Sie bitte den QR-Code oder besuchen Sie die URL: https://www.
optoma.com/support/download
DA
Grundlæggende vejledning
Sikkerhedsoplysninger
Før du bruger projektoren, skal du læse alle sikkerhedsinformationerne i denne brugervejledning.
Bloker ikke ventilationsåbningerne.
Anbring ikke projektoren på usikre overflader. Projektoren kan vælte, hvilket kan medføre personskader eller
beskadigelse af projektoren.
Se ikke direkte ind i objektivet, når projektoren er tændt. Det skarpe lys kan skade dine øjne.
Tag stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis den ikke skal bruges i længere tid. Hvis batterierne efterlades i
fjernbetjeningen i længere tid, kan de lække.
*Brug en strømskinne eller en overspændingsbeskyttelse. Strømsvigt og strømvariationer kan ØDELÆGGE
apparater.
Bemærk:
For at forlænge lampens effektive levetid, skal du sørge for at holde lampen tændt i mindst 60 sekunder
og undgå at tvinge en nedlukning.
Linsehætten er et tilbehør, som afhænger af område og model.
For garantioplysninger henvises til vores websted: www.optoma.com
For yderligere instruktioner, bedes du scanne QR-koden eller besøg websiden:
https://www.optoma.com/support/download
IT
Manuale dell'utente di base
Informazioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare il proiettore, è fondamentale leggere tutte le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale
dell'utente.
Non ostruire le fessure di ventilazione.
Non collocare il proiettore su una superficie non stabile. Il proiettore potrebbe cadere, causando lesioni o danni
al proiettore stesso.
Non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore durante l'uso. La luce abbagliante potrebbe danneggiare
la vista.
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per periodi prolungati.
Rimuovere le batterie dal telecomando prima di conservarlo. Se si lasciano le batterie nel telecomando per
lunghi periodo, potrebbero presentare perdite.
*Utilizzare una presa e/o un dispositivo di protezione contro le sovratensioni in quanto le interruzioni e gli sbalzi
di corrente possono DANNEGGIARE i dispositivi.
Nota:
Per aumentare la durata effettiva della lampada, assicurarsi di tenere accesa la lampada per almeno 60
secondi ed evitare di dover eseguire uno spegnimento forzato.
Il copriobiettivo è un accessorio opzionale a seconda della regione e del modello.
Per informazioni sulla garanzia, visitare il nostro sito web: www.optoma.com
Per istruzioni dettagliate, eseguire la scansione del codice QR o visitare l'URL:
https://www.optoma.com/support/download
FI
Peruskäyttöopas
Turvallisuustiedot
On hyvin tärkeää lukea tämän käyttöoppaan täydelliset turvallisuustiedot ennen projektorin käyttöä.
Älä tuki tuuletusaukkoja.
Älä sijoita projektoria epävakaalle alustalle. Projektori voi kaatua ja aiheuttaa vamman tai projektori voi
vahingoittua.
Älä katso suoraan projektorin linssiin käytön aikana. Kirkas valo saattaa vahingoittaa silmiäsi.
Irrota virtajohto virtalähteestä, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Poista paristo(t) kaukosäätimestä ennen varastointia. Jos paristo(t) jäävät kaukosäätimeen pitkiksi
ajoiksi, ne voivat vuotaa.
*Käytä jatkojohtoa ja/tai ylijännitesuojaa. Virtakatkokset ja jännitteen laskut voivat RIKKOA laitteita.
Huomautus:
Pidentääksesi lampun käyttöikää, varmista, että pidät lamppua päällä vähintään 60 sekuntia ja vältät
pakotetun sammutuksen suorittamista.
Linssinsuojus on valinnainen lisävaruste alueen ja mallin mukaan.
Katso takuutiedot web-sivustoltamme: www.optoma.com
Voit katsoa tarkemmat ohjeet skannaamalla QR-koodin tai käymällä seuraavassa osoitteessa: https://
www.optoma.com/support/download
CZ
Základní uživatelská příručka
Bezpečnostní informace
Před používáním projektoru je nezbytné si přečíst veškeré bezpečnostní informace v této uživatelské příručce.
Neblokujte větrací otvory.
Přístroj neumísťujte na nestabilní místo. Projektor by mohl spadnout a mohlo by dojít ke zranění osob nebo
k poškození projektoru.
Během provozu se nedívejte přímo do objektivu projektoru. Jasné světlo může poškodit zrak.
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Před skladováním vyjměte baterii/baterie z dálkového ovladače. Pokud jsou baterie ponechány delší dobu v
ovladači, může dojít k jejich vytečení.
*Použijte prodlužovací kabel nebo přepěťovou ochranu. Výpadky napájení a dlouhodobé podpětí mohou
zařízení ZNIČIT.
Poznámka:
Aby se prodloužila účinná životnost lampy, nechte ji rozsvícenou alespoň 60 sekund a nuceně ji
nevypínejte.
Krytka objektivu je volitelné příslušenství v závislosti na regionu a modelu.
Informace o záruce jsou k dispozici na našich webových stránkách: www.optoma.com
Podrobné pokyny získáte oskenováním kódu QR nebo přejděte na webovou adresu:
https://www.optoma.com/support/download
NL
Basishandleiding
Veiligheidsinformatie
Voordat u de projector bedient, is het belangrijk dat u de volledige veiligheidsinformatie in de handleiding leest.
De ventilatiegaten niet blokkeren.
Plaats de projector niet op een onstabiel oppervlak. De projector kan kantelen en lichamelijke letsels of schade
aan de projector veroorzaken.
Kijk tijdens het gebruik niet direct in de projectorlens. Het heldere licht kan uw ogen beschadigen.
Trek de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
Verwijder de batterij(en) uit de afstandsbediening voordat u deze opbergt. Als u batterij(en) gedurende langere
tijd in de afstandsbediening laat zitten, kunnen ze lekken.
*Gebruik een stekkerdoos en/of overspanningsbeveiliging omdat stroomuitval en verdonkering kan apparaten
BESCHADIGEN.
Opmerking:
Voor het verlengen van de effectieve levensduur van de lamp, moet u ervoor zorgen dat de lamp tenmin-
ste 60 seconden aan blijft en moet u het uitvoeren van geforceerde uitschakeling vermijden.
De lensdop is een optioneel accessoire afhankelijk van regio en model.
Ga voor garantiegegevens naar onze website: www.optoma.com
Voor gedetailleerde instructies kunt u de QR-code scannen of gaan naar de URL:
https://www.optoma.com/support/download
ES
Manual del usuario básico
Información de seguridad
Antes de operar el proyector, es esencial leer toda la información de seguridad del manual del usuario.
No bloquee ninguna abertura de ventilación.
No coloque el proyector sobre una superficie inestable. El proyector puede caerse, provocando daños a
personas o al proyector.
No mire directamente la lente del proyector durante su funcionamiento. La luz brillante podría dañar le los ojos.
Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de pared CA si no se va a utilizar el producto durante un
periodo prolongado de tiempo.
Extraiga la batería(s) del mando a distancia antes de almacenarlo. Si la(s) batería(s) permanecen en el mando
a distancia durante periodos prolongados de tiempo, se podrían producir fugas.
*Utilice una regleta y/o un protector de sobrevoltaje. Los apagones y caídas de tensión pueden DAÑAR los
dispositivos.
Nota:
Para prolongar la vida útil de la lámpara, asegúrese de mantener la lámpara encendida durante al menos
60 segundos y evitar realizar un apagado forzado.
La tapa de la lente es un accesorio opcional que depende de la región y el modelo.
Para obtener información sobre la garantía, visite nuestro sitio web: www.optoma.com
Para instrucciones detalladas, escanee el código QR o visite el URL:
https://www.optoma.com/support/download
FR
Manuel d'utilisation de base
Informations de sécurité
Avant d'utiliser le projecteur, il est essentiel de lire la totalité des informations relatives à la sécurité dans le
manuel d'utilisation.
Ne bloquez aucune des ouvertures destinées à la ventilation.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur peut tomber, provoquant des blessures ou
des dégâts matériels.
Ne fixez pas du regard l'objectif du projecteur en fonctionnement. L'intensité lumineuse est nuisible à vos yeux.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant si vous n'utilisez pas le produit pendant une durée
prolongée.
Retirez la / les pile(s) de la télécommande avant stockage. Si des piles restent dans la télécommande pendant
une durée prolongée, elle peuvent fuir.
*Utilisez un bloc multiprise et/ou un parasurtenseur, car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Remarque :
Pour prolonger la durée de vie effective de la lampe, assurez-vous de laisser la lampe allumée pendant
au moins 60 secondes et d'éviter l'arrêt forcé.
Le protège-objectif est un accessoire optionnel en fonction de la région et du modèle.
Pour des informations sur la garantie, veuillez vous rendre sur notre site Web : www.optoma.com
Pour des instructions détaillées, veuillez numériser le code QR ou accéder à l'URL :
https://www.optoma.com/support/download
HU
Alapszintű használati utasítás
Biztonsági információ
A kivetítő működtetése előtt elengedhetetlen, hogy elovassa a használati útmutató teljes biztonsági
információit.
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat.
Soha ne tegye a kivetítőt labilis felületre! A kivetítő leeshet, ami személyi sérülést vagy a kivetítő
károsodását okozhatja.
A kivetítő működése közben ne nézzen közvetlenül a lencsébe. Az erős fény szemsérülést okozhat.
Amennyiben a terméket előreláthatólag hosszabb ideig nem fogja használni, húzza ki a váltóáramú (AC)
csatlakozóaljzatból.
Vegye ki a távvezérlőből az eleme(ke)t, mielőtt eltárolná a készüléket. Ha az eleme(ke)t sokáig a
távvezérlőben hagyják, szivároghat(nak).
*Használjon hosszabbítót és/vagy túlfeszültség-védelmet. Mivel az áramkimaradások és
feszültségesések TÖNKRETEHETIK az eszközöket.
Megjegyzés:
Ha azt szeretné, hogy a lámpa minél tovább működőképes maradjon, hagyja bekapcsolva legalább 60
másodpercig, és lehetőleg ne kényszerítse kikapcsolásra.
A lencsevédő sapka egy opcionális tartozék az adott régiótól és készüléktípustól függően.
A garanciával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a következő webhelyre: www.optoma.com
A részletes utasításokért olvassa le a QR-kódot, vagy látogasson el a következő URL-címre: https://www.
optoma.com/support/download
www.optoma.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hd29hstHd29hlvEh412st