Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
GEBRAUCHS - UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
.
.
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
TMR
TMR
TMR
TMR
90E-150E-180E
55-80-140
90E-150E-180E
TURBINA DI VERNICIATURA
TURBINE DE VERNISSAGE
TURBINA DE PINTURA
TURBINA DE PINTURA
55-80-140
PAINTING TURBINE
LACKIERSYSTEM
VERFTURBINE
7 3
+$ 2.3$&.
IT
EI
DE
FR
ES
NL
RU
PT
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TMR TMR55

  • Página 1 55-80-140 90E-150E-180E MANUALE DI USO E MANUTENZIONE TURBINA DI VERNICIATURA USE AND MAINTENANCE MANUAL PAINTING TURBINE GEBRAUCHS - UND WARTUNGSHANDBUCH LACKIERSYSTEM MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN TURBINE DE VERNISSAGE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TURBINA DE PINTURA GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSHANDLEIDING VERFTURBINE +$ 2.3$&.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1 Lettera informativa ed Uso del manuale ......... 4 ............5 2 Simbologia ................4 11 Norme di sicurezza ..............5 3 Imballo/Stoccaggio ..............4 12 Norme di sicurezza durante l’uso ........... 6 ..........4 13 Messa in funzione ..............6 ..........
  • Página 3 TMR 90E - 150E - 180E - 3 -...
  • Página 4: Lettera Informativa Ed Uso Del Manuale

    1ƒ Descrizione Turbina TMR…. 1ƒ 'HVFUL]LRQH SDQQHOOR FRPDQGL 7XUELQD 705«( Interruttore di accensione ,QWHUUXWWRUH JHQHUDOH DFFHVR SUHVHQ]D UHWH (WLFKHWWD FRQ GDWL GL WDUJD Pulsante accensione/stand-by 5HJROD]LRQH HOHWWURQLFD DULD 705 705 Led rosso acceso in stand-by « /HG YHUGL DFFHVL SRWHQ]D LQ XVR...
  • Página 5: Disegno Descrittivo

    L’apparecchiatura è abbinabile ad una notevole quantità di accessori così da personalizzarla a proprio uso. 6 DISEGNO DESCRITTIVO Turbina TMR (vedi disegno A, pag.3) 7 CARATTERISTICHE TECNICHE L’unità...
  • Página 6: Norme Di Sicurezza Durante L'uso

    12 NORME DI SICUREZZA DURANTE L’USO - Non è concesso l’uso dell’apparecchiatura in luoghi che rientrano nella normativa degli antideflagranti; - Durante l’uso, nell’ambiente non devono essere presenti fonti incendianti come fiamme libere, fumare sigarette, scintille, cavi incandescenti e superfici surriscaldate, etc.; - Fare attenzione che non vengano aspirate dall’apparecchio sostanze solventi e/o evaporanti durante l’uso;...
  • Página 7: Manutenzione

    15 PARTI DI RICAMBIO - Filtro aria di aspirazione. Cod. FIL03. (vedi disegno C). - Tubo da 3m. completo di due attacchi. Cod. ATC03 per TMR55 e TMR80. - Tubo da 7m. completo di due attacchi. Cod. ATC04 per TMR140.
  • Página 8: Symbols Used

    - The pipe does not present damages or cuts which could compromise its functioning. In case of damages inform the reseller. The blowing unit is delivered with the following standard components: 3 m. flexible hose (only for TMR55 and TMR80). 7 m. flexible hose (only for TMR140). 2 Spare air filters.
  • Página 9: Safety Regulations

    The manufacturer identification and CE conformity plate is placed on the front panel. The plate must not be removed for any reason. 9 PAINTS, FLUIDS AND ADEQUATE PRODUCTS Adequate products TMR55 TMR80 TMR140 TMR90E TMR150E TMR180E Water-based or solvent-based paint (enamels, antirust paints, primers, flatting varnishes, ✔...
  • Página 10: Installation

    12 SAFETY REGULATIONS TO FOLLOW DURING USE - The machine cannot be used in explosion-prone areas; - Incendiary sources such as free flames, cigarette smoking, sparks, incandescent wires, and overheated surfaces, etc. must not be present in the environment during use; - Make sure no solvents and/or substances evaporating during use are sucked up by the machine;...
  • Página 11: Maintenance

    15 SPARE PARTS - Air suction filter. Code FIL03. (See the drawing C) - 3m. hose with two connections. Code ATC03 only for TMR55 and TMR80 models. - 7m. hose with two connections. Code ATC04 only for TMR140 model. - 3m. hose with two connections. Code ATC07 only for TMR90E model.
  • Página 12: Symbole

    - Der Schlauch keine Beschädigungen oder Schnitte hat, die den korrekten Betrieb der Einheit verhindern könnten. Bei Beschädigung bitte den Wiederverkäufern informieren. Die Einheit wird mit den folgenden Serienbestandteilen geliefert: 3 Meter Schlauch (Ausschließlich für TMR55 und TMR80). 7 Meter Schlauch (Ausschließlich für TMR140). 2 Ersatzluftfilter.
  • Página 13 8 KENNZEICHNUNGSSCHILD Auf der Einheit wurden das Identifikations- und Konformitätsschild nach den Normen CE angebracht. Das Schild darf aus keinem Grund abgenommen werden. 9 BEARBEITBARE BESCHICHTUNGSMATERIALIEN Bearbeitbare Materialien TMR55 TMR80 TMR140 TMR90E TMR150E TMR180E Wasserfarbe oder Lösemittel (Emails, ✔ ✔...
  • Página 14: Inbetriebsetzung

    12 SICHERHEITSNORMEN BEI ANWENDUNG - Die Einheit kann nicht in Umgebungen mit Explosionsgefahr gebraucht werden; - Die Einheit kann nicht in Umgebungen mit Feuerquellen gebraucht werden, wie freie Flammen, das Zigarettenrauchen, Funken, glühende Kabel und überheizte Flächen, usw.; - Prüfen Sie, daß die Einheit keine Lösemittel und/oder verdinstenden Mittel absaugt, wenn sie gebraucht wird; - Beim Gebrauch soll die Umgebung genug belüftet sein, und im Freien müssen Sie die Richtung des Windes betrachten;...
  • Página 15: Wartung

    15 ERSATZTEILE - Ansaugluftfilter. Kode FIL03. (S. die Zeichnung C) - 3m. Schlauch mit zwei Verbindungen. Kode ATC03 Ausschließlich für TMR55 und TMR80. - 7m. Schlauch mit zwei Verbindungen. Kode ATC04 Ausschließlich für TMR140. - 3m. Schlauch mit zwei Verbindungen. Kode ATC07 Ausschließlich für TMR90E.
  • Página 16: Emballage/Stockage

    En cas de dommages informer le revendeur. L’unité soufflante est fournie avec l’équipement standard suivant: 1 Tuyau flexible de 3 m. (exclusif pour TMR55 et TMR80). 1 Tuyau flexible de 7 m. (exclusif pour TMR140). 2 Filtres air de rechange.
  • Página 17 L’appareillage est pourvu de la plaquette d’identification du constructeur et de la marque CE. La plaquette ne doit absolument pas être enlevée. 9 MATERIELS DE COUVERTURE TRAITABLES Matériels traitables TMR55 TMR80 TMR140 TMR90E TMR150E TMR180E Peinture à base d’eau ou solvant (émaux, ✔...
  • Página 18: Mise En Marche (Voir Dennis B)

    TMR150E et TMR180E le témoin présence tension s’allume). 4 Presser l’interrupteur. 5 Si l’on varie le débit d’air à l’aide de la poignée de réglage des modèles TMR 80 et 140, on peut varier la quantité et le niveau de finissage du produit couvrant selon sa densité/viscosité.
  • Página 19: Entretien

    15 PIECES DE RECHANGE - Filtre air d’aspiration. Code FIL03. (Voir dennis C) - Tuyau de 3m. avec deux raccords. Code ATC03 exclusif pour TMR55 et TMR80. - Tuyau de 7m. avec deux raccords. Code ATC04 exclusif pour TMR140. - Tuyau de 3m. avec deux raccords. Code ATC07 exclusif pour TMR90E.
  • Página 20: Carta De Información Y Uso Del Manual

    En caso de daños, informe al revendedor. La unidad soplante se suministra con los siguientes accesorios estándar: 1 Tubo flexible de 3 m. (exclusivo para TMR55 y TMR80). 1 Tubo flexible de 7 m. (exclusivo para TMR140). 2 Filtros aire de recambio.
  • Página 21: Características Técnicas

    La máquina lleva la tarjeta de identificación del constructor y la marca CE. La placa no debe quitarse por ninguna razón. 9 MATERIALES DE COBERTURA QUE SE PUEDEN PROCESAR Materiales por procesar TMR55 TMR80 TMR140 TMR90E TMR150E TMR180E Pintura base agua o solvente (esmaltes, inhibidores de ✔...
  • Página 22: Normas De Seguridad Durante El Uso

    12 NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE EL USO - Se prohibe utilizar la máquina en lugares con peligro de explosiones; - Se prohibe utilizar la máquina en lugares con fuentes de incendio tales como: llamas libres, cigarrillos, chispas, cables incandescentes, superficies sobrecalentadas, etc.; - Controlar atentamente que la máquina no aspire sustancias solventes y /o que evaporan durante el uso;...
  • Página 23: Generación De Un Nuevo Código Radiomando

    15 REPUESTOS - Filtro aire de aspiración. Cód. FIL03. (véase el dibujo C). - Tubo de 3m. con dos empalmes. Cód. ATC03 exclusivo para TMR55 y TMR80. - Tubo de 7m. con dos empalmes. Cód. ATC04 exclusivo para TMR140. - Tubo de 3m. con dos empalmes. Cód. ATC07 exclusivo para TMR90E.
  • Página 24: Beschrijving Van Het Toestel

    Wend u in geval van schade tot de verkoper. De luchtverzorgingseenheid wordt met de volgende standaardtoebehoren geleverd: 1 Slang van 3 m. (slechts vor TMR 55 en TMR 80) 1 Slang van 7 m. (slechts vor TMR 140) 2 Reserve-luchtfilters.
  • Página 25: Technische Eigenschappen

    Het toestel is voorzien van een typeplaatje met de naam van de fabrikant en het CE-merk. Het typeplaatje mag in geen geval worden verwijderd. 9 VERWERKBAAR MATERIAAL Materiaal TMR55 TMR80 TMR140 TMR90E TMR150E TMR180E Verf op basis van water of oplosmiddel ✔...
  • Página 26: Inbedrijfstelling

    4 Schakel het toestel in d.m.v. de aan/uit schakelaar. 5 De modellen TMR 80 en 140 zijn voorzien van een knop voor de regeling van de luchtcapaciteit waarmee de hoeveelheid en de afwerkingsgraad Van het product, op basis van zijn dichtheid/viscositeit, Te regelen is.
  • Página 27: Onderdelen

    15 ONDERDELEN - Aanzuigfilter. Cod. FIL03. (zie tekening C) - Slang van 3 m, voorzien van twee koppelingen. Cod. ATC03 slechts vor TMR55 en TMR80. - Slang van 7 m, voorzien van twee koppelingen. Cod. ATC04 slechts vor TMR140. - Slang van 3 m, voorzien van twee koppelingen. Cod. ATC07 slechts vor TMR90E.
  • Página 28 N° Описание турбины TMR…. N° Описание панели управления Турбины TMR….E Выключатель Световой индикатор главного выключателя включен при наличии сети Ярлык с паспортными данными Кнопка включения/режима ожидания Электрон.регулирование подачи воздуха (TMR 80,TMR 140,…..) Красный светодиод горит в режиме ожидания Воздушные фильтры двигателя...
  • Página 29: Технические Характеристики

    8 ДАННЫЕ ИДЕНТИФИКАЦИОННОЙ ТАБЛИЧКИ На устройстве имеется идентификационная табличка производителя и марка СЕ. Данная таб личка не должна сниматься ни при каких обстоятельствах. 9 НАНОСИМЬІЕМАТЕРИАЛЬІ Наносимые материалы TMR55 TMR80 TMR140 TMR90E TMR150E TMR180E Краска на водяной основе или на основе растворителя (эмали, противокоррозионные...
  • Página 30 12 НОРМЬІБЕЗОПАНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ - Запрещается использовать устройство в помещениях, которые опрелделены нормами СЕ, как Взрывоопасные. - Во время эксплуатации в среде не должно присутствовать никаких источников воспламенения, например, свободный огонь, зажженные сигареты, искры, горячие кабели, перегретые поверхности и т.д. - Обратить...
  • Página 31: Устранение Неисправностей

    - Труба длиной З м. с двумя соединениями. Код. АТС07 Эксклюзив на TMR90E. - Труба длиной 7 м. с двумя соединениями. Код. АТС08 Эксклюзив на TMR150E и TMR180E. 16 РАСПЬІЛИТЕЛИ И ОПЦИОНАЛЬНЬІЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ТРЕБОВАНИЮ См. Буклет. 17 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TMR55 TMR80 TMR140 TMR90E TMR150E TMR180E Тип...
  • Página 32: Informação E Uso Do Manual

    Em caso de avarias, informe o revendedor. A unidade referida é fornecida com os seguintes acessórios standar: 1 Tubo flexível de 3 m. (apenas para TMR55 e TMR80). 1 Tubo flexível de 7 m. (apenas para TMR140). 2 Filtros de ar para substituição.
  • Página 33: Hvhqkr Ghvfulwlyr

    A máquina tem uma etiqueta de identificação do fabricante e a marca CE. Não se deve retirar esta etiqueta por nenhuma razão. 9 PRODUTOS QUE SE PODEM UTILIZAR Produtos a utilizar TMR55 TMR80 TMR140 TMR90E TMR150E TMR180E Tintas à base de água ou solvente (esmaltes, ✔...
  • Página 34: Normas De Segurança Durante O Uso

    12 NORMA DE SEGURANÇA DURANTE O USO - É proibido utilizar a máquina em locais com perigo de explosões. - É proibido utilizar a máquina em locais com perigo de incêndio tais como: fogueiras, cigarros, fagulhas, cabos incandescentes, superfícies quentes, etc. - Controlar atentamente que a máquina não aspire substâncias solventes e/ou que evaporam durante o uso.
  • Página 35: Manutenção

    15 COMPONENTES SUBSTITUÍVEIS - Filtro de ar de aspiração. Cód. FIL03. (ver desenho B) - Tubo de 3 m com duas junções. Cód. ATC03 apenas para TMR55 e TMR80. - Tubo de 7 m com duas junções. Cód. ATC04 apenas para TMR140.
  • Página 36 ‫في حالة وجود االضرار القيام بإعالم البائع‬ :‫الوحدة النافخة يتم تزويدها بالوحدة إلى التزويدات النموذجية التالية‬ .)TMR90E ‫ و‬TMR80, TMR55 ‫1 أنبوب مرن بطول 3 متر (للنموذج‬ .)TMR180E ‫ و‬TMR150E, TMR140 ‫1 أنبوب مرن بطول 7 متر (للنموذج‬ ‫2 فلترات هواء للغيار‬...
  • Página 37 .‫بشكل خاص وهي من النوعية العالية‬ ‫8. معلومات البطاقة‬ .‫. عدم إزالة البطاقة ألي سبب كان‬CE ‫االجهزة تحمل بطاقة التعريف للصانع والعالمة‬ ‫9. مواد التغطية قابلة للتصنيع‬ ‫مواد قابلة للتصنيع‬ TMR55 TMR80 TMR140 TMR90E TMR150E TMR180E ‫طالء بقاعدة من الماء أو المواد المذيبة‬ ✔...
  • Página 38 ‫21. القواعد االمنية خالل االستعمال‬ ‫- استعمال االجهزة في أماكن تدحل ضمن االنظمة الخاصة في المواد المقاومة لالنفجار ممنوع؛‬ ‫- خالل االستعمال, ممنوع أن يكون موجود في البيئة مصادر قابلة لالشتعال مثل الشعالت الحرة, تدخين السجائر, الشرار, أسالك متأججة وسطوح‬ ‫ساخنة...
  • Página 39 ‫51. قطع الغيار‬ )C ‫ . (صورة‬FIL03 ‫- فلتر هواء الشفط. رمز‬ .TMR80 ‫ و‬TMR55 ‫ خاص في النماذج‬ATC03 ‫- أنبوب بطول 3 م مزود بوصلتين. رمز‬ .TMR140 ‫ خاص في النماذج‬ATC04 ‫- أنبوب بطول 7م مزود بوصلتين. رمز‬ .TMR90E ‫ خاص في النماذج‬ATC07 ‫- أنبوب بطول 3 م مزود بوصلتين. رمز‬...
  • Página 40 - 40 -...
  • Página 41 - 41 -...
  • Página 42 21 - 06 - 2010 / rev. 001...

Este manual también es adecuado para:

Tmr80Tmr140Tmr90eTmr150eTmr180e

Tabla de contenido