Bosch OS50VC Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Bosch OS50VC Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para OS50VC:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
OS50VC
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch OS50VC

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad OS50VC Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 We recommend that all tool service Use the power tool, accessories and tool be performed by a Bosch Factory Service bits etc. in accordance with these instructions, Center or Authorized Bosch Service Station. Safety Rules for Orbital Sanders...
  • Página 4: Additional Safety Warnings

    BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 4 Do not use sandpaper intended for larger tearing of the paper or kick-back. Extra paper sanding pads. Larger sandpaper will extend extending beyond the sanding pad can also beyond the sanding pad causing snagging, cause serious lacerations.
  • Página 5 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 6 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7: Functional Description And Specifications

    H NDLE FRONT CL MP SHEETLOC SUPREME™ FRONT CL MP LEVER Model number OS50VC Voltage rating 120 V 60Hz Pad size 4 1/2" x 11" (1/2 sheet) NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
  • Página 8 ATTACHING REGULAR SANDING SHEETS REMOVING REGULAR SANDING SHEETS USING SHEETLOC™ SYSTEM Simply press the rear clamp lever and release The Bosch-Exclusive Sheetloc Supreme™ the front clamp lever to release the abrasive Sandpaper Attachment System pulls regular sheet (Fig. 2 & 3).
  • Página 9: Dust Collection

    BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 9 Notes: down on sander until punch plate pierces the • Make sure that SheetLoc™ System’s front paper. Then remove punch plate from sander clamp lever is latched, even when PSA (Fig.
  • Página 10 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 10 CLEANING AND EMPTYING THE Knock excess dust out of the microfilter, or DUST CANISTER remove dust with your fingers or a soft brush. The dust canister is transparent which will You may notice that all the dust may not come allow you to easily see when empting and out of the canister.
  • Página 11 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 11 FIG. 11 V C024 1-1/4” 1-1/2” HOSE DUST PORT BOSCH V CUUM HOSE SUCTION CONTROL SLOT Operating Instructions TRIGGER "ON-OFF" SWITCH In general, To turn the tool "ON" squeeze the trigger •...
  • Página 12 SANDING TIPS (See REMOVING PSA ABRASIVE SHEETS Bosch orbital sanders are designed to produce on page 8 & 9.) exceptional finishes on wood surfaces, speed -12-...
  • Página 13: Extension Cords

    Cleaning recommend that all tool service be performed To avoid accidents always by a Bosch Factory Service Center or Autho- W RNING disconnect the tool from the rized Bosch Service Station. power supply before cleaning or performing TOOL LUBRICATION any maintenance.
  • Página 14 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 14 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 15: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    Nous vous conseillons de faire faire Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des ou une station service agréée Bosch.
  • Página 16 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 16 Utilisez des précautions spéciales en ponçant le du moteur constitue un risque de secousses bois d'oeuvre traité chimiquement par pression, la électriques. peinture pouvant contenir du plomb, ou tout autre N'utilisez pas du papier de verre destiné...
  • Página 17 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 17 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 18 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 18 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 19: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    BRIDE DE FIX TION V NT confort. LEVIER DE COMM NDE DE L BRIDE DE FIX TION V NT SHEETLOC SUPREME™ Numéro de modèle OS50VC Tension nominale 120 V 60Hz Dimension du patin 115 mm x 280 mm (1/2 feuille) REM RQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à...
  • Página 20 (Fig. 2 & 3). UTILIS NT LE SYSTÈME SHEETLOC™ FIG. 4 Le système de fixation de feuilles abrasives Sheetloc Supreme™, une exclusivité Bosch, attire les feuilles FEUILLE abrasives ordinaires (papier de verre) à plat et bien BR SIVE serrées avant de la fixer en place pour éviter les...
  • Página 21: Ramassage De La Poussière

    BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 21 Remarques : perforante perce le papier. Ensuite, enlevez la plaque • ssurez-vous que le levier de commande de la bride perforante de la ponceuse (Fig. 6). de fixation avant du système SheetLoc™ est FIG.
  • Página 22 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 22 NETTOY GE ET VID GE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE Il est possible que vous ne parveniez pas à enlever toute la poussière du réservoir. Ceci n’affecte pas la Le réservoir à poussière est transparent, ce qui vous performance de la ponceuse mais réduit l’efficacité...
  • Página 23: Consignes De Fonctionnement

    1-1/4 PO OU 1-1/2 PO R CCORD D’ SPIR TION R CCORD DE TUY U FLEXIBLE POUR SPIR TEUR BOSCH FENTE DE CONTRÔLE DE L’ SPIR TION Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMM NDE M RCHE/ RRÊT En général : Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la gâchette.
  • Página 24 CONSEILS PR TIQUES obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez des Les ponceuses orbitales Bosch sont conçues pour feuilles abrasives Bosch : l’espace uniforme entre les produire des finis exceptionnels sur les surfaces en grains minimise l’encrassement. Les feuilles à bois, pour enlever de la matière rapidement ou pour l’oxyde d’aluminium de haute qualité...
  • Página 25 LUBRIFIC TION DE L’OUTIL meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de protection quand on utilise de l’air comprimé.
  • Página 26 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 26 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 27: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Muchos accidentes son causados por herramientas Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Página 28 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 28 estar basada en plomo o cualquier otro material No use papel de lija diseñado para zapatas de lijar que pueda contener carcinógenos. Todas las más grandes. El papel de lija más grande sobresaldrá personas que entren en el área de trabajo deben usar de la zapata de lijar, causando atasco y rasgado del un aparato de respiración adecuado y ropa protectora.
  • Página 29 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 29 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 30 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 30 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 31: Descripción Funcional Y Especificaciones

    DEL NTERO BR Z DER DEL NTER P L NC DE L BR Z DER DEL NTER SHEETLOC SUPREME™ Número de modelo OS50VC Tensión nominal 120 V 60Hz Tamaño de zapata 115 x 280 mm (1/2 hoja) NOT : Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.
  • Página 32: Ensamblaje

    UTILIZ NDO EL SISTEM SHEETLOC™ El sistema de sujeción del papel de lija Sheetloc HOJ DE Supreme™ exclusivo de Bosch jala las hojas abrasivas LIJ R regulares (papel de lija) hasta que quedan planas y tensas antes de sujetarlas, para prevenir las arrugas, los pliegues y las desgarraduras, con el fin de brindar un rendimiento de lijado óptimo y una vida útil más larga...
  • Página 33: Recolección De Polvo

    BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:49 AM Page 33 Notas: lijadora hasta que la placa de perforación perfore el • segúrese de que la palanca de la abrazadera papel. Luego, quite la placa de perforación de la lijadora delantera del sistema SheetLoc™ esté bloqueada (Fig.
  • Página 34 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:49 AM Page 34 LIMPIEZ Y V CI DO DEL BOTE P R POLVO Haga salir el exceso de polvo del microfiltro dando El bote para polvo es transparente, lo cual le permite a golpecitos o quite el polvo con los dedos o con un usted ver fácilmente cuando se requiere vaciarlo y cepillo suave.
  • Página 35 M NGUER DE 1-1/4 Ó 1-1/2 PULG D S ORIFICIO P R POLVO M NGUER DE SPIR CIÓN BOSCH R NUR DE CONTROL DE SUCCIÓN Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR G TILLO “ON/OFF” En general, (DE ENCENDIDO Y P G DO) •...
  • Página 36 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:49 AM Page 36 Para obtener los mejores resultados, use hojas CONSEJOS DE LIJ DO abrasivas Bosch. La separación uniforme entre los Las lijadoras orbitales Bosch están diseñadas para granos minimiza la obturación o el ensuciamiento. La producir acabados excepcionales en superficies de hoja de óxido de aluminio de alta calidad con refuerzo...
  • Página 37: Mantenimiento

    Para evitar accidentes Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación DVERTENCI desconecte siempre la herra - de servicio Bosch autorizada. mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o LUBRIC CION DE L S HERR MIENT S de la realización de cual quier mantenimiento.
  • Página 38 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:49 AM Page 38 -38-...
  • Página 39 BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:49 AM Page 39 Notes: -39-...
  • Página 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. L UNIC OBLIG CION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...

Tabla de contenido