PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / RICAMBI /
VERVANGINGSDELEN
N°
Désignation / Description / Bezeichnung /Designación / Descrizione / Beschrijving
Résistance modèle 3GN/ Tank resistor 3GN model / Widerstand Modell 3GN / Resistencia modelo 3GN /
1
Resistenza modello 3GN /Weerstand model 3 GN
Résistance modèle 2GN/ Tank resistor 2GN model / Widerstand Modell 2GN / Resistencia modelo 2GN /
Resistenza modello 2GN /Weerstand model 2 GN
Fixation poignée pour modèles jusqu'au 01/01/2005 / Handle support for models until 01/01/2005
/ Griffbefestigung für Modelle bis zum 01/01/2005 / Fijación empuñadura para modelos hasta el
2
01/01/2005 / Fissaggio manopola per modelli fino al 01/01/2005 /Bevestiging handvat voor de modellen
tot 01/01/2005
Fixation poignée pour modèles après le 01/01/2005 / Handle support for models after 01/01/2005 / Griff-
befestigung für Modelle nach dem 01/01/2005 / Fijación empuñadura para modelos desde el 01/01/2005
/ Fissaggio manopola per modelli a partire dal 01/01/2005 / Bevestiging handvat voor de modellen na
01/01/2005
Thermostat de régulation de 0 à 100°C / Thermostat control 0 to 100°C / Regulierthermostat von 0 bis
3
100°C / Termostato de regulación de 0 a 100°C / Termostato di regolazione da 0 a 100 °C / Regelingsther-
mostaat van 0 tot 100°C
Joint de thermostat / thermostat gasket / Dichtung Thermostat / Junta de termostato / Guarnizione per
4
termostato / Pakking van de thermostaat
Joint de porte électrique / Electric door seal / Dichtung elektrische Tür / Junta de puerta eléctrica / Guarni-
5
zione per sportello elettrico / Dichting elektrische deur :
Jusqu'au 08/2006 / Until 08/2006 / Bis zum 08/2006 / Hasta el 08/2006 / Fino al 08/2006 / Tot 08/2006
Après le 08/2006 / After 08/2006 / Nach dema 08/2006 / Desde el 08/2006 / Dal 08/2006 / Na
08/2006
6a
Cadran / Dial / Skala / Disco /Bordo / Schijfje
Bouton thermostat / thermostat button / Knopf Thermostat / Botón termostato / Pulsante termostato /
6b
Thermostaatknop
6c
Capuchon / hood / Kappe / Capuchón /Cappuccio / Kapje
Interrupteur bipolaire lumineux / Illuminated double-pole switch / beleuchteter Schalter / Interruptor
7
bipolar luminoso / Interruttore bipolare luminoso / Bipolaire, lichtgevende schakelaar
Thermostat de sécurité bipolaire / Double-pole security thermostat / Sicherheitsthermostat / Termostato
8
de seguridad bipolar / Termostato di sicurezza bipolare / Bipolaire veiligheidsthermostaat
9
Prise + cordon / Lead and plug / Stecker und Kabel / Toma + cable / Spina + cavo / Stekker en snoer
Roue avec frein diam 125mm / 125mm diam. wheel with brake / Rad mit Bremse Durchmesser 125 mm /
10
Rueda con freno diám. 125mm /Ruota con freno diam. 125 mm / Wiel met rem diam. 125 mm
11
Butée / Bumper / Anschlag / Tope / Paracolpi / Kraag
Roue sans frein diam 125mm / 125mm diam. wheel without brake / Rad ohne Bremse Durchmesser 125
12
mm / Rueda sin freno diám. 125mm / Ruota senza freno diam. 125 mm / Wiel zonder rem diam. 125 mm
Vanne 3/4 M/F / M/F 3/4 valve / Ventil ¾ M/F / Válvula 3/4 M/F / Valvola 3/4 M/F /
13
Klep ¾ M/V
14
Support prise / Outlet support / Steckerhalter / Soporte de toma / Supporto presa / Stopcontacthouder :
Version inox / Stainless steel version / Edelstahlausführung / Versión en acero inoxidable / Versione inox /
Rvs versie
Version plastique / Plastic version / Kunststoffausführung / Versión de plástico / Versione in plastica /
Kunststoffen versie
Ref.
BM0022
BM0023
EH0021
EH0152
BM0030
BM0035
BM0021
JO0035
BM0065
BM0031
BM0064
EH0011
EH0103
87201016
RO0019
BU0003
RO0018
BM0038
85223630
EH0362
- 19 -