F
En phase de rodage
Un appareil neuf ne doit pas fonc-
tionner à régime maximal pendant
les trois premiers pleins du réservoir
(pleins gaz sous charge nulle) de fa-
çon à éviter les charges trop élevées
au cours de la phase de rodage.
Pendant le fonctionnement
Mettez le moteur au ralenti pour lui
permettre de refroidir après une
longue phase de fonctionnement
sur une plage de régimes élevée.
Cette mesure sert à protéger contre
la surchauffe les composants (dis-
positif
d'allumage,
montés sur le moteur.
Après le travail
Dès que le moteur est refroidi, videz
le réservoir d'essence. Rangez l'ap-
pareil dans un endroit sec. Contrô-
lez les écrous et les vis (à l'exception
des vis de réglage du carburateur) à
intervalles réguliers et resserrez-les
si besoin est.
Assemblage intermédiaire des tubes
inférieur et supérieur pour les acces-
soires:
- Desserrez l'écrou-papillon de ser-
rage du manchon d'assemblage.
- Présentez le tube inférieur dans
l'alignement du manchon d'as-
semblage et engagez-le.
- Tirez le verrou de positionnement
vers l'extérieur, effectuer une rota-
tion, et enfoncez le tube inférieur
à fond dans le manchon. En cas de
résistance, tournez légèrement le
tube dans le manchon pour per-
mettre l'emboîtement des arbres
de transmission.
- Effectuer une rotation pour relâ-
cher le verrou et tournez encore le
tube dans le manchon pour faire
coïncider le trou d'indexage avec
le verrou.
- Lorsque le verrouillage est réalisé,
resserrez l'écrou-papillon.
E
Fase de rodaje
Un nuevo dispositivo no puede fun-
cionar a velocidad máxima durante
los tres primeros tanque lleno (ace-
leración máxima sin carga) para evi-
tar gastos elevados durante la fase
de rodaje.
Durante la operación
Encienda el motor al ralentí para
que se enfríe después de una lar-
ga fase de funcionamiento en un
intervalo de regímenes altos. Esta
medida sirve para proteger contra
el sobrecalentamiento de compo-
carburateur)
nentes (sistema de encendido, car-
burador) montado en el motor.
Después del trabajo
Cuando el motor se haya enfriado,
drene el tanque de combustible.
Guarde la cámara en un lugar seco.
Compruebe los tornillos y las tuer-
cas (excepto los tornillos de ajuste
del carburador) a intervalos regu-
lares y apretarlos si es necesario.
Montaje intermediario de los tubos
inferior y superior para los acceso-
rios:
- Afloje la tuerca-mariposa de blo-
queo del manguito de ensambla-
dura.
- Presente el tubo inferior en la ali-
neación del manguito de ensam-
bladura e introdúzcalo.
- Tire el pestillo de posicionamiento
hacia el exterior e introduzca el
tubo inferior a tope en el man-
guito. En caso de resistencia, gire
ligeramente el tubo dentro del
manguito para facilitar el ajuste
de los ejes de transmisión.
- Suelte el pestillo y vuelva a girar el
tubo en el manguito para que el
tala dro de ajuste coincida con el
pestillo.
- Una vez realizado el bloqueo,
apriete la tuerca-mariposa.
Em fase de run-in
Um novo dispositivo pode não
funcionar à velocidade máxima
durante os três primeiros tanque
cheio (Full Throttle sem carga) para
evitar despesas elevadas durante a
fase de run-in.
Durante a operação
Rode o motor em marcha lenta
para ele esfriar depois de uma
longa fase de operação em uma
faixa de regimes elevados. Esta
medida serve para proteger contra
o sobreaquecimento componentes
(sistema de ignição, carburador)
montada no motor.
Depois do trabalho
Quando o motor tenha arrefecido,
drenar o tanque de combustível.
Guarde a câmara num local seco.
Verifique os parafusos e porcas
(exceto os parafusos do carburador
de ajuste) em intervalos regulares e
apertá-las se necessário.
Montagem intermediária dos tubos
inferior e superior para acessórios:
- Desaperte a porca-borboleta de
- Apresente o tubo inferior no ali-
- Puxe o trinco de posicionamento
- Largue o trinco e rode o tubo na
- Quando o bloqueio está efectua-
20
UTILISATION
UTILIZACIÓN
UTILIZAÇÃO
P
aperto da manga de engate.
nhamento da manga de encaixe e
introduza-o.
para o exterior e encaixe o tubo
inferior a fundo na manga de en-
caixe. Em caso de resistência, rode
ligeiramente o tubo para permitir
o encaixe dos veios de transmis-
são.
manga de ligação para fazer coin-
cidir o furo de indexagem com o
trinco.
do, aperte a porca-borboleta.