Ford FIESTA Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para FIESTA:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FORD FIESTA Manual del Propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford FIESTA

  • Página 1 FORD FIESTA Manual del Propietario...
  • Página 2 Manual del propietario...
  • Página 3 Número de pieza: B299/FIESTA/MP/ Edición: 08/2017 Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company. El papel utilizado para la impresión fue producido bajo prácticas forestales res- ponsables y cuenta con la certificación de Cadena de Custodia FSC®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Llaves y mandos a distancia Guía rápida MyKey Seguridad para niños Cinturones de seguridad Puertas y cerraduras Seguridad Personal Safety System™ Volante de dirección Sistema de seguridad pasivo Limpiaparabrisas y lavapara- brisas...
  • Página 5 Contenido Iluminación Climatización Asientos Tomacorrientes auxiliares Ventanillas y espejos retrovisores Compartimentos guardaobjetos Arranque y parada del motor Cuadro de instrumentos Combustible y carga de combustible Pantallas informativas...
  • Página 6 Contenido Transporte de carga Remolque Caja de cambios Recomendaciones para la conducción Frenos Control de tracción Emergencias en el camino Control de estabilidad Ayuda de estacionamiento Fusibles y relés Control de velocidad crucero Mantenimiento Ayudas a la conducción...
  • Página 7 Contenido Capacidades y especifica- ciones Sistema de audio Cuidados del vehículo SYNC™ Llantas y neumáticos SYNC™ 3...
  • Página 8 Contenido Apéndices...
  • Página 10: Introducción

    Introducción ACERCA DE ESTE MANUAL PELIGRO E154903 GLOSARIO DE SÍMBOLOS Nota: Este manual describe las características y opciones del producto disponibles en toda la gama de modelos disponibles, incluso antes de que estén disponibles. Es posible que se describan opciones que no estén equipadas en el vehículo que compró.
  • Página 11 Introducción E71880 E67017 E175150 E91392 E71340...
  • Página 12: Grabación De Datos

    Introducción GRABACIÓN DE DATOS E139213 E161353 E161307 E161354 E161305...
  • Página 13: Recomendación De Las Piezas De Repuesto

    Introducción RECOMENDACIÓN DE LAS PIEZAS DE REPUESTO Mantenimiento programado y arreglos mecánicos Nota: No conecte dispositivos de conexión inalámbrica al conector de enlace de datos. Terceros no autorizados podrían obtener acceso a los datos del vehículo, lo que Arreglo de choques podría perjudicar el rendimiento de los sistemas relacionados con la seguridad.
  • Página 14: Equipos De Comunicación Móvil

    Introducción Garantía de las piezas de repuesto EQUIPOS DE COMUNICACIÓN MÓVIL PELIGRO...
  • Página 15: Guía Rápida

    Guía rápida Vista general de la parte frontal externa 4-Puertas E164555...
  • Página 16 Guía rápida 5-Puertas E164556 Bloqueo y desbloqueo Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Mantenimiento Cambio de lámparas Especificaciones técnicas Cambio de una rueda...
  • Página 17 Guía rápida Vista general del interior del vehículo 4-Puertas E161636...
  • Página 18 Guía rápida 5-Puertas E151919 Caja de cambios Bloqueo y desbloqueo Alzacristales eléctricos Espejos retrovisores exteriores Apoyacabezas Modo de abrocharse los cinturones de seguridad Asientos traseros Asientos de ajuste manual...
  • Página 19 Guía rápida Freno de estacionamiento Apertura y cierre del capó Vista general del tablero de instrumentos E161637 Rejillas de ventilación Intermitentes Control de la iluminación Cuadro de instrumentos Indicadores y luces de advertencia Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Pantallas informativas Sistema de audio...
  • Página 20 Guía rápida Bloqueo y desbloqueo Luces intermitentes de emergencia Climatización Climatización Interruptor de encendido Airbag de rodilla del conductor Ajuste del volante de dirección Sistema de audio Apertura y cierre del capó Control de la iluminación Faros antiniebla delanteros Reóstato de iluminación del cuadro de instrumentos...
  • Página 21 Guía rápida Vista general de la parte trasera externa 4-Puertas E164557 Cambio de lámparas Cambio de lámparas Triángulo reflectante de emergencia Cambio de una rueda Especificaciones técnicas Cambio de una rueda Carga de combustible...
  • Página 22 Guía rápida 5-Puertas E164558 Cambio de lámparas Comprobación de las escobillas del limpiaparabrisas Cambio de lámparas Triángulo reflectante de emergencia Cambio de una rueda Especificaciones técnicas Cambio de una rueda Carga de combustible...
  • Página 23: Instalación De Los Sistemas De Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños INSTALACIÓN DE LOS AVISOS SISTEMAS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS E161855 Asientos para niños en función de su masa corporal Asiento de seguridad para bebés E68916 AVISOS E68918...
  • Página 24 Seguridad para niños Asiento de seguridad para niños AVISOS Apoyacabezas Asiento auxiliar (grupo 2) E68920 Asientos auxiliares E70710 AVISOS Apoyacabezas...
  • Página 25 Seguridad para niños Puntos de anclaje de correa Almohadón auxiliar (grupo 3) superior, 5 puertas E68924 Puntos de anclaje ISOFIX PELIGRO E132902 Puntos de anclaje de correa superior, 4 puertas Nota: Cuando compre un asiento para niños ISOFIX, asegúrese de saber el grupo de masa corporal correcto y la clase de tamaño ISOFIX para la ubicación de asientos que se necesita.
  • Página 26: Posicionamiento Del Sistema De Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños Nota: Cuando sea pertinente, retire la AVISOS cubierta del equipaje para facilitar la instalación. E87145 POSICIONAMIENTO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Apoyacabezas AVISOS Apoyacabezas...
  • Página 27 Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Hasta De 9 a De 15 a De 22 a Hasta 13 kg 10 kg 18 kg 25 kg 36 kg ACTI- VADO Nota: Mueva el asiento delantero o ajuste Nota: Sólo se deben instalar asientos para el respaldo hasta llegar a una posición niños que permitan la sujeción mediante un...
  • Página 28 Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Orientación delan- Posiciones del asiento Orientación trasera tera 20 a 40 lb (9 a Hasta 29 lb (13 kg) 18 kg)
  • Página 29: Seguros Para Niños

    Seguridad para niños SEGUROS PARA NIÑOS PELIGRO E156821 Lado izquierdo Lado derecho...
  • Página 30: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD AVISOS E85817 Uso de los cinturones de seguridad durante el embarazo E74124 E68587...
  • Página 31: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad - Cuautitlán (México)

    Cinturones de seguridad PELIGRO E145664 AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD - CUAUTITLÁN (MÉXICO) AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD PELIGRO - SÃO BERNARDO (BRASIL) PELIGRO...
  • Página 32: Luz De Aviso Del Cinturón De Seguridad Y Señal Acústica

    Cinturones de seguridad E104440 E170425 LUZ DE AVISO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD Y SEÑAL ACÚSTICA (Si está equipado) E71880...
  • Página 33: Recordatorio De Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Condiciones de funcionamiento Si... Entonces... RECORDATORIO DE CINTURONES DE SEGURIDAD (Si está equipado) Belt-Minder®...
  • Página 34 Cinturones de seguridad Si... Entonces... Desactivación y activación de la función de recordatorio del cinturón de seguridad PELIGRO...
  • Página 35 Cinturones de seguridad...
  • Página 36: Personal Safety System

    Personal Safety System™ ¿Cómo funciona el Sistema de Seguridad Personal?
  • Página 37: Sistema De Seguridad Pasivo

    Sistema de seguridad pasivo FUNCIONAMIENTO AVISOS AVISOS Nota: Si se despliega un airbag, escuchará un fuerte sonido y verá una nube de residuos de polvo inofensivo. Esto es normal. Nota: Limpie las cubiertas de los airbags únicamente con un trapo húmedo. AIRBAGS DEL CONDUCTOR Y DEL ACOMPAÑANTE Modo...
  • Página 38: Sistema De Detección Del Acompañante

    Sistema de seguridad pasivo AVISOS SISTEMA DE DETECCIÓN DEL ACOMPAÑANTE (Si está equipado) AVISOS E146090 Nota: La luz indicadora se encenderá durante un período corto cuando active el encendido para confirmar su funcionalidad.
  • Página 39 Sistema de seguridad pasivo SIEMPRE Ocupante Indicador de desactivación Airbag del pasajero del airbag del pasajero Nota: Cuando la luz de desactivación de airbag del pasajero está encendida, el airbag lateral del pasajero (en el asiento) se desactivará para evitar lesiones por el despliegue del airbag.
  • Página 40: Airbags Laterales

    Sistema de seguridad pasivo AIRBAGS LATERALES (Si está equipado) E67017 AVISOS Sensores de colisión y testigo del airbag Si la luz del airbag está encendida, realice lo siguiente:...
  • Página 41: Airbag De Rodilla Del Conductor

    Sistema de seguridad pasivo AVISOS E152533 AIRBAG DE RODILLA DEL CONDUCTOR (Si está equipado) PELIGRO E72658...
  • Página 42: Sensores De Colisión Ytestigo Del Airbag

    Sistema de seguridad pasivo SENSORES DE COLISIÓN Y TESTIGO DEL AIRBAG PELIGRO Nota: El airbag tiene un umbral de despliegue inferior al de los airbags delanteros. En una colisión menor, es probable que solo se despliegue el airbag inferior. AIRBAGS DE CORTINA LATERAL (Si está...
  • Página 43 Sistema de seguridad pasivo...
  • Página 44: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL MANDO A DISTANCIA SOBRE RADIOFRECUENCIAS Nota: Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Programación de un control remoto nuevo Nota: Si no suena el tono, repita el paso 1, pero esta vez gire la llave de encendido...
  • Página 45 Llaves y mandos a distancia Reprogramación de la función de desbloqueo Nota: Cuando presione el botón de desbloqueo, todas las puertas se desbloquean o sólo la puerta del conductor se desbloquea. Presionar de nuevo el botón de desbloqueo abre todas las puertas. E74384 Cambio de la batería del control remoto...
  • Página 46: Reemplazo De Una Llave Extraviada O Un Mando Adistancia

    Llaves y mandos a distancia E126280 Nota: No toque los contactos de la pila ni la tarjeta de circuito impreso con el destornillador. REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN MANDO A DISTANCIA...
  • Página 47: Mykey

    MyKey (Si está equipado) Configuración estándar FUNCIONAMIENTO Configuraciones opcionales PELIGRO Nota: Encienda el vehículo para utilizar el sistema. Nota: Todas las MyKeys están programadas con la misma configuración. No puede programarlas individualmente.
  • Página 48: Creación De Mykey

    MyKey (Si está equipado) Create MyKey Nota: Asegúrese de etiquetar la llave MyKey para que pueda distinguirla de las llaves de administrador. Vehículos con botón de contacto MyKey Vehículos con acceso sin llave CREACIÓN DE MYKEY E162402 Vehículos con una llave Create MyKey MyKey...
  • Página 49: Comprobación Del Estado Del Sistema Mykey

    MyKey (Si está equipado) Nota: Cuando borra sus MyKeys, elimina todas las restricciones y regresa todas las MyKeys a su estado de llave de administrador original. COMPROBACIÓN DEL ESTADO Nota: Asegúrese de etiquetar la llave DEL SISTEMA MYKEY MyKey para que pueda distinguirla de las llaves de administrador.
  • Página 50: Uso De Mykey Con Sistemas De Arranque Remotos

    MyKey (Si está equipado) USO DE MYKEY CON SISTEMAS DE ARRANQUE REMOTOS DETECCIÓN DE PROBLEMAS DE MYKEY Todos los vehículos Problema Causas posibles Creación de MyKey Creación de MyKey Sistema pasivo antirrobo Borrado de toda la información de MyKey...
  • Página 51 MyKey (Si está equipado) Vehículos con botón de arranque Problema Causas posibles Creación de MyKey Creación de MyKey...
  • Página 52: Puertas Y Cerraduras

    Puertas y cerraduras Traba de puertas BLOQUEO Y DESBLOQUEO Comando a distancia Nota: Si alguna puerta o el baúl no está cerrado, o si el capó no está cerrado en vehículos que poseen alarma antirrobo o Destrabar las puertas arranque remoto, las luces de giro no destellarán.
  • Página 53 Activación y desactivación del bloqueo y desbloqueo automático Nota: Un Concesionario Ford puede realizar este procedimiento o lo puede realizar usted mismo. Nota: Dispondrá de 30 segundos para Función de bloqueo y desbloqueo completar el procedimiento.
  • Página 54: Portón Trasero Manual

    Puertas y cerraduras Bloqueo automático: Desbloqueo automático: Nota: Puede activar o desactivar la función E112203 de desbloqueo automático de forma independiente a la función de bloqueo Lado izquierdo automático. Bloqueo de emergencia con la llave Nota: Si los seguros para niños están Lado derecho activados y tira de la manija interior, sólo apagará...
  • Página 55: Apertura Sin Llave

    Puertas y cerraduras Apertura con control remoto AVISOS E138630 Para cerrar el portón trasero Nota: Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero en un garaje u otro espacio cerrado para evitar dañar el portón trasero. Nota: No cuelgue nada (por ejemplo, un portabicicletas) del vidrio o del portón trasero.
  • Página 56 Puertas y cerraduras Trabar el vehículo Nota: Si el sistema no funciona, deberá usar la hoja de la llave para trabar o destrabar el vehículo. E87384 PELIGRO E78276 Nota: El vehículo permanecerá bloqueado por tres segundos aproximadamente. Cuando el período de espera se acabe, puede volver a abrir las puertas, si la llave Llave pasiva pasiva está...
  • Página 57 Puertas y cerraduras Destrabar el vehículo Nota: Cuando el vehículo permanece cerrado durante más de tres días, el sistema entrará en un modo de ahorro de energía. Esto evita que la batería del vehículo se descargue. Cuando el vehículo está destrabado mientras se encuentra en este modo, el tiempo de reacción del sistema puede ser un poco mayor de lo normal.
  • Página 58 Puertas y cerraduras Bloquear y desbloquear las puertas con la hoja de la llave E87964 Nota: Sólo la manija de la puerta del conductor tiene una cerradura de cilindro.
  • Página 59: Sistema Pasivo Antirrobo

    Haga codificar las llaves Sensores internos de reemplazo junto con sus llaves restantes. Consulte a un Concesionario Ford para obtener más información. Nota: No proteja sus llaves con objetos metálicos. Esto podría evitar que el receptor reconozca una llave codificada.
  • Página 60 Seguridad Nota: Esto puede resultar en alarmas falsas AVISOS si hay animales u objetos en movimiento dentro del vehículo. Protección parcial Nota: Puede configurar la alarma de protección parcial únicamente para el ciclo de arranque actual. La alarma se restablecerá al modo de protección total la próxima vez que encienda el motor.
  • Página 61 Seguridad Activación de la alarma Puertas y cerraduras Desactivación de la alarma Vehículos sin acceso sin llave Alarma perimetral Alarma de categoría uno Vehículos con acceso sin llave Nota: Para el acceso sin llave, debe haber una llave pasiva válida dentro del área de detección de esa puerta.
  • Página 62: Ajuste Del Volante De Dirección

    Volante de dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN PELIGRO Nota: Asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 104). E95179 MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO (Si está equipado) E95178...
  • Página 63: Control Por Voz

    Volante de dirección CONTROL POR VOZ (Si está equipado) E141530 E141533 CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO (Si está equipado) Buscar, Siguiente o Anterior E141961 Control de velocidad crucero...
  • Página 64: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIAPARABRISAS Nota: Descongele completamente el parabrisas antes de activar el limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de apagar el limpiaparabrisas antes de entrar a un lavadero de autos. Nota: Si acude a un lavadero de autos con un ciclo de encerado, asegúrese de eliminar la cera del parabrisas y de las escobillas del limpiaparabrisas.
  • Página 65: Limpiaparabrisas Automático

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Limpiaparabrisas dependiente de la velocidad (Si está equipado) LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICO (Si está equipado) E102033 Nota: Descongele completamente el parabrisas antes de activar el limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de apagar el limpiaparabrisas antes de entrar a un lavadero de autos. Nota: Si aparecen rayas o manchas en el parabrisas, limpie el parabrisas y las escobillas del limpiaparabrisas.
  • Página 66: Limpialuneta Ylavaluneta

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIALUNETA Y LAVALUNETA (Si está equipado) Barrido intermitente LAVAPARABRISAS Nota: No haga funcionar el lavaparabrisas si está vacío el depósito del lavaparabrisas. Podría causar que se sobrecaliente la bomba del lavaparabrisas. E102052 Limpieza con marcha atrás E102051 Lavaluneta Nota: No haga funcionar el limpiaparabrisas si está...
  • Página 67 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas E102053...
  • Página 68: Información General

    Iluminación INFORMACIÓN GENERAL CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Condensación en las ópticas Posiciones del control de frontales y las luces traseras iluminación exteriores E156651 Luces de estacionamiento Nota: El uso prolongado de las luces de estacionamiento con el motor apagado hará que se descargue la batería.
  • Página 69: Encendido Automático De Faros

    Iluminación Luces altas E101829 E158778 Destello manual de los faros ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE FAROS (Si está equipado) Pantallas informativas PELIGRO Nota: Con las ópticas delanteras en la posición de luces automáticas, no puede encender las luces altas hasta que el sistema de luces automáticas encienda las luces bajas.
  • Página 70: Luces Con Retardo De Seguridad

    Iluminación REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS - CUAUTITLÁN (MÉXICO) Nota: Si enciende las luces automáticas junto con el limpiaparabrisas automático, las ópticas delanteras se encenderán automáticamente cuando el limpiaparabrisas esté continuamente funcionando. REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS - SÃO BERNARDO (BRASIL) E156652...
  • Página 71: Faros Antiniebla Delanteros - São Bernardo (Brasil)

    Iluminación FAROS ANTINIEBLA FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS - SÃO DELANTEROS - CUAUTITLÁN BERNARDO (BRASIL) (MÉXICO) (Si está (Si está equipado) equipado) E70721 E156823 INTERMITENTES E102016...
  • Página 72: Luces Interiores

    Iluminación Nota: Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo para que las luces de giro destellen tres veces cuando desee indicar un cambio de carril. LUCES INTERIORES Luces interiores delanteras E170600 E156878 Lámparas de lectura E170657 Luces interiores traseras (Si está...
  • Página 73: Luz Ambiente

    Iluminación LUZ AMBIENTE (Si está equipado) E158830...
  • Página 74: Ventanillas Y Espejos Retrovisores

    Ventanillas y espejos retrovisores Ascenso de un solo toque ALZACRISTALES ELÉCTRICOS (Si está equipado) (Si está equipado) AVISOS Traba de ventanilla E70850 Función de rebote (Si está equipado) E70848 Anulación de la función de rebote Nota: Es posible que escuche un ruido de golpeteo cuando sólo una de las ventanillas PELIGRO esté...
  • Página 75: Apertura Y Cierre Globales

    Ventanillas y espejos retrovisores Relé de accesorios (Si está equipado) Restablecimiento de la función de APERTURA Y CIERRE rebote GLOBALES PELIGRO Apertura global (Si está equipado) E71955...
  • Página 76: Espejos Retrovisores Exteriores - Cuautitlán

    Ventanillas y espejos retrovisores Vehículos con acceso sin llave PELIGRO Nota: Cuando desbloquee el vehículo con el control remoto, puede usar la apertura global por un período corto. Cierre global (Si está equipado) Vehículos sin acceso sin llave PELIGRO E87384 Nota: La función de rebote también está...
  • Página 77 Ventanillas y espejos retrovisores Espejos retrovisores exteriores plegables ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES - SÃO BERNARDO (BRASIL) E70846 Espejos retrovisores exteriores eléctricos PELIGRO E70847 Nota: Puede hacer funcionar los espejos durante varios minutos después de haber desactivado el encendido. Si abre una E71280 puerta ya no puede hacer funcionar los espejos.
  • Página 78: Techo Solar

    Ventanillas y espejos retrovisores Espejo con atenuación automática (Si está equipado) Nota: No bloquee los sensores en la parte delantera y trasera del espejo. El pasajero trasero central o el apoyacabeza trasero central también puede bloquear la llegada de la luz al sensor. E71281 Espejos retrovisores exteriores plegables...
  • Página 79 Ventanillas y espejos retrovisores E156620 Apertura y cierre del techo solar SLIDE (DESLIZAR) SLIDE (DESLIZAR) Nota: El protector solar corredizo no se cerrará automáticamente. Protector solar corredizo del techo solar Ventilación con el techo solar TILT (INCLINAR) TILT (INCLINAR)
  • Página 80: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos E102660 Medidor de combustible Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor E140760...
  • Página 81: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Cuadro de instrumentos Recordatorio de nivel bajo de Luz de advertencia del airbag combustible Vehículos con computadora de a bordo E67017 Nota: El recordatorio de nivel bajo de Luz de advertencia del sistema de combustible puede activarse en cualquier frenos antibloqueo posición que indique el medidor de combustible según la configuración del consumo de combustible.
  • Página 82 Cuadro de instrumentos Luces de advertencia del motor Indicador del control de velocidad crucero E71340 Uso del control de velocidad crucero Luces direccionales Luz de advertencia de uso del cinturón de seguridad E71880 Indicador de los faros antiniebla delanteros Luz de advertencia de puerta abierta Luz de advertencia de congelamiento...
  • Página 83 Cuadro de instrumentos Indicador de las bujías incandescentes Mensajes de información Indicador de luz alta Luz de advertencia de la presión del aceite Luz de advertencia de encendido Indicador de luces encendidas Comprobación del aceite de motor Indicador del control de estabilidad y tracción Luz de advertencia de nivel bajo de combustible...
  • Página 84: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Cuadro de instrumentos Luz de advertencia de Recordatorio de nivel bajo de desactivación del control de combustible estabilidad y tracción Vehículos con computadora de a bordo E130458 SEÑALES ACÚSTICAS DE AVISO E INDICADORES Nota: El recordatorio de nivel bajo de combustible puede activarse en cualquier Transmisión automática posición que indique el medidor de...
  • Página 85: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información PELIGRO E103626 Nota: La pantalla de información permanecerá encendida algunos minutos después de apagar el motor. Lista de dispositivos Verificación del sistema Estructura del menú Nota: Algunos menús pueden mostrar las funciones de la manera en que se ven en distintos modelos, por lo que algunos pueden parecerle diferentes de los de su...
  • Página 86 Pantallas informativas Pantalla de información Computadoras de viaje Configuración del sistema Pantalla de información y entretenimiento...
  • Página 87 Pantallas informativas Luz indicadora de mantenimiento programado Nota: El indicador de intervalos de mantenimiento es una característica complementaria de los indicadores de mantenimiento programado que se encuentran en las tablas de mantenimiento programado. Consulte las tablas de forma periódica. En caso de discrepancia, use la información que se considere correcta de las tablas de mantenimiento.
  • Página 88 Pantallas informativas Restablecimiento del indicador de Modo operativo mantenimiento - Cuautitlan (México) Restablecimiento del indicador de mantenimiento - São Bernardo (Brasil) E146272 Nota: Con este procedimiento, el indicador de advertencia no se vuelve a encender hasta el próximo período de mantenimiento.
  • Página 89: Computadora De Abordo

    Pantallas informativas Nota: Para desactivar esta función de forma permanente, consulte a un concesionario Ford. RELOJ Modo 24 horas Ajuste del reloj COMPUTADORA DE ABORDO (Si está equipado) E146272 Ajuste de la fecha...
  • Página 90: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas Odómetro del viaje Rendimiento del combustible cuando el vehículo no está en movimiento (Si está equipado) Autonomía Velocidad promedio Nota: Si desconecta la batería del vehículo, Odómetro el valor de autonomía indicado puede ser mayor que el valor real después de volver a conectarla.
  • Página 91: Mensajes De Información

    Pantallas informativas Desactivación de campanillas MENSAJES DE INFORMACIÓN E103626 Nota: Según las opciones con que cuente el vehículo, no todos los mensajes aparecerán o estarán disponibles. Se pueden abreviar o acortar algunos mensajes según el tipo de tablero que tenga. Airbag Indicador de Mensaje...
  • Página 92 Pantallas informativas Alarma Indicador de Mensaje Acción mensajes Seguridad Seguridad Puertas abiertas Indicador de Mensaje Acción mensajes Apertura y cierre del capó...
  • Página 93 Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes Apertura y cierre del capó Inmovilizador del motor Indicador de Mensaje Acción mensajes Asistencia de arranque en pendientes Indicador de Mensaje Acción mensajes Asistencia de arranque en pendientes...
  • Página 94 Pantallas informativas Sistema sin llave Indicador de Mensaje Acción mensajes Apertura sin llave Apertura sin llave Mando a distancia Arranque sin llave Arranque sin llave Arranque sin llave Apertura sin llave Luces Indicador de Mensaje Acción mensajes Cambio de lámparas Cambio de lámparas...
  • Página 95 Pantallas informativas Mantenimiento Indicador de Mensaje Acción mensajes Comprobación del líquido de frenos y embrague MyKey Indicador de Mensaje Acción mensajes...
  • Página 96 Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes Freno de mano Indicador de Mensaje Acción mensajes Freno de estacionamiento Freno de estacionamiento Control de estabilidad Indicador de Mensaje Acción mensajes Uso del control de estabilidad Uso del control de estabilidad Uso del control de estabilidad...
  • Página 97 Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes Uso del control de estabilidad Arranque y parada del motor Indicador de Mensaje Acción mensajes Arranque y parada del motor Arranque y parada del motor Arranque y parada del motor Arranque y parada del motor Dirección Indicador de Mensaje...
  • Página 98 Pantallas informativas Transmisión Indicador de Mensaje Acción mensajes Caja de cambios automática Arranque y parada del motor Caja de cambios automática Arranque y parada del motor Arranque y parada del motor Caja de cambios automática Arranque y parada del motor Caja de cambios automática Arranque y parada del motor...
  • Página 99 Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes Caja de cambios automática Arranque y parada del motor Caja de cambios automática Arranque y parada del motor Caja de cambios automática Arranque y parada del motor...
  • Página 100: Funcionamiento

    Climatización Aire acondicionado FUNCIONAMIENTO Aire exterior Nota: El aire acondicionado funciona sólo cuando la temperatura supera los 4°C. Nota: Cuando utiliza el aire acondicionado, el vehículo utiliza más combustible. Aire recirculado PELIGRO REJILLAS DE VENTILACIÓN Difusores de aire centrales Calefacción Información general sobre cómo controlar el clima interior E147812...
  • Página 101: Climatización Manual

    Climatización CLIMATIZACIÓN MANUAL E158234 Control de velocidad del ventilador: Control de distribución del aire: MAX A/C Recirculación del aire: Control de temperatura: Luneta térmica: Aire acondicionado:...
  • Página 102: Climatización Automática

    Climatización CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA (Si está equipado) E158263 Velocidad del ventilador: Control de distribución del aire: Descongelamiento MAX: MAX A/C: Control de temperatura:...
  • Página 103: Información General Del Control De La Climatización Interior

    Climatización Aire acondicionado: Recirculación del aire: Nota: OFF: Luneta térmica: AUTO: Control de temperatura Nota: Si selecciona cualquiera de las posiciones, alta o baja, el sistema no regulará una temperatura estable. INFORMACIÓN GENERAL DEL CONTROL DE LA CLIMATIZACIÓN INTERIOR Consejos generales Nota: El uso prolongado de la recirculación del aire podría hacer que las ventanas se empañen.
  • Página 104 Climatización Nota: A fin de reducir la humedad Climatizador automático acumulada en el interior del vehículo, no Nota: No ajuste las configuraciones cuando maneje con el sistema desactivado ni con hace calor o frío extremo en el interior del el aire recirculado siempre activado. vehículo.
  • Página 105 Climatización Calefacción rápida del interior Vehículo con climatizador manual Vehículos con climatizador automático AUTO Configuración recomendada de la calefacción Vehículo con climatizador manual Vehículos con climatizador automático AUTO Enfriamiento rápido del interior Vehículo con climatizador manual Vehículos con climatizador automático AUTO MAX A/C MAX A/C...
  • Página 106: Desempañador De Parabrisas Y Luneta

    Climatización Configuración recomendada del enfriamiento Vehículo con climatizador manual Vehículos con climatizador automático AUTO Desempañado de las ventanas laterales en climas fríos Vehículo con climatizador manual Vehículos con climatizador automático Rendimiento del enfriamiento DESEMPAÑADOR DE máximo en las posiciones de panel PARABRISAS Y LUNETA de instrumentos o panel de instrumentos y espacio para los...
  • Página 107: Modo Correcto De Sentarse

    Asientos MODO CORRECTO DE SENTARSE AVISOS E249498 Nota: Nunca ajuste los asientos mientras el vehículo está en movimiento. Nota: El cinturón de seguridad debe usarse de manera adecuada para sostener el cuerpo en una posición que permita que el airbag logre su máximo efecto.
  • Página 108: Apoyacabezas

    Asientos Desmontaje de los apoyacabezas Apoyacabeza delantero APOYACABEZAS PELIGRO E140447 Apoyacabezas traseros Ajuste de los apoyacabezas E140448...
  • Página 109: Asientos De Ajuste Manual

    Asientos Ajuste de la altura del asiento del ASIENTOS DE AJUSTE conductor MANUAL PELIGRO Avance y retroceso del asiento PELIGRO E70730 Ajuste de reclinación E161503 ASIENTOS TRASEROS Abatimiento del respaldo E161502 PELIGRO...
  • Página 110 Asientos E161504 Nota: No intente abatir la parte inferior del asiento trasero hacia adelante. Nota: Baje el apoyacabeza. Véase Apoyacabezas (página 105). Rebatimiento del respaldo AVISOS...
  • Página 111: Tomacorrientes Auxiliares

    Tomacorrientes auxiliares Tomacorriente CC de 12 voltios Nota: Puede usar el tomacorriente para alimentar dispositivos de 12 voltios con una capacidad nominal máxima de corriente de 15 amperios. Nota: No inserte objetos que no sean el enchufe de un accesorio en el tomacorriente.
  • Página 112: Compartimentos Guardaobjetos

    Compartimentos guardaobjetos POSAVASOS Nota: Coloque con cuidado en el posavasos los elementos, incluyendo las bebidas calientes que podrían derramarse, ya que podrían soltarse si frena bruscamente, acelera o colisiona. PELIGRO E246696 CONSOLA CENTRAL (Si está equipado) PORTABOTELLAS (Si está equipado) E157030...
  • Página 113: Arranque Y Parada Del Motor

    Arranque y parada del motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO AVISOS E180794 Nota: Cuando gire el encendido a OFF y salga del vehículo, no deje la llave puesta en el encendido. Esto podría hacer que la batería del vehículo se descargue. Nota: Para apagar el motor cuando el vehículo está...
  • Página 114: Arranque Sin Llave

    Arranque y parada del motor Arranque con transmisión manual ARRANQUE SIN LLAVE (Si está Nota: Si suelta el pedal del embrague equipado) cuando se está poniendo en marcha el motor, el giro del motor se detendrá y PELIGRO volverá a la posición de encendido. Arranque con transmisión Nota: El motor se apagará...
  • Página 115: Arranque De Un Motor Nafta

    Arranque y parada del motor Detener el motor cuando el vehículo está en movimiento PELIGRO Transmisión manual Nota: Si suelta el pedal del embrague cuando se está poniendo en marcha el motor, el giro del motor se detendrá y volverá a la posición de encendido. Aparecerá...
  • Página 116 Arranque y parada del motor Motor ahogado Vehículos con caja de cambios manual Vehículos con caja de cambios automática Motor frío o caliente Vehículos con caja de cambios manual Nota: No toque el pedal del acelerador. Nota: Si suelta el pedal del embrague cuando se está...
  • Página 117 Arranque y parada del motor El motor no arranca Vehículos con caja de cambios manual...
  • Página 118: Combustible Y Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AVISOS...
  • Página 119: Calidad Del Combustible

    Nota: La nafta con plomo causa daños permanentes en los sensores del catalizador y de oxígeno que se encuentran en el sistema de escape. Ford no se responsabiliza por los daños causados por el uso de nafta con plomo. Este tipo de daños no está...
  • Página 120: Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible Conducción con convertidor AVISOS catalítico AVISOS CARGA DE COMBUSTIBLE Nota: No intente arrancar el motor si llenó AVISOS el tanque de combustible con el combustible incorrecto.
  • Página 121: Consumo De Combustible

    Combustible y carga de combustible Cálculo del consumo de CONSUMO DE COMBUSTIBLE combustible Nota: La cantidad de combustible utilizable en la reserva de vacío varía y no se puede confiar en ella para aumentar la autonomía. Al cargar combustible en el vehículo después de que el indicador de combustible señale vacío, es posible que no pueda llenar la cantidad total de combustible con...
  • Página 122: Sistema De Control De Emisiones

    Combustible y carga de combustible SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES AVISOS...
  • Página 123 Combustible y carga de combustible Diagnóstico a bordo (EOBD)
  • Página 124: Caja De Cambios Manual

    Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL Uso del embrague Nota: No presionar a fondo el pedal del embrague podría generar un esfuerzo mayor para poner un cambio y el gasto prematuro de los componentes de la transmisión o daños en ella. Nota: No maneje con el pie sobre el pedal del embrague ni lo use para mantener el vehículo parado mientras espera en una...
  • Página 125: Caja De Cambios Automática

    Caja de cambios AVISOS Nota: Algunas características de sonido y de cambios son exclusivas de la transmisión Estacionamiento del vehículo del vehículo. Estas operaciones son normales y no afectan la durabilidad de la PELIGRO transmisión. Nota: No use el acelerador para mantener el vehículo detenido mientras espera en una cuesta.
  • Página 126 Caja de cambios Posiciones de la palanca de P (estacionamiento) cambios AVISOS Nota: Sonará una alarma de advertencia si abre la puerta del conductor sin haber movido la palanca de cambios a la posición de estacionamiento. E161746 R (marcha atrás) AVISOS PELIGRO N (punto muerto)
  • Página 127 Caja de cambios D (directa) Nota: Los cambios se realizarán cuando la velocidad del vehículo y la del motor sean adecuadas. Nota: Puede anular temporalmente la marcha seleccionada al presionar los botones + y -. Consejos para conducir con transmisión automática PELIGRO Modo deportivo y cambio manual Avance...
  • Página 128 E142193 Palanca de liberación para la posición de estacionamiento de emergencia AVISOS E142214 Nota: La palanca es de color rosa. Nota: Si realiza este procedimiento, consulte con un Concesionario Ford tan pronto como sea posible.
  • Página 129: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Caja de cambios Uso del sistema de arranque ASISTENCIA DE ARRANQUE asistido en pendientes EN PENDIENTES (Si está equipado) AVISOS Nota: No maneje con el pie sobre el pedal del embrague ni lo use para mantener el vehículo parado mientras espera en una cuesta.
  • Página 130: Información General

    Frenos Sistema de frenos antibloqueo INFORMACIÓN GENERAL PELIGRO CONSEJOS PARA CONDUCIR Nota: Los ruidos ocasionales de los frenos CON FRENOS ANTIBLOQUEO son normales. Si durante el frenado se produce un sonido de contacto metal-metal Nota: Cuando el sistema se encuentra en o de chirrido o rechinado continuo, es funcionamiento, el pedal de freno vibrará...
  • Página 131 Frenos Nota: Si estaciona el vehículo cuesta abajo, ponga la palanca de cambios en la posición P y gire el volante hacia el cordón. Vehículos con caja de cambios manual PELIGRO Nota: Si estaciona el vehículo cuesta arriba, ponga primera y gire el volante en sentido contrario al cordón.
  • Página 132: Funcionamiento

    Control de tracción Apagado del sistema FUNCIONAMIENTO Mediante los controles de la pantalla de información USO DEL CONTROL DE Información general TRACCIÓN (Si está equipado) Mediante un interruptor (Si está equipado) PELIGRO Mensajes y luces del indicador del sistema E138639 E130458 Nota: El control de estabilidad permanece totalmente activo cuando apaga el control...
  • Página 133: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad (Si está equipado) FUNCIONAMIENTO Control electrónico de estabilidad PELIGRO Luz de advertencia del control de estabilidad Indicadores y luces de advertencia USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD Nota: El sistema se activa automáticamente cada vez que activa el encendido.
  • Página 134: Ayuda De Estacionamiento

    (o el tablero de iluminación) estén conectadas al enchufe de 13 polos mediante un módulo de enganche para remolque aprobado por Ford. Nota: Mantenga los sensores limpios y sin hielo o nieve. No los limpie con objetos filosos.
  • Página 135: Sistema De Ayuda Para Estacionar

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Nota: Mantenga los sensores ubicados en SISTEMA DE AYUDA PARA el paragolpes o en la parte delantera sin ESTACIONAR nieve, hielo ni grandes acumulaciones de suciedad. Si los sensores están cubiertos, AVISOS la precisión del sistema puede verse afectada.
  • Página 136: Cámara Retrovisora

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) CÁMARA RETROVISORA AVISOS E130178...
  • Página 137 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Uso de la cámara de estacionamiento trasera AVISOS E147796 Nota: Cuando haga marcha atrás con un remolque, la cámara muestra la dirección del vehículo y no las del remolque. Nota: Si la imagen de la cámara no es clara, Encendido de la cámara de limpie el lente de la cámara con un paño estacionamiento trasera...
  • Página 138 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Desactivado de la cámara de estacionamiento trasera E142132...
  • Página 139: Uso Del Control De Velocidad Crucero

    Control de velocidad crucero (Si está equipado) FUNCIONAMIENTO PELIGRO E102679 Activación del control de velocidad crucero USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO Configuración de la velocidad crucero AVISOS SET+ SET- Nota: En conducción cuesta arriba, el control de velocidad crucero se desactivará si la velocidad del vehículo disminuye a menos de 16 km/h por debajo de la velocidad programada.
  • Página 140 Control de velocidad crucero (Si está equipado) Modificación de la velocidad programada SET+ SET- SET+ SET- SET+ SET- Cancelación de la velocidad programada Reanudación de la velocidad programada Desactivación del control de velocidad crucero Nota: La velocidad programada se borrará cuando desactive el sistema.
  • Página 141: Dirección

    Ayudas a la conducción DIRECCIÓN Dirección asistida eléctrica AVISOS Consejos sobre la dirección Nota: Una comba alta en el camino o vientos laterales fuertes también pueden hacer que la dirección parezca desviarse o tirar hacia un lado. Aprendizaje adaptativo...
  • Página 142: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Nota: Cuando cargue objetos de gran longitud en su vehículo, por ejemplo tuberías, yesca o muebles, tenga cuidado para no dañar la moldura interior.
  • Página 143: Remolque Del Vehículo Sobre Las Cuatro Ruedas

    Remolque CONDUCCIÓN CON UN TRAILER PELIGRO TRANSPORTE DEL VEHÍCULO Nota: Si una plataforma móvil para remolque no está disponible, asegúrese de colocar la transmisión en posición neutra para evitar que se dañe. REMOLQUE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS Todos los vehículos AVISOS E143886...
  • Página 144 Remolque Vehículos con caja de cambios automática AVISOS...
  • Página 145: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE INICIAL Neumáticos PELIGRO Frenos y embrague PELIGRO Motor Comprobación del líquido refrigerante de motor PELIGRO CONDUCCIÓN ECONÓMICA RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL MOTOR Presiones de los neumáticos PELIGRO Especificaciones técnicas Cambio de velocidad Cuadro de instrumentos...
  • Página 146: Precauciones Con Bajas Temperaturas

    Recomendaciones para la conducción Anticipación Velocidad eficiente Accesorios Sistemas eléctricos E176360 PRECAUCIONES CON BAJAS TEMPERATURAS CONDUCCIÓN POR AGUA PELIGRO Nota: Conducir a través de agua puede dañar el vehículo. Nota: El motor podría dañarse si ingresa agua al filtro de aire.
  • Página 147: Cubrealfombras Del Piso

    Recomendaciones para la conducción CUBREALFOMBRAS DEL PISO AVISOS AVISOS E142666...
  • Página 148: Emergencias En El Camino

    Emergencias en el camino LUCES INTERMITENTES DE EMERGENCIA E71943 TRIÁNGULO REFLECTANTE DE EMERGENCIA ARRANQUE CON CABLES DE EMERGENCIA Nota: Si se usa el botón cuando el motor AVISOS no está encendido, la batería se descargará. Es posible que no haya electricidad suficiente para volver a encender el motor.
  • Página 149 Emergencias en el camino Para conectar los cables auxiliares E102923 AVISOS E102925...
  • Página 150 Emergencias en el camino Para arrancar el motor PELIGRO...
  • Página 151: Fusibles Y Relés

    Para aclaraciones o preguntas, comuníquese con un concesionario Ford. Caja de conexiones de la batería E78332 Suministro de la caja de fusibles del habitáculo - Cuautitlan E146270 (México).
  • Página 152: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles - Cuautitlán (México)

    Fusibles y relés TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES - CUAUTITLÁN (MÉXICO) Caja de fusibles del compartimento del motor E206972 E206971 Número de Amperaje Pieza protegida fusible...
  • Página 153 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible...
  • Página 154 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible...
  • Página 155 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible Número de relé Pieza protegida...
  • Página 156 Fusibles y relés Número de relé Pieza protegida Caja de fusibles del habitáculo...
  • Página 157 Fusibles y relés E156756...
  • Página 158 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible...
  • Página 159 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible Número de relé Pieza protegida...
  • Página 160: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles - São Bernardo (Brasil)

    Fusibles y relés Número de relé Pieza protegida TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES - SÃO BERNARDO (BRASIL) Caja de fusibles del compartimento del motor E113002...
  • Página 161 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible...
  • Página 162 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible...
  • Página 163 Fusibles y relés Número de Pieza protegida relé...
  • Página 164 Fusibles y relés Caja de fusibles del habitáculo E164241 Número de Amperaje Pieza protegida fusible...
  • Página 165 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible...
  • Página 166 Fusibles y relés Caja de conexiones de la batería E166562 Número de Amperaje Pieza protegida fusible...
  • Página 167: Cambio De Fusibles

    Fusibles y relés CAMBIO DE FUSIBLES Fusibles PELIGRO E217331 Tipos de fusibles E207206 Rótulo Tipo de fusible...
  • Página 168 Fusibles y relés Rótulo Tipo de fusible...
  • Página 169: Información General

    Mantenimiento Revise diariamente INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Revise al reabastecerse de combustible Comprobación del fluido del lavaparabrisas Especificaciones técnicas Llantas y neumáticos Revise mensualmente Comprobación del aceite de motor Comprobación del líquido refrigerante de motor Comprobación del líquido de frenos y embrague Especificaciones técnicas...
  • Página 170: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó E87786 Cierre del capó E102165 Nota: Asegúrese de que el capó esté correctamente cerrado. E163236...
  • Página 171: Bajo El Capó - Vista De Conjunto

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO E163006 Comprobación del líquido refrigerante de motor Comprobación del aceite de motor Cambio de la batería de 12 V Comprobación del líquido de frenos y embrague Fusibles y relés Comprobación del fluido del lavaparabrisas Comprobación del aceite de motor...
  • Página 172: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite

    Mantenimiento Nota: Asegúrese de que el nivel esté entre VARILLA INDICADORA DE las marcas MIN y MAX. NIVEL DE ACEITE Nota: La medición del nivel no será exacta si no se sigue este procedimiento. E95540 COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE MOTOR Rellenado AVISOS AVISOS...
  • Página 173: Ventilador De Refrigeración Del Motor

    Mantenimiento Filtro de aceite Condiciones de uso severo del motor VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR PELIGRO Consumo de aceite COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE DE MOTOR AVISOS...
  • Página 174 Mantenimiento AVISOS E170684 MIN MAX Nota: Agregue una mezcla cuya disolución sea 50 % de anticongelante y 50 % de agua o un líquido refrigerante previamente diluido que cumpla con las especificaciones adecuadas. Nota: Use líquidos que cumplan con las especificaciones o los requisitos Nota: El líquido refrigerante se expande determinados.
  • Página 175: Comprobación Del Aceite De La Caja De Cambios Automática

    Mantenimiento Nota: En caso de emergencia, puede AVISOS agregar agua sin refrigerante de motor para poder llegar hasta un taller mecánico. Nota: El uso prolongado de una disolución incorrecta del líquido refrigerante puede provocar daños al motor, como corrosión, sobrecalentamiento o congelamiento. COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA...
  • Página 176: Comprobación Del Fluido De La Dirección Asistida

    Mantenimiento Capacidades y especificaciones Mantenimiento Nota: El mismo depósito abastece a los sistemas de frenos y embrague. COMPROBACIÓN DE LAS ESCOBILLAS DEL COMPROBACIÓN DEL FLUIDO LIMPIAPARABRISAS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DEL LAVAPARABRISAS E142463 Nota: El depósito alimenta los sistemas limpiaparabrisas y limpialuneta.
  • Página 177: Alineación De Los Faros

    Mantenimiento Nota: Asegúrese de que la escobilla del limpiaparabrisas quede trabada en su lugar. ALINEACIÓN DE LOS FAROS Ajuste vertical Nota: Asegúrese de que la escobilla del limpiaparabrisas quede trabada en su lugar. Escobilla del limpiaparabrisas de la luneta Ubicación correcta de las ópticas Nota: No sostenga la escobilla cuando delanteras levante el brazo del limpiaparabrisas.
  • Página 178 Mantenimiento Nota: Para ver un patrón de luz más claro para el ajuste, debe bloquear la luz de una óptica delantera mientras ajusta la otra. E142465 E156848 Ajuste horizontal...
  • Página 179: Desmontaje De Un Faro Delantero

    Mantenimiento Nota: Al instalar el faro, asegúrese de volver DESMONTAJE DE UN FARO a conectar el conector eléctrico DELANTERO correctamente. Nota: Al instalar el faro, asegúrese de Apertura y cierre activar completamente el faro en las trabas del capó de sujeción. CAMBIO DE LÁMPARAS - 4- PUERTAS AVISOS...
  • Página 180 Mantenimiento Luces de posición laterales Desmontaje de un faro delantero E146803 Nota: No toque el vidrio de la lámpara. E161707 Luces delanteras altas Desmontaje de un faro delantero Luces bajas Desmontaje de un faro delantero E146804...
  • Página 181 Mantenimiento Luz intermitente lateral Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Luces direccionales Desmontaje de un faro delantero E112777 E146805 E112778...
  • Página 182 Mantenimiento Faros antiniebla delanteros E161665 E161670 Luces traseras Luces de freno, traseras y de giro E161667 Nota: No se puede separar la lámpara del faro antiniebla del portalámparas.
  • Página 183 Mantenimiento E161816 E161817 E161793 Luces de marcha atrás E163004 Luz de freno montada en alto central Nota: El tablero de luces LED no se puede reparar. Si no funcionan, consulte con su E113384 Concesionario Ford.
  • Página 184 Mantenimiento Luz de la patente Lámparas de lectura E72789 E99453 Luz interior Luz del baúl, del piso y del portón trasero E99452 E72784...
  • Página 185: Cambio De Lámparas - 5- Puertas

    Mantenimiento CAMBIO DE LÁMPARAS - 5- PUERTAS AVISOS Nota: Sólo instale lámparas de la especificación correcta. Nota: Las siguientes instrucciones describen cómo quitar las lámparas. Instale los repuestos en orden inverso, a menos que se indique lo contrario. E146803 Faro delantero Nota: Retire las cubiertas para acceder a las lámparas.
  • Página 186 Mantenimiento Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Luz lateral Desmontaje de un faro delantero E146805 E146820 Luz intermitente lateral Luces direccionales Desmontaje de un faro delantero E112777...
  • Página 187 Mantenimiento E161667 Nota: No se puede separar la lámpara del faro antiniebla del portalámparas. E112778 Faros antiniebla delanteros E161665 E161670...
  • Página 188 Mantenimiento Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Luces traseras E112776 E102854 E147056 E112775...
  • Página 189 Mantenimiento Luz interior E146871 E99452 Lámparas de lectura Luz de freno montada en alto central Nota: Estos artículos no cuentan con servicio de mantenimiento. Si no funcionan, consulte con un concesionario Ford. Luz de la patente E99453 E72789...
  • Página 190: Tabla De Especificaciones De Las Lámparas

    Mantenimiento Luz del baúl, del piso y del portón trasero E72784 TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS Especificación Electricidad (watt)
  • Página 191: Cambio Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento Especificación Electricidad (watt) Nota: Algunos vehículos poseen luces LED. Las luces LED no cuentan con servicio de mantenimiento. Si no funcionan, consulte a su concesionario autorizado. CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR PELIGRO E156924 Nota: No usar el filtro de aire correcto puede causar daños graves al motor.
  • Página 192 Mantenimiento...
  • Página 193: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza de las molduras LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL cromadas VEHÍCULO Nota: No use productos abrasivos ni Nota: Si acude a un lavadero de autos con solventes químicos. Utilice agua con jabón. un ciclo de encerado, asegúrese de eliminar Nota: No aplique productos de limpieza en la cera del parabrisas y de las escobillas del superficies calientes, y tampoco deje el...
  • Página 194: Limpieza Del Interior

    Cuidados del vehículo Cinturones de seguridad Nota: Evite que el pulidor entre en contacto con las superficies plásticas. Puede ser AVISOS difícil quitarlo. Nota: No aplique pulidor sobre el parabrisas o la luneta. Esto podría hacer que el limpiaparabrisas se vuelva ruidoso y no limpie las ventanas correctamente.
  • Página 195: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo Compartimentos de almacenamiento, posavasos y ceniceros PEQUEÑAS REPARACIONES DE LA PINTURA Pantallas del tablero de instrumentos, pantallas LCD y pantallas de radio Nota: No use productos abrasivos, solventes a base de alcohol o solventes químicos para limpiar las pantallas del tablero de instrumentos, las pantallas LCD ni las pantallas de la radio.
  • Página 196: Guardado Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Información general Nota: Si pretende estacionar su vehículo durante un período extendido después de limpiar las ruedas con un limpiador, condúzcalo unos minutos antes de hacerlo. Esto reducirá el riesgo de que se genere más corrosión en los discos de freno, las pastillas y el revestimiento de frenos.
  • Página 197 Cuidados del vehículo Motor Batería Nota: Si se desconectan los cables de la batería, es necesario restablecer las funciones de la memoria. Frenos Neumáticos Sistema de combustible Otras precauciones Sistema de refrigeración Retiro del vehículo...
  • Página 198 Cuidados del vehículo...
  • Página 199: Llantas Y Neumáticos

    Alineación velocímetro no muestre la velocidad correcta. Lleve el vehículo a un Concesionario Ford para que le reprogramen el sistema de control del motor. CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS Nota: Al estar estacionado junto al borde de un cordón, no toque el costado del...
  • Página 200: Uso De Cadenas Para Nieve

    Llantas y neumáticos Rotación de los neumáticos USO DE CADENAS PARA NIEVE Nota: Si los neumáticos tienen un desgaste irregular o prematuro, revise la alineación y el balanceo de la rueda o corrija cualquier PELIGRO problema mecánico que pueda surgir antes de la rotación de los neumáticos.
  • Página 201 Llantas y neumáticos AVISOS Nota: El vehículo podría mostrar cualidades de manejo fuera de lo común. Crique del vehículo AVISOS E166563 Nota: Utilice un crique con una capacidad mínima de elevación de 1,5 toneladas y una plataforma de elevación con un diámetro mínimo de 80 mm.
  • Página 202 Llantas y neumáticos E166565 E166565 Nota: Asegure el crique con el accesorio de la parte trasera de la carrocería del vehículo. E166564 Nota: Asegure el neumático desinflado en la parte delantera de la carrocería del vehículo. E166625...
  • Página 203 Llantas y neumáticos E165188 E166563 Desmontaje y almacenamiento del crique y de la llave de cruz: 5 puertas E166625 E166564...
  • Página 204 Llantas y neumáticos E165233 E166564 Nota: Asegure el neumático desinflado con el accesorio que se encuentra a la derecha en la carrocería del vehículo. Puntos de apoyo para el crique y puntos de elevación PELIGRO E165188 Nota: Asegure el crique con el accesorio que se encuentra a la izquierda en la carrocería del vehículo.
  • Página 205 Llantas y neumáticos E92658 E93184 E92932...
  • Página 206 Llantas y neumáticos E122546 Desmontaje de la taza para rueda E93020 Vehículos con faldones laterales E164275 E95345 Ensamblaje de la llave de cruz: 5 Cómo quitar una rueda de ruta puertas AVISOS PELIGRO Nota: Asegúrese de que la llave de cruz esté completamente extendida.
  • Página 207 Llantas y neumáticos AVISOS E121887 Instalación de una rueda de ruta Nota: La rueda de auxilio se encuentra debajo de la alfombra del piso del baúl. AVISOS Especificaciones técnicas...
  • Página 208 Llantas y neumáticos AVISOS AVISOS E90589 Nota: Las tuerca de los neumáticos de aleación y de los neumáticos de acero con rayos también se pueden utilizar para la rueda de auxilio de acero durante un período Especificaciones corto (dos semanas como máximo). técnicas Nota: Asegúrese de que las superficies de PELIGRO...
  • Página 209: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Par de apriete de las tuercas de rueda Tipo de rueda Alineación de las ruedas Valores de alineación Ruedas delanteras – Convergencia/Divergencia total Valores de alineación Ruedas delanteras - Inclinación del eje Ruedas delanteras - Comba...
  • Página 210 Llantas y neumáticos Valores de alineación Ruedas traseras - Comba Ruedas traseras: convergencia/divergencia total Presiones de inflado de los neumáticos (en frío) 4-Puertas Transmisión manual Tamaño del Carga normal Carga completa neumático Delan- Delanteras: Traseras Traseras: Delan- Traseras teras rendimiento rendimiento teras...
  • Página 211 Llantas y neumáticos Transmisión automática Tamaño del Carga normal Carga completa neumático Delan- Delanteras: Traseras Traseras: Delan- Traseras teras rendimiento rendimiento teras 5-Puertas Transmisión manual Tamaño del Carga normal Carga completa neumático Delan- Delanteras: Traseras Traseras: Delan- Traseras teras rendimiento rendimiento teras...
  • Página 212 Llantas y neumáticos Transmisión automática Tamaño del Carga normal Carga completa neumático Delan- Delanteras: Traseras Traseras: Delan- Traseras teras rendimiento rendimiento teras...
  • Página 213: Datos Técnicos Motor

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR Ítem Especificación...
  • Página 214: Relaciones De Transmisión - Transmisión Automática

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA Relaciones de engranajes Ítem Relación...
  • Página 215: Relaciones De Transmisión - Transmisión Manual De 5 Velocidades

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - TRANSMISIÓN MANUAL DE 5 VELOCIDADES Relaciones de engranajes Ítem Relación...
  • Página 216: Especificaciones De La Dirección

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES DE LA DIRECCIÓN Alineación de las ruedas Descripción de las dimensiones Especificación Radio de giro Descripción de las dimensiones Especificación...
  • Página 217 Capacidades y especificaciones PESOS PELIGRO Vehículos con caja de cambios manual Descripción de las dimensiones 1.6L Sigma libras (kg)
  • Página 218: Número De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones Ubicaciones del número de NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN identificación del vehículo DEL VEHÍCULO E165509 E181130...
  • Página 219: Número Del Motor

    Capacidades y especificaciones CAPACIDADES Y ESPECIFICACIONES PELIGRO Nota: En las etiquetas y en los cristales sólo se muestran los últimos ocho caracteres del número de identificación del vehículo. NÚMERO DEL MOTOR E165462 Capacidades Ítem Especificación...
  • Página 220 Capacidades y especificaciones Ítem Especificación Especificaciones Reposición de aceite del motor Cantidad Nota: No use más de 1 L del aceite para motor alternativo entre los intervalos de servicio programados.
  • Página 221 Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 4-PUERTAS Dimensiones del vehículo E161866...
  • Página 222 Capacidades y especificaciones Ítem Descripción de las dimensiones. Dimensión Capacidades Ítem Capacidad...
  • Página 223 Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 5-PUERTAS Dimensiones del vehículo E161865...
  • Página 224 Capacidades y especificaciones Ítem Descripción de las dimensiones Dimensión Baúl Capacidad...
  • Página 225: Sistema De Audio

    Se recomienda identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas. Las biromes pueden dañar los CD. Consulte a un Concesionario Ford para obtener más información. Nota: No use ningún disco con forma irregular o con una película protectora...
  • Página 226: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd

    Sistema de audio Canciones MP3 y WMA, y estructura de carpetas UNIDAD DE AUDIO - VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD PELIGRO Nota: Sobre la unidad, se encuentra una pantalla multifunción integrada. La pantalla muestra información importante sobre el control de su sistema. Además, hay varios íconos ubicados alrededor de la pantalla que se iluminan cuando una función está...
  • Página 227 Sistema de audio E130142 Expulsar: Flechas del cursor: Ranura para CD: INFO: Sound: MENU Teclado numérico:...
  • Página 228 Sistema de audio Botón de función 4: Botón de función 3: Buscar y adelantar: Encendido, apagado y volumen: Buscar y dar marcha atrás rápidamente: Botón de función 2: Botón de función 1: MENU: Estructura del menú PHONE: AUX: RADIO:...
  • Página 229 Sistema de audio Botón banda de frecuencia RADIO Control de sintonización de estaciones Servicio de vinculación DAB Nota: El sistema no se activa automáticamente cada vez que activa el E104157 encendido. Nota: El servicio de vinculación permite remitir a otras frecuencias correspondiente de la misma estación, por ejemplo FM y otros bloques DAB.
  • Página 230 Sistema de audio Nota: Cuando conduce a otro lugar del país, es posible que las estaciones que transmiten en frecuencias alternativas y están almacenadas en los botones de preconfiguración, se actualicen con la frecuencia y el nombre de la estación correctos en esa área.
  • Página 231 Sistema de audio Control automático de volumen anuncio de tráfico MENU AUDIO AUDIO SETTINGS AVC LEVEL ADAPTIVE VOL TRAFFIC Nota: Si el anuncio de tráfico se encuentra activado y usted sintoniza una estación preconfigurada o manual que no tiene informes de tráfico, no se escuchará ningún MENU anuncio de tráfico.
  • Página 232 Sistema de audio MENU AUDIO AUDIO SETTINGS RDS REGIONAL MENU MENU AUDIO AUDIO SETTINGS ALTERNAT FREQ ALTERNATIVE FREQ MENU Modo regional...
  • Página 233 Sistema de audio UNIDAD DE AUDIO - PELIGRO VEHÍCULOS CON: RADIO DE TRANSMISIÓN DE AUDIO DIGITAL (DAB) E161197...
  • Página 234 Sistema de audio Pantalla: Puerto USB: SET: Buscar hacia arriba: Buscar hacia abajo: Marcar y finalizar una llamada: Teclado numérico: Reloj: Información: Encendido, apagado y volumen: Micrófono: MENU: PHONE: PHONE MENU AUX: RADIO: Cursor hacia arriba y hacia abajo: OK, Reproducir y Pausa:...
  • Página 235 Sistema de audio Botón configurar Botones de estaciones preconfiguradas Botón banda de frecuencia RADIO Control de sintonización de estaciones Nota: Cuando conduce a otro lugar del país, es posible que las estaciones que Buscar sintonización transmiten en frecuencias alternativas y están almacenadas en los botones de preconfiguración, se actualicen con la frecuencia y el nombre de la estación...
  • Página 236 Sistema de audio Nota: Si presiona TA en otro momento, se desactivarán todos los anuncios. Transmisión de noticias Nota: Si el anuncio de tráfico se encuentra MENU activado y usted sintoniza una estación NEWS preconfigurada o manual que no tiene informes de tráfico, no se escuchará...
  • Página 237 Para evitar esta situación, se deben utilizar únicamente teléfonos recomendados. Para verificar la compatibilidad del teléfono celular, consulte el manual del dispositivo o visite el sitio web regional de Ford. Configuración de Bluetooth Nota: Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos Bluetooth al sistema.
  • Página 238 Nota: Una llamada se cortará si la unidad SET PRIMARY de audio se apaga. Si el encendido se apaga, la llamada sigue en curso. LOAD PHONEBK PHONE MENU ADD DEVICE Descarga de la agenda telefónica PHONE MENU LOAD PHONEBK FORD AUDIO SECURE PIN...
  • Página 239 Sistema de audio Eliminar un dispositivo o teléfono emparejado PHONE MENU DEL DEVICE Realización y recepción de llamadas Modo de privacidad MENU PRIVACY Opciones del menú de teléfono PHONE PHONE MENU Nota: Utilice únicamente con dispositivos compatibles con un dispositivo de almacenamiento masivo USB.
  • Página 240 Sistema de audio Nota: Cambie siempre su unidad de audio a una fuente diferente (por ejemplo la radio) antes de desconectar el dispositivo USB. Nota: No instale o conecte concentradores USB o divisores. Nota: El sistema está diseñado únicamente para reconocer y leer archivos de audio adecuados de un dispositivo USB que coincidan con el tipo de dispositivo de almacenamiento masivo USB o un iPod.
  • Página 241: Unidad De Audio - Vehículos Con: Sistema De Audio Sony

    Sistema de audio Reproducción de audio Bluetooth UNIDAD DE AUDIO - VEHÍCULOS CON: SISTEMA DE Nota: Asegúrese de que el dispositivo esté emparejado antes de usar esta función. AUDIO SONY PELIGRO AUDIO Nota: La pantalla táctil controla la mayoría de las funciones de audio.
  • Página 242 Sistema de audio E156663 Encendido, apagado: Ranura para CD TUNE +:...
  • Página 243: Conector De Entrada De Audio

    Sistema de audio Buscar hacia arriba Expulsar: SOUND: Volumen TUNE -: Buscar hacia abajo SOURCE (FUENTE): AVISOS CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO AVISOS...
  • Página 244: Diagnóstico De Fallas Del Sistema De Audio

    Sistema de audio AVISOS LINE LINE DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEL SISTEMA DE AUDIO Pantalla de la unidad de audio Rectificación...
  • Página 245: Información General

    SYNC™ (Si está equipado) INFORMACIÓN GENERAL E142598...
  • Página 246 SYNC™ (Si está equipado) Asistencia Información de privacidad Información de seguridad PELIGRO Pantallas informativas...
  • Página 247: Uso Del Reconocimiento De Voz

    SYNC™ (Si está equipado) USO DEL RECONOCIMIENTO DE VOZ Servicios y aplicaciones SYNC™ Inicio de una sesión de voz E142599 Comandos de voz globales Sugerencias útiles...
  • Página 248 SYNC™ (Si está equipado) Interacción y retroalimentación del sistema Configuración del nivel de interacción E142599 Comando Descripción Comando Descripción Comando Descripción...
  • Página 249 SYNC™ (Si está equipado) Comando Descripción Comando Descripción MENU Modificación de la configuración de voz Luego, puede seleccionar lo siguiente: Acción Mensaje...
  • Página 250: Uso De Sync™ Con El Teléfono

    SYNC™ (Si está equipado) USO DE SYNC™ CON EL TELÉFONO PHONE Nota: En algunos casos, el teléfono le solicita que ingrese un PIN. Ingrese el PIN de seis dígitos que ofrece el sistema en la pantalla de la unidad de audio. Se mostrará un mensaje en la pantalla que indicará...
  • Página 251 SYNC™ (Si está equipado) Uso de comandos de voz E142599 PHONE Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comandos de voz Acción y Descrip- ción Nota: En algunos casos, el teléfono le solicita que ingrese un PIN. Ingrese el PIN de seis dígitos que ofrece el sistema en la pantalla de la unidad de audio.
  • Página 252 SYNC™ (Si está equipado) Comandos de voz de teléfonos Comandos de voz celulares E142599 Comandos de voz Luego, diga cualquiera de los siguientes comandos: Marcación Comandos de marcación Comandos de voz Acción y Descripción...
  • Página 253 SYNC™ (Si está equipado) Comandos de voz Acción y Descripción Nota: Para salir del modo de marcado, mantenga presionado el botón Phone o algún otro botón de la unidad de audio. Sugerencias de la agenda telefónica Comandos Acción y Descripción de voz Elemento del menú...
  • Página 254 SYNC™ (Si está equipado) Opciones del teléfono celular durante una llamada activa Recepción de llamadas Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 255 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 256 SYNC™ (Si está equipado) Acceso a las funciones a través del menú del teléfono celular Nota: Se trata de una función que depende del teléfono celular. PHONE Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 257 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Nota: Esta es una función que depende de Mensajes de texto la velocidad y sólo está disponible si el vehículo se desplaza a una velocidad de 5 km/h o menos. Nota: Se trata de una función que depende del teléfono celular.
  • Página 258 SYNC™ (Si está equipado) Si usa la pantalla, también puede acceder a las siguientes opciones: Elemento Acción y Descripción menú Envío, descarga y eliminación de mensajes de texto PHONE...
  • Página 259 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Nota: Sólo se permite un destinatario por Envío de mensajes de texto mensaje de texto. Acceso a la configuración del teléfono celular PHONE Nota: Puede enviar mensajes de texto de dos maneras.
  • Página 260 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 261 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Opciones del menú de dispositivos Menú de dispositivos Bluetooth Bluetooth PHONE...
  • Página 262 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción SYNC...
  • Página 263 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Configuración del sistema MENU Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 264: Servicios Y Aplicaciones Sync

    SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Uso del reconocimiento de voz MENU SERVICIOS Y APLICACIONES SYNC™ Mensaje Descripción y acción Nota: Debe asociar y conectar su SYNC AppLink smartphone a SYNC para acceder a (Si está equipado) AppLink.
  • Página 265 Acceso mediante el menú SYNC aplicaciones disponibles, dispositivos smartphone compatibles y consejos para la solución de problemas, visite el sitio web de Ford. Nota: Asegúrese de tener una cuenta activa para la aplicación que acaba de descargar. Algunas aplicaciones funcionarán automáticamente sin configuración.
  • Página 266 SYNC™ (Si está equipado) Comando Descripción y acción MENU Activación y desactivación de notificaciones de inserción Mensaje Descripción y acción...
  • Página 267 Habilitación de aplicaciones móviles Nota: Se aplicarán tarifas de datos de SYNC estándares. Ford no se responsabiliza de ningún cargo adicional que reciba de parte de su proveedor de servicios debido al envío o la recepción de datos mediante el dispositivo conectado.
  • Página 268: Uso De Sync™ Con El Reproductor Multimedia

    SYNC™ (Si está equipado) Permisos de aplicación Nota: No somos responsables legalmente de ningún daño o pérdida de privacidad que se produzca mediante el uso de una aplicación o que derive de la divulgación de cualquier clase de datos del vehículo que usted apruebe para que nosotros la compartamos con una aplicación.
  • Página 269 SYNC™ (Si está equipado) Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comando de voz Acción y descripción Para realizar la conexión mediante el Menu menú del sistema Luego, puede desplazarse hasta estas opciones: Mensaje Acción y descripción Cuando finaliza la indexación, la pantalla regresa al menú...
  • Página 270 SYNC™ (Si está equipado) ¿Qué canción es esa? Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comando de voz Acción y descripción Comando de voz Comandos de voz para el control de multimedia Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga cualquiera de estas opciones: Comando de voz...
  • Página 271 SYNC™ (Si está equipado) Comando de voz Comando de voz Guía de comandos para el audio Bluetooth Presione el botón de voz y diga: Comando de voz...
  • Página 272 SYNC™ (Si está equipado) Funciones del menú multimedia Comando de voz Menu Luego, puede desplazarse hasta estas opciones: Mensaje Acción y descripción Seleccione una de las siguientes opciones:...
  • Página 273 SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción SEEK...
  • Página 274 SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción Acceso al menú de Reproducción Menu Luego, puede desplazarse para seleccionar lo siguiente: Mensaje Acción y descripción...
  • Página 275 SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción...
  • Página 276 SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción Menú de dispositivos Bluetooth Configuración del sistema...
  • Página 277 SYNC™ (Si está equipado) Menu Luego, puede desplazarse hasta estas opciones: Mensaje Acción y descripción Luego, puede seleccionar una de las siguientes opciones:...
  • Página 278 SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción Avanzado Menu Luego, puede desplazarse hasta estas opciones: Mensaje Acción y descripción Luego, puede seleccionar una de las siguientes opciones:...
  • Página 279: Diagnóstico De Fallas Sync

    SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción DIAGNÓSTICO DE FALLAS SYNC™ Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 280 SYNC™ (Si está equipado) Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 281 SYNC™ (Si está equipado) Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 282 SYNC™ (Si está equipado) Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible PHONE Problemas de USB y medios Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 283 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de USB y medios Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 284 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Uso del reconocimiento de voz...
  • Página 285 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Sugerencia útil: PHONE...
  • Página 286 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 287 SYNC™ (Si está equipado) Información general Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 288 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 289 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 290 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 291 SYNC™ 3 Introducción al sistema INFORMACIÓN GENERAL PELIGRO Uso de la pantalla táctil E207614...
  • Página 292 SYNC™ 3 Ítem Elemento del Acción y Descripción menú Configuración La barra de estado Nota: El sistema cuenta con una característica que le permite acceder y controlar las funciones de audio durante 10 minutos después de haber desactivado el encendido (si no hay puertas abiertas).
  • Página 293 SYNC™ 3 E223135 Rótulo Ítem Descripción...
  • Página 294 SYNC™ 3 Rótulo Ítem Descripción Barra de funciones Ítem de la barra de funciones Funciones...
  • Página 295: Buscar Siguiente

    SYNC™ 3 Limpieza de la pantalla táctil Voz: BUSCAR SIGUIENTE: Nota: No use detergente ni ningún otro tipo de sustancia solvente para limpiarla. Nota: No vierta ni pulverice alcohol sobre la pantalla táctil. Uso del reconocimiento de voz BUSCAR ANTERIOR: ACEPTAR LLAMADA: RECHAZAR LLAMADA: del reconocimiento de voz...
  • Página 296 SYNC™ 3 Información de seguridad Power: PELIGRO VOL: Buscar Sintonizar: Expulsar SOURCE MEDIA SOUND: 1-6: Sistema de audio DISP:...
  • Página 297 SYNC™ 3 Funciones restringidas por la velocidad Funciones restringidas...
  • Página 298 SYNC™ 3 Información de privacidad Configuración...
  • Página 299: Pantalla De Inicio

    SYNC™ 3 PANTALLA DE INICIO E224134 Ítem Ícono Información en la pantalla de inicio...
  • Página 300 SYNC™ 3 Ítem Ícono Información en la pantalla de inicio E142599 USO DEL RECONOCIMIENTO DE VOZ Comandos de voz Acción y descripción...
  • Página 301 SYNC™ 3 Comandos de voz Acción y descripción Comandos de voz para el control de audio Para controlar las funciones de multimedia, presione el botón de voz y cuando escuche la señal, diga lo siguiente: Comando de voz Descripción...
  • Página 302 SYNC™ 3 Comando de voz Descripción Comandos de voz para teléfonos Emparejamiento con el teléfono Para emparejar el teléfono, presione el botón de voz y cuando oiga la señal, diga lo siguiente: Comando de voz Descripción Configu- ración Realización de llamadas...
  • Página 303 SYNC™ 3 Presione el botón de voz y diga un comando similar a alguno de los siguientes: Comando de voz Descripción Una vez que haya dictado el número de teléfono, puede dar los siguientes comandos: Comandos de voz Descripción Comandos de voz para mensajes de texto Para acceder a las opciones de mensajes de texto, presione el botón de voz y diga lo siguiente: Comando de voz...
  • Página 304 SYNC™ 3 Comandos de voz de navegación Establecimiento de destino Puede buscar una dirección, un punto de interés (POI) o buscar puntos de interés por categoría: Comando de voz Descripción También puede decir estos comandos cuando una ruta se encuentra activa: Comando de voz Descripción...
  • Página 305 SYNC™ 3 Comandos de voz para aplicaciones móviles (Si está equipado) Los siguientes comandos de voz siempre están disponibles: Comando de voz Descripción También existen comandos de voz que puede usar cuando las aplicaciones estén conectadas a SYNC 3: Comando de voz Descripción Comandos de configuración de voz Para establecer la configuración de voz, puede decir los siguientes comandos:...
  • Página 306 SYNC™ 3 Comando de voz Descripción Para desactivar la función de reducción automática de la velocidad del ventilador durante las sesiones de voz, mantenga presionados al mismo tiempo los botones AC y recirculación del aire (en el engaste del climatizador). Luego, suelte los botones y en dos segundos aumente la velocidad del Nota: Según la configuración actual del ventilador.
  • Página 307: Entretenimiento

    SYNC™ 3 ENTRETENIMIENTO E207617 Mensaje Mensaje y descripción Fuentes Ítem del menú...
  • Página 308 SYNC™ 3 Ítem del menú Una vez que haya ingresado los Radio AM/FM números indicativos de la estación, puede seleccionar la siguiente opción: Sintonización de estaciones Ítem del menú Acción y descrip- ción Para sintonizar una estación desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente: Ítem del menú...
  • Página 309 SYNC™ 3 Los siguientes botones también están disponibles: Botón Función Bluetooth Estéreo o USB Los siguientes botones están disponibles para Bluetooth y USB: Botón Función...
  • Página 310 SYNC™ 3 Botón Función Puerto USB E201595...
  • Página 311 SYNC™ 3 Aplicaciones TELÉFONO PELIGRO Aplicaciones Reproductores multimedia, formatos e información de metadatos compatibles Emparejamiento del teléfono celular por primera vez...
  • Página 312 SYNC™ 3 Para agregar un teléfono, seleccione: Elemento del menú Para agregar un teléfono, también puede seleccionar: Elemento del menú Luego, seleccione lo siguiente: Menú de teléfono...
  • Página 313 SYNC™ 3 E224136 Ítem Elemento Acción y Descripción del menú...
  • Página 314 SYNC™ 3 Ítem Elemento Acción y Descripción del menú Realización de llamadas del reconocimiento de voz...
  • Página 315 SYNC™ 3 Recepción de llamadas Para llamar a un número entre sus contactos, seleccione la siguiente opción: Elemento Acción y Descripción del menú Para aceptar la llamada, seleccione lo siguiente: Elemento del menú Nota: También puede aceptar la llamada si presiona el botón Phone en el volante de dirección.
  • Página 316 SYNC™ 3 Ítem Ítem Mensajes de texto Nota: Descargar y enviar mensajes de texto a través de Bluetooth son funciones que dependen del teléfono celular. Nota: Ciertas funciones de los mensajes de texto dependen de la velocidad y no están disponibles si el vehículo se desplaza a velocidades superiores a los 5 km/h.
  • Página 317 SYNC™ 3 Nota: Es posible que la aplicación Android Auto no se encuentre disponible en su mercado actual. Apple CarPlay Elemento del menú Nota: Android Auto debe activarse antes de conectar su dispositivo. Para desactivar esta función desde la pantalla Configuración, seleccione lo siguiente: Para desactivar esta función desde la pantalla Configuración, seleccione lo...
  • Página 318: Navegación

    SYNC™ 3 NAVEGACIÓN Modo de mapa Dirección de avance (mapa en E207750 Avance hacia el norte (mapa en 2D) E207749 Modo de mapa en 3D E207748 E207751 E207752 Ícono de agrupación de puntos de interés (POI): E207754 E207753...
  • Página 319 SYNC™ 3 Configuración Botón Modos de destino Para establecer un destino, presione: Elemento del Descripción menú...
  • Página 320 SYNC™ 3 Elemento del Descripción menú...
  • Página 321 SYNC™ 3 Elemento del Descripción menú Una vez que haya elegido el destino, presione lo siguiente: Elemento del Acción y Descripción menú...
  • Página 322 SYNC™ 3 Elemento del Acción y Descripción menú Una vez que haya elegido el destino, presione las siguientes opciones: Elemento del Acción y Descripción menú Menú de navegación Para acceder al menú de Navegación, presione las siguientes opciones: Botón Luego, puede seleccionar:...
  • Página 323 SYNC™ 3 Botón Configura- ción Puntos intermedios...
  • Página 324 SYNC™ 3 Botón Puntos intermedios Elemento del menú...
  • Página 325: Aplicaciones

    Recomendamos hacer esto en casa o fuera de su vehículo. Nota: Le recomendamos que lea los términos de servicio y las políticas de privacidad de las aplicaciones de smartphone debido a que Ford no se hará responsable del uso de la aplicación o de los datos.
  • Página 326: Configuración

    Nota: Ford se reserva el derecho a limitar la funcionalidad de las aplicaciones móviles o a desactivarlas en cualquier momento. Nota: Se aplicarán tarifas de datos estándares.
  • Página 327 SYNC™ 3 Sonido Ajustes de sonido Reproductor multimedia Elemento del Acción y descripción menú...
  • Página 328 SYNC™ 3 Elemento del Acción y descripción menú Reloj Elemento del Acción y descripción menú...
  • Página 329 SYNC™ 3 Elemento del Acción y descripción menú Bluetooth Elemento del Acción menú Para agregar un teléfono, seleccione: Elemento del menú Emparejamiento de un dispositivo Teléfono...
  • Página 330 SYNC™ 3 Para agregar un teléfono, también puede seleccionar: Elemento del menú Luego, seleccione lo siguiente: Una vez que haya emparejado el dispositivo, puede configurar las siguientes opciones: Elemento del Acción y descripción menú Luego, puede seleccionar:...
  • Página 331 SYNC™ 3 Elemento del Acción y descripción menú Luego, puede seleccionar: Elemento del Acción y descripción menú Luego, puede seleccionar:...
  • Página 332 SYNC™ 3 Elemento del Acción y descripción menú Luego, puede seleccionar: También puede activar o desactivar las siguientes opciones: Elemento del Acción y descripción menú Asistencia de emergencia (Si está equipado)
  • Página 333 SYNC™ 3 Elemento del Acción y descripción menú Radio Elemento del Acción y descripción menú Entretenimiento...
  • Página 334 SYNC™ 3 Navegación Preferencias de mapa Elemento del Acción y descripción menú Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones: Preferencias de ruta Elemento del Mensajes de segundo nivel, acciones y descripciones menú Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones:...
  • Página 335 SYNC™ 3 Preferencias de navegación Elemento del Acción y descripción menú Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones: Nota: El sistema no es compatible con Aplicaciones móviles todas las aplicaciones móviles. Elemento del Acción y descripción menú...
  • Página 336 Ford la comparta con una aplicación. Elemento del menú...
  • Página 337 SYNC™ 3 Elemento del menú Wifi Elemento del Acción y descripción menú Vehículo Nota: Es posible que el vehículo no cuente con todas estas funciones.
  • Página 338 SYNC™ 3 Configuración de la cámara (si está equipada) Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente: Mensaje Acción y descripción Luego, seleccione una de las siguientes opciones: Cámara retrovisora Pantalla Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente: Elemento del Acción y descripción menú...
  • Página 339 SYNC™ 3 Control por voz Elemento del menú Acción y descripción Modo de estacionamiento (Si está equipado) DIAGNÓSTICO DE FALLAS SYNC™ 3 Nota: Si el sistema se bloquea y es necesario volver a configurar el PIN, consulte a un Concesionario Ford.
  • Página 340 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 341 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 342 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 343 SYNC™ 3 Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible Entretenimiento Configuración...
  • Página 344 SYNC™ 3 Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 345 SYNC™ 3 Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 346 SYNC™ 3 Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 347 SYNC™ 3 Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 348 SYNC™ 3 Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 349 SYNC™ 3 Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 350 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 351 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Sugerencia útil: PHONE...
  • Página 352 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 353 SYNC™ 3 Información general Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 354 SYNC™ 3 Reinicio del sistema SYNC 3...
  • Página 355: Declaración De Conformidad

    Apéndices SYNC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD E248923 SYNC 3 Sistema de audio sin SYNC E248349 Mapa de navegación E247608...
  • Página 356 Apéndices Representación completa del territorio nacional argentino E247897...
  • Página 358 Índice alfabético...
  • Página 359 Índice alfabético...
  • Página 360 Índice alfabético...
  • Página 361 Índice alfabético...
  • Página 362 Índice alfabético...
  • Página 363 Índice alfabético...
  • Página 364 Índice alfabético...
  • Página 365 Índice alfabético...
  • Página 366 Índice alfabético...
  • Página 367 Índice alfabético...

Tabla de contenido