Symbolerklärung
Explanation of symbols
Explicación de símbolos
Explication des symboles
DE: Wichtig! Beachten Sie die Angaben und Hinweise!
EN: Important! Observe the information and instructions!
ES: Importante! ¡Respete la información e instrucciones!
FR: Important ! Respecter les informations et les instructions !
DE: Max. Gewicht von 160 kg beachten!
EN: Max. Payload of 160 kg to be noted!
ES: Máx. Carga de 160 kg que debe respetarse en toda instancia.
FR: Charge Maximum de 160 kg à noter !
DE: Nicht belasten!
EN: Do not overload!
ES: ¡No sobrecargue el producto!
FR: Ne pas surcharger !
DE: Quetschgefahr für Finger!
EN: Risk of crushing fingers!
ES: ¡Riesgo de que los dedos queden atrapados!
FR: Risque de pincement des doigts !
DE: Breitenverstellbar
EN: Width-adjustable
ES: Anchura ajustable
FR: Largeur réglable
DE: Nur handfest festziehen!
EN: Tighten only by hand (w/o tools)!
ES: ¡Solo ajuste a mano!
FR: Serrer uniquement à la main !
DE: Festen Sitz alle 7 Tage kontrollieren!
EN: Check that they are tight every 7 days!
ES: ¡Compruebe que estén ajustados cada 7 días!
FR: Vérifier qu'ils sont serrés tous les 7 jours !
A1
DE: TSE nur bei hochgeklappter Toilettenbrille verwenden!
EN: Only use the TSE with the toilet seat up!
ES: ¡Sólo use el elevador de asiento de inodoro con el asiento del
inodoro levantado!
FR: Utiliser l'aide sanitaire uniquement lorsque le siège de toilette est
relevé !
DE: TSE nicht auf der Toilettenbrille montieren!
EN: Do not fit the TSE onto the toilet seat!
ES: ¡No instale el elevador de asiento de inodoro sobre el asiento del
inodoro!
FR: Ne pas installer l'aide sanitaire sur le siège des toilettes !
DE: TSE zentriert auf dem Sitzbecken montieren!
EN: Fit the TSE centrally on the seat base!
ES: ¡Instale el elevador de asiento de inodoro de manera central sobre
la base del asiento!
FR: Installer l'aide sanitaire centralement sur la base du siège !
DE: Montierte TSE darf keinen Versatz zum Sitzbecken aufweisen!
EN: There must not be a gap when the TSE is fitted!
ES: ¡No debe quedar espacio tras instalar el elevador de asiento de
inodoro!
FR: Il ne doit pas y avoir d'écart lorsque l'aide sanitaire est installée !
DE: Montierte TSE darf nicht zum Sitzbecken verdreht sein!
EN: The fitted TSE must not be twisted in relation to the seat base!
ES: ¡El elevador de asiento de inodoro instalado no debe quedar torci-
do en relación con la base del asiento! base!
FR: L'aide sanitaire montée ne doit pas être à un angle par rapport à
la base du siège !
DE: Verwenden Sie ein mildes, handelsübliches Reinigungsmittel!
EN: Use a mild, standard cleaner!
ES: ¡Utilice un limpiador suave, estándar!
FR: Utiliser un nettoyant standard doux !
DE: Verwenden Sie keine ätzenden oder aggressiven Reinigungsmittel!
EN: Do not use caustic or aggressive detergents!
ES: ¡No utilice ningún limpiador cáustico o abrasivo!
FR: Ne pas utiliser de produits nettoyants caustiques ou agressifs !
Bischoff & Bischoff GmbH | 30.09.2020 - Revision: 1
A2