INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones for-
ma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual
que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el
manual cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto debería
ser montado por un adulto. El producto no se diseña para el uso comercial. El
uso del producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo
conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo:
Diana Winner en Sisal
Artículo número: 77032
Peso:
ca. 4,5 kg
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por
favor nuestro website http://www.hudora.de/.
CONTENIDO
1 x diana
1 x bolsa con 1 gancho de metal, 3 tornillos, 3 clip de fijación, 3 clavos
6 x dardos completos
1 x estas instrucciones
Las otras piezas sirven para la protección para el transporte y no se requieren
para la estructura y el uso de este artículo.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
¡Este juego de dardos no es apto para niños! ¡No lo deje al alcance de ellos
y consérvelo en un lugar seguro! Todos los espectadores y jugadores deben
permanecer detrás del lanzador de dardos. Las personas jóvenes deben es-
tar supervisadas por un adulto. No disparar contra personales o animales. Los
dardos no son un juguete para niños. ¡Mantener libre el espacio alrededor de la
diana! ¡No permitir el paso de personas! No debe haber niños, otras personas o
animales delante, al lado ni detrás de la diana. Tenga en cuenta que las puntas
de acero pueden ocasionar daños. Por ello elija cuidadosamente el sitio de la
diana. No nos responsabilizamos por daños ocasionados por el uso indebido.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Colgar la diana: Fije el gancho de metal a la pared con 2 de los tornillos conte-
nidos en el envío a una altura de 173 cm del suelo - se mide desde el punto
central de la diana (bullseye). Ajuste el tercer tornillo en el centro del reverso de
la diana. Puede fijar los clips de fijación con los clavos adjuntos a los tres puntos
del lado posterior para evitar así que el disco vibre. La marca de lanzamiento
debe encontrarse a 237 cm de la diana. Para poder realizar tranquilamente sus
lanzamientos, necesita por lo menos otros 100 cm por detrás de la marca de
lanzamiento. (Fig. 1)
INDICACIONES DE USO
LAS REGLAS
¿Quién comienza?
Cada jugador lanza un dardo a la diana. Comienza el que se acerque más al
bullseye. Luego se juega alternadamente hasta el final del juego.
Lanzamiento
Por cada turno se lanzan tres dardos. Deben lanzarse todos los dardos uno tras
otro con la mano a la diana.
Se cuenta de la siguiente manera (Fig. 2)
La diana está dividida en 20 segmentos (1-20) y tiene 2 círculos adicionales en
el centro. Dos anillos atraviesan los segmentos. El anillo exterior (double) du-
plicará la puntuación del lanzamiento y el interior la triplicará. El círculo central
exterior (bull) vale 25 puntos y el interior (bullseye) vale 50 puntos. Los dardos
que se caen de la diana o que pegan fuera del anillo exterior no se cuentan.
Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.
301/ 501 JUEGO (SE NECESITA PAPEL Y LÁPIZ.)
Cada jugador comienza con 301 (2 jugadores) ó 501 puntos (más jugadores).
Los puntos lanzados se van descontando de los puntos iniciales. Quien alcance
primero 0 puntos gana la ronda. Puede acordarse que con un double, triple, bull
o bullseye se alcanzará la meta de 0 puntos. (Por ejemplo: Quedan 14 puntos. Si
se acordó un double, el último dardo deberá pegar en el segmento 7 en el anillo
exterior.) Si se obtiene una puntuación mayor de lo que se necesita para llegar
exactamente a 0, no se contará ninguno de los tres dardos de este turno, y la
puntuación restante quedará igual que antes de ese turno. El juego consiste en
3 rondas. El ganador definitivo será quien gane primero 2 rondas.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de lim-
pieza especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños
y rastros de desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia
seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si
hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no
deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con nuestro ser-
vicio técnico a http://www.hudora.de/. Guarde el producto en un lugar seguro,
protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni
pueda lastimar a personas.
INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN
Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el pro-
ducto cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los
servicios de desechación locales.
SERVICIO
Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no ob-
stante, defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello proporcio-
namos numerosas informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones
a problemas e instrucciones de montaje perdidas en http://www.hudora.de/
service.
6/8