Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

U
SO
L
ÁPIZ
R
ATÓN INALÁMBRICO
T
ABLETA
P
ERSONALIZACIÓN
L
ÁPIZ
R
ATÓN INALÁMBRICO
T
ABLETA
M
ENÚ EMERGENTE
R
ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Manual del usuario para Windows y Macintosh
C
Í
ONTENIDO
NDICE
C
Í
ONTENIDO
NDICE
®
1
®
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wacom Graphire

  • Página 1 Í ONTENIDO NDICE ÁPIZ ATÓN INALÁMBRICO ABLETA ERSONALIZACIÓN ÁPIZ ATÓN INALÁMBRICO ABLETA ENÚ EMERGENTE ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ® ® Manual del usuario para Windows y Macintosh Í ONTENIDO NDICE...
  • Página 2 Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Pen tablet Graphire Bluetooth (modelo CTE-630BT) Cómo dibujar aplicando presión Lápiz Graphire (modelo EP-130E) Borrado Ratón inalámbrico Graphire (modelo EC-130) Ejercicio de coordinación entre ojos y mano Lápiz de tinta Graphire Uso del ratón inalámbrico (modelo EP-200, opcional) Trabajar con la tableta Información sobre el producto...
  • Página 4: Acerca Del Manual

    NDICE Acerca del manual Este manual del usuario interactivo permite acceder de un modo rápido a la información sobre Graphire. Para desplazarse por el documento, basta con hacer clic en un botón de navegación o en una palabra resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y Macintosh.
  • Página 5: Navegación Por El Manual

    Í ONTENIDO NDICE Navegación por el manual Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual: Ir a la primera página ONTENIDO Ir al índice de contenidos Í NDICE Ir al índice Volver a la vista anterior Ir a la página anterior o a la página siguiente EXTO DEL Ir al inicio de la sección ENCABEZAMIENTO...
  • Página 6: Trabajar Con Graphire

    La manera más rápida de conocer la pen tablet Graphire es familiarizarse con su aspecto y sus características. Si no está muy familiarizado con el uso de pen tablets y herramientas de introducción de datos de la tableta, lea las siguientes secciones para conocer las herramientas de Graphire y cómo...
  • Página 7: Características De La Tableta

    NDICE Características de la tableta La pen tablet Graphire Bluetooth ofrece una mejora del espacio de trabajo y mayor libertad de creación en cuanto al modo de interacción de la tableta y las herramientas de introducción de datos. Compartimento para lápices ExpressKeys personalizables.
  • Página 8: Herramientas De Introducción De Datos

    Soporte de lápiz. El enchufe varía en función de la zona. Herramientas de introducción de datos Todas las herramientas de introducción de datos Graphire son inalámbricas, sin batería y están diseñadas ergonómicamente. Borrador. Ruedecilla. Botón y rueda giratoria central incorporado que se puede utilizar para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la ventana activa.
  • Página 9: Batería Y Administración De Energía

    Antes de instalar o trabajar con Graphire Bluetooth, deberá instalar primero la batería recargable incluida con la tableta.
  • Página 10: Carga De La Batería

    Carga de la batería Antes de utilizar la batería de la tableta por primera vez, Wacom recomienda enchufar el adaptador de corriente y dejar que se cargue la batería. Puede continuar con el proceso de instalación y trabajar con la tableta mientras se carga la batería.
  • Página 11 Se recomienda cargar la batería si va a dejar de utilizar la tableta durante unos días. • Si no va a utilizar la tableta durante un largo período (un mes o más), Wacom sugiere desenchufar la batería del conector de la tableta para ahorrar energía de la batería y prolongar su duración.
  • Página 12: Características De Ahorro De Energía

    Si no se establecen conexiones inalámbricas durante más de dos (2) segundos, por ejemplo cuando se apaga el ordenador o se mueva la tableta fuera del rango de alcance, Graphire Bluetooth se apagará automáticamente. Para reanudar las operaciones, asegúrese de que funciona correctamente la compatibilidad del ordenador con Bluetooth y de que la tableta está...
  • Página 13: Establecimiento De Una Conexión Bluetooth

    La pen tablet Graphire Bluetooth se conecta al ordenador a través de una conexión Bluetooth. Bluetooth es una tecnología de frecuencia de radio, por lo que no es necesario que Graphire Bluetooth esté en contacto directo con la antena Bluetooth del ordenador. La frecuencia de radio se puede transmitir a través de objetos no metálicos como paredes, estanterías, etc.
  • Página 14 5. Si aún no lo ha hecho, instale el software del controlador de la tableta. Inserte el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en la unidad de CD-ROM del ordenador, haga clic en el vínculo I NSTALAR y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software del controlador.
  • Página 15 Para asegurarse de que la señal inalámbrica de la tableta Graphire se ha apagado, compruebe el botón de encendido (el indicador de alimentación estará apagado) y no lo pulse durante el despegue, el vuelo ni el aterrizaje.
  • Página 16: Optimización De La Conexión Bluetooth

    • Si utiliza un adaptador de USB a Bluetooth, utilice un cable de extensión USB y coloque el adaptador Bluetooth en el escritorio o en alguna ubicación que se encuentre a la vista de Graphire Bluetooth. • Utilice una compatibilidad con Bluetooth que cumpla la especificación Bluetooth 1.2. Algunos dispositivos Bluetooth se pueden actualizar para cumplir las nuevas especificaciones.
  • Página 17: Configuración Del Área De Trabajo

    Nota: Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional.
  • Página 18: Uso Del Lápiz Inalámbrico

    Sujeción del lápiz Sujete el lápiz Graphire igual que lo haría con un bolígrafo o un lápiz normal. Compruebe que el botón DuoSwitch se encuentra en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se pueda pulsar accidentalmente mientras se dibuja.
  • Página 19: Señalización

    RABAJAR CON RAPHIRE Í ONTENIDO NDICE Señalización El lápiz Graphire sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos formas distintas, como un lápiz ) o como un ratón ÁPIZ ATÓN •...
  • Página 20: Cómo Hacer Clic

    RABAJAR CON RAPHIRE Í ONTENIDO NDICE Cómo hacer clic Normalmente se hace clic para resaltar o seleccionar algo en la pantalla y doble clic para abrirlo. Hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz o presione la punta del lápiz hasta que se produzca un clic.
  • Página 21: Uso Del Botón Lateral

    Cómo dibujar aplicando presión El lápiz Graphire responde a los rasgos e inflexiones de los movimientos de su mano, permitiéndole realizar trazos a lápiz o pincel que resulten naturales. Muchas aplicaciones gráficas disponen de herramientas de dibujo que responden a la presión que se aplica sobre el lápiz. Por ejemplo, en algunos programas de dibujo, se utilizan deslizadores para variar las características de las pinceladas (grosor, color y opacidad).
  • Página 22: Borrado

    Si utiliza un ratón, recordará cuánto tiempo tardó en acostumbrarse a colocar el cursor de la pantalla. De la misma manera, con el lápiz Graphire también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica de situar el cursor de la pantalla en el .
  • Página 23: Uso Del Ratón Inalámbrico

    Importante: Cuando no utilice el ratón inalámbrico, colóquelo sobre el escritorio. Si deja una herramienta Graphire sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
  • Página 24: Trabajar Con La Tableta

    Trabajar con la tableta La pen tablet Graphire Bluetooth está diseñada para mejorar la forma de trabajar. El área central de la tableta es el área de trabajo, o activa, del lápiz y el ratón. Apoye la mano sobre la tableta y, a continuación, escriba con el lápiz en el área activa de la tableta como lo haría con un bolígrafo normal en una hoja de...
  • Página 25: Uso De Las Expresskeys

    Defina una tecla para abrir un archivo o una aplicación de uso frecuente, como el programa de correo electrónico. • Si no desea (o no puede) utilizar los botones laterales del lápiz Graphire, defina una tecla para hacer clic derecho o doble clic. •...
  • Página 26: Cambio De La Lámina De La Tableta

    Si desea crear una imagen para utilizarla como lámina para la tableta, puede utilizar las plantillas del CD del controlador de la pen tablet de Wacom como punto de partida: 1. Introduzca el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en el ordenador y localice la carpeta LANTILLAS 2.
  • Página 27: Personalización

    NDICE PERSONALIZACIÓN Una vez que haya adquirido experiencia en el uso de la pen tablet Graphire, es posible que desee personalizar el modo de funcionamiento del lápiz o del ratón inalámbrico. En este capítulo se describe cómo usar el panel de control de la pen tablet para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas Graphire.
  • Página 28: Descripción General Del Panel De Control

    ERSONALIZACIÓN Í ONTENIDO NDICE Descripción general del panel de control Utilice el panel de control de la pen tablet para personalizar el lápiz, el ratón y la tableta Graphire. Cierra el panel de control. Las fichas muestran los ajustes personalizables del lápiz, el ratón...
  • Página 29: Personalización Del Lápiz

    Í ONTENIDO NDICE Personalización del lápiz Personalizar el lápiz Graphire es sencillo. En primer lugar, abra el panel de control de la pen tablet y seleccione la ficha L para elegir entre las opciones disponibles. ÁPIZ Ajuste de la sensibilidad del borrador Tracción de la...
  • Página 30: Ajuste De La Sensibilidad De La Punta Y Del Borrador Y Doble Clic

    ONTENIDO NDICE Ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic Para ajustar la sensibilidad de la punta del lápiz Graphire, seleccione la ficha L . Para crear trazos de ÁPIZ pincel gruesos o hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta firme.
  • Página 31: Personalización Del Botón Lateral

    NDICE Personalización del botón lateral Seleccione la ficha L para cambiar las funciones asignadas al botón lateral del lápiz Graphire. ÁPIZ Se puede definir DuoSwitch para que simule una serie de funciones del ratón y los menús desplegables permiten elegir la función que se realizará.
  • Página 32: Funciones De Los Botones

    Windows y con ratones Bloquea la presión en ANTEN DE PRESIÓN inalámbricos Graphire.) Sólo notifica el el nivel de presión actual hasta que suelte el número de botón a la aplicación. Esto es botón. Por ejemplo, puede pintar con sólo para aplicaciones, como programas...
  • Página 33 ERSONALIZACIÓN Í ONTENIDO NDICE • ..Permite simular una serie de pulsaciones de tecla. Al seleccionar esta opción ULSACIÓN DE ECLA se abrirá el cuadro de diálogo D , donde puede introducir la pulsación de EFINIR PULSACIONES DE TECLA tecla o secuencia de pulsaciones de teclas que desee reproducir. Puede introducir manualmente una pulsación de tecla o una combinación de pulsaciones de tecla en el cuadro de introducción T...
  • Página 34: Personalización Del Ratón Inalámbrico

    Personalización del ratón inalámbrico Personalizar el ratón inalámbrico Graphire es sencillo. En primer lugar, abra el panel de control de la pen tablet y seleccione la ficha R para elegir entre las opciones disponibles.
  • Página 35: Personalización De Los Botones Del Ratón

    Personalización de los botones del ratón Para modificar los ajustes de los botones del ratón inalámbrico Graphire, utilice el ratón para abrir el panel de control de la pen tablet y seleccione la función que va a realizar cada botón en los menús desplegables.
  • Página 36: Tracción De La Tableta

    ÁPIZ cursor de manera que su movimiento corresponda con la posición de la herramienta Graphire de la tableta. Cada vez que coloque la herramienta en la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del...
  • Página 37 Vuelve a establecer la configuración de los ajustes predefinidos de fábrica. Proyección en varios monitores Si el ordenador dispone de más de un monitor, Graphire proyectará los monitores basándose en la configuración del panel de control de P ROPIEDADES . Si T está...
  • Página 38 ERSONALIZACIÓN Í ONTENIDO NDICE Utilice las opciones de Á con el fin de REA DE LA TABLETA seleccionar un área de la tableta para la proyección de tableta a pantalla. • . Se proyecta todo el área activa de la OMPLETA tableta.
  • Página 39: Parte Del Área De La Pantalla

    ERSONALIZACIÓN Í ONTENIDO NDICE Parte del área de la pantalla Las opciones de tracción del cuadro de diálogo D permiten definir la parte de ETALLES SOBRE EL MODO LÁPIZ la pantalla de visualización en la que se va a proyectar la tableta: •...
  • Página 40: Parte Del Área De La Tableta

    ERSONALIZACIÓN Í ONTENIDO NDICE Parte del área de la tableta Las opciones de tracción del cuadro de diálogo D permiten definir el área de ETALLES SOBRE EL MODO LÁPIZ la tableta que se vaya a proyectar en el área de la pantalla: •...
  • Página 41: Trabajar Con Las Propiedades De La Tableta

    La ficha T se utiliza para personalizar las ExpressKeys y la velocidad de transferencia de datos por ABLETA Bluetooth de Graphire Bluetooth. También incluye el indicador E STADO DE LA BATERÍA Las ExpressKeys se pueden personalizar para que realicen la función de un modificador, de una pulsación de tecla o cualquier otra función.
  • Página 42: Personalización Del Menú Emergente

    ERSONALIZACIÓN Í ONTENIDO NDICE Personalización del menú emergente Utilice la ficha M para definir las funciones disponibles en la lista Menú emergente. ENÚ EMERGENTE Para visualizar el menú emergente, establezca uno de los botones de herramienta en la función M ENÚ...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    En la mayoría de las ocasiones, la tableta funciona perfectamente. Sin embargo, en caso contrario, Wacom recomienda lo siguiente: 1. Si el controlador de la tableta Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
  • Página 44: Comprobación De La Tableta

    2. Compruebe la conexión Bluetooth. Pulse y suelte el botón de encendido para encender la pen tablet Graphire Bluetooth. Si el indicador de alimentación sigue encendido durante más de cinco segundos, la conexión Bluetooth funciona correctamente. De lo contrario, no funciona.
  • Página 45: Comprobación De Las Herramientas

    ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Í ONTENIDO NDICE Comprobación de las herramientas Si la herramienta no funciona como esperaba, se recomienda comprobar las funciones asignadas o restablecer la herramienta a su condición predefinida con el panel de control de la pen tablet. 1.
  • Página 46: Tablas De Resolución De Problemas

    NDICE Tablas de resolución de problemas Si ha tenido problemas con la tableta o herramientas Graphire, consulte las siguientes tablas. Es posible que el problema esté descrito aquí y puede realizar la solución que se ofrece. Para obtener las actualizaciones de la información más reciente, consulte el archivo Léame.
  • Página 47 • Cargue la batería durante la noche e inténtelo de nuevo. Si continúa el problema, puede que la batería esté defectuosa y ya no se pueda cargar. Deberá adquirir una nueva batería de Wacom. Consulte pedido de piezas y accesorios.
  • Página 48: Problemas Generales

    Asegúrese de que el software del controlador de la tableta está instalando y funciona correctamente. Introduzca el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en el ordenador e instale el software del controlador de la tableta. Para algunas aplicaciones, entre las que se incluye Photoshop 7.0 y posterior, debe activar las funciones de presión antes de que el lápiz...
  • Página 49 ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Í ONTENIDO NDICE Hay dificultades para hacer Asegúrese de que da dos ligeros golpes rápidamente en la tableta en el doble clic. mismo lugar del área activa de la tableta. Se recomienda utilizar el botón lateral para hacer doble clic (consulte las técnicas en cómo hacer clic).
  • Página 50 P y elimine el archivo REFERENCIAS . Cierre la sesión y, a continuación, WACOM TABLETPREFERENCES vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
  • Página 51: Problemas Específicos De Windows

    Después de cambiar los Esto invertirá los ajustes del botón izquierdo y derecho de las ajustes de mano izquierda y herramientas Wacom. Reinicie Windows para que se reconozcan derecha en el panel de control correctamente los ajustes de las herramientas Wacom.
  • Página 52: Opciones De Servicio Técnico

    Si no puede solucionar el problema y cree que la tableta Wacom no funciona correctamente, póngase en contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Para obtener información de contacto, consulte el archivo Léame de la tableta Wacom, que se encuentra en el CD del controlador de la pen tablet de Wacom.
  • Página 53: Cómo Obtener Descargas De Controladores

    Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad con los nuevos productos y recomienda que actualice el controlador con frecuencia para un funcionamiento óptimo. Puede descargar un nuevo controlador de software de la tableta Wacom (si está disponible) de Internet.
  • Página 54: Apéndice

    Í ONTENIDO NDICE APÉNDICE Esta sección contiene información y consejos para instalar y cuidar la tableta y las herramientas, así como una guía sobre cómo desinstalar el software de la tableta, la licencia y garantía, entre otros. Instalación de la tableta Cuidado de la tableta y de las herramientas Información sobre la duración de la batería Sustitución de la batería de la tableta...
  • Página 55: Cuidado De La Tableta Y De Las Herramientas

    Li-Poly se descarga demasiado, no se podrá volver a cargar. • Si no va a utilizar la tableta durante un largo período (un mes o más), Wacom sugiere desenchufar la batería del conector de la tableta para ahorrar energía de la batería y prolongar su duración.
  • Página 56: Sustitución De La Batería De La Tableta

    PÉNDICE Í ONTENIDO NDICE Sustitución de la batería de la tableta Si la batería de la tableta ha agotado su duración y ya no se puede cargar correctamente, deberá sustituirla. Utilice únicamente una batería de litio-polímero (Li-Poly) recargable diseñada para la tableta. Si desea obtener información sobre pedidos de nuevas baterías, consulte pedido de piezas y accesorios.
  • Página 57: Desinstalación Del Software De La Tableta

    ONTENIDO NDICE Desinstalación del software de la tableta Siga el procedimiento descrito a continuación para eliminar el software del controlador de tableta Wacom del sistema. Importante: Cuando elimine el software de la tableta Wacom del sistema, ésta no funcionará al completo pero sí...
  • Página 58: Especificaciones Del Producto Pen Tablet Graphire Bluetooth (Modelo Cte-630Bt)

    PÉNDICE Í ONTENIDO NDICE Especificaciones del producto Pen tablet Graphire Bluetooth (modelo CTE-630BT) Resolución de las coordenadas 80 lpmm (2032 lpp) Precisión, lápiz +/- 0,5 mm (0,02 pulg.) Altura de lectura con lápiz, media 5 mm (0,20 pulg.) Velocidad máxima de lectura 100 puntos por segundo Pulsación de las ExpressKeys de la...
  • Página 59: Lápiz Graphire (Modelo Ep-130E)

    115 x 60 x 38 mm (4,53 x 2,36 x 1,50 pulg.) aproximadamente Peso 90 gr. (0,20 libras) aproximadamente Tipo de ruedecilla Rotación continua, 24 muescas por revolución Lápiz de tinta Graphire (modelo EP-200, opcional) Distancia de la punta del lápiz 0,1 mm (0,004 pulg.) o menos Niveles de presión 512 niveles Dimensiones (Al x P) 151 x 12,5 mm (5,94 x 0,49 pulg.)
  • Página 60: Información Sobre El Producto

    Para obtener más información sobre Graphire Bluetooth y las aplicaciones de software mejoradas actualmente para la tableta y que admiten la sensibilidad a la presión, el borrador y otras funciones especiales de la tableta y las herramientas, visite el sitio Web de Wacom de su zona: EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica http://www.wacom.com/productinfo...
  • Página 61: Interferencias De Radio Y Televisión

    Enchufe el equipo y el ordenador a una toma que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión. Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y televisión.
  • Página 62: Licencia Y Garantías (En Todo El Mundo, Excepto Europa, África Y Oriente Medio)

    (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre que se demuestre con una copia del recibo y del registro con Wacom mediante correo o en línea en un plazo de 30 días a partir de la compra.
  • Página 63: Garantía Limitada En Ee.uu. Y Canadá

    (ii) toda pérdida o daño que el producto pudiere sufrir durante dicho transporte. Wacom no tendrá la obligación de reparar ni sustituir el producto si el fallo del producto se debe a un accidente, uso indebido o inadecuado, negligencia o modificación o reparación no autorizados, o si el producto no ha sido manipulado...
  • Página 64: Garantía Para Ventas Fuera De Ee.uu. Y Canadá

    En todos los demás sentidos, los términos de la garantía, según se ha establecido anteriormente, se aplican a dichas ventas. Si quiere formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con Wacom por cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección: En Norteamérica y Sudamérica póngase...
  • Página 65: Licencia Y Garantía (Europa, África Y Oriente Medio)

    Este producto contiene programas informáticos registrados ("Software") que son propiedad intelectual inalienable de WACOM Europe GmbH ("WACOM"). Este Software se integra en el producto y también en el portador de datos que lo acompaña. La compra de este producto al proveedor no incluye el Software de WACOM y los derechos de uso asociados.
  • Página 66 ONTENIDO NDICE WACOM no tendrá obligación de reparar ni sustituir el producto si (a), en opinión de WACOM, el fallo del producto se debe a un accidente, al uso indebido o inadecuado, negligencia, aplicación incorrecta o modificación o reparación no autorizada, (b) el producto no ha sido manipulado ni almacenado de acuerdo con las instrucciones de WACOM, (c) el fallo se debe al desgaste normal o (d) el usuario ha incumplido sus obligaciones antes descritas.
  • Página 67: Glosario

    Aplicación sensible a la presión. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la presión. Área activa. El área de dibujo de la tableta dentro de la que se detectan las herramientas Graphire. Aspecto. La proporción entre la dimensión vertical y horizontal de la tableta o pantalla.
  • Página 68 Ruedecilla. Rueda de control del ratón inalámbrico. Sensible a la presión. Cualidad de la punta y el borrador del lápiz Graphire que detecta la cantidad de presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones que son sensibles a la presión.
  • Página 69: Índice

    Ejercicio de coordinación entre ojos y mano apertura Escala y proporciones descripción general Especificaciones Pedido de piezas y accesorios lápiz de tinta Personalización lápiz Graphire botón lateral pen tablet Graphire Bluetooth doble clic producto lápiz ratón inalámbrico Graphire Í ONTENIDO NDICE...
  • Página 70 Macintosh tracción problemas específicos de Windows Tableta, trabajar con las propiedades problemas generales Trabajar con Graphire tablas Tracción, tableta Señalización, con lápiz Velocidad del ratón, ajuste Sensibilidad de la punta, personalización Vinculación, al ordenador Sensibilidad del borrador, personalización...
  • Página 71: Oficinas Internacionales De Wacom

    Japón Internet: http://tablet.wacom.co.jp Teléfono General: +81.3.5309.1513 Fax: 81.3.5309.1514 WACOM China Corporation WACOM Digital Solutions Co., Ltd. Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING Gangnam Telepia B/D 9th Fl, 662-18 No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080 Corea Teléfono...

Tabla de contenido