Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL
MANUAL DEL
USUARIO PARA
USUARIO PARA
®
WINDOWS
®
WINDOWS
Navegación
Contenido
Índice

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wacom Graphire Serie

  • Página 1 MANUAL DEL MANUAL DEL USUARIO PARA USUARIO PARA ® WINDOWS ® WINDOWS Navegación Contenido Índice...
  • Página 2 Todos los derechos reservados. Se prohibe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos...
  • Página 3 Conecte el ordenador a un enchufe que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión. Si persistiera el problema, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y televisión.
  • Página 4 CE. El dispositivo debe instalarse y ponerse en funcionamiento siempre de acuerdo con las instrucciones que aparecen en este manual. Todo cambio o modificación realizado en este producto que no hubieren sido expresamente autorizados por Wacom invalidarán la presente declaración.
  • Página 5 ÍNDICE DE CONTENIDOS Usar el botón lateral Marcas comerciales Arrastrar Interferencias en receptores de radio y televisión Proximidad Nota de la FCC Dibujar aplicando presión Declaración del CE Borrar Acerca del manual Ejercicio de coordinación de ojos y mano Navegar por el manual Usar el ratón inalámbrico Graphire INSTALACIÓN Usar la ruedecilla del ratón inalámbrico...
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Proyección de tableta a pantalla Modo de posicionamiento Ajustes avanzados de la presión de la punta Orientación Ajuste de la fuerza del clic Aspecto Ajuste de la curva de presión Área de la tableta Ajustes avanzados de la presión del borrador Área de visualización Copiar ajustes Personalizar el ratón inalámbrico Graphire...
  • Página 7 Licencia del software Garantía limitada Garantía sobre ventas fuera de EE.UU. y Canadá Licencia y garantías (Europa, África y Oriente medio) Acuerdo de licencia del software Garantía y responsabilidad limitadas Responsabilidad de WACOM GLOSARIO ÍNDICE ÍNDICE DE CONTENIDOS Contenido Página 7 Índice...
  • Página 8 ACERCA DEL MANUAL El Manual del usuario interactivo ofrece acceso rápido a la información sobre Graphire. Para desplazarse por el documento, sólo debe hacer clic en un botón de navegación o una palabra resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para las tabletas USB y de serie. •...
  • Página 9 Graphire de la mejor forma posible dentro de aplicaciones concretas. La mejor fuente de referencia sobre lo expuesto anteriormente es el conjunto de manuales y disquetes que se incluyen con el hardware, el sistema operativo, las aplicaciones u otras tabletas Wacom. Contenido Página 9...
  • Página 10 NAVEGAR POR EL MANUAL Utilización de los controles de navegación para desplazarse por el manual: Ir a la primera página. Contenido Ir al Índice de contenidos. Índice Ir al Índice. Volver a la vista anterior. Página anterior o página siguiente. TEXTO DEL Ir al inicio de la sección.
  • Página 11 INSTALACIÓN Las tabletas USB son compatibles con Windows 98 y con todas las aplicaciones que admitan un ratón. Las tabletas de serie Graphire son compatibles con Windows 95 o posterior y NT 4.0 o posterior, y con todas las aplicaciones que admitan ratón. LO QUE HAY QUE SABER ANTES DE PASAR A LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA TABLETA USB INSTALACIÓN DE LA TABLETA DE SERIE...
  • Página 12 ¿Tiene problemas?. • Si está utilizando un DOS shell en Windows 95 o posterior o NT 4.0 o posterior, Graphire funcionará automáticamente en el DOS shell una vez instalados los controladores de Wacom para Windows. INSTALACIÓN Contenido Página 12 Índice...
  • Página 13 INSTALACIÓN DE LA TABLETA USB Para utilizar Graphire, debe instalar el software de la tableta desde el CD-ROM de Graphire. Durante la instalación, se le pedirá que instale algunos archivos del sistema de Windows. Tenga a mano el disco del sistema Windows 98.
  • Página 14 5. La ubicación del controlador aparecerá (p.ej., ), haga clic en S para continuar. USBTAB IGUIENTE • Si no encuentra el mensaje T , vuelva a introducir la ubicación de la ABINS ABINST unidad de CD-ROM (por ejemplo, :\). • Si aparece el mensaje que indica que el archivo ‘hidclass.sys’...
  • Página 15 INSTALACIÓN DE LA TABLETA DE SERIE INSTALAR EL HARDWARE 1. Apague su ordenador y desconecte el teclado. 2. Enchufe el conector de serie de la tableta en el puerto de serie del ordenador. Consulte 3. Enchufe el cable del teclado en el cable divisor de alimentación de la tableta.
  • Página 16 INSTALAR EL SOFTWARE 1. Encienda el ordenador. El indicador LED de la tableta debería encenderse para indicar que la tableta recibe corriente. 2. Una vez iniciado Windows, introduzca el CD-ROM de Graphire en el ordenador. 3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo N , seleccione C UEVO HARDWARE ENCONTRADO ONTROLADOR DEL...
  • Página 17 Graphire. REGISTRO Para registrar el producto, rellene y envíe por correo la tarjeta de registro de Wacom que se incluye con la tableta. También es posible que el registro en línea esté disponible en algunas zonas. Si es así, la ubicación en Internet vendrá...
  • Página 18 USO DE GRAPHIRE En esta sección se presenta el ratón y el lápiz Graphire. Si no tiene experiencia en el uso de tabletas gráficas y las herramientas de introducción de tableta, lea las secciones siguientes. En ellas se describen las herramientas Graphire y se explica cómo usarlas con la tableta. ASPECTO Y CARACTERÍSTICAS CONFIGURAR EL ÁREA DE TRABAJO TRABAJAR CON LA TABLETA...
  • Página 19 ASPECTO Y CARACTERÍSTICAS El ratón y el lápiz Graphire están formados por dos elementos fundamentales: una tableta gráfica que sirve como área de trabajo, y las Herramientas Graphire que se usan con la tableta. TABLETA GRAPHIRE Cable Indicador de estado LED Portalápices Área activa Hoja transparente de la tableta...
  • Página 20 HERRAMIENTAS GRAPHIRE Todas las herramientas Graphire son inalámbricas, no tienen baterías y están diseñadas ergonómicamente. El lápiz Graphire es una herramienta de mano alzada sensible a la presión para editar imágenes y crear trazos naturales de pincel y de lápiz. Borrador DuoSwitch (estilo balance)
  • Página 21 El ratón inalámbrico Graphire es una herramienta ideal para el desplazamiento, con tres botones que se pueden personalizar para programar diferentes funciones. La ruedecilla incorporada funciona como un botón central programable y como una rueda giratoria que se puede utilizar para el desplazamiento. Ruedecilla Botones programables Ratón inalámbrico Graphire...
  • Página 22 CONFIGURAR EL ÁREA DE TRABAJO Organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque la tableta Graphire, las herramientas de introducción y el teclado de forma que se pueda acceder a ellas fácilmente. El monitor deberá estar colocado de forma que se vea fácilmente con un mínimo de esfuerzo visual. Para reducir la fatiga: •...
  • Página 23 TRABAJAR CON LA TABLETA Con la tableta se incluyen un portalápices desmontable y una hoja transparente. Para utilizar el portalápices suelto, Para conectar el portalápices, colóquelo encima del cable de la tableta. colóquelo cerca de la tableta. Introduzca el soporte en el cortacircuitos del portalápices de la tableta, hasta que esté...
  • Página 24 USAR EL LÁPIZ GRAPHIRE El lápiz Graphire es inalámbrico, no tiene baterías y es sensible a la presión. Hay cuatro técnicas básicas para usar el lápiz Graphire: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, usar el lápiz le resultará...
  • Página 25 SEÑALAR El lápiz Graphire sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos formas distintas, como un lápiz (modo lápiz) o como un ratón (modo ratón). • En el modo lápiz, el área activa de la tableta es una representación proyectada de la pantalla del ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa de la tableta corresponde exactamente a un punto de la pantalla de visualización.
  • Página 26 HACER CLIC Hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz Graphire o apriete la punta del lápiz sobre la tableta con fuerza suficiente para registrar un clic. (Con la punta del lápiz no se oye el “clic”).
  • Página 27 USAR EL BOTÓN LATERAL El lápiz Graphire estándar incorpora un botón DuoSwitch. Este botón tiene dos funciones programables que se pueden seleccionar al mover el botón en las dos direcciones. Puede utilizar el botón DuoSwitch cuando la punta del lápiz esté en la Proximidad de la tableta.
  • Página 28 ARRASTRAR Arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. Para arrastrar un objeto, primero tendrá que señalarlo. A continuación, deberá apretar el lápiz Graphire contra la tableta y deslizarlo a través de ella. El objeto seleccionado se moverá a través de la pantalla. Para seleccionar texto, mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de la línea de texto;...
  • Página 29 PROXIMIDAD El lápiz se activa al entrar en proximidad por encima del área activa de la tableta. De esta forma, podrá situar el cursor de la pantalla o utilizar el botón lateral sin que la punta del lápiz toque la tableta. También podrá...
  • Página 30 DIBUJAR APLICANDO PRESIÓN El lápiz Graphire responde a los matices e inflexiones de los movimientos de su mano, permitiéndole crear trazos a lápiz o pincel de un aspecto muy natural. Muchas aplicaciones gráficas disponen de herramientas de dibujo que responden a la presión que se aplica al lápiz. Por ejemplo, en algunos programas de dibujo, se utilizan botones de desplazamiento para variar las características de las pinceladas (grosor, color y opacidad).
  • Página 31 BORRAR El borrador del lápiz Graphire funciona como el borrador de un lápiz. En aplicaciones gráficas que admiten el borrador del lápiz, podrá borrar de forma natural e intuitiva. Al utilizar el borrador del lápiz, la aplicación cambiará automáticamente a la herramienta borrador. También se puede utilizar el borrador en muchas aplicaciones estándar de oficina.
  • Página 32 EJERCICIO DE COORDINACIÓN DE OJOS Y MANO Si ha utilizado el ratón con frecuencia, recordará cuánto se tardaba en acostumbrarse a situar el cursor de la pantalla. De la misma manera, con el lápiz Graphire también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica de situar el cursor de la pantalla en el modo lápiz.
  • Página 33 USAR EL RATÓN INALÁMBRICO GRAPHIRE El ratón inalámbrico Graphire no tiene baterías y funciona en una tableta Graphire. Para desplazarlo por el área activa de la tableta, sitúe el cursor de la pantalla de la misma forma que lo haría con un ratón normal.
  • Página 34 USAR LA RUEDECILLA DEL RATÓN INALÁMBRICO Para utilizar la ruedecilla, ponga la mano en el ratón inalámbrico Graphire con el dedo índice en la rueda. • Función de botón. Para usar la función de botón, pulse la ruedecilla para realizar un clic con el botón. •...
  • Página 35 CUIDAR LAS HERRAMIENTAS Y LA TABLETA Mantenga limpia la superficie de la tableta y las herramientas Graphire. El polvo y las partículas de suciedad se pueden adherir a las herramientas Graphire y desgastar la superficie de la tableta. Limpie la superficie de la tableta y las herramientas Graphire con un paño suave y húmedo para prolongar su vida.
  • Página 36 REEMPLAZAR LA PUNTA DEL LÁPIZ La punta (mina) se desgasta con el uso. Cuando la mina se queda demasiado corta o acaba en una punta plana, puede cambiarla por otra mina. 1. Sujete la mina vieja con unas pinzas, unos alicates o un instrumento similar y tire de ella hacia fuera para sacarla del lápiz.
  • Página 37 Una vez que tenga experiencia en el uso de las funciones básicas del ratón y el lápiz Graphire, probablemente querrá personalizar la forma de funcionamiento de Graphire. En este capítulo se describe cómo usar el panel de control de Wacom para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas Graphire.
  • Página 38 Windows. A continuación, elija NICIO ONFIGURACIÓN ANEL DE CONTROL 2. Haga doble clic en icono de la tableta. Para abrir el panel de control de Wacom, haga doble clic aquí con la herramienta que desee personalizar. PERSONALIZAR Contenido Página 38...
  • Página 39 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL El panel de control de Wacom permite personalizar el ratón y el lápiz Graphire. Estos botones añaden una Menús desplegables acceso a muchas funciones del panel de control. aplicación o herramienta a las listas de la izquierda.
  • Página 40 FICHAS Las fichas permiten personalizar el ratón inalámbrico, el lápiz y la tableta Graphire. Al abrir el panel de control con una herramienta Graphire, la herramienta se selecciona automáticamente en la LISTA DE y se mostrarán las fichas correspondientes. Para cambiar los ajustes de la otra HERRAMIENTAS herramienta, seleccione el icono de herramienta adecuado para mostrar las fichas correspondientes.
  • Página 41 Los botones de ficha se aplican sólo a la ficha seleccionada. • Para definir en la ficha abierta los valores de los ajustes predefinidos en fábrica, haga clic en • Si ha cambiado los ajustes de una ficha y desea devolverle los valores guardados anteriormente o los últimos ajustes aplicados (la opción más reciente con los botones A ), haga clic en CEPTAR...
  • Página 42 LISTAS DEL PANEL DE CONTROL y la permiten crear ajustes de herramientas distintos LISTA DE APLICACIONES LISTA DE HERRAMIENTAS para aplicaciones individuales. Por ejemplo, es posible definir la punta del lápiz para que tenga una sensibilidad suave en MetaCreations Painter y firme en el resto de las aplicaciones. muestra las aplicaciones que Haga clic para añadir una aplicación instalada a la LISTA DE APLICACIONES...
  • Página 43 • La primera vez que se instala el ratón y el lápiz Graphire, la muestra el icono LISTA DE APLICACIONES . Aquí podrá encontrar ajustes de la herramienta y la tableta para todas las ODAS LAS APLICACIONES aplicaciones. • muestra un icono para el lápiz Graphire y el ratón inalámbrico. Cada icono LISTA DE HERRAMIENTAS de herramienta se añade automáticamente a la cuando el lápiz Graphire y el...
  • Página 44 BOTONES DEL PANEL DE CONTROL Los botones del panel de control se aplican a todos los elementos del panel de control, incluidos los ajustes de fichas, los elementos de las listas del panel de control y las opciones de menú. •...
  • Página 45 PERSONALIZAR EL LÁPIZ Y EL RATÓN INALÁMBRICO Para cambiar los ajustes de las herramientas, abra el panel de control con la herramienta que desee personalizar. La herramienta se seleccionará automáticamente en la y se LISTA DE HERRAMIENTAS mostrará la ficha correspondiente. Para personalizar los ajustes de una herramienta diferente, haga clic en su icono en la LISTA DE HERRAMIENTAS FICHAS DEL LÁPIZ GRAPHIRE...
  • Página 46 FICHAS DEL RATÓN INALÁMBRICO GRAPHIRE Si selecciona el ratón inalámbrico Graphire, aparecerán las siguientes fichas del panel de control: Se muestran si trabaja con una tableta de serie. Los ajustes de estas fichas se aplican al lápiz Graphire y al ratón inalámbrico.
  • Página 47 AJUSTAR LA SENSIBILIDAD DE LA PUNTA Para ajustar la sensibilidad de la punta del lápiz Graphire, seleccione la ficha S ENSIBILIDAD DE LA PUNTA Para crear trazos de pincel gruesos o hacer clic con un toque ligero, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta firme.
  • Página 48 . Debido a que una distancia larga de doble clic puede afectar OBLE CLIC de forma adversa a los trazos de pincel en algunas aplicaciones de dibujo, Wacom recomienda ajustar una distancia pequeña de doble clic y usar el botón superior para hacer doble clic.
  • Página 49 PERSONALIZAR LOS BOTONES DE HERRAMIENTAS Seleccione la ficha B para cambiar las funciones asignadas al borrador, el OTONES DE HERRAMIENTAS botón lateral y la punta del lápiz Graphire. En cada botón de herramienta, hay un menú desplegable que permite elegir la función que se va a realizar. Seleccione la función que se va a realizar al utilizar el borrador.
  • Página 50 Funciones de los botones Cada botón tiene un menú desplegable que permite seleccionar la función que se va a realizar al pulsar el botón. En la lista siguiente se describen las funciones disponibles. Sin embargo, algunas opciones no están disponibles para todos los botones. •...
  • Página 51 • ..Permite simular una serie de pulsaciones de teclas. Al seleccionar esta ULSACIÓN DE TECLA opción, se abrirá el cuadro de diálogo D . En ella, podrá introducir una EFINIR PULSACIONES DE TECLA pulsación de tecla o una secuencia de pulsaciones de tecla para reproducir. Las combinaciones de pulsaciones de teclas pueden incluir letras, números, teclas de función (por ejemplo F3) y teclas de modificación (por ejemplo MAYÚS, A ).
  • Página 52 • ..Permite simular teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, A ). Muchas ODIFICADOR aplicaciones usan teclas de modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Si selecciona esta opción, se abrirá el cuadro de diálogo D . Aquí podrá seleccionar EFINIR MODIFICADOR las teclas de modificación que se van a simular.
  • Página 53 • . (Sólo lápiz Graphire.) Define un botón de manera que, al pulsarlo, la ANTENIMIENTO DE LA PRESIÓN presión se bloquea en el nivel de presión actual hasta que se suelta el botón. Por ejemplo, puede pintar con la sensibilidad de presión hasta que consiga el tamaño de pincel que desee. A continuación podrá...
  • Página 54 AJUSTAR LA SENSIBILIDAD DEL BORRADOR Para ajustar la sensibilidad de la punta del borrador del lápiz Graphire, seleccione la ficha S ENSIBILIDAD . Para borrar con un trazo grueso o para hacer clic con un toque ligero, use un ajuste de DEL BORRADOR punta suave.
  • Página 55 PROYECCIÓN DE TABLETA A PANTALLA Para cambiar la relación entre el movimiento de la herramienta en la tableta y el movimiento del cursor en la pantalla, seleccione la ficha P . El predefinido del lápiz Graphire ROYECCIÓN MODO DE POSICIONAMIENTO es el , lo que significa que cada punto de la tableta se asigna a un punto correspondiente de la MODO LÁPIZ...
  • Página 56 Con el seleccionado, la ficha P tiene el siguiente aspecto: MODO RATÓN ROYECCIÓN Modo de posicionamiento. En el modo ratón, el cursor de la pantalla se mueve con posicionamiento relativo. Este el es modo predefinido del ratón inalámbrico Graphire. Seleccione la Orientación de la tableta.
  • Página 57 Modo de posicionamiento controla la forma en que se mueve el cursor de la pantalla. MODO DE POSICIONAMIENTO • En el , cada vez que coloque una herramienta Graphire en la tableta, el cursor saltará al MODO LÁPIZ punto correspondiente de la pantalla. Esto es necesario para el trazado. •...
  • Página 58 Orientación Si está trabajando con un monitor alto o prefiere trabajar con la tableta en una posición diferente, se puede girar la tableta a una de las orientaciones siguientes: • . La orientación de la tableta es horizontal, con el cable de la tableta en la parte superior. ORIZONTAL Éste es el ajuste predefinido.
  • Página 59 Aspecto El aspecto define las restricciones de la relación de tableta a pantalla. L AS OPCIONES DE SPECTO incluyen: • . Mantiene las proporciones horizontal ROPORCIONAL y vertical apropiadas entre la tableta y la visualización. En la pantalla aparecerá una imagen trazada proporcionalmente correcta, pero puede ser más pequeña o más grande que la imagen original.
  • Página 60 Área de la tableta Estos ajustes permiten definir el área de la tableta que se va a proyectar en el área de visualización. Usa todo el área activa de la tableta para la proyección de tableta a pantalla. Éste es el ajuste predefinido.
  • Página 61 Introduzca las coordenadas para seleccionar el área de la tableta. • Seleccione las U de medida para los NIDADES valores que se visualizan. Una unidad es igual a una línea de la resolución de la tableta. • Introduzca valores para los límites de la parte del área SUPERIOR IZQUIERDA...
  • Página 62 Área de visualización Las opciones del Á permiten definir en qué parte de la pantalla de visualización se REA DE VISUALIZACIÓN va a proyectar la tableta. • . Seleccione esta opción para acceder a la pantalla completa. Éste es el ajuste ANTALLA COMPLETA predefinido.
  • Página 63 PERSONALIZAR EL RATÓN INALÁMBRICO GRAPHIRE Para modificar los ajustes del botón del ratón inalámbrico Graphire, seleccione la ficha B OTONES DE HERRAMIENTAS Seleccione la función que se va a realizar al Seleccione la función que se va a realizar al pulsar hacer clic en el botón de ruedecilla.
  • Página 64 PERSONALIZAR LA RUEDECILLA DEL RATÓN INALÁMBRICO La ruedecilla del ratón inalámbrico Graphire controla el desplazamiento en la mayoría de las ventanas activas. Por lo que se refiere al desplazamiento de línea, la ruedecilla emula la rueda de IntelliMouse de Microsoft para controlar el desplazamiento en aplicaciones que admitan IntelliMouse. Para personalizar la ruedecilla del ratón inalámbrico Graphire, seleccione la ficha R UEDECILLA Desactiva la función de la ruedecilla.
  • Página 65 PERSONALIZAR EL MENÚ EMERGENTE Seleccione la ficha M para personalizar las funciones disponibles en la lista del menú ENÚ EMERGENTE emergente. La lista Menú emergente puede incluir funciones de pulsación de tecla y opciones de proyección. Para mostrar el menú emergente, defina uno de los botones de herramienta en la función M ENÚ...
  • Página 66 AÑADIR PULSACIONES DE TECLA Para añadir una definición de pulsación de tecla al menú emergente, haga clic en el botón A ÑADIR ..Aparecerá un cuadro de diálogo en el que podrá especificar y poner un nombre a PULSACIÓN DE TECLA la función de pulsación de tecla.
  • Página 67 TRABAJAR CON HERRAMIENTAS GRAPHIRE El panel de control de Wacom está diseñado para ayudarle a personalizar y realizar un seguimiento de los ajustes de la herramienta Graphire. La herramienta que use para abrir el panel de control se seleccionará automáticamente y se mostrarán las fichas para esa herramienta.
  • Página 68 Para personalizar una HERRAMIENTAS herramienta, abra el panel de control de Wacom y cambie los ajustes de la ficha. Cuando seleccione una herramienta de la lista de herramientas, se mostrarán los ajustes apropiados de la ficha para la herramienta.
  • Página 69 TRABAJAR CON AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN Es posible que desee tener distintos ajustes de herramientas para una aplicación concreta. La LISTA DE le permite personalizar los ajustes de la tableta y las herramientas Graphire para APLICACIONES aplicaciones concretas. LISTA DE APLICACIONES muestra iconos de las aplicaciones con ajustes personalizados.
  • Página 70 Si no se han creado ajustes específicos de una aplicación, aparecerá un solo icono con la etiqueta T ODAS en la , y los ajustes de la herramienta que aparecen en las fichas LAS APLICACIONES LISTA DE APLICACIONES se aplicarán a todas las aplicaciones. Cuando se añade una segunda aplicación a la , el icono T .
  • Página 71 CREAR UN AJUSTE ESPECÍFICO DE UNA APLICACIÓN Para crear un ajuste específico de una aplicación, haga clic en el botón A ... o ÑADIR APLICACIÓN A LISTA seleccione A ... en el menú desplegable A . Aparecerá el PLICACIONES PARA AJUSTES PERSONALIZADOS ÑADIR cuadro de diálogo A ÑADIR APLICACIÓN PARA AJUSTES PERSONALIZADOS...
  • Página 72 Si se han utilizado en la tableta el ratón inalámbrico y el lápiz Graphire, se abrirá el cuadro de diálogo . Seleccione una de las herramientas o las dos para añadirlas a la ÑADIR HERRAMIENTA A APLICACIÓN LISTA de esta aplicación. De forma predefinida, se selecciona la herramienta que tenga en la DE HERRAMIENTAS mano.
  • Página 73 AÑADIR UNA HERRAMIENTA A LA LISTA DE HERRAMIENTAS DE UNA APLICACIÓN Para añadir otra herramienta a la de una aplicación, haga clic en el botón A LISTA DE HERRAMIENTAS ÑADIR ... o seleccione H ... en el menú desplegable A HERRAMIENTA A LISTA ERRAMIENTA PARA PERSONALIZAR ÑADIR...
  • Página 74 CAMBIAR LOS AJUSTES DE UNA HERRAMIENTA Y UNA APLICACIÓN ESPECÍFICAS Si desea cambiar los ajustes para una combinación de aplicación y herramienta, en la LISTA DE seleccione la aplicación para la que desee cambiar los ajustes de la herramienta. En la APLICACIONES , seleccione la herramienta que desee personalizar.
  • Página 75 COMPROBAR LA CONEXIÓN DE LA TABLETA DE SERIE Seleccione la ficha C para comprobar el estado de la conexión de la tableta al puerto de serie. ONEXIÓN Cuando esté marcado, el controlador de la tableta estará activado. Muestra todos los puertos de serie. Está seleccionado el puerto que la tableta está...
  • Página 76 MENÚS DESPLEGABLES Los menús desplegables permiten acceder a opciones adicionales de ajustes personalizados, un menú de selección de idioma y documentación en línea. La Ayuda está disponible para la mayoría de los cuadros de diálogo que aparecen al seleccionar un menú. Sólo tiene que hacer clic en el botón A YUDA del cuadro de diálogo para obtener información detallada sobre las opciones y ajustes.
  • Página 77 AÑADIR El menú A ofrece las opciones siguientes: ÑADIR • ..Abre un cuadro de diálogo en el que podrá añadir una o varias tabletas. Si desea obtener información sobre ABLETA cómo añadir varias tabletas, consulte Instalar varias tabletas. • ..
  • Página 78 IDIOMA El menú I permite alternar entre inglés y otros idiomas instalados. Generalmente, el idioma del DIOMA sistema operativo se instala al instalar el controlador, pero se pueden especificar otros idiomas durante una instalación personalizada. AYUDA El menú A ofrece las opciones siguientes: YUDA •...
  • Página 79 CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Las características avanzadas permiten personalizar el ratón y el lápiz Graphire de la manera que mejor se ajuste a su forma de trabajo. AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DE LA PUNTA AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DEL BORRADOR COPIAR AJUSTES CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Contenido...
  • Página 80 AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DE LA PUNTA Para personalizar las configuraciones avanzadas de la presión de la punta, en la ficha S ENSIBILIDAD DE LA seleccione M . Las opciones avanzadas permiten cambiar los ajustes de la presión del PUNTA ÁS OPCIONES clic y de la curva de presión de forma independiente.
  • Página 81 AJUSTE DE LA FUERZA DEL CLIC El ajuste de la fuerza del clic ajusta la cantidad de fuerza necesaria para generar un clic en el botón. La barra de muestra gráficamente el nivel de fuerza al que se va a FUERZA DEL CLIC producir el clic.
  • Página 82 AJUSTE DE LA CURVA DE PRESIÓN Al cambiar la forma de la curva de presión, se cambiará la sensibilidad de la punta del lápiz. Una curva de presión que aumenta rápidamente hace que la sensibilidad de la punta a los cambios de fuerza sea mayor.
  • Página 83 Para definir automáticamente la fuerza máxima de la forma de dibujar, haga clic en el botón C OMENZAR DE y dibuje en el área del bloc de rayas. A medida que dibuje, el control de NUEVO FUERZA MÁXIMA DE LA se moverá, y el valor del cuadro de edición cambiará...
  • Página 84 AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DEL BORRADOR Para personalizar los ajustes avanzados de la presión del borrador, seleccione la ficha S ENSIBILIDAD DEL y haga clic en el botón M . Trabajará con los ajustes avanzados del borrador de la BORRADOR ÁS OPCIONES misma forma que con...
  • Página 85 COPIAR AJUSTES Para copiar ajustes entre herramientas o en otra aplicación, seleccione la opción C ... en OPIAR AJUSTES EN el menú E , o haga clic en el botón C ..Aparecerá un cuadro de diálogo en el que DITAR OPIAR AJUSTES EN podrá...
  • Página 86 A quién llamar de su zona. 5. Compruebe la hoja de FAQ (Preguntas realizadas con frecuencia) en la página Web de Wacom de su zona. Compruebe también la base de datos de apoyo en línea Libro de respuestas de su zona.
  • Página 87 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el controlador de la tableta Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si de esa forma no se soluciona el problema, realice pruebas de resolución de problemas en la tableta o herramientas.
  • Página 88 2. Compruebe el lápiz. Desplace el lápiz Graphire a través del área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debería moverse en la dirección correspondiente del monitor. Presione la punta del lápiz contra la superficie de la tableta. El indicador LED de estado de la tableta se debería volver de naranja a verde.
  • Página 89 PROBAR LAS TABLETAS DE SERIE Asegúrese de que la tableta Graphire esté correctamente conectada y de que el ordenador y la tableta estén encendidos. 1. Compruebe la alimentación de la tableta. Debería ver el indicador LED naranja de estado de la tableta siempre que los cables de la tableta estén conectados correctamente y que el ordenador esté...
  • Página 90 PROBAR LAS HERRAMIENTAS GRAPHIRE En el menú A del panel de control de Wacom, seleccione D ... para abrir el cuadro de YUDA IAGNÓSTICO diálogo D . Se mostrará información sobre el dispositivo señalador, la conexión, el hardware de IAGNÓSTICO la tableta y la versión del controlador.
  • Página 91 Probar el ratón inalámbrico Graphire 1. Para probar los botones del ratón inalámbrico Graphire, haga clic en cada uno de los botones. El indicador LED de estado de la tableta cambiará de color y el estado de los I cambiará NTERRUPTORES para cada uno de los botones en los que haga clic.
  • Página 92 TABLAS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si encuentra problemas con la tableta o herramientas Graphire, consulte el cuadro siguiente. Es posible que el problema esté descrito aquí y puede intentar realizar la solución que se ofrece. Para obtener la más reciente información sobre resolución de problemas, asegúrese de consultar el archivo Léame. PROBLEMAS DE LA TABLETA USB PROBLEMAS DE LA TABLETA DE SERIE PROBLEMAS GENERALES...
  • Página 93 PROBLEMAS GENERALES El lápiz Graphire lo selecciona Abra el panel de control de Wacom y vaya a la ficha de la herramienta todo, no para de dibujar. . Mueva el deslizador S ENSIBILIDAD DE LA PUNTA...
  • Página 94 D OBLE CLIC ASISTIDO Tiene que apretar con fuerza Abra el panel de control de Wacom y vaya a la ficha de la herramienta con el lápiz Graphire al hacer . Mueva el deslizador S...
  • Página 95 No se puede mover el cursor Abra el panel de control de Wacom y vaya a la ficha P ROYECCIÓN al punto deseado de la Compruebe que el está...
  • Página 96 PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE WINDOWS Hacer doble clic es difícil. Asegúrese de golpear rápidamente dos veces la tableta en el mismo lugar del área activa de la tableta. Wacom recomienda utilizar el botón lateral para hacer doble clic (revise las técnicas en Hacer clic).
  • Página 97 Después de cambiar la resolución de Para restablecer la proyección de tableta a pantalla correcta, un monitor o la alineación de los abra el panel de control de Wacom. Seleccione la ficha monitores de un sistema de monitores y elija P .
  • Página 98 “Incapaz de implementar función” en ACECAT: Edite su SYSTEM.INI. Vaya a la línea de el panel de control de Wacom. controladores= en la sección de [ruta] y elimine awintab. A continuación vaya a la sección de [controladores] y elimine la línea awintab=awintab.drv.
  • Página 99 PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN MetaCreations Painter 5.5 Esto puede ocurrir al cambiar repetidamente de imágenes o Web Edition. Si dibuja con funciones. Existe un parche para solucionar este problema disponible una herramienta sensible a la en el sitio Web de MetaCreations: presión, la presión puede http://www.metacreations.com/downloads/ pasar al máximo de forma...
  • Página 100 CONTACTAR CON EL SERVICIO TÉCNICO Si experimenta algún problema con la tableta Wacom, compruebe en primer lugar Instalación ¿Tiene problemas? para asegurarse de que la tableta se ha instalado correctamente. Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del problema en el archivo Léame del CD-ROM de Graphire.
  • Página 101 Si cree que su tableta Wacom no funciona correctamente, póngase en contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Si dispone de un módem, puede descargar los últimos controladores del software desde Internet.
  • Página 102 EE.UU., Canadá, América central y Sudamérica Póngase en contacto con su distribuidor local, o bien: Worldwide Web: http://www.wacom.com/productsupport Información de servicio técnico las 24 horas: Libro de respuestas-base de datos de soporte en línea. FAQ-Preguntas y respuestas más frecuentes. Actualizaciones de software.
  • Página 103 Europa, Oriente medio y África Póngase en contacto con su distribuidor local, o bien: Worldwide Web: http://www.wacom.de Actualizaciones de software, base de datos de apoyo en línea. Dirección FTP ftp.wacom.de/pub Actualizaciones de software. anónima: Teléfono (Austria): ++43-(0)1-599 142 001 Servicio técnico.
  • Página 104 Japón Póngase en contacto con su distribuidor local, o bien: Worldwide Web: http://tablet.wacom.co.jp Información y actualizaciones de software. (Japonés). Teléfono: ++81-(0)3-5322-3905 Servicio técnico. (Japonés). FAX: ++81-(0)3-5322-3916 Servicio técnico. (Japonés). Correo electrónico de tablet@wacom.co.jp Servicio técnico y ventas. (Japonés). Internet: Asia del Pacífico (inglés) Póngase en contacto con su distribuidor local, o bien:...
  • Página 105 APÉNDICES Esta sección contiene información acerca de cómo trabajar con varias tabletas. También encontrará especificaciones del producto, información sobre la licencia y las garantías del producto y una lista de accesorios y piezas de recambio disponibles. INSTALAR VARIAS TABLETAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PIEZAS Y ACCESORIOS LICENCIA Y GARANTÍAS LICENCIA Y GARANTÍAS (EUROPA, ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO)
  • Página 106 , haga clic en el botón A ... y siga las instrucciones en pantalla. ÑADIR TABLETA ÑADIR SERIE • Si hay varias tabletas instaladas, la tableta que se utilice para abrir el panel de control de Wacom se seleccionará como tableta predefinida. APÉNDICES Contenido Página 106...
  • Página 107 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO TABLETA GRAPHIRE (MODELOS ET-0405-R, ET-0405-U) Área activa (An. x F) 127,6 x 92,8 mm (5,02 x 3,65 pulgadas) Dimensiones (An. x F x Alt.) 209,0 x 214,0 x 9,3 mm (8,23 x 8,43 x 0,37 pulgadas) Longitud del cable 1,5 m (4,9 pies) para tabletas USB, 1,8 m (5,9 pies) para tabletas de serie Peso 341 g (0,75 libras) (tabletas USB), 366 g (0, 81 libras) (tabletas de serie)
  • Página 108 LÁPIZ GRAPHIRE (MODELO EP-100E) Dimensiones (L x F) 145 x 12,5 mm (5,71 x 0,49 pulgadas) Niveles de presión 512 niveles Distancia de la punta del lápiz 0,1 mm o menos Distancia de la punta del borrador 0,1 mm o menos Peso 11 g (0,02 libras), aproximadamente Tipo de relleno de la punta...
  • Página 109 PIEZAS Y ACCESORIOS Descripción Número de pieza Lápiz Graphire EP-100E Ratón inalámbrico Graphire EC-100 Hoja transparente PSH-A174 Portalápices PST-A023 Puntas de recambio del lápiz (modelo EP-100E) PSI-A007 Sujeción para lápiz FUZ-A089 PEDIDO DE PIEZAS Y ACCESORIOS Para adquirir piezas y accesorios llame gratuitamente: 1-888-884-1870 (sólo EE.UU. y Canadá). Fuera de EE.UU.
  • Página 110 CD-ROM (el “software”). El software está autorizado, sin venta, sólo para su uso con productos Wacom bajo los términos de esta licencia y Wacom se reserva cualquier derecho que no se conceda explícitamente. Wacom le concede una licencia personal no exclusiva para utilizar el software únicamente en combinación con un producto Wacom en una única ubicación.
  • Página 111 (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre que se demuestre con una copia del recibo y una tarjeta de registro que se haya devuelto a Wacom en un plazo de 30 días a partir de la compra.
  • Página 112 SE APLIQUE A VD. En caso de que alguna de las limitaciones anteriores no se puedan cumplir, la responsabilidad de Wacom por cualquier daño realizado a usted o a cualquier parte no excederá el precio de compra pagado, sin tener en cuenta la forma de cualquier reclamación.
  • Página 113 Si quiere formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con Wacom por cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección: En Norteamérica y Sudamérica póngase en...
  • Página 114 La compra de este producto al proveedor no incluye los derechos de uso asociados y el software de WACOM. WACOM le garantiza a usted, el usuario, el derecho a utilizar el software sólo de acuerdo con las condiciones de este acuerdo de licencia del software.
  • Página 115 GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD LIMITADAS WACOM le garantiza a Vd., el usuario final original, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del hardware de los productos en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra, siempre que se hayan comprado nuevos.
  • Página 116 Toda reclamación se comunicará a WACOM por escrito en un plazo no superior a un (1) mes desde que se produzca el daño. De no proceder así, el derecho a reclamación económica por daños quedará...
  • Página 117 GLOSARIO Ajustes específicos de la aplicación. Ajustes de las herramientas y tabletas Graphire que se han personalizado para aplicaciones individuales. El panel de control permite programar una herramienta para que funcione en diferentes aplicaciones. Los ajustes específicos de una aplicación estarán en funcionamiento siempre que utilice la aplicación.
  • Página 118 Doble clic asistido. Una opción del panel de control que facilita hacer doble clic. Al seleccionarla, puede personalizar la velocidad y distancia del doble clic. DOS shell. Una versión de DOS que está funcionando bajo el sistema operativo Windows. Fuerza del clic. La cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta del lápiz Graphire para que se produzca un clic.
  • Página 119 Píxel. La unidad de medida más pequeña de la pantalla de su monitor. Proximidad. La altura por encima del área activa de la tableta desde donde se detectan las herramientas Graphire. Consulte también la sección Proximidad. Proyección. La relación entre la posición de la herramienta Graphire en la tableta y la posición del cursor en la pantalla del monitor.
  • Página 120 ÍNDICE Accesorios y piezas Copiar ajustes solicitar Cuidar, herramientas y tableta Acerca del manual Desinstalar el software Ajuste de la curva de presión Diagnóstico Ajuste de la fuerza del clic Dibujar aplicando presión Ajustes Doble clic, personalizar cambiar para una herramienta y una Ejercicio de coordinación de ojos y mano aplicación específica Eliminar...
  • Página 121 Funciones de los botones hacer doble clic con Funciones, botones probar Garantías y licencia señalar Garantías y licencia (Europa) sujetar Hacer clic, con lápiz usar Hacer doble clic, cómo Licencia y garantías Herramientas Licencia y garantías (Europa) añadir lista de herramientas, añadir herramientas a añadir a la lista de herramientas Lista de verificación, antes de establecer contacto...
  • Página 122 Oficinas internacionales de WACOM sensibilidad del borrador Orientación Piezas y accesorios Página Web, acceso a solicitar Panel de control Presión, dibujar aplicando abrir Probar botones herramientas características Lápiz Graphire fichas Ratón inalámbrico Graphire Problemas específicos de Windows, listas resolución de problemas Pedido de piezas y accesorios Problemas generales, resolución de problemas...
  • Página 123 Resolución de problemas en Canadá problemas de la tableta de serie en EE.UU. problemas específicos de una aplicación en Europa Problemas específicos de Windows en Japón problemas generales en Oriente medio tabletas de serie en Sudamérica Software comprobar preparación controlador, descargar el último problemas de la tableta desisntalar tabletas...
  • Página 124 OFICINAS INTERNACIONALES DE WACOM WACOM Technology Corporation WACOM Europe GmbH 1311 S.E. Cardinal Court Hellersbergstrasse 4 Vancouver, WA 98683 D-41460 Neuss EE.UU. Alemania Teléfono Teléfono General: ++1-360-896-9833 General: ++49-(0)2131-12390 Fax: ++1-360-896-9724 Fax: ++49-(0)2131-101760 WACOM Co., Ltd. 2-510-1 Toyonodai Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Saitama, 349-1148 Japón...