Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BARBECUE POWER GRILL Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 58580...
Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ..... 21 Protection de l’environnement ....46 Service-Adressen ........22 Service ........... 22 Instructions for use Model 58580 Gebruiksaanwijzing Model 58580 Technical Specifications ......23 Technische gegevens ....... 47 Explanation of the symbols ....... 23 Verklaring van de symbolen .......
Página 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 58580 Instrukcja obsługi Model 58580 Dati tecnici ..........59 Dane techniczne ........83 Significato dei simboli ......59 Objaśnienie symboli ......... 83 Per la vostra sicurezza ......59 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....83 Montaggio e messa in funzione ....
Página 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
Página 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 10 Page 35 Deckel mit Griff Couvercle avec poignée Plaque de grill Grillplatte Buchse für Zuleitung/ Prise femelle pour le cordon Thermostatstecker d'alimentation / la fiche mâle du thermostat Temperaturkontrollleuchte Voyant de contrôle de Temperaturregler température...
Página 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
Página 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Pagina 59 Strony 83 Coperchio con manico Pokrywa z uchwytem Płyta grillowa Piastra grill Gniazdo na przewód zasilający / Presa per cavo di alimentazione/ spina con termostato wtyczkę z termostatem Spia di controllo della...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58580 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.680-2.000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Grillplatte: Entnehmbar, antihaftbeschichtet, Grillfläche ca. 35 x 40 Größe: Ca. 58,5 x 48,0 x 89,5 cm (B/T/H) Gewicht: Ca. 11,8 kg Kabel: Ca. 175 cm...
Página 11
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kin- dern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reich- weite von Kindern unter 8 Jahren auf.
Página 12
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Wenn Sie das Gerät als Tischgrill verwenden, achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daran ziehen. 18. Die Zuleitung darf nicht unter dem Gerät entlanglaufen oder mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen, da sie sonst...
Página 13
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Verwenden Sie keine Holzkohle oder andere Brennmaterialen. 29. Um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden, darf der Grill keinesfalls mit festen oder flexiblen Materialien wie z. B. Alu- miniumfolie, Aluminiumschalen oder anderen Materialen abge- deckt werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern - Erstickungsgefahr! Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch, wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. Befestigen Sie die vier Standrohre an der Grillbasis (Abb. 1). Am Ende der Standrohre befindet sich ein Stift, der jeweils in die entsprechende Öffnung...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de TEMPERATURREGELUNG Die Temperatur ist stufenlos von ca. 90 bis 210 °C einstellbar. Als Richtwerte gelten: Niedrige Hitze (Stufe Lo): z. B. für Fisch Mittlere Hitze (Stufe Med): zartes Fleisch (z. B. Geflügel), Gemüse ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Zuvor im Kühlschrank gelagertes Fleisch gelingt am besten, wenn Sie es einige Zeit vor dem Grillen aus dem Kühlschrank nehmen und bei Raum- temperatur akklimatisieren lassen. Nach Möglichkeit sollte Fleisch (je nach Zubereitung und Fleischart) erst nach dem Grillen gesalzen werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de entleeren Sie den Fettauffangbehälter und fahren Sie dann mit dem Zube- reiten der Speisen fort. Der Fettauffangbehälter darf keinesfalls überlaufen. Andernfalls besteht Brandgefahr. 10. Wenn Ihre Speisen zubereitet sind, drehen Sie den Regler am Thermos- tatstecker auf „0“...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Entfernen Sie das ggf. gesammelte Fett aus dem Fettauffangbehälter und reinigen Sie diesen im warmen Spülwasser. Der Deckel kann ebenfalls im warmen Spülwasser gereinigt werden. Deckel und Fettauffangbehälter anschließend gut abtrocknen und wieder in das Gerät einsetzen.
Página 20
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Grill 58580 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
Telefon +43 (0) 1/9616633-0 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Telefax +43 (0) 1/9616633-22 Internet www.bamix.ch E-Mail office@decservice.at Internet www.decservice.at POLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58580 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 1,680-2,000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Grill plate: removable, non-stick coating, grill surface approx. 35 x 40 cm Dimensions: Approx. 58.5 x 48.0 x 89.5 cm (W/D/H) Power cord: Approx.
Página 24
Copyright UNOLD AG | www.unold.de the appliance and have understood the dangers that can result from use of the appliance. 2. Children must not play with the appliance. 3. Children are not allowed to perform cleaning and user mainte- nance, unless they are 8 years of age or older and are supervised.
Página 25
Copyright UNOLD AG | www.unold.de since this can cause accidents, for example, if small children pull on the cord. 18. The power cord should never run underneath the appliance or come into contact with hot parts of the appliance, since this could cause it to become damaged.
Página 26
Copyright UNOLD AG | www.unold.de would impair the safety of the appliance and cause severe dam- age. 30. Do not touch the grill and the grill plate as long as they are still hot – danger of burns! 31. When grilling with the cover closed, hot steam can form under the lid.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASSEMBLY AND FIRST USE Remove all packaging materials. Keep packaging materials away from chil- dren - danger of suffocation! Clean all parts with a damp cloth, as described in the section „Cleaning and care“. Fasten the four stand tubes on the grill base (Fig. 1). There is a pin on the end stand tube, which is inserted in the appropriate opening on the grill base and must audibly engage.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 TEMPERATURE CONTROL The temperature can be adjusted variable. The following apply as guide values: Low heat (level Lo): e. g. for fish ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILL SURFACE The grooved grill surface is ideal for meat, such as steaks. We particularly recommend the smooth surface for preparation of vegetables or fish. It is also ideally suited for keeping grilled food warm that was pre- pared on the grooved grill surface.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLING Attention! Never cover the grill surface with aluminium foil, baking paper or other materials. Do not use aluminium grilling trays. Fire can occur due to the heat accumulation. Note: Indoors we recommend that you only grill without the lid, due to smoke development! Place the closed appliance on a heat-resistant surface.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLING WITHOUT THE STAND You can also use the grill without the stand. If you wish to use the grill indoors, for safety reasons this is only permitted without the stand. You may use the appliance as a free-standing grill only outdoors.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECIPES If not specified otherwise, the recipes are for 6 to 8 persons. Schnitzel appetisers Pre-heat the grill with 2 tbsp oil on lev- 400 g turkey (cut in 30 extremely thin el 4 and grill the medallions 3-4 min- slices), 2 eggs, salt, pepper, 5 tbsp utes on each side.
Página 33
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 58580 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1 680 - 2 000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Plaque de grill : Amovible, revêtement anti-adhésif, surface de grill env. 35 x 40 cm Dimensions : env.
Página 36
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l‘appareil ainsi que le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 5. Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif dont la tension est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Página 37
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Le cordon d‘alimentation ne doit pas passer sous l‘appareil ni entrer en contact avec des parties chaudes de l’appareil, car le cordon risquerait d’être endommagé. 19. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est en parfait état et qu’elle offre la bonne puissance, sinon il y a risque de sur-...
Página 38
Copyright UNOLD AG | www.unold.de d’aluminium, des plats en aluminium ou d’autres matériaux. Ces matériaux pourraient altérer la sécurité de l’appareil et entraîner des dégâts matériels importants. 30. Ne touchez pas le barbecue ni la plaque de grill tant qu’ils sont encore chauds - Risque de brûlure !
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE ET MISE EN SERVICE Retirez tous les matériaux d‘emballage. Tenir les éléments d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘asphyxie ! Nettoyer toutes les pièces à l’aide d’un chiffon humide, conformément à l’explication du chapitre « Nettoyage et Entretien ».
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ill. 1 Ill. 4 Ill. 5 Ill. 2 Ill. 3 Ill. 6 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température se règle infiniment variable. Valeurs indicatives : Chaleur faible (niveau Lo) : par exemple pour le poisson ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SURFACE DE GRILL La surface striée du grill est idéale pour de la viande, par exemple des steaks. Nous recommandons la surface lisse du grill, notamment pour la prépara- tion de légumes ou de poisson. En outre, elle est idéale pour maintenir au chaud des aliments grillés qui ont été...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de La graisse et les sucs de cuisson sont collectés par le récupérateur de graisse. Vous grillez ainsi sans graisse et vos plats sont plus sains et plus digestes. GRILLER Attention ! Ne couvrez jamais la surface du grill avec du papier aluminium, du papier de cuisson ou d‘autres matériaux.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Laissez l’appareil complètement refroidir avant de le nettoyer. ATTENTION : L‘appareil, la plaque de grill et le couvercle deviennent très chauds pendant et après utilisation du barbecue ! GRILLER DES ALIMENTS SANS CHÂSSIS Vous pouvez également utiliser le grill sans son châssis. Si vous voulez utiliser l‘appareil à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Essuyez l‘habillage du barbecue et la desserte avec un torchon humide et un peu de produit à vaisselle. Veillez toujours à ce l’eau ne puisse pas pénétrer dans l‘habillage. 10. Conservez l‘appareil dans un endroit sec, à l‘abri de la poussière.
Página 45
UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58580 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.680-2.000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Grillplaat: Uitneembaar, met antiaanbaklaag, grillvlak ca. 35 x 40 cm Afmetingen: Ca. 58,5 x 48,0 x 89,5 cm (bxdxh) Voedingskabel: Ca. 175 cm Gewicht: Ca.
Página 48
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Bewaar het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. 5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom met een spanning die overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje.
Página 49
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. De voedingskabel mag niet onder het apparaat doorlopen of met hete delen van het apparaat in contact komen, omdat de kabel anders beschadigd kan raken. 19. Als u een verlengkabel gebruikt, controleer dan of deze intact is en geschikt is voor het desbetreffende vermogen, omdat er anders oververhitting kan optreden.
Página 50
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Hierdoor kan de veiligheid van het apparaat in gevaar komen en ernstige schaden ontstaan. 30. Raak de barbecue en de grillplaat niet aan zolang deze nog heet zijn i.v.m. kans op brandwonden! 31. Als u met een gesloten deksel barbecuet, kan zich onder het deksel hete stoom vormen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE EN INGEBRUIKNAME Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen i.v.m. kans op verstikking! Reinig alle onderdelen met een vochtige doek, zoals beschreven in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud“. Bevestig de vier poten aan de grillbasis (afb. 1). Aan het eind van de poten bevindt zich een pen die telkens in de betreffende opening aan de grillbasis wordt gestoken en hoorbaar moet vastklikken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Afb. 1 Afb. 4 Afb. 2 Afb. 5 Afb. 3 Afb. 6 TEMPERATUURREGELING De temperatuur kan traploze worden ingesteld. Als richtwaarden gelden: Weinig hitte (stand Lo): bijv. voor vis Gemiddelde hitte (stand Med): zacht vlees ( bijv. gevogelte), groente...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLVLAK Het geribbelde grilloppervlak is perfect voor vlees, zoals bijv. steaks. Wij adviseren om het gladde grilloppervlak te gebruiken voor het bereiden van groente of vis. Dit oppervlak is bovendien perfect geschikt om gegrilde gerechten warm te houden die op het geribbelde grilloppervlak zijn bereid.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BARBECUEËN Let op! Dek het grillvlak nooit af met aluminiumfolie, bakpapier of andere materialen. Gebruik ook geen aluminium barbecuebakjes. Anders kan zich warmte ophopen, waardoor brand kan ontstaan. Aanwijzing: Wij adviseren om binnen i.v.m. de rookontwikkeling uitsluitend zonder deksel te barbecueën!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BARBECUEËN ZONDER ONDERSTEL U kunt de barbecue natuurlijk ook zonder het onderstel gebruiken. Als u het apparaat binnen wilt gebruiken, dan is dit om veiligheidsredenen uitsluitend zonder onderstel togestaan. Als staande grill mag u het apparaat uitsluitend buiten gebruiken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTEN De recepten zijn, voor zover niet anders vermeld, bedoeld voor 6 tot 8 personen. Schnitzelhapjes De barbecue met 2 el olie voorverwar- 400 g kalkoenvlees (in ca. 30 heel men en de medaillons aan elke kant dunne plakjes gesneden), 2 eieren, ca.
Página 57
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), ge- rekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is ver- oorzaakt door een fout in de productie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 58580 DATI TECNICI Potenza: 1.680-2.000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Piastra grill: Asportabile, con rivestimento antiaderente, area della griglia circa 35 x 40 cm Dimensioni: Circa 58,5 x 48,0 x 89,5 cm (L/P/A)
Página 60
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. La pulizia e la manutenzione dell‘utente non devono essere ese- guite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non vengano sorvegliati. 4. Conservare l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bam- bini di età...
Página 61
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Il cavo di alimentazione non deve scorrere sotto l‘apparecchio o entrare in contatto con le parti calde dell‘apparecchio, in quanto altrimenti può venir danneggiato. 19. Se si usa un cavo di prolunga, controllare che sia integro e ido- neo per la rispettiva potenza, in quanto altrimenti si possono verificare surriscaldamenti.
Página 62
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Non toccare il grill e la piastra grill finché sono ancora caldi - pericolo di ustioni! 31. Se si griglia a coperchio chiuso, sotto il coperchio può formarsi del vapore caldo. Nell’aprire il coperchio, per evitare di ustio- narsi, fare attenzione a mantenere una distanza sufficiente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGGIO E MESSA IN FUNZIONE Rimuovere tutti i materiali di imballo. Tenere il materiale da imballo fuori dalla portata dei bambini – Pericolo di soffocamento! Pulire tutte le parti con un panno umido, come descritto nel capitolo „Puli- zia e manutenzione“.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA La temperatura può essere regolata infinitamente variabile. Orientativamente: Calore basso (livello Lo): ad es. per il pesce Calore medio (livello Med): carne tenera (ad es. pollame), verdura...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SUPERFICIE DELLA GRIGLIA La superficie scanalata della griglia è ideale per la carne, come ad es. bistecche. Consigliamo di usare invece la superficie liscia della griglia soprattutto per preparare verdure o pesce. Inoltre è ideale per tenere in caldo pietanze gri- gliate, preparate sulla superficie scanalata.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Grasso e succhi di cottura si raccolgono nel recipiente di raccolta del grasso. In questo modo è possibile grigliare con pochi grassi e le pietanze sono quindi più sane e digeribili. GRIGLIARE Attenzione! Non coprire mai la superficie della griglia con pellicole di alluminio, carta da forno o altri materiali.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Lasciar raffreddare completamente l‘apparecchio prima di pulirlo. CAUTELA: Durante il funzionamento l‘apparecchio, la piastra grill e il coperchio sono molto caldi! GRIGLIARE SENZA STRUTTURA DI SOSTEGNO Ovviamente il barbecue può essere fatto funzionare anche senza la struttura di sostegno.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pulire la scocca del grill e il piano di appoggio con un panno umido e un po‘ di detersivo. Stare sempre attenti che l‘acqua non penetri nella scocca dell‘apparecchio. 10. Conservare l‘apparecchio in un luogo asciutto e protetto dalla polvere.
Página 69
3 cucchiai d‘olio, 500 g di mol- Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NORME DIE GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58580 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.680-2.000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Placa de la extraíble, con revestimiento antiadherente, parrilla: superficie de parrilla aprox. 35 x 40 cm Medidas: aprox. 58,5 x 48,0 x 89,5 cm (An/Pr/Al) Cable de alimentación:...
Página 72
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento del usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados. 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Página 73
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Al utilizar el aparato como parrilla de mesa, deberá asegurarse de que el cable de alimentación no queda colgando por el borde de la superficie de trabajo dado que podría ocasionar acciden- tes, por ejemplo, si los niños pequeños tiran de él.
Página 74
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. No use carbón de leña ni otros materiales combustibles. 29. Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, no se debe nunca cubrir la parrilla con material sólido o flexible como lámina de aluminio, bandejas de aluminio u otro material. Esto perjudica- ría la seguridad del aparato y causaría daños graves.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO Quite todos los materiales de embalaje. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. ¡Peligro de asfixia! Limpie todas las piezas con un paño húmedo como se describe en el capí- tulo “Limpieza y cuidado”.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 REGULACIÓN DE TEMPERATURA La temperatura se puede ajustar variable. Como valores orientativos rigen: Calor inferior (nivel Lo): p. ej. para pescado Calor medio (nivel Med): carne tierna (p. ej., ave), verdura...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SUPERFICIE DE LA PARRILLA La superficie de parrilla acanalada es ideal para carne como, p. ej., bistecs. Recomendamos la superficie de parrilla lisa sobre todo para la prepara- ción de verdura o pescado. Además, es muy apta para mantener caliente la comida asada que se ha preparado sobre la superficie de parrilla acanalada.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASAR A LA PARRILLA ¡Atención! No cubra nunca la superficie de la parrilla con papel de aluminio, con papel de horno ni con otros materiales. Tampoco utilice bandejas de aluminio para parrilladas. Pueden producirse incendios por la acumulación de calor.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PARRILLA SIN BASTIDOR La parrilla puede utilizarse, por supuesto, también sin bastidor. Si desea utilizar el aparato en el interior, solo debe hacerlo sin bastidor por razones de seguridad. Como parrilla de pie puede utilizar el aparato solo en el exte- rior.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETAS Las recetas están pensadas para entre 6 y 8 personas, salvo que se indique lo contrario. Tapitas de escalope El día anterior: Batir la mantequilla 400 g de carne de pavo (cortada en con el zumo de limón y la sal hasta unas 30 rodajas muy finas), 2 huevos, que estén espumosos.
Página 81
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 58580 DANE TECHNICZNE Moc: 1680-2000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Płyta grillowa Zdejmowany, pokryty powłoką antyadhezyjną, powierzchnia grilla ok. 35 x 40 cm Wymiary: ok. 58,5 x 48,0 x 89,5 cm (szer./gł./wys.) Przewód...
Página 84
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem. 3. Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik, nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powy- żej 8 lat mogą robić to pod nadzorem. 4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostęp- nym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Página 85
Copyright UNOLD AG | www.unold.de gdyż może to prowadzić do wypadków, gdy n p. pociągną go małe dzieci. 18. Przewód zasilający nie może przebiegać pod urządzeniem ani dotykać gorących części urządzenia, ponieważ może zostać uszkodzony. 19. Jeśli używa się przewodu przedłużającego, sprawdzić, czy jest on nieuszkodzony i nadaje się...
Página 86
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Aby uniknąć przegrzania urządzenia, w żadnym wypadku nie przykrywać grilla sztywnymi lub wiotkimi materiałami, jak np. folią aluminiową, tackami aluminiowymi lub innymi materia- łami. Pogarszają one bezpieczeństwo urządzenia i prowadzą do ciężkich szkód. 30. Nie dotykać grilla ani płyty grillowej, gdy są jeszcze gorące –...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAŻ I URUCHOMIENIE Usunąć całkowicie materiał opakowania. Przechowywać opakowania poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia! Oczyścić wszystkie części wilgotną ściereczką zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja“. Zamocować cztery rurki stojakowe do podstawy grill (rys. 1). Na końcach rurek stojakowych znajduje się...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REGULACJA TEMPERATURY Ustawienie temperatury możliwe bezstopniowo. Wartości orientacyjne: Niska temperatura (poziom Lo): np. dla ryb Średnia temperatura (poziom Med): dla delikatnego mięsa (np. drobiowego) i warzyw Wysoka temperatura (poziom Hi): dla steków...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de POWIERZCHNIA GRILLOWANIA Ryflowana powierzchnia grillowa idealnie nadaje się do przyrządzania mięsa, np. steków. Gładką powierzchnię grillową zalecamy przede wszystkim do przyrządzania warzyw i ryb. Poza tym idealnie nadaje się ona do utrzymywania w cieple grillowanych potraw, przyrządzonych uprzednio na ryflowanej powierzchni.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de W pojemniku na tłuszcz zbierają się tłuszcz i soki. W ten sposób można grillować z małą ilością tłuszczu i przyrządzać zdrowsze i łatwiej strawne potrawy. GRILLOWANIE Uwaga! W żadnym wypadku nie przykrywać powierzchni grillowania folią...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Przed czyszczeniem zaczekać, aż urządzenie całkowicie ochłodzi się. OSTROŻNIE: Urządzenie, płyta do grillowania i pokrywa są podczas używania i po zakończeniu używania bardzo gorące! GRILLOWANIE BEZ STOJAKA Grill można również używać bez stojaka. Gdy urządzenie używane jest w pomieszczeniu, to ze względów bezpieczeństwa dozwolone jest używanie...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Obudowę i półkę do odkładania wytrzeć wilgotną ściereczką z odrobiną płynu do mycia naczyń. Zawsze uważać na to, aby woda nie dostała się do wnętrza obudowy. 10. Urządzenie przechowywać w suchym, nie zakurzonym miejscu. PRZEPISY Przepisy są...
Página 93
Rozgrzewać grill z 3 łyżkami stołowymi Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przed- siębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz- ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę...