Unold 58550 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 58550:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

BARBECUE-GRILL BLACK RACK
Bedienungsanleitung
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso - Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 58550

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 58550

  • Página 1 BARBECUE-GRILL BLACK RACK Bedienungsanleitung Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 58550...
  • Página 2 Impressum: Bedienungsanleitung Modell 58550 Stand: Jan 2014 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Página 3 SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Garantiebestimmungen ....................... 16 Entsorgung / Umweltschutz ....................16 Informationen für den fachhandel ..................16 Service-Adressen ........................ 17 Instructions for use Model 58550 Technical Specifications ...................... 18 Explanation of symbols ......................18 Important Safeguards ......................18 Assembly and preparation for operation ................20 Operation ...........................
  • Página 5 INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 58550 Dati tecnici ........................41 Significato dei simboli ......................41 Avvertenze di sicurezza ....................... 41 Montaggio e messa in funzione .................... 43 Comando ........................... 43 Grigliare senza struttura di sostegno ..................44 Pulizia dell‘apparecchio ..................... 44 Ricette ..........................
  • Página 6 EINZELTEILE...
  • Página 7 Ab Seite 8 Pagina 41 Grillrost Griglia Heizelement Elemento riscaldatore Wasserwanne Vaschetta dell'acqua Abstandshalter (4 Stück) Distanziatore (4 unità) Einsatz Inserto Rohre (4 Stück) Tubi (4) Ablagefläche Piano d'appoggio Standfüße (4 Stück) Appoggio (4) Page 18 Página 49 Grill plate Rejilla de la parrilla Heating element Resistencia...
  • Página 8: Bedienungsanleitung Modell 58550 Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58550 TECHNISCHE DATEN Leistung: 2.000 W, 230 V~, 50 Hz Maße: Ca. 47,0 x 38,0 x 76,0 cm (B/T/H) Zuleitung: Ca. 140 cm Gewicht: Ca. 3,45 kg Ausstattung: Kompakter Elektrogrill, große Grillfläche: 36,4 x 25 cm, stufenlose Temperaturregelung, Überhitzungsschutz, komplett zerlegbar, stabiler Kunststoffgrilltisch mit großer Ablagefläche,...
  • Página 9 Kinder sollten beaufsichtigt wer- 16. Wenn Sie das Gerät als Tisch- den, um sicher zu stellen, dass sie grill verwenden, achten Sie dar- nicht mit dem Gerät spielen. auf, dass die Zuleitung nicht über Das Gerät an einem für Kinder den Rand der Arbeitsfläche hängt, unzugänglichen Ort aufbewahren.
  • Página 10: Montieren Und In Betrieb Nehmen

    beeinträchtigen und zu schweren 29. Reinigen Sie das Gerät nach Schäden führen. jedem Gebrauch. 26. Berühren Sie den Grill und den 30. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, Grillrost nicht, solange diese noch den Stecker und die Zuleitung auf heiß sind – Verbrennungsgefahr! Verschleiß...
  • Página 11: Bedienen

    12. Setzen Sie das Heizelement (2) 13. Legen Sie den Grillrost (1) auf. ein. Am Einsatz befindet sich eine 14. Prüfen Sie, ob alle Teile ordnungs- entsprechende Aussparung für die gemäß zusammengebaut wurden. Kontrolleinheit. Bitte stecken Sie 15. Schließen Sie das Gerät mit- das Heizelement gut fest, da sonst tels Zuleitung an das Stromnetz der eingebaute Sicherheitsschal-...
  • Página 12: Grillen Ohne Gestell

    um Beschädigungen durch herun- Sie dann den Stecker aus der ter spritzendes Fett zu verhindern. Steckdose. 15. Wenn Sie das Grillen beenden, VORSICHT: drehen Sie den Regler bitte auf Das Gerät wird während des die Position „MIN“ und ziehen Betriebs sehr heiß! GRILLEN OHNE GESTELL Sie können den Grill selbstverständlich auch ohne das Gestell in Betrieb neh- men.
  • Página 13 Fleisch Grillgut Vorbereitung Grillzeit ca. Schweinebauchscheiben 12–14 Min. Rinderfilet, 200 g 7–8 Min. je Seite Rinderhüftsteak, 200 g 12–14 Min. je Seite T-Bone Steak, 500 g 14–16 Min. je Seite Cevapcici auf einen Spieß stecken 8 Min. je Seite Bratwurst, dünn 5 Min.
  • Página 14 Marinaden (für 4 Fleischstücke) Die folgenden Marinaden eignen sich gleichermaßen für Steaks aus Rindfleisch, Schweinefleisch, Lamm und Geflügel. Portionierte Steaks in Marinade einlegen oder damit bestreichen und mehrere Stunden, am besten über Nacht im Kühlschrank durchziehen lassen. Gelegentlich in der Marinade wenden.
  • Página 15 Ca. 12 Minuten unter mehrmaligem Drehen gril- len. Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorg- fältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden...
  • Página 16: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Grill 58550 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
  • Página 17: Service-Adressen

    68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Página 18: Instructions For Use Model 58550 Technical Specifications

    INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58550 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 2.000 W, 230 V~, 50 Hz Dimensions: Appr. 47.0 x 38.0 x 76.0 cm (L x W/D x H) Power cord: Appr. 140 cm Weight: Appr. 3.45 kg Features: Compact electric grill, large grilling surface: 36,4 x 25 cm,...
  • Página 19 Children should be supervised to since this can cause accidents, ensure that they do not play with for example if small children pull the appliance. on the cord. Keep the appliance out of the 17. The power cord should never run reach of children.
  • Página 20: Assembly And Preparation For Operation

    28. Check the appliance, the plug and tion and/or repair to our after sales the power cord regularly for wear service. Unauthorized repairs can or damage. In case of damage to result in serious risks to the user the power cord or other parts, ple- and void the warranty.
  • Página 21: Operation

    OPERATION Prepare the appliance as descri- can use conventional aluminum bed in the section “Assembly and grill trays, and you can also grill preparation for operation”. food wrapped in aluminum foil, Check to make sure that all parts such as potatoes. have been assembled correctly, 11.
  • Página 22: Cleaning The Appliance

    CLEANING THE APPLIANCE Allow the appliance to cool warm, and use a soft brush to before cleaning it. clean the recesses. Never use hard or sharp objects. Hard or sharp objects would Before cleaning, always turn scratch the non-stick coating. off the appliance and unplug it Moreover, do not use any abra- from the power supply.
  • Página 23 Type of food Preparation Approximate grilling time Lamb chops 9–10 min. on each side Small spare ribs 10–12 min. on each side Large spare ribs 17–20 min. on each side Fish Type of food Preparation Approximate grilling time Rockfish / salmon fillet in aluminum foil 9–10 min.
  • Página 24 Coconut marinade (No. 5) juice, 50 ml tomato juice, 2 tsp Worcestershire sauce, 2 juniper berries 1 organic lemon, 1 pinch cayenne pepper, one thumb-sized piece of fresh ginger, 1 garlic clove, Finely chop onion and chili pepper, sauté in oil 150 ml unsweetened coconut milk until transparent.
  • Página 25: Guarantee Conditions

    The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instruc- tions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Página 26: Notice D'utilisation Modèle 58550 Spécification Technique

    NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 58550 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance: 2.000 W, 230 V~, 50 Hz Dimensions: Env. 47,0 x 38,0 x 76,0 cm (Lxl/PxH) Câble d’alimentation: Env. 140 cm Poids: Env. 3,45 kg Équipement: Gril électrique compacte, grande surface de gril: 36,4 x 25 cm, réglage de la température en continu, protection contre surchauffe, complètement...
  • Página 27 8. Ne plongez en aucun cas l’appareil ou le 18. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si câble d‘alimentation dans de l’eau ou un celui-ci est intact et s‘il convient à la puis- autre liquide. sance utilisée, sans quoi une surchauffe 9.
  • Página 28: Montage Et Mise En Service

    MONTAGE ET MISE EN SERVICE 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage. 9. Un transport sûr de l‘appareil est garanti par 2. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chif- les poignées. fon humide, comme décrit dans le chapitre 10. Installez le bac à eau (3) dans l‘ouverture «...
  • Página 29: Griller Sans Châssis

    14. Des éclaboussures de graisse peuvent se Mise en garde : produire durant la cuisson. Le cas échéant, l’appareil est extrêmement chaud pen- protégez le sol sur lequel l‘appareil est placé dant son fonctionnement ! afin d‘éviter une détérioration en raison des éclaboussures de graisse.
  • Página 30 Type de viande Préparation Temps de cuisson env. Saucisse de viande, en rondelles coupées en biais tous les 6 Min. par face 2 cm Saucisse de Francfort coupée en biais tous les 6 Min. par face 2 cm Terrine de viande, 1,5 cm d'épaisseur 5 Min.
  • Página 31 Marinades (pour 4 morceaux de viande) Les marinades suivantes conviennent aussi bien pour des escalopes de boeuf, de porc, d‘agneau ou de volaille. Placer les escalopes découpées dans la marinade ou enduire la viande de celle-ci, puis laissez reposer plusieurs heures, idéalement une nuit, au réfrigérateur. Retourner la viande dans la marinade de temps en temps.
  • Página 32 la grille et les faire griller en commençant par le Faire mariner les côtelettes environ 6 heures. côté peau. Enduire avec le reste de marinade; Les griller environ 8 Min. sur chaque face. retourner au bout de 25 Min. puis faire griller Couper les courgettes dans la longueur en tra- encore 12 Min.
  • Página 33: Conditions De Garantie

    UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute respon- sabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
  • Página 34: Gebruiksaanwijzing Model 58550 Technische Gegevens

    GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58550 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 2.000 W, 230 V~, 50 Hz Afmetingen: Ca. 47,0 x 38,0 x 76,0 cm (lxb/dxh) Aansluitkabel: Ca. 140 cm Gewicht: Ca. 3,45 kg Uitrusting: Kompakt elektrische barbecue, extra groot grilloppervlak: 36,4 x 25 cm,...
  • Página 35 10. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor pleet afgerold worden, om oververhitting te huishoudelijke doeleinden of soortgelijke vermijden. doeleinden, bijv. 20. Gebruik de elektrische barbecue alleen met ƒ kitchenettes in winkels, kantoren of een volle waterbak, omdat de bodem van de andere werkplaatsen, barbecue anders oververhit raakt.
  • Página 36: Monteren En In Gebruik Nemen

    MONTEREN EN IN GEBRUIK NEMEN 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen. 10. Plaats de waterbak (3) in de opening van de 2. Reinig alle delen met een vochtige doek, inzet. Let er hierbij op dat de twee openin- zoals beschreven in het hoofdstuk „Reini- gen aan de waterbak naar de uitsparing voor ging en onderhoud“.
  • Página 37: Grillen Zonder Onderstel

    12. Ingevroren levensmiddelen moeten volledig een bescherming van de vloer waarop het ontdooid zijn voordat ze gebarbecued wor- apparaat staat, om beschadiging door den. omlaag spattend vet te voorkomen. 13. Om een optimaal barbecue-resultaat te ver- 15. Als u met grillen stopt, draait u de regelaar krijgen, moet het vlees of de groente regel- naar positie „MIN“...
  • Página 38 Soort vlees Voorbereiding Grilltijd ca. Worst van varkensvlees, ring elke 2 cm schuin insnijden 6 min. aan elke kant Bockworst elke 2 cm schuin insnijden 6 min. aan elke kant Leverkaas, 1,5 cm dik 5 min. aan elke kant Gevulde hamlappen in aluminiumfolie wikkelen 5 min.
  • Página 39 Marinades (voor 4 stukken vlees) De volgende marinades zijn geschikt voor steaks van rundvlees, varkensvlees, lamsvlees of gevogelte. De steaks in de marinade leggen of ze met marinade bestrijken en meerdere uren, het beste de hele nacht, in de koelkast laten staan. Af en toe in de marinade omdraaien. Vóór het grillen het vlees droogdeppen met een keukendoek.
  • Página 40: Garantievoorwaarden

    De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwik- keld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade...
  • Página 41: Istruzioni Per L'uso Modello 58550 Dati Tecnici

    ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 58550 DATI TECNICI Potenza: 2.000 W, 230 V~, 50 Hz Misure: Circa 47,0 x 38,0 x 76,0 cm (lungh.x largh./PxH) Cavo di alimentazione: Circa 140 cm Peso: Circa 3,45 kg Dotazioni: Grill elettrico compatto, superficie della griglia molto ampia: 36,4...
  • Página 42 8. Non immergere mai l‘apparecchio o il cavo potenza, in quanto altrimenti può surris- di alimentazione in acqua o altri liquidi. caldarsi. 9. L‘apparecchio e il cavo di alimentazione 19. Se quale prolunga si usa un avvolgicavo, al non devono venir lavati in lavastoviglie. fine di evitare surriscaldamenti il cavo deve 10.
  • Página 43: Montaggio E Messa In Funzione

    MONTAGGIO E MESSA IN FUNZIONE 1. Rimuovere tutti i materiali da imballo. 9. Mettere vaschetta dell‘acqua 2. Pulire tutti i componenti con un panno nell‘apertura dell‘inserto. Accertarsi che umido come illustrato nel capitolo „Pulizia le due aperture della vaschetta dell‘acqua e cura“.
  • Página 44: Grigliare Senza Struttura Di Sostegno

    12. I cibi congelati devono essere completa- 15. Quando si è finito di grigliare, girare il selet- mente scongelati prima di venir grigliati. tore sulla posizione „MIN“ e quindi staccare 13. Per ottenere un risultato di grigliatura otti- la spina dalla presa elettrica. male, girare regolarmente i cibi.
  • Página 45 Tipo di carne Preparazione Tempo di cottura circa Wurstel, fini 5 min. per parte Wurstel, grossi 6 min. per parte Salsiccia di carne, anello praticare degli intagli 6 min. per parte obliqui ogni 2 cm Wurstel di carne magra praticare degli intagli 6 min.
  • Página 46 Marinature (per 4 pezzi di carne) Le seguenti marinature sono adatte per bistecche di manzo, maiale, agnello e volatili. Mettere nella marinatura le bistecche porzionate oppure spennellarle la carne con la stessa e lasciar impregnare per diverse ore, meglio ancora per tutta la notte, in frigorifero. Di tanto in tanto girare la carne nel- la marinatura.
  • Página 47 Lasciar marinare i petti d‘anatra per circa 6 ore. Far marinare le cotolette per circa 6 ore. Grigli- Toglierli dalla marinatura e asciugarli are per circa 6 min. per parte. con carta da cucina. Metterli sulla griglia e inizi- Tagliare le zucchine nel senso della lunghezza a are a cuocerli dalla parte con la pelle.
  • Página 48: Norme Die Garanzia

    Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UN- OLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.
  • Página 49: Manual De Instrucciones Modelo 58550

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58550 DATOS TÉCNICOS Potencia: 2.000 W, 230 V~, 50 Hz Medidas: aprox. Aprox. 47,0 x 38,0 x 76,0 cm (LxA/PxH) Cable de alimentación: Aprox. 140 cm Peso: Aprox. 3,45 kg Equipamiento: Parrilla eléctrica compacto, superficie de parrilla extra grande: 36,4 x 25 cm, regulación continua de la temperatura, protección contra...
  • Página 50 9. El equipo y el cable de alimentación no potencia correspondiente porque de lo con- deben ser lavados en el lavavajillas. trario puede producirse un sobrecalentami- 10. La parrilla eléctrica (a excepción de la ento. cubeta de agua) no debe entrar en contacto 19.
  • Página 51: Montaje Y Puesta En Funcionamiento

    MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1. Quite todos los materiales de embalaje. 9. Coloque la cubeta de agua (3) en la abertura 2. Limpie todas las piezas con un paño húm- de la pieza de inserción. En ello preste aten- edo como se describe en el capítulo “Lim- ción de que las dos aberturas en la cubeta pieza y cuidado”.
  • Página 52: Parrilla Sin Bastidor

    12. Los productos congelados deben ser des- equipo para evitar daños por grasa que sal- congelados completamente antes de ser pique. colocados sobre la parrilla. 15. Cuando haya finalizado el asado, gire el 13. Para obtener un resultado óptimo de parril- regulador a la posición „MIN“...
  • Página 53 Tipo de carne Preparación Tiempo para asar aprox. Cevapcici clavar sobre un pincho 8 min. de cada lado Chorizo parrillero, delgado 5 min. de cada lado Chorizo parrillero, grueso 5 min. de cada lado Salchichón de carne, anillo hacer una incisión inclinada 6 min.
  • Página 54 Escabeches (para 4 trozos de carne) Los siguientes escabeches son adecuados de igual manera para bistecs de carne bovina, porcina, ovina y de aves. Colocar los bistecs porcionados en el escabeche o untarlos con el mismo y dejar ac- tuar durante algunas horas, lo mejor es durante la noche en la refrigeradora. De vez en cuando vol- tear en el escabeche.
  • Página 55 Chuletas de cordero con hierbas y verduras asadas Cortar los zucchinis longitudinalmente en roda- jas de 2 cm de espesor. Cortar el ajo y el pere- 8 chuletas de cordero, escabeche Nro. 2, jil finamente, mezclar con el aceite. Untar los 2 zucchini, 3 tallos de perejil, 2 dientes de ajo, zucchini con el aceite de sazonar y asar de cada 2 cucharadas de aceite...
  • Página 56: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y proba- das tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delega- dos por daños personales, materiales o financieros.
  • Página 57: Návod K Obsluze Model 58550 Technické Údaje

    NÁVOD K OBSLUZE MODEL 58550 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 2.000 W, 230 V~, 50 Hz Rozměry: Cca. 47,0 x 38,0 x 76,0 cm (DxŠ/HxV) Přívod: Cca. 140 cm Hmotnost: Cca. 3,45 kg Vybavení: Výškově ve 2 polohách nastavitelný, chromovaný grilovací rošt, extra velká...
  • Página 58: Sestavení A Uvedení Do Provozu

    12. Tento přístroj určený výhradně 20. Pokud je prodlužovací kabel navinut na domácímu nebo podobnému použití, např. bubnu, je nutné jej kompletně odvinout, aby ƒ Kuchyňky v obchodech, v kancelářích se předešlo přehřátí. nebo jiných pracovištích, 21. Používejte elektrický gril pouze s naplněnou ƒ...
  • Página 59: Obsluha

    8. Zastrčte přiložené držáky (nezobrazené) do 12. Vložte topný prvek (2). Na nástavci se vložky grilu. K tomu zatlačte držák zespodu nachází příslušné vybrání pro ovládací jed- do příslušné drážky v tělesu vložky tak, aby notku. Zastrčte topný prvek dost pevně, držák zaskočil.
  • Página 60: Čištění Přístroje

    ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE Před čištěním přístroje jej nechte prostředky dezinfekční prostředky, vychladnout. protože mohou způsobit poškození. 2. Vana na vodu by měla zcela vychladnout, než ji budete vyjímat pro vyprázdnění. Před čištěním přístroj vždy vypněte a 3. Grilovací rošt a vanu na vodu můžete také vyndejte zástrčku ze zásuvky.
  • Página 61 Druh masa Příprava Grilovací čas cca Jehněčí kotleta 9–10 min. každá strana Žebírka, tenká 10–12 min. každá strana Žebírka, silná 17–20 min. každá strana Rybí Druh masa Příprava Grilovací čas cca Mořský okouník/losos, filet v hliníkové fólii 9–10 min. každá strana Garnáti, loupaní...
  • Página 62 Citrónová marináda (č. 4) citrónovou kůru a šťávu smíchejte s ostatními přísadami a vložte maso do marinády. 6 stroužků česneku, 100 ml olivového oleje, šťáva a strouhaná kůra ze 2 chem. neošetřených Ostře pálivá marináda (č. 6) citrónů, ¼ lžičky pepře 1 cibule, ½...
  • Página 63: Záruční Podmínky

    Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody prostřednictvím autorů...
  • Página 64: Instrukcja Obsługi Modelu 58550 Dane Techniczne

    INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 58550 DANE TECHNICZNE Moc: 2000 W, 230 V~, 50 Hz Wymiary: Około 47,0 x 38,0 x 76,0 cm (szer./głęb./wys.) Przewód zasilający: Ok. 140 cm Ciężar: Ok. 3,45 kg Wyposażenie: Kompaktowy grill elektryczny, duża powierzchnia grillowania: 36,4 x 25 cm, bezstopniowa regulacja temperatury, zabezpieczenie przed przegrzaniem, całkowicie rozkładany, stabilny stół...
  • Página 65 9. W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia 20. Używać grilla elektrycznego zawsze lub przewodu w wodzie lub w innych wanienką napełnioną wodą, gdyż w prze- płynach. ciwnym wypadku spód grilla może przegrzać 10. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do się. użycia w gospodarstwie domowym lub w 21.
  • Página 66: Montaż I Uruchomienie

    MONTAŻ I URUCHOMIENIE 1. Usunąć całkowicie materiał opakowania. 9. Wstawić wanienkę na wodę (3) w otwór 2. Oczyścić wszystkie części wilgotną ścierką wkładu. Zwrócić uwagę na to, że dwa otwory zgodnie z opisem podanym w rozdziale wanienki wskazują z przodu na wybranie „Czyszczenie i konserwacja“.
  • Página 67: Grillowanie Bez Stojaka

    15. Po zakończeniu grillowania obrócić regu- OSTROŻNIE: lator w położenie „MIN“ i wyjąć wtyczkę z Urządzenie podczas pracy jest bardzo gniazdka. gorące! GRILLOWANIE BEZ STOJAKA Grill można oczywiście używać także bez stojaka. Gdy urządzenie używane jest w pomieszczeniu wewnętrznym, to ze względów bezpieczeństwa wolno używać urządzenie wyłącznie bez stojaka. Jako grill stojący urządzenie wolno używać...
  • Página 68 7-8 minut na stronę Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
  • Página 69: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub para- gonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii.
  • Página 72 Aus dem Hause...

Tabla de contenido