Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASIA GRILL Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 58543/58546...
Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel .... 20 Protection de l’environnement ....45 Service-Adressen ........21 Service ..........21 Instructions for use Model 58543/46 Gebruiksaanwijzing Model 58543/46 Technical Specifications ......22 Technische gegevens ......46 Explanation of the symbols ...... 22 Verklaring van de symbolen ......
Página 5
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ..69 Likvidace / Ochrana životného prostředí ..93 Service ..........21 Service ..........21 Manual de instrucciones Modelo 58543/46 .. Instrukcja obsługi Model 58543/46 Datos técnicos ........70 Dane techniczne ........94 Explicación de símbolos ......70 Objaśnienie symboli ........
Página 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
Página 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 58 Entnahmeschlüssel Grillplatte Chiave di estrazione della piastra grill Grillplatte (entnehmbar) Piastra grill (asportabile) Metallring/Fettauffangrinne Canalina di raccolta del grasso Heizplatte Piastra riscaldante Gehäuse-Griffe Manici della scocca Page 22 Página 70 Removal spanner for grill plate Llave de extracción de placa de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58543/46 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.900 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Grillplatte: Entnehmbar, antihaftbeschichtet Griffe: Hitzebeständiger Kunststoff, wärmeisoliert Größe: Ca. 35,8 x 37,2 x 12,4 cm (LxTxH) Durchmesser Grillplatte 30 cm Durchmesser Heizplatte ca. 25 cm Gewicht: Ca.
Página 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de und die daraus resultieren- 5. Kinder sollten beaufsichtigt Gefahren verstanden werden, um sicherzustellen, haben. Das Gerät ist kein dass sie nicht mit dem Gerät Spielzeug. Das Säubern und spielen. die Wartung des Geräts dür- 6. Gerät nur an Wechselstrom fen von Kindern nur unter mit Spannung gemäß...
Página 10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Stellen Sie das Gerät aus 19. Decken Sie die Grill- und Sicherheitsgründen nie- die Heizplatte niemals mit mals auf heiße Oberflächen, Aluminiumfolie, Backpapier Metalltabletts oder nassen oder anderen Materialien ab. 20. Fassen Sie während des Untergrund.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Erkalten entnehmen und von gungen. Bei Beschädigung Hand reinigen. Das Gerät des Anschlusskabels oder mit einem feuchten Tuch anderer Teile senden Sie das abwischen. Gerät bitte zur Überprüfung 26. Um Schäden zu vermeiden, und Reparatur an unseren darf das Gerät nicht mit...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Stecken Sie den Stecker in eine ausreichende Belüftung des Rau- 220–240 V~-Steckdose ein. mes. Es ertönt ein Signalton und die 10. Bei der Erstbenutzung kann sich Kontrollleuchte blinkt rot. etwas Rauch und Geruch bilden, Stellen Sie am Temperaturregler der nach kurzer Zeit verschwin- die niedrigste Temperatur ein.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de der Heizplatte zu kochen. Dies ist mit gängigen Töpfen (außer Induktionstöpfen) möglich. GRILLGUT Testen Sie eines unserer Rezepte gefangen. Sie grillen so besonders oder verwenden Sie einfach Ihr fettarm und Ihre Speisen sind übliches Grillrezept.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLEN Achtung! Decken Sie die Grillfläche niemals mit Aluminiumfolie, Backpapier oder anderen Materialien ab. Verwenden Sie auch keine Aluminium- Grillschalen. Durch den entstehenden Hitzestau kann es zu Bränden kommen. Stellen Sie das Gerät auf eine hit- Verwenden ausschließlich...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de KOCHEN AUF DER KOCHPLATTE Achtung! Decken Sie die Grillfläche niemals mit Aluminiumfolie, Backpapier oder anderen Materialien ab. Verwenden Sie auch keine Aluminium- Grillschalen. Durch den entstehenden Hitzestau kann es zu Bränden kommen. Wenn Sie die kalte Grillplatte mit Sobald das Gerät eingeschaltet...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND AUFBEWAHREN Ziehen Sie vor der Reinigung onsmittel, da diese zu Beschädi- oder Wartung den Stecker aus gungen führen können. der Steckdose. Warten Sie, bis Die Grillplatte kann auch bei das Gerät komplett abgekühlt schonender Temperatur in der ist.
Página 17
Copyright UNOLD AG | www.unold.de cken. Fleisch in die Marinade geben Grill mit 2 EL Öl auf Stufe 4 vorheizen. und mindestens 3 Stunden im Kühl- Shrimps trockentupfen, abwechselnd schrank ruhen lassen. Hin und wieder mit dem Salbei auf Holzspieße ste- etwas verrühren, damit die Marinade...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Schweinemedaillons mit Pfefferbutter Wacholdersteak 250 g Butter, Zitronensaft, Salz, 5-6 ¼ l Gin, einige Spritzer Worcestersau- EL eingelegte Pfefferkörner, 1.000 g ce, 16 zerdrückte Wacholderbeeren, Schweinemedaillons 8 Rindersteaks à 200 g, Salz, 60 g Am Vortag: Die Butter mit Zitronensaft Butter und Salz schaumig rühren.
Página 19
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Grill 58543/46 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit und der Niederspannungsrichtlinie befindet.
68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58543/46 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 1,900 watts, 220-240 V~, 50 Hz Grill plate: Removable, non-stick coated Handles: Heat-resistant plastic, thermally insulated Size: approx. 35.8 x 37.2 x 12.4 cm (LxDxH) Diameter – grill plate 30 cm Diameter –...
Página 23
Copyright UNOLD AG | www.unold.de been instructed with regard 5. Children should be super- to safe use of the appli- vised to ensure that they do ance and have understood not play with the appliance. the dangers that can result 6.
Página 24
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Never cover the grill plate 11. For safety reasons, never place the appliance on hot or heating plate with alumi- surfaces, metal trays or a nium foil, baking paper or wet surface. other materials.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 26. To avoid damage, do not use or other parts, please send the appliance with accesso- the appliance for inspection ries of other manufacturers and repair to our customer or brands. service department. Unau- 27. Check the plug and the...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de on the, in addition you will hear 11. Now you can use the appliance. the interior fan. Allow the appliance to heat up for CAUTION: a few minutes. In this process, The appliance is very hot...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de with standard pots and pans (except induction pots and pans). FOOD TO BE GRILLED Try out our recipes or simply use oned edge. Thus you are grilling your usual grill recipe. with minimal grease and your...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLING ON THE GRILL SURFACE Caution! Never cover the grill surface with aluminium foil, baking paper or other materials. Do not use aluminium grilling trays. Fire can occur due to the heat accumulation. Place the appliance on a heat- Place the food on the grill plate.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de COOKING ON THE COOKING PLATE Caution! Never cover the grill surface with aluminium foil, baking paper or other materials. Do not use aluminium grilling trays. Fire can occur due to the heat accumulation. If you lift the cold grill plate off...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CLEANING AND STORAGE Before cleaning or mainte- Ensure that the grill plate is abso- nance, unplug the plug from lutely dry before the next use. the electrical outlet. Wait until Heating plate under the grill...
Página 31
Copyright UNOLD AG | www.unold.de hed, 1 spring onion, 1 TBSP roasted Spicy hot chicken sesame seed oil 200 ///g chicken meat, 3 TBSP soy Finely chop the spring onion and the sauce, 2 pinches chilli paste, ½ tsp garlic clove, mix all ingredients except fresh, finely grated ginger, a little oil the meat to form a marinade.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Juniper steak them steep in the marinade for 3-4 ¼ l gin, a few splashes of Worce- hours. stershire sauce, 16 crushed juniper Pre-heat grill with 2 TBSP oil on level berries, 8, 200 g beef steaks, salt, 60 4.
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 58543/46 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1 900 Watts, 220-240 V~, 50 Hz Plaque du grill : amovible, avec revêtement anti-adhésif Poignées : plastique thermorésistant, isolation thermique Dimensions : env. 35,8 x 37,2 x 12,4 cm (lxpxh), diamètre de la plaque du grill 30 cm diamètre de la plaque chauffante 25 cm env.
Página 35
Copyright UNOLD AG | www.unold.de maintenance de l‘appareil natif avec une tension con- peuvent être exécutés par forme à celle indiquée sur la des clients, exclusivement plaque signalétique. sous surveillance. 7. L‘appareil destiné à 2. Les enfants de moins de 3 un usage ménager et à...
Página 36
Copyright UNOLD AG | www.unold.de placé sur des surfaces chau- nium, du papier de cuisson des, une tablette métallique ou d‘autres matériaux. ou un support humide. 20. Ne touchez jamais la plaque 12. L’appareil ou le câble ne doi- chaude du grill durant le vent pas être utilisés à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de l‘appareil avec un chiffon don. Si le câble de raccorde- humide. ment ou d’autres pièces sont 26. L’appareil ne doit pas être abîmés, envoyer l’appareil utilisé avec acces- pour contrôle et réparation soires d‘autres fabricants ou à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Un signal sonore est émis et le 10. Lors de la première utilisation, un voyant de contrôle clignote en peu de fumée et des odeurs peu- rouge. vent se former. Elles disparaîtront Réglez le thermostat sur la tem- rapidement.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de casseroles pour induction) le permettent. possibilité de cuire directement sur la plaque de cuisson. Les casseroles actuelles (sauf les ALIMENTS À GRILLER Essayez l‘une de nos recettes ou profond. Vous grillez ainsi sans utilisez tout simplement votre graisses et vos plats sont plus recette de grill habituelle.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLER SUR LA SURFACE DU GRILL Attention ! Ne couvrez jamais la surface du grill avec du papier aluminium, du papier de cuisson ou d‘autres matériaux. N‘utilisez pas non plus de coques de grill en aluminium. Des incendies peuvent être provoqués par l‘accumulation de chaleur produite.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CUIRE SUR LA PLAQUE DE CUISSON Attention ! Ne couvrez jamais la surface du grill avec du papier aluminium, du papier de cuisson ou d‘autres matériaux. N‘utilisez pas non plus de coques de grill en aluminium. Des incendies peuvent être provoqués par l‘accumulation de chaleur produite.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET RANGEMENT Avant le nettoyage ou la main- de détergent chaud ou de désin- tenance, débranchez le cordon fectant, lesquels pourraient dété- de la prise secteur. Attendre riorer l‘appareil. jusqu’à ce que l‘appareil ait Veillez à...
Página 43
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 1 oignon nouveau, 1 cs d‘huile de sé- Hacher finement les oignons et l‘ail. same torréfié Faire préchauffer le grill au niveau le Hacher finement l‘oignon nouveau et plus élevé pendant 3 minutes avec 3 la gousse d‘ail, remuer tous les ingré-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de rouleau de beurre et le laisser durcir Mélanger le gin, la sauce Worcester et toute la nuit au réfrigérateur. les baies de genièvre pour former une Faire préchauffer le grill sur le niveau marinade. Essuyer avec précaution les 4 avec 2 cs d‘huile et faire griller les...
UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58543/46 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.900 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Grillplaat: Uitneembaar, met anti-aanbaklaag Grepen: Hittebestendige kunststof, tegen warmte geïsoleerd Grootte: ca. 35,8 x 37,2 x 12,4 cm (l/d/h). Diameter grillplaat 30 cm Diameter verwarmingsplaat ca.
Página 47
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Kinderen onder 3 jaar moe- 7. Het apparaat is bestemd ten uit de buurt van het voor huishoudelijk gebruik apparaat blijven of voortdu- en voor soortgelijke gebru- rend onder toezicht staan. iksdoelen, bv.: 3. Kinderen tussen 3 en 8 jaar ...
Página 48
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Let erop dat het snoer niet rook kan voor kleine dieren over de rand van het werkv- (bv. vogels) met een bijzon- lak heen hangt, omdat dit tot der gevoelig ademhalings- ongevallen kan leiden, als stelsel gevaarlijk zijn.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de reparatie naar onze klanten- gebruiker en leiden tot uits- service a.u.b. Onvakkundige luiting van de garantie. reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren voor de LET OP: Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel heet! Gebruik het apparaat nooit als er water of andere vloeistoffen binnenin het apparaat zitten –...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de gevormd, die na korte tijd ver- LET OP: Het apparaat is tijdens en na dwijnt. 11. U kunt het apparaat nu gebrui- het gebruik heel heet! ken. TEMPERATUURREGELING U kunt zeven temperaturen instellen. grote hitte voor steaks Als richtwaarden gelden: ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLMATERIAAL Test een van onze recepten of Door de dieper liggende rand wor- gebruik gewoon uw gebruikelijke den vet en braadsappen opgevan- grillrecept. gen. U grilt zo bijzonder vetarm Als u van tevoren bevroren grill-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Doe de gerechten op de grillplaat. contact. Dan pas is het apparaat Gebruik uitsluitend kookgerei van volledig uitgeschakeld. hout of kunststof om de gerechten 10. Laat het apparaat volledig afkoe- op de plaat te leggen c.q. los te len voordat u het reinigt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de te bereiden net zoals bij een tra- 11. Laat het apparaat volledig afkoe- ditioneel fornuis te werk. len voordat u het reinigt. 10. Als uw gerechten toebereid zijn, LET OP: draait u de regelaar naar „OFF“...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTEN Koreaans vuurvlees grill op de hoogst mogelijke stand to- 500 g vlees (varkens- en/of rundsvlees ebereiden. – niet te mager), 2 teentjes knoflook, 1 Knoflook-shrimps kleine ui, 4 EL sojasaus, 3 EL neutrale 30 gepelde rauwe shrimps, 1 bos eetbare olie, 1 stengelui, 1 –...
Página 55
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Scherp haantjesvlees De grill met 2 EL olie op stand 4 voor- 200 g haantjesvlees, 3 EL sojasaus, 2 verwarmen en de medaillons aan elke mesp. gekruide chilipasta, ½ TL verse, kant ca. 3-4 minuten grillen. Medail- fijngewreven gember, een beetje olie lons met zout en peper bestrooien.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de DIPS EN SAUZEN Zoetzure saus aanbraden, tot de uien lichtbruin zijn. 3 EL sesamolie, 1 prei, 1 knoflook- De suiker toevoegen en karamellise- teen, 1 ui, 1 schijf verse ananas, 2 ren. Ca. 150 ml water opgieten en on-...
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 58543/46 DATI TECNICI Potenza: 1.900 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Piastra grill: Asportabile, antiaderenti Manici: Plastica resistente al calore, termoisolati Misure: circa 35,8 x 37,2 x 12,4 cm (LxPxA) Diametro della piastra grill 30 cm...
Página 59
Copyright UNOLD AG | www.unold.de bambini soltanto sotto sor- 6. Collegare l’apparecchio sol- veglianza. tanto a corrente alternata 2. L‘apparecchio deve essere con la tensione indicata tenuto fuori dalla portata dei sulla targhetta. bambini di età inferiore a 3 7. L‘apparecchio è destinato anni oppure questi devono all‘uso domestico nonché...
Página 60
Copyright UNOLD AG | www.unold.de su superfici calde, vassoi pellicole di alluminio, carta metallici o basi umide. da forno o altri materiali. 12. L‘apparecchio e il cavo di 20. Durante il funzionamento alimentazione non devono non toccare mai la piastra grill calda –...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 26. Per evitare danni, altri componenti siano dann- l‘apparecchio deve eggiati inviare l‘apparecchio essere utilizzato con acces- alla nostra assistenza clienti sori di altri marchi o produt- per la verifica e la riparazi- tori. one. Riparazioni inadeguate 27.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de E‘ inviato un segnale acustico e 10. Al primo utilizzo possono formarsi la spia di controllo lampeggia in del fumo e un po‘ di odore, che rosso. tuttavia scompaiono dopo poco. Regolare il selettore di tempera- 11.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de con delle normali pentole (non con quelle per cottura a induzione). ALIMENTI GRIGLIABILI Sperimentate le nostre ricette Grasso e succhi di cottura si rac- oppure seguite quelle che già colgono nel bordo ribassato. In conoscete.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRIGLIARE SULLA SUPERFICIE DELLA GRIGLIA Attenzione! Non coprire mai la superficie della griglia con pellicole di alluminio, carta da forno o altri materiali. Per la cottura alla griglia non usare nemmeno vaschette in alluminio. A causa dell‘accumulo di calore ciò...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de COTTURA SULLA PIASTRA DI COTTURA Attenzione! Non coprire mai la superficie della griglia con pellicole di alluminio, carta da forno o altri materiali. Per la cottura alla griglia non usare nemmeno vaschette in alluminio. A causa dell‘accumulo di calore ciò...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA E CONSERVAZIONE Prima della pulizia o della detergenti caldi o disinfettanti in manutenzione staccare quanto possono causare danni. spina dalla presa elettrica. Prima dell‘utilizzo successivo Attendere che l‘apparecchio si assicurarsi che la piastra grill sia sia raffreddato completamente.
Página 67
Copyright UNOLD AG | www.unold.de tenere una marinata. Mettere la carne ungere i frutti di mare e la foglia di nella marinata e lasciarla insaporire alloro, cuocere al livello 3 per circa 10 per diverse ore, meglio ancora per tut- minuti, girandoli più...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Tagliare il burro a fette spesse circa pro. Asciugare le bistecche con carta 0,5 cm e spalmarlo sui medaglioni. da cucina, versarvi sopra la marinata e lasciarle marinare coperte per circa Bistecche al ginepro 3-4 ore. Preriscaldare il grill con 2 ¼...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58543/46 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.900 vatios, 220-240 V~, 50 Hz Placa de la parrilla: extraíble, con revestimiento antiadherente Asas: material sintético resistente al calor, con aislamiento térmico Tamaño: aprox. 35,8 x 37,2 x 12,4 cm (LxPrxAl) Diámetro de placa de parrilla 30 cm...
Página 71
Copyright UNOLD AG | www.unold.de conlleva. Este aparato no es 6. Conecte el aparato solo a ningún juguete. Los niños corriente alterna con una solo pueden llevar a cabo la tensión de acuerdo con la limpieza y el mantenimiento placa de características.
Página 72
Copyright UNOLD AG | www.unold.de sobre superficies calientes, 19. No cubra nunca la placa de sobre bandejas metálicas o parrilla y la placa calenta- sobre una base mojada. dora con papel de aluminio, 12. El aparato o el cable de ali- con papel de horno ni con mentación no deben utili-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de después de que se haya en otras piezas envíe el apa- enfriado y limpiarla manu- rato para su verificación y almente. Limpiar el aparato reparación a nuestro servicio con un paño húmedo. de atención al cliente. Las...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Antes del primer uso frote la par- Deje calentar el aparato durante rilla con un paño húmedo y engrá- unos minutos. Preste atención a sela ligeramente. que la ventilación del recinto sea Coloque el aparato sobre una suficiente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de posible con ollas convencionales (excepto ollas de inducción). suministrado del aparato, tiene la posibilidad de cocer directamente en la placa calentadora. Esto es COMIDA PARA ASAR Pruebe una de nuestras recetas De este modo, asará con bajo con- o simplemente utilice su receta tenido en grasa y su comida será...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASAR SOBRE LA SUPERFICIE DE PARRILLA ¡Atención! No cubra nunca la superficie de la parrilla con papel de aluminio, con papel de horno ni con otros materiales. Tampoco utilice bandejas de aluminio para parrilladas. Pueden producirse incendios por la acumulación de calor.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de COCINAR SOBRE LA PLACA DE COCCIÓN ¡Atención! No cubra nunca la superficie de la parrilla con papel de aluminio, con papel de horno ni con otros materiales. Tampoco utilice bandejas de aluminio para parrilladas. Pueden producirse incendios por la acumulación de calor.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Antes de proceder a la limpieza metálicos, productos de limpieza o al mantenimiento, retire la calientes ni desinfectantes, ya clavija de la caja del enchufe. que pueden producir daños. Espere hasta que el aparato se Asegúrese de que la placa de...
Página 79
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Picar muy fino la cebolleta y el diente 3 minutos. Añadir la cebolla y el ajo y de ajo; mezclar todos los ingredientes rehogar. Añadir el marisco y la hoja de excepto la carne para preparar un ado- laurel, asar durante aprox.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Precalentar la parrilla a nivel 4 con 2 Elaborar un adobo con la ginebra, la cucharadas de aceite y asar los medal- salsa Worcester y las bayas de enebro. lones por ambos lados durante unos Secar los bistecs cuidadosamente, 3-4 minutos.
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODELU 58543/46 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 1900 W, 220-240 V~, 50 Hz Grilovací deska: vyjímatelná, s nepřilnavou vrstvou Držadla: teplu odolný plast, tepelně izolovaný Velikost: cca 35,8 x 37,2 x 12,4 cm (DxHxV) průměr grilovací...
Página 83
Copyright UNOLD AG | www.unold.de hosty v hotelu, motelu nebo 2. Děti do 3 let by se neměly k přístroji přibližovat nebo být jiných obytných prostorech; pod trvalým dohledem. v penziónech. 3. Děti mezi 3 a 8 roky by měly 8.
Página 84
Copyright UNOLD AG | www.unold.de v pořádku a dimenzovaný 22. V horkém stavu se přístroje na příslušný výkon, protože dotýkejte pouze jinak může dojít k jeho držadlech. přehřátí. 23. Dbejte na to, aby přístroj během provozu stál volně na 15. Přívod případný...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de POZOR: Přístroj je během provozu a po něm velmi horký! Nikdy přístroj nepoužívejte, když se uvnitř přístroje nachází voda nebo jiné tekutiny – nebezpečí požáru! V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým proudem.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REGULACE TEPLOTY Můžete nastavit sedm teplot. Střední teplo pro jemné maso Jako orientační hodnoty platí: (např. drůbeží), zeleninu Malé teplo např. pro rybu Velké teplo na steaky GRILOVACÍ PLOCHA Do okraje grilovací plochy (viz Kovové...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILOVANÝ POKRM Vyzkoušejte některý našich Tip: Tradiční korejské grilování receptů nebo jednoduše použijte se vyznačuje tím, že marinované Váš obvyklý recept na grilování. maso je nakrájeno na tenké plátky Když chcete na grilování použít a grilováno. Potom se salátový list předem zmražený...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILOVÁNÍ NA GRILOVACÍ PLOŠE Pozor! Grilovací plochu nikdy nezakrývejte hliníkovou fólií, papírem na pečení nebo jinými materiály. Nepoužívejte ani hliníkové grilovací misky. Vznikající hromadění tepla může vést k požáru. Postavte přístroj na tepelně odol- Pro pokládání pokrmů na desku nou plochu.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VAŘENÍ NA VARNÉ DESCE Pozor! Grilovací plochu nikdy nezakrývejte hliníkovou fólií, papírem na pečení nebo jinými materiály. Nepoužívejte ani hliníkové grilovací misky. Vznikající hromadění tepla může vést k požáru. Když studenou grilovací desku Nastavte regulátor teploty na dodaným klíčem pro její...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ČIŠTĚNÍ A ULOŽENÍ Před čištěním nebo údržbou předměty, horké čisticí prostředky vytáhněte zástrčku ze zásuvky. ani dezinfekční prostředky, protože Počkejte, než přístroj zcela mohou způsobit poškození. vychladne. Dbejte grilovací Přístroj se nikdy nesmí ponořit deska byla před dalším použitím do vody! absolutně...
Página 91
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ho citrónu, 2 lžíce olivového oleje, 3 omáčkou s chilli a zázvorem. Maso stroužky česneku, několik čerstvých nechte marinovat a na 2 až 3 hodi- listů šalvěje, sůl, pepř, dřevěné špízy ny dejte do lednice. Grilovací desku Předchozí...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de DIPY A OMÁČKY Sladkokyselá omáčka cibuli lehce do hněda, míchejte. 3 polévková lžíce sezamového oleje, 1 Přidejte cukr a nechte jej zkaramelizo- pórek, 1 stroužek česneku, 1 cibule, 1 vat. Přelijte cca 150 ml vody a přibližně...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými osobami je vyloučeno.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 58543/46 DANE TECHNICZNE Moc: 1900 W, 220-240 V~, 50 Hz Płyta grillowa: Wyjmowana, antyadhezyjne Uchwyty: Żaroodporne tworzywo sztuczne, z izolacją termiczną Rozmiary: ok. 35,8 x 37,2 x 12,4 cm (dł. x gł. x wys.) Średnica płyty grillowej 30 cm...
Página 95
Copyright UNOLD AG | www.unold.de nie jest zabawką. Dzieci 7. Urządzenie przeznaczone mogą czyścić i konserwować jest do użycia w gospodarst- urządzenie tylko pod nadzo- wie domowym lub w podob- rem. nych zastosowaniach, np. 2. Nie dopuszczać w kuchniach używanych...
Página 96
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Podczas pracy nigdy nie 12. Nie wolno używać urządzenia ani kabla w pobliżu płomieni. chwytać za gorącą płytą 13. Zwrócić uwagę na to, aby grillową – niebezpieczeństwo przewód nie zwisał poza poparzenia! 21. Aby uniknąć...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Regularnie kontrolować wisu klienta. Nieprawidłowo wtyczkę i kabel instalacyjny przeprowadzone naprawy pod kątem oznak zużycia mogą prowadzić do powsta- lub uszkodzenia. Gdy usz- nia znacznych zagrożeń dla kodzony jest kabel lub inne użytkownika i prowadzą do części,...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de słychać pracujący wewnętrzny 11. Teraz urządzenie jest gotowe do wentylator. użytku. Zaczekać kilka minut, aż urządzenie rozgrzeje się. OSTROŻNIE: Podczas i po zakończeniu Zwrócić uwagę na wystarczającą wentylację pomieszczenia. używania urządzenie jest 10. Podczas pierwszego użycia może bardzo gorące!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLOWANE PRODUKTY Zachęcamy wypróbowania W niżej położonej krawędzi grilla jednego z naszych przepisów lub zbiera się tłuszcz i soki. W ten własnych przepisów. sposób można grillować z małą Jeżeli grillowane są mrożone ilością tłuszczu i przyrządzać...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLOWANIE NA PŁYCIE GRILLOWEJ Uwaga! Nigdy nie przykrywać powierzchni grillowania folią aluminiową, papierem do pieczenia lub innym materiałem. Nie używać również aluminiowych tacek grillowych. Powstająca pod nimi wysoka temperatura może prowadzić do pożaru. Postawić urządzenie Używać...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GOTOWANIE NA PŁYCIE DO GOTOWANIA Uwaga! Nigdy nie przykrywać powierzchni grillowania folią aluminiową, papierem do pieczenia lub innym materiałem. Nie używać również aluminiowych tacek grillowych. Powstająca pod nimi wysoka temperatura może prowadzić do pożaru. pomocą...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Przed czyszczeniem gdyż mogą one spowodować usz- konserwacją wyciągnąć kodzenie urządzenia. wtyczkę z gniazda. Zaczekać, Zwrócić uwagę na to, aby płyta aż urządzenie całkowicie grillowa była przez następnym ochłodzi się. użyciem absolutnie sucha.
Página 103
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 100 ml wody, 1 zgnieciony ząbek najwyższym poziomie przez 3 minu- czosnku, 1 cebula siedmiolatka, 1 ty. Dodać cebulę i czosnek, zeszklić. łyżka oleju sezamowego Dodać owoce morza i listek laurowy, Cebulę siedmiolatkę i czosnek drobno smażyć...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Stek jałowcowy przykryć i odstawić na ok. 3-4 godzi- ¼ l ginu, kilka porcji sosu Worcester, ny. Rozgrzać grill z 2 łyżkami oleju na 16 zgniecionych jagód jałowca, 8 poziomie 4. Wyjąć mięso z marynaty i steków wołowych à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
Página 106
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...