BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Indice 1. Vista general ..................3 2. Uso adecuado................... 4 3. Indicaciones de seguridad..............4 4. Volumen de suministro ..............7 5. Carga del aparato ................7 6. Uso....................7 Cambiar los peines guía................. 8 Cambiar el accesorio de entresacado ............
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 1. Vista general Peines guía para el accesorio recortador: 4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm / 28–30 mm Accesorio de entresacado para el accesorio recortador Accesorio recortador Recortador de pelo y barba con conexión para cable de fuente de ali- mentación...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. El recortador de pelo y barba está diseñado exclusivamente para cortar el pelo humano. Le felicitamos por haber adquirido este re- Utilícelo únicamente sobre el cabello seco. cortador de pelo y barba.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Instrucciones para un manejo seguro ~ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimien- tos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instruccio- nes oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU PELIGRO de descarga rá estar comprendida entre los 10 °C y los 40 °C. eléctrica ~ Los contactos de carga del aparato no ~ No ponga en funcionamiento el apara- deben quedar conectados por objetos to si éste, la estación de carga o el ca- metálicos.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 4. Volumen de el sentido inverso a las agujas del reloj hasta el tope. suministro 3. Coloque el cable de la fuente de ali- 1 Recortador de pelo y barba|4 mentación en la guía para cables de la 1 Fuente de alimentación|8 estación de carga|9 y ponga la esta- 1 Soporte / estación de carga|9...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 6.1 Cambiar los peines guía • Empiece cortando desde la nuca o los laterales hacia el centro de la cabeza. • Ilustración B: para colocar los peines Corte después desde la zona frontal ha- guía|1 presione con cuidado el peine cia el centro de la cabeza.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 7. Limpieza y 6.4 Cortar los contornos mantenimiento • Coloque el borde del accesorio recorta- dor|3 a la altura deseada de la raíz del pelo y desplace el recortador de pelo y ¡PELIGRO de descarga eléctri- barba|4 hacia abajo.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 9. Eliminación 3. Ponga algunas gotas de aceite para ti- jeras|11 en el borde de corte del acce- El símbolo del cubo de basu- sorio. En caso necesario, retire el ra con ruedas tachado signi- aceite sobrante con un paño suave.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU ~ Extraiga la batería solo para proceder 10. Solución de a la eliminación del aparato. El aparato problemas queda inservible por la extracción de la Si en algún momento el aparato no funciona batería.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 11. Datos técnicos 12. Garantía de HOYER Handel GmbH Modelo: SHBS 600 A1 Estimado cliente, Recortador de Entrada: 5,0 V Este aparato tiene un plazo de garantía de pelo y barba: , 1000 mA 3 años desde la fecha de compra.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Cobertura de la garantía • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi- El aparato ha sido fabricado conforme a unas cio técnico proporcionada, adjuntando directivas de calidad estrictas y ha sido com- el comprobante de compra (recibo) y la probado y controlado antes de su entrega.
Página 16
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Indice 1. Panoramica ................... 15 2. Uso conforme ................16 3. Istruzioni per la sicurezza .............. 16 4. Materiale in dotazione ..............19 5. Ricarica ..................19 6. Uso ....................19 Sostituzione degli accessori pettine ............
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 1. Panoramica Accessori pettine per accessorio di taglio: 4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm / 28–30 mm Accessorio di sfoltimento per accessorio di taglio Accessorio di taglio Tagliacapelli e regolabarba con collegamento per cavo dell'alimenta- tore...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! Il tagliacapelli e regolabarba è destinato esclusivamente al taglio di capelli/peli uma- Congratulazioni per l'acquisto del vostro ni. Usare l'apparecchio solo su capelli nuovo tagliacapelli e regolabarba.
Página 19
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Istruzioni per un impiego sicuro ~ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8|anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU ~ Non collegare i contatti di carica PERICOLO di scossa dell'apparecchio con oggetti metallici. elettrica ~ Caricare la batteria esclusivamente con ~ Non mettere in funzione l'apparecchio l'accessorio originale (alimentatore). se esso, la stazione di carica o il cavo ~ Non riutilizzare la batteria smontata presentano danni visibili o se l'apparec- solo per lo smaltimento.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 4. Materiale in 3. Far passare il cavo dell'alimentatore nella guida della stazione di carica|9 dotazione e collocare la stazione su una superfi- 1 Tagliacapelli e regolabarba|4 cie piana. 1 Alimentatore|8 4.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU • Figura C: per rimuovere gli accessori • Sostenere il tagliacapelli e regolabar- pettine|1, sollevare lateralmente i perni ba|4 in modo tale che l'accessorio petti- dalle rientranze del tagliacapelli e regola- ne|1 poggi in posizione il più...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 7. Pulizia e cura 6.4 Tagliare i bordi • Disporre lo spigolo dell'accessorio di ta- glio|3 all'altezza desiderata dell'attac- PERICOLO di scossa elettrica! catura dei capelli e spostare il Estrarre l'alimentatore|8 dalla presa di cor- tagliacapelli e regolabarba|4 verso il rente, prima di pulire il tagliacapelli e rego- basso.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 4. Figura F: per l'inserimento, introdurre Confezione la linguetta inferiore nell'accessorio|3 Smaltire la confezione nel rispetto delle nor- nella guida del tagliacapelli e regola- mative ambientali vigenti nel proprio paese. barba|4 e premere la parte superiore Smontaggio della batteria dell'accessorio sul tagliacapelli e rego- •...
5. Figura H: fare leva con un cacciavite sulla giuntura laterale e separare le due metà dell'alloggiamento. Modello: SHBS 600 A1 6. Figura I: allentare i collegamenti tra la Tagliacapelli e re- Ingresso: 5,0 V batteria e la scheda con una pinza o un...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 12.Garanzia della Entità della garanzia HOYER Handel GmbH L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- sandosi su severe direttive di qualità ed è Gentile cliente, stato controllato scrupolosamente prima del- questo apparecchio è dotato di una garan- la consegna.
Página 27
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo ma- nuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 275147 Fornitore Si tenga presente che il seguente indirizzo...
Página 28
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Indice 1. Visão geral ..................27 2. Utilização correta ................28 3. Indicações de segurança ..............28 4. Material contido nesta embalagem ..........31 5. Carregamento ................31 6. Utilização ..................31 Substituição dos pentes acessórios ............
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 1. Visão geral Pentes acessórios para o acessório aparador: 4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm / 28–30 mm Acessório de desbaste de cabelo para o acessório aparador Acessório aparador Aparador de cabelo e de barba com ligação para o cabo da fonte de alimentação...
37B*5$B+DDU%DUWVFKQHLGHUIP 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! O aparador de cabelo e de barba destina- se apenas ao corte de cabelo de pessoas. Use o aparelho só com o cabelo seco. Os nossos parabéns pelo seu novo apara- Este aparelho destina-se apenas à...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Instruções para uma utilização segura ~ Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou men- tais ou, ainda, por pessoas sem experiência e/ou sem conheci- mentos sobre o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do aparelho e te- nham compreendido os perigos resultantes.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU PERIGO devido a choque ambiente não deve ser inferior a 10 °C nem deve exceder 40 °C. elétrico! ~ Os contactos de carregamento do apa- ~ Não ponha o aparelho a funcionar, relho não podem estar unidos a objetos quando o aparelho, o carregador ou o de metal.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 4. Material contido 3. Coloque o cabo da fonte de alimenta- ção na passagem de cabos do carrega- nesta embalagem dor|9 e coloque este numa superfície 1 Aparador de cabelo e de barba|4 horizontal.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 6.1 Substituição dos pentes e durante o corte, vá encurtando os comprimentos gradualmente. acessórios • Comece a cortar o cabelo na nuca ou • Figura B: para encaixar os pentes de lado e siga em direção à parte cen- acessórios|1, empurre com cuidado o tral da cabeça.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 7. Limpeza e 6.4 Cortar contornos conservação • Coloque o bordo do acessório apara- dor|3 à altura desejada do couro cabe- PERIGO devido a choque elé- ludo e movimente o aparador de trico! cabelo e de barba|4 para baixo.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 4. Figura F: para encaixar, introduza a Embalagem patilha inferior do acessório|3 na ca- Se pretender eliminar a embalagem, respei- lha do aparador de cabelo e de bar- te as respectivas normas ambientais em vi- ba|4 e carregue na parte superior do gor no seu país.
6. Figura I: com um alicate/alicate de corte diagonal solte as ligações da bate- ria à platina. Remova a bateria que ago- Modelo: SHBS 600 A1 ra está solta. Elimine separadamente a Aparador de ca- Entrada: 5,0 V bateria e o aparelho no respectivo lixo...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 12. Garantia da Âmbito da garantia HOYER Handel GmbH O aparelho foi produzido sob directivas ri- gorosas de qualidade e inspeccionado an- Estimado Cliente, tes da entrega. A garantia do seu aparelho é de 3 anos a A garantia é...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU • Poderá depois enviar o artigo conside- rado com defeito para o endereço da assistência técnica que lhe for comuni- cado, sem custos de porte para si, jun- tando o comprovativo de compra (talão de caixa) e uma descrição do defeito e de quando o mesmo surgiu.
Página 40
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Contents 1. Overview ..................39 2. Intended purpose ................40 3. Safety information ................. 40 4. Items supplied ................42 5. Charging ..................43 6. Operation ..................43 Changing the comb attachments ............43 Changing the thinning out attachment............
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 1. Overview Comb attachments for trimmer attachment: 4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm / 28–30 mm Thinning out attachment for trimmer attachment Trimmer attachment Hair and beard trimmer with connection for power unit cable Switch for cutting length fine tuning: 0.5 mm / 1 mm / 1.5 mm / 2 mm / 2.5 mm...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair and beard trimmer is intended ex- Congratulations on your new hair and clusively for trimming human hair. Only use beard trimmer. the device for dry hair.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU sponds to the specifications on the rat- WARNING! Risk of injury from ing plate. The wall socket must continue cutting to be easily accessible after the device ~ The tips of the comb attachments and is plugged in.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 5. Charging 6. Operation Regardless of the charging state of the bat- tery, the hair and beard trimmer can always NOTES: • Before first use (without cable), and for be mains-operated. 1.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 6.3 Cutting hair Comb Cutting length fine attach- tuning|5 (mm) ments|1 NOTES: 1.0 1.5 (mm) • The hair to be dressed must be dry. • The cutting length may deviate depend- 4–6 ing on the cutting angle.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 7. Cleaning and care 4. Figure F: to attach the attachments, put the lower flap of the attachment|3 into the slot in the hair and beard trim- DANGER! Risk of electric mer|4 and press the upper part of the shock! attachment against the hair and beard...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Removing the battery The lithium-ion battery used for this device may not be • This device is operated with a rechargea- treated as household waste. ble lithium-ion battery, which you must re- The battery must be disposed move before disposing of the device.
11. Technical 12.Warranty of the specifications HOYER Handel|GmbH Dear Customer, Model: SHBS 600 A1 your device is provided with a 3 year war- Hair and beard Input: 5.0 V ranty starting with the purchase date. In the trimmer: , 1000|mA...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU The warranty applies to material or factory Service Centre defects. This warranty does not include prod- uct parts that are subject to standard wear Service Great Britain and therefore can be considered wear parts; Tel.: 0871 5000 720 (£...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließ- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- lich zum Schneiden von menschlichen Haa- und Bartschneider. ren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
Página 55
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Página 56
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU ~ Setzen Sie das Gerät nicht direkter Son- GEFAHR durch ne oder Hitze aus. Die Umgebungstem- Stromschlag peratur soll 10|°C nicht unter- und ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, 40|°C nicht überschreiten.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 4. Lieferumfang 4. Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter |6 aus. 1 Haar- und Bartschneider|4 5. Stecken Sie das Netzteil|8 in eine gut 1 Netzteil|8 zugängliche Steckdose, deren Span- 1 Halter / Ladestation|9 nung der Angabe auf dem Typenschild 1 Schneideaufsatz|3...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU • Bild C: Zum Abnehmen der Kammauf- möglichst flach am Kopf aufliegt. Führen sätze|1 hebeln Sie seitlich die Stifte aus Sie das Gerät gleichmäßig durch das den Vertiefungen des Haar- und Haar.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 6.5 Bart schneiden Haar- und Bartschneider| Ladestation| HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die ent- • Wischen Sie das Gehäuse des Haar- sprechenden Schnittlängen nur dann zustan- und Bartschneiders und die Ladestation de kommen, wenn der Haar- und Bart- mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 8. Aufbewahrung und Akku ausbauen Transportsicherung • Dieses Gerät wird mit einem wiederauf- ladbaren Lithium-Ionen-Akku betrieben, • Zur Aufbewahrung … den Sie ausbauen müssen, bevor Sie … stellen Sie den Haar- und Bartschnei- das Gerät entsorgen lassen.
11. Technische Daten 6. Bild I: Lösen Sie die Verbindungen des Akkus zur Platine mit einer Zange/einem Seitenschneider. Entnehmen Sie den frei- Modell: SHBS 600 A1 liegenden Akku. Geben Sie Akku und Haar- und Bart- Eingang: 5,0|V Gerät getrennt zur geeigneten Entsor-...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 12. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
Página 66
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 11/2015 · Ident.-Nr.: SHBS 600 A1 IAN 275147 GRA275147_Haartrimmer_LED_Cover_LB5.indd 1 27.11.15 11:41...