Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

DIGITAL MEDIA RECEIVER
AUTORADIO NUMÉRIQUE DE MÉDIA
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS
DIGITALER MEDIA RECEIVER
DIGITAL MEDIA RECEIVER
MVH-270DAB
Operation Manual
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer MVH-270DAB

  • Página 1 DIGITAL MEDIA RECEIVER AUTORADIO NUMÉRIQUE DE MÉDIA RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS DIGITALER MEDIA RECEIVER DIGITAL MEDIA RECEIVER MVH-270DAB Operation Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Before You Start..................3 Getting Started..................3 Digital Audio Broadcasting (DAB)............5 Radio......................6 USB/iPod/AUX..................7 App Mode ....................8 Settings ..................... 9 FUNCTION settings ................. 9 AUDIO settings..................10 SYSTEM settings ................... 10 ILLUMINATION settings............... 11 Connections/Installation ..............
  • Página 3: Before You Start

    Press BAND/ If you experience problems menu. Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. * When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the...
  • Página 4: Setup Menu

    Setup menu Display indication When you turn the ignition switch to ON after installation, [SET UP :YES] appears in the Indication Description display. Appears when a lower tier of the menu or folder exists. Press the M.C. dial. Appears when the button is pressed.
  • Página 5: Digital Audio Broadcasting (Dab)

    Canceling the demonstration display (DEMO OFF) Digital Audio Broadcasting (DAB) Press the M.C. dial to display the main menu. To receive DAB signals, connect a DAB antenna (AN-DAB1) (sold separately) to the unit. Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm. Seeking a service component Turn the M.C.
  • Página 6: Radio

    [SEEK] is set to [PCH] in the PTY list FUNCTION settings (page 9). For more details about PTY list, visit the following site: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Best stations memory (BSM) The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ to 6/ After selecting the band, press the M.C.
  • Página 7: Usb/Ipod/Aux

    CAUTION (Turning the M.C. dial twice also enters Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB storage device as any device the alphabetical search mode.) 3 Turn the M.C. dial to select a letter, then connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
  • Página 8: App Mode

    NOTE The selected song/album may be canceled if you use functions other than those from the link play PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION mode (e.g. fast forward and reverse). THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER.
  • Página 9: Settings

    Menu Item Description Settings LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Restrict the tuning station according to the You can adjust various settings in the main menu. MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] signal strength. Press the M.C. dial to display the main menu. Turn the M.C.
  • Página 10: Audio Settings

    AUDIO settings Menu Item Description Menu Item Description [+4] to [–4] Adjust the volume level for each source except FADER*1 Each of the below combinations are set to the Adjust the front and rear speaker balance. same setting automatically. BALANCE •...
  • Página 11: Illumination Settings

    * [PW SAVE] is canceled if the vehicle battery is disconnected and will need to be turned back on once the battery is reconnected. When [PW SAVE] is off, depending on connection methods, the unit may continue to draw power from the battery if your vehicle’s ignition does not have an ACC (accessory) position.
  • Página 12: Connections/Installation

    Power cord input Connect to terminal controlled by the Connections/Installation Rear output or subwoofer output ignition switch (12 V DC). Front output Connect leads of the same color to each Antenna input other. – Never cut the insulation of the power Connections Fuse (10 A) Black (chassis ground)
  • Página 13: Power Amp (Sold Separately)

    • When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be • Optimum performance is Mounting sleeve Pull the unit out of the dashboard. sure to connect the subwoofer to the obtained when the unit is Make sure that the unit is installed violet and violet/black leads of this unit.
  • Página 14: Additional Information

    ACC or ON. Connect only another folder or track is being selected Pioneer Service Station for assistance. Apps compliant USB devices. or during fast forwarding/reversing.
  • Página 15: Compressed Audio Compatibility

    Lossless, Voice/DRM playback of audio files on a USB storage • The settings of the iPod such as the Pioneer accepts no responsibility for data Stream/Stream with device with numerous folder hierarchies. equalizer and repeat play are changed...
  • Página 16 MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio Copyright and trademark Specifications Layer 3 WMA decoding format: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, iTunes General 11, 12 (2 ch audio) (Windows Media Apple and iTunes are trademarks of Apple Player) Power source: 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V Inc., registered in the U.S.
  • Página 18 Table des matières Avant de commencer ................3 Mise en route ................... 3 Radiodiffusion numérique (Digital Audio Broadcasting – DAB)..5 Radio......................6 USB/iPod/AUX..................7 Mode d’application................. 8 Réglages ....................9 Réglages FUNCTION ................9 Réglages AUDIO..................10 Réglages SYSTEM ................. 11 Réglages ILLUMINATION..............
  • Página 19: Avant De Commencer

    Si vous rencontrez des problèmes véhicule, l’antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service. Pour rétracter En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus l’antenne, mettez la source hors service.
  • Página 20: Menu De Configuration

    Menu de configuration Indication de l’affichage Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, [SET UP :YES] Indication Description apparaît sur l’affichage. Apparaît lorsqu’il existe un niveau inférieur de menu ou de dossier. Appuyez sur la molette M.C.. Apparaît lorsque la touche est appuyée.
  • Página 21: Radiodiffusion Numérique (Digital Audio Broadcasting - Dab)

    Annulation de l’affichage de démonstration (DEMO Élément de menu Description [OFF] Aucune puissance n’est fournie à une antenne DAB. OFF) Sélectionnez cette option lors de l’utilisation d’une antenne passive sans amplificateur. Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. SYSTEM RESET Sélectionnez [YES] pour réinitialiser les réglages de l’appareil.
  • Página 22: Radio

    Sélectionnez un composant de service dans la liste que vous avez choisie, puis Mémoire des meilleures stations (BSM) appuyez sur la molette M.C. pour valider. Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ à REMARQUE Vous pouvez mettre à...
  • Página 23: Usb/Ipod/Aux

    ATTENTION sélectionné(e). Utilisez un câble optionnel USB Pioneer (CD-U50E) afin de brancher le périphérique de stockage USB, car un périphérique connecté directement à l’appareil pourrait être dangereux. Avant de retirer le périphérique, arrêtez la lecture.
  • Página 24: Mode D'application

    REMARQUE Objectif Opération Le morceau/l’album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d’autres fonctions que le mode de Recherche alphabétique (iPod uniquement) 1 Appuyez sur pour afficher la liste. lecture en lien (ex. : avance et retour rapides). 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la liste de catégories de Commande d’un iPod votre choix, puis appuyez sur...
  • Página 25: Réglages

    REMARQUE Élément de menu Description PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET S.FOLLOW LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FOURNISSEUR DE L’APPLICATION.
  • Página 26: Réglages Audio

    Élément de menu Description Élément de menu Description EQ SETTING NEWS [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélectionnez ou personnalisez la courbe de [ON], [OFF] Interrompez la source actuellement sélectionnée [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], l’égaliseur. [CUSTOM1] peut être défini avec des émissions d’information. (Disponible [CUSTOM2], [FLAT] séparément pour chaque source.
  • Página 27: Réglages System

    *1 Indisponible lorsque [SUB.W/SUB.W] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL Réglages ILLUMINATION (page 5). *2 Indisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL (page 5). Élément de menu Description *3 Indisponible lorsque [OFF] est sélectionné sous [SUB.W]. DIM SETTING Réglages SYSTEM [SYNC CLOCK], [MANUAL]...
  • Página 28: Raccordements/Installation

    • Le câble noir est la masse. Les câbles de Cordon d’alimentation Raccordements/Installation masse de cet appareil et d’autres Effectuez ces raccordements si vous ne équipements (notamment les produits à raccordez aucun fil de haut-parleur arrière haute intensité tels que les amplificateurs –...
  • Página 29: Amplificateur De Puissance (Vendu Séparément)

    Bleu/blanc • Lorsque vous utilisez un haut-parleur • N’installez pas cet appareil aux endroits Fixez le manchon de montage à l’aide La position des broches du connecteur d’extrêmes graves de 70 W (2 Ω), assurez- où : d’un tournevis pour plier les ISO varie selon le type de véhicule.
  • Página 30 Retrait de l’appareil Retirez l’anneau de garniture. Anneau de garniture Languette crantée • Le détachement de la face avant permet d’accéder plus facilement à l’anneau de garniture. • Pour remettre l’anneau de garniture, orientez le côté de l’appareil avec la languette crantée vers le bas.
  • Página 31: Informations Complémentaires

    → Vous n’avez exécuté aucune opération votre revendeur ou à un centre le menu principal de l’iPod affiché, – Utilisez un autre périphérique USB. d’entretien agréé par Pioneer. pendant environ 30 secondes. reconnectez et réinitialisez l’iPod. – Exécutez une opération.
  • Página 32 ATTENTION pas être reconnu. Extension de fichier .wav – Les fichiers peuvent ne pas être lus • Pioneer ne garantit pas la compatibilité Cet appareil prend en charge uniquement les correctement. avec tous les périphériques de stockage Bits de quantification 8 et 16 (LPCM), 4 (MS modèles d’iPod suivants.
  • Página 33: Caractéristiques Techniques

    Mise à la masse : pôle négatif ATTENTION Classe USB : MSC (Mass Storage Class) Consommation maximale : 10,0 A Pioneer n’accepte aucune responsabilité Système de fichiers : FAT12, FAT16, FAT32 Windows Media est une marque déposée Dimensions (L × H × P) : en cas de perte de données sur l’iPod,...
  • Página 34 Sensibilité utile (Bande III) : –100 dBm Sensibilité utile (bande L) : –100 dBm Rapport signal/bruit : 85 dB REMARQUE Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • Página 36 Sommario Prima di iniziare..................3 Operazioni preliminari ................3 Digital Audio Broadcasting (DAB)............5 Radio......................6 USB/iPod/AUX..................7 Modalità app.................... 8 Impostazioni .................... 9 Impostazioni FUNCTION ................ 9 Impostazioni AUDIO ................10 Impostazioni SYSTEM ................11 Impostazioni ILLUMINATION.............. 11 Connessioni/Installazione ..............12 Informazioni aggiuntive ..............
  • Página 37: Prima Di Iniziare

    • Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti dall’esterno. Cambiare la visualizzazione delle Premere ripetutamente DISP. • Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania. informazioni In caso di problemi Tornare alla precedente visualizzazione/ Premere /DIMMER.
  • Página 38: Rimozione Del Frontalino

    * Quando l’interlinea blu/bianca dell’unità è collegata al terminale di controllo relè dell’antenna Menu di configurazione automatica, l’antenna del veicolo si estende quando la sorgente dell’unità è attivata. Per ritirare l’antenna, disattivare la sorgente. Quando, dopo l’installazione, l’interruttore di accensione viene impostato su ON, sul display viene visualizzato [SET UP :YES].
  • Página 39: Digital Audio Broadcasting (Dab)

    Annullamento della visualizzazione di Voce del menu Descrizione SYSTEM RESET Selezionare [YES] per avviare le impostazioni dell’unità. L’unità dimostrazione (DEMO OFF) viene riavviata automaticamente. (Alcune impostazioni possono [YES], [CANCEL] rimanere memorizzate anche dopo il riavvio dell’unità.) Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. Ruotare la ghiera M.C.
  • Página 40: Radio

    Elenco PTY Memorizzazione delle stazioni migliori (BSM) Per maggiori dettagli sull’elenco PTY, visitare il seguente sito: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Le sei stazioni più forti vengono memorizzate sui pulsanti numerici (da 1/ a 6/ Dopo aver selezionato la banda, premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
  • Página 41: Usb/Ipod/Aux

    ATTENZIONE categoria selezionata* selezionata una cartella/categoria. Per collegare il dispositivo di archiviazione USB, utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale (CD-U50E), Riprodurre un brano nella cartella/categoria Tenere premuto la ghiera M.C. quando perché tutti i dispositivi collegati direttamente all’unità sporgono dalla stessa e possono essere selezionata* viene selezionata una cartella/categoria.
  • Página 42: Modalità App

    NOTA Scopo Operazione È possibile annullare il brano/album selezionato se si utilizzano funzioni diverse dalla modalità di 1 Premere Ricerca alfabetica (solo iPod) per visualizzare l’elenco. ricerca collegamento (ad esempio avanzamento e riavvolgimento rapidi). 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare l’elenco di categoria desiderato, quindi Controllo iPod premere...
  • Página 43: Impostazioni

    NOTA Impostazioni FUNCTION PIONEER NON È RESPONSABILE DELLE APP DI TERZE PARTI O DEI RELATIVI CONTENUTI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE ALL’ACCURATEZZA O ALLA COMPLETEZZA. IL CONTENUTO E LA FUNZIONALITÀ DI TALI Le voci del menu variano a seconda della sorgente. APPLICAZIONI SONO DI SOLA RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE DELLA APP.
  • Página 44: Impostazioni Audio

    Voce del menu Descrizione Voce del menu Descrizione EQ SETTING NEWS [SUPER BASS], [POWERFUL], Selezionare o personalizzare la curva di [ON], [OFF] Interrompere la sorgente attualmente [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], equalizzazione. [CUSTOM1] può essere selezionata con programmi di news. Disponibile [CUSTOM2], [FLAT] importato separatamente per ogni sorgente.
  • Página 45: Impostazioni System

    *2 Non disponibile quando [REAR/REAR] è selezionato in [SP-P/O MODE] nelle impostazioni INITIAL Impostazioni ILLUMINATION (pagina 5). *3 Non disponibile quando [OFF] è selezionato in [SUB.W]. Voce del menu Descrizione Impostazioni SYSTEM DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Cambiare la luminosità del display. È...
  • Página 46: Connessioni/Installazione

    • Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di Cavo di alimentazione Connessioni/Installazione messa a terra per l’unità e per altre Eseguire questi collegamenti quando non apparecchiature (in particolare prodotti si effettua la connessione di un ad alta corrente, come ad esempio –...
  • Página 47 Blu/bianco alle interlinee viola e viola/nero dell’unità. • In caso di surriscaldamento, il laser Fissare il riduttore di montaggio La posizione del pin del connettore ISO Non collegare nulla alle interlinee verde e semiconduttore può subire danni. utilizzando un cacciavite per piegare varia in base al tipo di veicolo.
  • Página 48 Rimozione dell’unità Rimuovere l’anello di rivestimento. Anello di rivestimento Linguetta a tacche • Il rilascio del pannello anteriore consente un più facile accesso all’anello di rivestimento. • Quando l’anello di rivestimento viene nuovamente collegato, puntare il lato con la linguetta a tacche rivolta verso il basso.
  • Página 49: Informazioni Aggiuntive

    – Sostituire il dispositivo USB. → Non è stata effettuata alcuna il rivenditore o una Stazione di servizio l’iPod. Pioneer per ottenere assistenza. operazione per circa 30 secondi. N/A USB → Il dispositivo USB connesso non è ERROR-23 –...
  • Página 50: Compatibilità Ipod

    Di seguito vengono indicate le versioni problemi. ATTENZIONE supportate del software iPod. Le versioni – Le operazioni possono variare. • Pioneer non può garantire la Estensione file .wav precedenti potrebbero non essere supportate. – Il dispositivo di archiviazione potrebbe compatibilità con tutti i dispositivi di...
  • Página 51: Specifiche Generali

    ATTENZIONE Questo prodotto include tecnologie di Specifiche proprietà della Microsoft Corporation e Pioneer declina ogni responsabilità per la Specifica standard USB: USB 2.0 full speed non è utilizzabile senza licenza della perdita di dati sull’iPod, anche se i dati Alimentazione corrente massima: 1 A Generali Microsoft Licensing, Inc.
  • Página 52 Sensibilità utilizzabile (Banda L): –100 dBm Rapporto segnale-rumore: 85 dB NOTA Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a eventuali modifiche senza preavviso.
  • Página 54 Índice Antes de empezar ................... 3 Procedimientos iniciales................ 3 Emisiones de audio digitales (DAB)............. 5 Radio......................6 USB/iPod/AUX..................7 Modo app ....................8 Ajustes....................... 9 Ajustes de FUNCTION ................9 Ajustes de AUDIO ................. 10 Ajustes de SYSTEM ................11 Ajustes de ILLUMINATION..............
  • Página 55: Antes De Empezar

    • El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania. * Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control de relé de antena de En caso de problemas con el dispositivo automóvil, la antena del vehículo se extiende cuando se activa la fuente de esta unidad.
  • Página 56: Menú De Configuración

    Menú de configuración Indicaciones en pantalla Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece [SET UP :YES] en el visor. Indicación Descripción Aparece si existe un nivel inferior para un menú o una carpeta. Presione el selector M.C.. El menú...
  • Página 57: Ajustes De Initial

    Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO Opción del menú Descripción DAB ANT PW Suministra alimentación a una antena DAB. Seleccione esta OFF) opción cuando utilice una antena DAB opcional (AN-DAB1, [ON] vendida por separado) en esta unidad. Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. [OFF] No suministra alimentación a una antena DAB.
  • Página 58: Memorización De Un Componente De Un Servicio

    NOTA Memoria de las mejores emisoras (BSM) Puede actualizar la lista de servicios manteniendo pulsado . Para cancelar la actualización, pulse de nuevo Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ Memorización de un componente de un servicio Después de escoger la banda, presione el selector M.C.
  • Página 59: Usb/Ipod/Aux

    Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo de almacenamiento USB, ya que los dispositivos conectados directamente a la unidad sobresalen de la misma y puede resultar peligroso. Antes de extraer el dispositivo, detenga la reproducción.
  • Página 60: Funciones Útiles Para Ipod

    Función Operación Control de iPod 1 Pulse Búsqueda alfabética (solo iPod) para mostrar la lista. Puede controlar la unidad a través de un iPod conectado. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar la Los siguientes modelos de iPod no son compatibles con esta función. lista de categorías que desee y pulse –...
  • Página 61: Reproducción De Una Aplicación A Través De La Unidad

    NOTA Ajustes de FUNCTION PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELACIÓN CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS. EL CONTENIDO Y LAS Los elementos de los menús varían en función de la fuente.
  • Página 62: Ajustes De Audio

    Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción EQ SETTING NEWS [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [ON], [OFF] Interrumpe la fuente activa con programas de [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] puede ajustarse por separado para noticias. (Disponible solo si se selecciona la [CUSTOM2], [FLAT] cada fuente.
  • Página 63: Ajustes De System

    *2 No está disponible si [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL Ajustes de ILLUMINATION (página 5). *3 No está disponible si [OFF] está seleccionado en [SUB.W]. Opción del menú Descripción Ajustes de SYSTEM DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Modifica el brillo del visor.
  • Página 64: Conexiones/Instalación

    En función del tipo de vehículo, la Esta unidad Conexiones/instalación función de puede ser diferente. En este caso, asegúrese de conectar – No acorte ningún cable. Conexiones Amarillo – Nunca corte el aislamiento del cable de Reserva (o adicional) alimentación de esta unidad para Amarillo Importante compartir la potencia con otros...
  • Página 65: Amplificador (Vendido Por Separado)

    Verde/negro: izquierdo trasero o Enrosque un tornillo en cada lateral Instalación Soporte DIN frontal/trasero subwoofer para fijar la unidad en su lugar. Esta unidad puede instalarse utilizando un Violeta: derecho trasero o subwoofer Importante soporte frontal o trasero. • Compruebe todas las conexiones y Utilice componentes a la venta en Violeta/negro: derecho trasero o...
  • Página 66: Información Complementaria

    PROTECT • Desconecte el dispositivo USB. → No se han realizado operaciones en asistencia Pioneer autorizado para → Todos los archivos del dispositivo USB • Seleccione una fuente diferente. obtener ayuda. aproximadamente 30 segundos.
  • Página 67: Instrucciones De Manipulación

    – Las operaciones pueden variar. PRECAUCIÓN conectarse a través de MTP. – Es posible que no se reconozca el • Pioneer no garantiza la compatibilidad Extensión del archivo .wav dispositivo de almacenamiento. Compatibilidad de con todos los dispositivos de Bits de cuantificación...
  • Página 68: Secuencia De Archivos De Audio

    Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm : secuencia de reproducción Cara anterior: 170 mm × 46 mm × PRECAUCIÓN 17 mm Pioneer declina toda responsabilidad por Copyright y marcas Peso: 0,7 kg la pérdida de datos del iPod, aunque la registradas Audio pérdida se produzca durante la utilización...
  • Página 69: Sintonizador Dab

    Sensibilidad utilizable (banda L): –100 dBm Relación señal/ruido: 85 dB Especificación estándar USB: USB 2.0 de alta velocidad NOTA Suministro de corriente máximo: 1 A Las especificaciones y el diseño están Clase USB: MSC (Clase de almacenamiento sujetos a modificaciones sin previo aviso. masivo) Sistema de archivos: FAT12, FAT16, FAT32 Formato de decodificación MP3: MPEG-1 &...
  • Página 70 Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen................. 3 Erste Schritte.................... 4 Digitaler Hörfunk (Digital Audio Broadcasting) (DAB) ....6 Radio......................6 USB/iPod/AUX..................7 App-Modus....................9 Einstellungen ................... 9 FUNCTION-Einstellungen ..............10 AUDIO-Einstellungen................10 SYSTEM-Einstellungen ................ 11 ILLUMINATION-Einstellungen ............12 Anschlüsse/Einbau................13 Zusätzliche Informationen ..............16 Über dieses Handbuch: •...
  • Página 71: Bevor Sie Beginnen

    Schlag führen. Außerdem könnte es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschädigungen des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung kommen. Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts • Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch durch,...
  • Página 72: Erste Schritte

    Erscheint, wenn eine untere Ebene des Menüs oder Ordners existiert. Grundlagen der Bedienung Erscheint, wenn die Taste gedrückt wird. Erscheint, wenn der Lokalsender-Suchlauf eingeschaltet ist (Seite 10). MVH-270DAB Erscheint, wenn ein Verkehrsfunkprogramm empfangen wird. SRC (Quelle)/OFF Anzeigefenster Erscheint, wenn Verkehrsdurchsagen empfangen werden (Seite 10).
  • Página 73 HINWEISE Einrichtungsmenü • Sie können die Menüeinstellung durch Drücken von SRC/OFF abbrechen. • Diese Einstellungen können jederzeit über die SYSTEM- (Seite 11) und INITIAL-Einstellungen (Seite 5) Wenn Sie nach dem Einbau die Zündung auf ON schalten, erscheint [SET UP :YES] im vorgenommen werden.
  • Página 74: Digitaler Hörfunk (Digital Audio Broadcasting) (Dab)

    [SERVICE]: Zeigt die Liste aller Dienstkomponenten an. Drücken Sie noch einmal Menüpunkt Beschreibung um alphabetisch nach einer Dienstkomponente zu suchen. [REAR/REAR] Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die [PROGRAM TYPE]: Zeigt die Programmtyp-Informationen ([NEWS/INFO], Hecklautsprecher Breitbandlautsprecher angeschlossen sind. [POPULAR], [CLASSICS] und [OTHERS]) an.
  • Página 75: Usb/Ipod/Aux

    6/ ) gespeichert. Weitere Details über die PTY Liste finden Sie auf folgender Seite: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Wenn Sie das Frequenzband ausgewählt haben, drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [FUNCTION] auszuwählen, und drücken Sie ihn USB/iPod/AUX dann, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Página 76 VORSICHT Zweck Bedienung Verwenden Sie ein optionales Pioneer USB Kabel (CD-U50E) zum Anschließen des USB Speichergeräts, Eine Liste der Dateien im ausgewählten Drücken Sie, wenn ein Ordner/eine da alle Geräte, die direkt angeschlossen werden, hervorstehen; das kann gefährlich sein. Ordner/in der ausgewählten Kategorie Kategorie ausgewählt ist, den M.C.-Regler.
  • Página 77: App-Modus

    HINWEIS Der ausgewählte Titel/das ausgewählte Album kann abgebrochen werden, wenn Sie Funktionen PIONEER IST NICHT FÜR DRITTANBIETER-APPS ODER -INHALTE VERANTWORTLICH, EINSCHLIESSLICH verwenden, die nicht zum Modus der verknüpften Wiedergabe gehören (z. B. Vor- und Zurückspulen). OHNE BESCHRÄNKUNG DEREN RICHTIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT. DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG FÜR INHALT UND FUNKTIONALITÄT SOLCHER APPS TRÄGT DER ANBIETER DER APP.
  • Página 78: Function-Einstellungen

    Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwählen, und drücken Sie ihn Menüpunkt Beschreibung dann, um den Vorgang zu bestätigen. [ON], [OFF] Dem Gerät erlauben, auf eine andere Frequenz FUNCTION-Einstellungen umzuschalten, die den gleichen Sender überträgt. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist).
  • Página 79: System-Einstellungen

    *3 Nicht verfügbar, wenn [OFF] bei [SUB.W] ausgewählt ist . Menüpunkt Beschreibung EQ SETTING SYSTEM-Einstellungen [SUPER BASS], [POWERFUL], Equalizer-Kurve auswählen oder anpassen. [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] kann für jede Quelle separat Sie können auch bei ausgeschaltetem Gerät auf diese Menüs zugreifen. [CUSTOM2], [FLAT] eingestellt werden.
  • Página 80: Illumination-Einstellungen

    ILLUMINATION-Einstellungen Menüpunkt Beschreibung DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Displayhelligkeit ändern. BRIGHTNESS [1] bis [10] Displayhelligkeit ändern. Welche Einstellbereiche verfügbar sind, richtet sich nach [DIM SETTING].
  • Página 81: Anschlüsse/Einbau

    • Das schwarze Kabel ist das Massekabel. Stromkabel Anschlüsse/Einbau Massekabel für dieses Gerät und andere Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn Geräte (insbesondere Sie kein Hecklautsprecherkabel mit einem Hochstromprodukte wie – Verbinden Sie das gelbe Kabel nicht mit Subwoofer verbinden. Anschlüsse Leistungsverstärker) müssen separat der Batterie, indem Sie es durch das...
  • Página 82 Blauweiß – es den Betrieb des Fahrzeugs stören des Fahrzeugs enthaltenen (Seite 5). Der Subwoofer-Ausgang dieses Die Polanordnung des ISO-Steckers Geräts ist monaural. kann. Montagerahmen. variiert je nach Fahrzeugtyp. Verbinden • Achten Sie bei Verwendung eines – es infolge plötzlichen Anhaltens eine Sichern Sie den Montagerahmen mit , wenn Pol 5 zur Subwoofers mit 70 W (2 Ω) darauf, den...
  • Página 83 Entfernen des Geräts Entfernen Sie den Klemmflansch. Klemmflansch Kerbzunge • Durch Entriegeln des Bedienfelds wird der Klemmflansch leichter zugänglich. • Beim Wiederanbringen des Klemmflanschs muss die gekerbte Seite nach unten zeigen. Schieben Sie die mitgelieferten Entnahmeschlüssel in beide Seiten des Geräts, bis sie mit einem Klicken einrasten.
  • Página 84: Zusätzliche Informationen

    • Schalten Sie die Zündung AUS und sich zur Unterstützung an Ihren – Die geschützten Dateien werden wieder EIN. keine Bedienvorgänge ausgeführt. Händler oder eine Pioneer- übersprungen. • Trennen Sie das USB-Gerät ab. – Führen Sie einen Bedienvorgang aus. Kundendienststelle.
  • Página 85 Partition – Möglicherweise werden Dateien nicht MP3i (MP3 interaktiv), Nicht kompatibel wiedergegeben richtig wiedergegeben. • Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit mp3 PRO werden. – Das Gerät kann Störgeräusche allen USB-Massenspeichergeräten verursachen, wenn Sie Radio hören. gewährleisten und übernimmt keine WAV-Dateien Verantwortung für eventuelle...
  • Página 86: Technische Daten

    • Hörbücher, Podcast: Kompatibel Gewicht: 0,7 kg VORSICHT Audio iTunes Pioneer übernimmt keine Haftung für den Apple und iTunes sind Marken von Apple Maximale Ausgangsleistung: Verlust von iPod-Daten, auch dann nicht, Inc., eingetragen in den USA und anderen 50 W × 4 wenn der Verlust der betreffenden Daten Ländern.
  • Página 87 HINWEIS Änderungen der technischen Daten und USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0 Full des Designs vorbehalten. Speed Maximale Stromversorgung: 1 A USB-Klasse: MSC (Massenspeicher-Klasse) Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32 MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA Decodierformat: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows Media Player) AAC Decodierformat: MPEG-4 AAC (nur...
  • Página 88 Inhoud Vóór u begint ................... 3 Aan de slag ....................3 Digital Audio Broadcasting (DAB)............5 Radio......................6 USB/iPod/AUX..................7 App-modus ....................8 Instellingen ....................9 FUNCTION-instellingen................9 AUDIO-instellingen ................10 SYSTEM-instellingen................10 ILLUMINATION-instellingen ............... 11 Verbindingen/installatie..............12 Aanvullende informatie............... 15 Over deze handleiding: •...
  • Página 89: Vóór U Begint

    Druk op BAND/ vanuit het menu. Bij problemen Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het * Wanneer de blauw/witte draad van het toestel verbonden is met het relaiscontact voor de toestel niet naar behoren functioneert.
  • Página 90 Instellingenmenu Display-indicatie Wanneer u de contactschakelaar na de installatie naar ON draait, verschijnt [SET UP :YES] Indicatie Beschrijving op het display. Verschijnt wanneer er een lager niveau van het menu of de map bestaat. Druk op de M.C.-knop. Verschijnt alleen wanneer de knop wordt ingedrukt.
  • Página 91: De Demonstratieweergave Annuleren (Demo Off)

    De demonstratieweergave annuleren (DEMO OFF) Menu-item Beschrijving [OFF] Er wordt geen stroom gestuurd naar een DAB-antenne. Selecteer dit wanneer gebruik wordt gemaakt van een passieve Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. antenne zonder booster. Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren, druk daarna op de knop om SYSTEM RESET Selecteer [YES] om de instellingen van het toestel te initialiseren.
  • Página 92: Radio

    De zes sterkste zenders worden opgeslagen onder de cijfertoetsen (1/ tot 6/ PTY-lijst Na het selecteren van de band drukt u op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer Meer informatie over de PTY-lijst vindt u op de volgende website: te geven. http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html...
  • Página 93: Usb/Ipod/Aux

    2 Draai de M.C.-knop om de gewenste Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-opslagapparaat aan te sluiten want categorielijst te selecteren, druk daarna elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel wordt aangesloten, steekt uit uit het toestel, wat gevaarlijk om naar de alfabetische kan zijn.
  • Página 94: App-Modus

    Deze functie is compatibel met iPhones en iPod touches waarop iOS 5.0 of later geïnstalleerd is. OPMERKING iPod-bediening PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT U kunt het toestel bedienen via een aangesloten iPod.
  • Página 95: Instellingen

    Menu-item Beschrijving Basisbedieningen FM SETTING U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 9). [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Pas de geluidskwaliteit aan aan het zendsignaal Actie Bediening van de FM-band. (Alleen beschikbaar wanneer Selecteer een fragment Druk op FM-band is geselecteerd.) Snel vooruit of achteruit ingedrukt.
  • Página 96: Audio-Instellingen

    Menu-item Beschrijving Menu-item Beschrijving SUB.W CTRL*2*3 S.RTRV iPod Drempelfrequentie: [50HZ], Alleen frequenties die lager zijn dan de [1]: (geschikt voor lage Verbeter gecomprimeerde audio en zorg voor [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], frequenties in het geselecteerde bereik, worden compressiewaarden), een rijk geluid. (Niet beschikbaar wanneer USB [160HZ], [200HZ] weergegeven door de subwoofer.
  • Página 97: Illumination-Instellingen

    Menu-item Beschrijving AUTO PI [ON], [OFF] Zoek naar een andere zender met dezelfde programmering, zelfs als u een voorkeuzezender gebruikt. [ON], [OFF] Stel in op [ON] wanneer een hulpapparaat wordt gebruikt dat verbonden is met het toestel. MUTE MODE [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Schakel het geluid automatisch uit of onderdruk het geluid wanneer een signaal wordt ontvangen van een apparatuur met...
  • Página 98: Verbindingen/Installatie

    • De zwarte kabel is aarde. Aardingskabels Stroomkabel Verbindingen/installatie voor dit toestel en andere uitrusting (met Voer deze verbindingen uit wanneer u een name producten die veel stroom trekken draad voor de achterluidspreker niet zoals eindversterkers) moeten – Verbind de gele kabel niet met de accu verbindt met een subwoofer.
  • Página 99 Blauw/wit verbinden met de violette en violet/ – waar passagiers gekwetst kunnen Zet de installatiekoker vast door de De penpositie van de ISO-connector is zwarte draden van dit toestel. Sluit niets geraken bij bruusk afremmen. metalen lippen 90° te plooien met een afhankelijk van het autotype.
  • Página 100 Het toestel verwijderen Verwijder het sierkader. Sierkader Gekeepte lip • Door het voorpaneel los te maken, kunt u gemakkelijker bij het sierkader komen. • Wanneer het sierkader wordt teruggezet, moet de kant met de gekeepte lip omlaag wijzen. Steek de meegeleverde uittrekspieën in beide zijden van het toestel tot ze op hun plaats klikken.
  • Página 101: Aanvullende Informatie

    – Gebruik een ander USB-apparaat. geselecteerde bereik gewijzigd worden iPod opnieuw in. op met uw leverancier of een erkend wanneer u een andere map of een Pioneer Servicecentrum. N/A USB ERROR-23 ander fragment selecteert of vooruit of → Het aangesloten USB-apparaat wordt →...
  • Página 102: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    • WAV-bestandsindelingen kunnen niet • Afhankelijk van het USB-opslagapparaat LET OP Compatibiliteit met worden gebruikt via MTP. kunnen de volgende problemen • Pioneer garandeert geen compatibiliteit voorkomen. iPod met alle USB-opslagapparaten en kan Bestandsextensie .wav – De bediening kan verschillend zijn.
  • Página 103 Afmetingen (B × H × D): LET OP en vroeger) Windows Media is een gedeponeerd Pioneer is niet verantwoordelijk voor Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm WAV-signaalformaat: Lineaire PCM & MS handelsmerk of een handelsmerk van verlies van gegevens op de iPod, ook niet ADPCM (niet-gecomprimeerd) Voorkant: 188 mm ×...
  • Página 104 © 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2014 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © PIONEER CORPORATION, 2014. Все права защищены. <QRD3299-B> EW...

Tabla de contenido