QSC Audio RMX Serie Manual Del Usuario página 25

Ocultar thumbs Ver también para RMX Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Key
Légende
Zeicherklärung Leyende
lit
allumé
aufgeleuchtet
illuminado
blinking
clignotant
blinkt
parpadeo
off
éteint
aus
apagado
TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBU
Problem: distorted
sound
➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: CLIP LED
FLASHING
• If the red CLIP indicator flashes
before the signal indicator does,
the load impedance is abnormally
low or shorted. Unplug each speaker
one-by-one at the amplifier. If the
CLIP LED goes out when you
disconnect a cable, that cable or
speaker is shorted. Try another cable
and speaker to locate the fault.
➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: CLIP INDICATOR
NOT FLASHING
• This could be caused by a faulty
speaker or loose connection. Check
the wiring and try another speaker.
• The signal source may be clipping.
Keep the amplifier gain controls at
least halfway up so that the source
does not have to be overdriven.
Problem: no channel
separation
• Check the switch settings on the
back of the amplifier. Make sure
the "Parallel Input" and "Bridge
Mode" switches are OFF in dual-
channel, bi-amp, or stereo use
where different signals go to
each channel.
• Make sure other equipment in
the signal path, such as mixers,
preamps, etc., are set for stereo,
not mono.
Problème: son
distortionné
➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL CLIP
CLIGNOTE
• Si la DEL CLIP clignote avant que
le DEL de signal, ou l'impédance
de charge est trop faible, ou la
sortie de l'amplificateur est court-
circuitée. Débranchez les haut-
parleurs un à un à l'amplificateur.
Si la DEL CLIP s'éteint quand
vous débranchez un câble, ou le
câble ou le haut-parleur est
court-circuité. Essayez un autre
câble puis un autre haut-parleur
pour localiser le problème.
➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL CLIP
N'ALLUMENT PAS
• Peut être dû à du câblage ou un
haut-parleur défectueux. Vérifiez
le câblage et essayez un autre
haut-parleur.
• Le signal pourrait être distortionné
à la source. Utilisez
l'amplificateur avec les contrôles
de gain au moins à mi-course afin
d'éviter avoir à surcharger la
source de signal.
Problème: pas de
séparation des canaux
• Assurez vous que la position des
interrupteurs sur le panneau arrière.
Pour utilisation en mode stéréo,
bi-amplification, ou deux canaux,
quand des signaux distincts sont
amenés aux deux canaux de
l'amplificateur, assurez vous que
les interrupteurs PARALLEL et
BRIDGE sont en position OFF.
• Assurez vous que les autres
équipements dans la chaîne audio
en amont, soit les pré-
amplificateurs, mixers ou autres,
sont réglés en mode stéréo, et
non en mono.
Problem: Verzerrung
➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ANZEICHE: CLIP LED BL
• Falls die rote CLIP LED blin
die Signal-Anzeige aufleuc
die angeschlossene Last en
zu niedrig oder kurzgeschlo
Schließen Sie jeden Lautsp
einen nach dem anderen,
Verstärkerseite ab. Wenn
CLIP LED erlischt, wenn ei
abgeschlossen wird, weis
weder Kabel oder Lautspr
einen Kurzschluß auf. Vers
Sie ein anderes Kabel/Lau
sprecher um den Fehler zu
➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ANZEICHE: CLIP ANZEI
BLINKT NICHT
• Hier liegt die Ursache wah
scheinlich bei einem fehle
Lautsprecher oder einem
Wackelkontakt. Überprüfe
die Verkabelung und versu
Sie einen anderen Lautspr
• Die Signalquelle kann verz
Halten Sie die Gain-Regle
halb aufgedreht, damit die
nicht übersteuert werden
Problem: keine
Kanaltrennung
• Überprüfen Sie die Schalt
stellung auf der Rückseite. I
Zweikanal-, Biamp oder
Stereobetrieb, bei denen
unterschiedliche Signale de
individuellen Kanälen zugefü
werden, stellen Sie sicher
die "Parallel Input" und "B
Mono" Schalter auf OFF st
• Stellen Sie sicher, daß an
Geräte der Signalkette, z.B
o.ä. nicht im Monobetrieb

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rmx 850Rmx 1450Rmx 1850hdRmx 2450

Tabla de contenido