Tabla de contenido

Publicidad

Manual de Servicio
Service Manual
Centro de Lavado Centauro | Centauro Laundry Center
Centauro Estandarización
Julio 2020
July 2020
1
|
Manual de Servicio
Modelos | Models
ICL2040..., CLME70204...,
CLMG70204...,
CLGG70214...,
MCL2040..., MCLC2040...,
MKTG15...
Pub. MSL-0120
Ingeniería de Servicio
Ingenieria de Servicio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe ICL2040 Serie

  • Página 1 Manual de Servicio Modelos | Models Service Manual ICL2040…, CLME70204…, CLMG70204…, CLGG70214…, MCL2040…, MCLC2040…, Centro de Lavado Centauro | Centauro Laundry Center MKTG15… Centauro Estandarización Julio 2020 Pub. MSL-0120 July 2020 Ingeniería de Servicio Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 2: Advertencias Y Recomendaciones

    AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD, ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES Aviso Importante de Seguridad • Mantenga la ropa libre de grasas o aceite. La información en este documento de servicio está dirigida a individuos que poseen conocimientos adecuados y experiencia eléctrica, electrónica y En caso de necesidad de soldar (aplica para algunos mecánica.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN NOMENCLATURA UBICACIÓN DE ETIQUETAS CARACTERÍSTICAS Y MODELOS INSTALACIÓN O GUÍA MECÁNICA DATOS TÉCNICOS GENERALES CONTROLES Y FUNCIONES LOGICA DE LAVADO CARTAS DE TIEMPOS CICLO DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO HERRAMIENTAS PARA DESENSAMBLE TARJETA ELECTRÓNICA DIAGRAMA ELÉCTRICO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CODIGO BINARIO DE PROTECCIONES CODIGOS DE FALLA O PROTECCIONES BORRADO DE FALLAS...
  • Página 4: Introducción

    Estos nuevos modelos de Centros de Lavado también tomarán de Kraken la etiqueta con código QR para dirigir al cliente al canal de videos de mabe en you tube, con el fin de poder aclarar dudas sobre el funcionamiento del...
  • Página 5: Nomenclatura 1

    NOMENCLATURA 1 Marca: Combustible: M = Mabe E = Eléctrico I = IO Mabe G = Gas Natural P = Propano Color / Acentos: Producto: BB = Blanco CL = Centro de Lavado DG = Diamond Gray Número de Perillas: Digito de Ingeniería:...
  • Página 6 4 = 24” L M E 7 Generación Marca: Capacidad: V / Hz: M = Mabe Invertida A = 120 / 60 02 = 20 Kg B = 220 / 60 C = 220 / 50 D = 110 / 50...
  • Página 7: Ubicación De Etiquetas

    La segunda etiqueta contiene directorios de los Centros de Servicio de cada localidad, modelo y número de serie, así como un código QR que direcciona al cliente a la página de videos explicativos de mabe en you tube. Dichas etiquetas se encuentran al abrir la puerta de la secadora, en el marco superior.
  • Página 8: Característicasy Modelos

    CARACTERÍSTICAS Y MODELOS DIFERENCIAS ENTRE MODELOS DE CENTROS DE LAVADO CARACTERISTICAS COMUNES ENTRE MODELOS DE CENTROS DE LAVADO Las diferencias entre los Centros de Lavado se basan en las siguientes características:  ANCHO DE GABINETE: 27”  TIPO DE COMBUSTIBLE PARA LA SECADORA: Se dividen en ELÉCTRICOS, GAS PROPANO, GAS ...
  • Página 9: Requisito Eléctrico Para Unidades A Gas

    GUÍA MÉCANICA DE INSTALACIÓN Requisitos de instalación: Indicaciones Generales Ubicación: Se debe instalar en un piso firme, no colocar Guía rápida de conexión para Centros de Lavado sobre tapetes ni estar expuesto a la intemperie o factores climáticos. Este producto debe estar colocado en un área A fin de reducir el riesgo de lesiones ventilada con salida al exterior, libre de obstrucción, lejos de graves, siga las instrucciones detalladas en el manual de...
  • Página 10 GUÍA MÉCANICA DE INSTALACIÓN 2G.- Prepare el escape para la instalación del Asegure que el equipo este nivelado y posicionado de forma electrodoméstico y asegure que quede limpio el ducto, sólida sobre las cuatro patas con los siguientes pasos: libre de objetos que no lleguen a obstruir el flujo de salida de a) Ajuste las patas traseras inclinando un poco el producto aire.
  • Página 11 GUÍA MÉCANICA DE INSTALACIÓN 10G.- Para su seguridad y correcto funcionamiento del 7G.- Conecte el escape externo usando el conducto de equipo centro lavado siguiendo metal de 4” de diámetro y sujetando con las 2 abrazaderas recomendaciones detalladas en el manual de usuario e para conducto de 4”...
  • Página 12: Datos Técnicos Generales

    DATOS TÉCNICOS MOTOR SECADORA Tipo de Motor (HP) Voltaje / Frec Corriente (A) Potencia (W) 220-240V /50-60Hz 2.7 / 2.3 410 a 430 1425-1725 115V / 60Hz 1725 Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 13: Cambiador (Termoactuador)

    DATOS TÉCNICOS SEGURO TAPA Entre Pines Valor / Comentario 60 - 90 Ω 2 - 3 Al aplicar 127 V por 1.5 - 8 segundos entre estos pines 3 - 4, el contacto 3 - 4 eléctrico entre las terminales 4 - 5 debe estar cerrado. Debe abrirse después de 120 segundos mínimo de haber dejado de suministrar dicho voltaje CAMBIADOR (TERMOACTUADOR) Tensión (V)
  • Página 14: Acerca De Los Controles

    ACERCA DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES LAVADORA Selección de programas Selección de funciones “toque personal” Gire la perilla para elegir entre los programas disponibles Presione repetidamente el botón de selección para elegir las funciones independientes del ciclo de lavado o la de acuerdo al tipo de ropa a lavar.
  • Página 15: Programas Automáticos

    ACERCA DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES 1 Programas automáticos 3a Nivel de carga Apagado Automático Delicados Máximo Blanca Alto Color Medio Mínimo Sanitizado Voluminosa 4 Selección de etapas Centrifugar Lavar Lavado (extendido) Express Enjuagar Centrifugar 2 Temperatura Automático Frío Ambiente Fresca Tibia Caliente...
  • Página 16: Sanitizado

    ACERCA DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES Sanitizado Selección Nivel de Carga (algunos modelos) automático: Esta selección de carga permite que el sistema automáticamente calcule la cantidad que se está Es un ciclo especialmente diseñado para eliminar algunos lavando. virus respiratorios comunes que se encuentran en la ropa. máximo: Esta selección de carga es cuando se está...
  • Página 17: Funciones

    ACERCA DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES Solo Enjuaga Funciones Modo automático: Para iniciar en modo automático después de haber programado su lavadora, presione el botón inicio/pausa. Si desea cambiar de programa cuando la lavadora ya está funcionando, debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento, cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón inicio/pausa, el ciclo iniciará...
  • Página 18 ACERCA DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES Solo Lava y Centrifuga Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. Al terminar hará el drenado del agua y el centrifugado de la ropa, terminando así esta función. Permaneciendo encendido el indicador de centrifuga. Solo Enjuaga y Centrifuga Realizará...
  • Página 19 ACERCA DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES SECADORA a) Ciclos de Secado Automáticos Tipo de Ropa (algunos modelos) Durante el ciclo de secado, la perilla no gira hasta que el Normal: Para prendas libres de arrugas, planchado sensor del termostato indica que la ropa está seca; es permanente y artículos que necesiten cuidado especial al entonces cuando la perilla rota automáticamente a la secar.
  • Página 20: Ciclos De Secado Por Tiempo (Manuales)

    ACERCA DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES b) Ciclos de Secado por tiempo (manuales) Secado por tiempo. El temporizador rota durante todo el ciclo. Desarrugar: Para eliminar arrugas de prendas que están limpias y que están apenas húmedas o secas. Refrescar: Para refrescar y quitar pelusas de prendas ya secas.
  • Página 21: Logica De Lavado

    LÓGICA DE LAVADO Secuencia de Ciclos Estándar (BLANCOS, COLOR, CICLO SANITIZADO RÁPIDO, etc) TEMPERATURA DE AGUA • Automático 140°F (60°C) • Caliente 140°F (60°C) • Tibio 140°F (60°C) Llenado a nivel • Fresca 140°F (60°C) mínimo • Ambiente 140°F (60°C) •...
  • Página 22: Ciclo Voluminosos

    LÓGICA DE LAVADO CICLO VOLUMINOSOS PROTECCION DE CENTRIFUGADO • NO realiza Sensado • El llena y agita lo realiza con 1 GPM para reducir la confusión del usuario Llenado Llenado y agitación a nivel 15.7inH2O Descripción de Protección de spin: Esta protección puede entrar cuando se presenta desbalanceo excesivo, sudsing, prendas atoradas entre Agitación...
  • Página 23: Cartas De Tiempos Ciclo

    CARTAS DE TIEMPO CICLO CICLO / TIEMPO TIPO DE ROPA CARÁCTERÍSTICA CICLO (min) Lavado Extendido Ropa de uso diario algodón/blanca o colores claros Ciclo con intensidad de lavado alto que reduce el (55 min) 32 min de agitación incluido reposos y 12min de uso de agua caliente y hace remojos para aflojar la centrifugado manchas y facilitar la remoción de las manchas...
  • Página 24: Desensamble Yrefaccionamiento

    DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Panel Frontal Queda liberada la Cubierta del Gabinete. Lid Lock Utilizando una espátula o un desarmador plano delgado, hacer presión en los 2 seguros superiores, entre la Cubierta y el Panel Frontal. Con un desarmador Philips, quitar los 2 tornillos que sujetan el Lid Lock a la Cubierta Una vez liberado el Panel Frontal, sujetarlo de ambos extremos, inclinarlo hacia el frente y hacia arriba para...
  • Página 25: Arnés Principal Y Manguera Presostato - Tina

    DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Cubierta Tina Utilice unas pinzas de punta para retirar 2 cinchos que sujetan al Arnés Lid Lock, presionar y retirar los cinchos Manualmente libere los snaps que sujetan la Cubierta sin cortarlos. Un cincho se puede retirar por debajo de la Tina a la Tina.
  • Página 26: Sublavadora

    DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Varillas Suspensión De igual forma, con unas pinzas de punta retirar la Manguera Presostato del pivote de la Tina, teniendo cuidado de no dañarla. SUBLAVADORA Manualmente retirar las Varillas de la Suspensión. Ensamble Tina Manualmente retirar el Ensamble Tina por el frente del Gabinete, por debajo del Refuerzo Frontal.
  • Página 27 DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Tapa Infusor Con un desarmador plano delgado retirar la Tapa Infusor, tener cuidado de no maltratarla. Tornillo Infusor Extractor para Infusor. Retirar el Tornillo Infusor utilizando un dado de 7/16”. Se recomienda reemplazar el Tornillo Infusor cada vez que se remueva para Servicio y debe colocarse a un torque o par de 100 +/- 5 lbs.pulgada.
  • Página 28 DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Tuerca Izquierda Los ganchos del extractor deben entrar hasta las costillas o ribs y engancharse de ahí. Utilizando una llave o dado de 1 5/16” y un mazo de goma o martillo, hacer girar la Tuerca Izquierda en sentido de las manecillas del reloj para retirarla.
  • Página 29: Arnés Termoactuador

    DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Rondana Tina Aro Balance Retirar la Rondana Tina Utilizar una punta torx 20 para retirar los 10 tornillos del Fondo Canasta (aluminio) Fondo Plástico. Arnés Termoactuador Utilizar una punta torx 25 para retirar los 8 tornillos del Fondo Canasta.
  • Página 30: Polea Y Ventilador Motor

    DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Arnés Transmisión Polea y Ventilador Motor Utilizando un desarmador plano delgado o pinzas de punta retirar los cinchos que sujetan el Arnés al Ensamble Transmisión sin cortarlos. Banda Desensamblar la Polea Motor (aluminio) y el Ventilador- Magneto del Motor Sensor de Velocidad Manualmente desensamblar la Banda.
  • Página 31 DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Tuerca Polea Transmisión Clutch Con matraca y dado de 14 mm o 9/16" retirar la Tuerca de la Polea Transmisión. Cada vez que se reinstale la Polea Manualmente retirar el Clutch. se recomienda colocar una Tuerca de Seguridad nueva, colocarla con un torque o par de 110 +/- 5 lb.pulgada.
  • Página 32 DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Ensamble Transmisión Para instalar el Ensamble Transmisión a la Tina, se debe deslizar la Flecha a través del barreno de la Tina. Presionar el Sello Tina en el barreno de la Tina. Atornillar Con unas pinzas retirar la Abrazadera de la Manguera los 16 tornillos con un patrón cruzado o en zig zag, de tal Bomba.
  • Página 33 DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Arnés Principal-Gabinete Arnés Capacitor Cortar los cinchos que sujetan el Arnés Principal al Gabinete usando unas pinzas de corte. Panel de Acceso Manualmente desconectar el Arnés Gabinete. Tarjeta Control Utilizando desarmador Philips, retirar los 2 tornillos del Panel de Acceso, uno en cada extremo superior.
  • Página 34: Respaldo Panel De Acceso

    DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Con unas pinzas de punta quitar la Abrazadera y los 2 cinchos de la Manguera Válvula. Utilizando un dado de ¼” quitar el tornillo que sujeta la tierra del Arnés Tarjeta, así como los 2 tornillos negros que sujetan el Soporte Tarjeta al Gabinete.
  • Página 35: Selectores

    DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Perillas Panel de Control Sujetar y girar cada Selector para desensamblarlos del Panel. Manualmente desensamblar las 4 Perillas (o las que se requieran). Panel de Control Con pinzas de punta retirar los 2 cinchos que sujetan el Arnés Selectores.
  • Página 36 DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Banda Tambor Arneses Secadora Manualmente se pueden desconectar los 3 Conectores: 9 Manualmente retirar la Banda Tambor. vías, Inicio, Potencia. Tambor Panel Frontal Secadora Con un desarmador de ¼” retirar 2 Tornillos inferiores y 3 superiores. El Panel se retira incluyendo la Puerta, sujetar Manualmente retirar el Tambor.
  • Página 37: Resistencia

    DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO Seguro Bracket Motor Resistencia Con un desarmador o dado de 1/4" retirar los 8 tornillos Con unas pinzas de punta retirar el Seguro del Bracket de la Resistencia. De forma manual retirar las 3 Zapatas. Motor. Brazo Polea Tensora Manualmente desensamblar el Brazo Polea.
  • Página 38: Herramientas Para Desensamble

    HERRAMIENTA PARA DESENSAMBLE COMPONENTE HERRAMIENTA OBSERVACIONES Espátula o desarmado Hacer presión en los 2 seguros Panel Frontal (Lavadora) plano delgado superiores Cubierta Desarmador 1/4" 2 tornillos 2 cinchos que sujetan arnés Lid Cubierta Pinzas de punta Lock, presionar y retirar sin cortar Lid Lock Desarmador philips 2 tornillos...
  • Página 39 HERRAMIENTA PARA DESENSAMBLE COMPONENTE HERRAMIENTA OBSERVACIONES Polea Transmisión Extractor Cambiador Dado 3/8" 2 Tornillos Clutch Manual Resorte Clutch Manual Termoactuador Manual Transmisión Dado 3/8" 8 Tornillos Arnés Bomba Dren Pinzas Desensamblar 2 conectores Bomba Drenado Dado 1/4" 2 Tornillos Abrazadera Pinzas Manguera Dren Pinzas de...
  • Página 40 HERRAMIENTA PARA DESENSAMBLE COMPONENTE HERRAMIENTA OBSERVACIONES Cinchos Arnés Pinzas de 2 cinchos Selectores Punta Tarjeta T (Leds) Manual Arneses Secadora Manual 3 Conectores: 9 vías, Inicio, Potencia Panel Frontal Desarmador 2 Tornillos inferiores, 3 superiores, el Panel se retira incluyendo la Secadora 1/4"...
  • Página 41: Tarjeta Electrónica

    TARJETA ELECTRÓNICA CARGAS VOLTAJE A MEDIR CONECTOR CONECTOR J1 Alimentación 127 o 220 Volts CONECTOR J2 Motor, bomba 127 o 220 Volts Perillas 5 VDC CONECTOR J4 Lid lock 127 o 220 Volts CONECTOR J5 CONECTOR J6 Comunicación Sensor Hall 12 VDC CONECTOR J7 CONECTOR J8...
  • Página 42: Comentarios

    Componentes Eléctricos Conectados a la Tarjeta Control: Componente Características Comentarios = 5 VDC Selector de 8 posiciones Selector de programas. alim = 5 VDC Selectores de 5 posiciones Selector de nivel de agua. alim 2 Botones: Inicio / Pausa • = 5 VDC Tarjeta T alim...
  • Página 43: Diagrama Eléctrico

    DIAGRAMA ELÉCTRICO Modelos a Gas Propano y Natural Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 44 DIAGRAMA ELÉCTRICO Modelos Eléctricos 127V Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 45 DIAGRAMA ELÉCTRICO Modelos Eléctricos 220V Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 46: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN LAVADORA CAUSAS POSIBLES QUE HACER Demasiada espuma Demasiado detergente Mida la cantidad de detergente con cuidado. Use menos jabón si se trata de agua blanda, una carga menor de ropa o una carga de ropa con menos suciedad demasiado Use menos detergente.
  • Página 47: Ropa Demasiado Ciclo De Centrifugado Mojada

    El suministro de agua está Abra totalmente los grifos de agua caliente y fría cerrado controles están Inspeccione los controles configurados correctamente La tapa está abierta – la Cierre la tapa y reinicie el ciclo, desde el comienzo si es función seguridad necesario...
  • Página 48: El Servicio De Gas Está

    El detergente no se disuelve Agregue detergente a medida que la canasta de lavado se llena de agua, antes de cargar la ropa Intente usar un detergente líquido Use una temperatura de agua más caliente Sobrecarga Cargue ropa de forma no excesiva de modo que no supere la línea superior de barrenos de la canasta de la lavadora incorrecto Controle las instrucciones del paquete del suavizante de telas...
  • Página 49: Separe Las Prendas Pesadas De Las Prendas Livianas

    ropa estaba A veces algunas manchas que no se pueden ver cuando la ropa completamente limpia está mojada aparecen luego secado. procedimientos de lavado adecuados antes de secar El filtro de pelusa está lleno Limpie la rejilla para pelusas antes de cada carga. Orden incorrecto Ordene los productores de pelusa (como la felpilla) de los Pelusa en la ropa...
  • Página 50 La ropa se encoge Algunas telas encogen Para evitar que la ropa encoja, siga las instrucciones de las naturalmente cuando etiquetas de cuidado de las prendas en forma precisa. lavan. Otras pueden Algunas prendas se podrán presionar para que regresen a su lavadas con seguridad pero tamaño original luego del secado.
  • Página 51: Codigo Binario De Protecciones

    CODIGO BINARIO DE PROTECCIONES Tabla de Equivalencias entre Número de Falla / Prueba en Display y Código Binario (LEDs) Código de Código de Código Falla / Prueba Número de Falla Prueba mostrado en Binario por Falla / mostrado en mostrado en medio de LEDs Prueba display...
  • Página 52: Codigos De Falla Oprotecciones

    CODIGOS DE FALLA O PROTECCIONES Nú Có Descripción de Acción Recomendada Reseteo Posible Causa Fallas técnicas *Cuando falla lát automátic se presenta la il / o de falla protección y se DETECTA CAUSA lát Velocidad > 60 rpm en Sensor de Velocidad y puerta lát desbloqueada...
  • Página 53 13005 Polea Transmisión Floja Corto en relevador * Resetear falla No Volátil. Cada A) Canasta en de seguridad * Esperar 10 segundos minuto se movimiento al 13126 Tarjeta control * Correr rutina en modo de lát hace una inicio del ciclo No funciona en lavado servicio (prueba 9), si presenta E6 rutina...
  • Página 54 . fuera de este rango, cambio de F) Arnés de 13166 Manguera válvula válvulas presostato desconectas o restringida/Doblada En caso de que si entre agua, invertidas correr rutina en modo de servicio G) Tarjeta 13169 Válvula de agua (prueba 8), en caso de marcar electrónica no corta flujo error 9, verificar:...
  • Página 55 * Verificar que la Manguera de CENTRIFUGADO Presostato no tenga agua (manual) acumulada o atrapada. Agregar agua nuevamente y Verificar en solo centrifuga, Verificando los puntos anteriores y viendo que si baja el nivel de agua y presenta la falla, cambio de tarjeta.
  • Página 56 **Si la prueba indica tapa cerrada, verificar conexión del arnés. *Cambio de tarjeta Lid lock no se * Resetear falla Volátil. Cuando se A) Lid lock desbloquea en * Verificar que el Interruptor Lid lát detecta bloqueado 13319 Interruptor Tapa menos de 6 Lock no esté...
  • Página 57: Borrado De Fallas

    BORRADO DE FALLAS O PROTECCIONES BORRADO DE FALLAS VOLATILES / NO VOLATILES Fallas Plataforma Panel de Control Fallas No Volátiles Volátiles Perilla en posición Perilla CICLOS en posición APAGADO DELICADO Presionar botón Perilla de posición de NIVEL INICIO/PAUSA CARGA en AUTO Centauro Estandarización Mientras el control se encuentre...
  • Página 58: Modo De Servicio

    MODO DE SERVICIO ENTRADA A MODO DE SERVICIO Método de Plataforma Panel de Control Funcionamiento entrada Perilla CICLOS en "CENTRIFUGA" es la prueba 1. posición APAGADO El cambio de prueba se realiza Perilla de NIVEL DE a través de la perilla de ciclo. CARGA en ALTO Mediante el botón INICIO / Durante los primeros...
  • Página 59: Descripción De Pruebas Del Modo De Servicio

    Descripción de Pruebas del Modo de Servicio Código Centro Número Prueba Prueba Modo de Descripción de Prueba Prueba Servicio mostrado en Lavado display Válvula de agua fría Enciende válvula durante la prueba (Auto-Apagado en 60s) (led “centrifuga”) Válvula de agua caliente Enciende válvula durante la prueba (Auto-Apagado en 60s) (led “enjuaga”)
  • Página 60 Lid Lock Bloquea la tapa Sensor de presión Si la tarjeta detecta funcionamiento correcto del sensor activa las válvulas y llena hasta que llegue (led “remoja”) a 2 pulgadas de agua. La prueba termina satisfactoria cuando se alcanza este nivel. El display muestra el valor de columna de agua (Ej.
  • Página 61: Secadora

    SECADORA FUNCIONAMIENTO BASICO FUNCIONAMIENTO BASICO SECADORA ELÉCTRICA SECADORA A GAS  El flujo de aire pasa del exterior del gabinete y entra al  El flujo de aire pasa del exterior del gabinete y entra al producto producto  El Rear Panel cuenta con unas aperturas y rejillas para ...
  • Página 62 SECADORA FLUJO DE AIRE  El flujo tiene un impacto considerable en el correcto funcionamiento de la secadora Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 63: Secadora De Centauro Monofasica

    SECADORA Secadora de Centauro MONOFASICA 220V/60Hz Control Secadora 220V/50Hz  Estos modelos cuentan con 2 ciclos, 1 automático y 1 minutado.  El tiempo del ciclo Automático, dependerá de la humedad y cantidad de la carga, además de la restricción de la unidad. ...
  • Página 64: Secadora De Centauro Bifasica

    SECADORA Secadora de Centauro BIFASICA Control Secadora 220V/60Hz Estos modelos cuentan con 4 ciclos, 3 automático y 1 minutado.   El tiempo del ciclo Automático, dependerá de la humedad y cantidad de la carga, además de la restricción de la unidad. ...
  • Página 65: Niveles De Temperatura

    SECADORA NIVELES DE TEMPERATURA  Los termostatos controlan el calor que la resistencia o la válvula suministran al sistema para secar FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL  Según la combinación de diferentes factores será el desempeño de la unidad Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 66 SECADORA POSIBLES CAUSAS DE UN MAL DESEMPEÑO  La relación Flujo, tamaño y tipo de carga afecta el desempeño de la unidad Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 67: Sistema Impulsor

    SISTEMA IMPULSOR ENSAMBLE SISTEMA IMPULSOR (EXPLOSIONADO)  Motores: 127/60 220/60 220/50  Sistema de cambio. - Termo actuador, para todos los voltajes Sensor de velocidad. - Un modelo para todos los voltajes  Torque Tornillos sistema impulsor a tina: 16 x (75 +/-10 in lbf) ...
  • Página 68 SISTEMA IMPULSOR ENSAMBLE SOPORTES CAMBIOS PRINCIPALES VS PLATAFORMA CENTAURO LA Soporte principal KRAKEN 24” (espesor .053”) Transmisión KRAKEN 24” (4:1, grasa) Sello tina KRAKEN (interferencia vs soporte principal) Baleros C5 KRAKEN (Absorben mayor desalineamiento => menor torque libre Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 69 SISTEMA IMPULSOR TRANSMISIÓN 4:1 (grasa) Funciones:  Reducir velocidad en lavado  Transmitir torque y velocidad en spin  Guía para el cambiador  CTQ: Torque libre  Que cuidar en fabricación: torque libre, ruido por rebaba y alineación.  Fallas: Ruido, transmisión forzada Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 70 SISTEMA IMPULSOR SELLO TINA Funciones:  Evitar paso de agua de tina a sistema impulsor a través de dos interfaces: Diámetro externo sello vs tina Diámetro interno sello vs tubo transmisión  Soportar condiciones de operación (desbalanceo, aditivos en agua, etc) ...
  • Página 71: Garantía

    GARANTIA Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 72 Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...

Tabla de contenido