Página 1
Opladeapparat Oplader Ladeapparat Cargador Laturi UC 14SD • UC 18SD UC14SD Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Página 2
EB1414 UC14SD English Deutsch Français Rechargeable battery Ladebatterie Batterie rechargeable Name plate of battery Typenschild der Batterie Plaque nominale de la batterie Insert Einsetzen Insérer Pilot lamp Kontrollampe Lampe témoin Hole for connecting the Orifice de raccordement de la Anschlußloch für Akkumulator rechargeable battery batterie rechargeable Name plate of charger...
Página 3
English other than that specified or a car battery to the GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS power tool. 16. Do not use a transformer containing a booster. Keep work area clean. Cluttered areas and benches 17. Do not charge the battery from an engine electric invite accidents.
English In the operation and maintenance of power tools, the CHARGING safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. Before using the power tool, charge the battery as follows. MODIFICATIONS 1. Insert the battery in the charger. Hitachi Power Tools are constantly being improved Position the battery so that the nameplate faces and modified to incorporate the latest technological...
Deutsch 14. Immer vor der Benutzung die Batterie laden. ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN 15. Nur die vorgeschriebene Batterie verwenden. Keine gewöhnliche Trockenbatterie oder Auto-Batterie, die Den Arbeitsplatz stets sauber halten. Unordentliche nicht vorgeschrieben wurden für das Elektro- Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die Werkzeug verwenden.
Français une batterie rechargeable autre que celle spécifiée PRECAUTIONS GENERALES ou une batterie d’auto à l’outil électroportatif. 16. Ne pas utiliser de transformateur élévateur. Maintenir la zone de travail propre. Des surfaces et 17. Ne pas charger la batterie à partir d’un générateur des bancs de travail encombrés sont propices aus électrique ou d’une alimentation en courant continu.
Página 8
Français SPECIFICATIONS CHARGEUR Modèle UC14SD UC18SD Recharge d’une EB1812S (1,2 Ah, 15 piles) EB1414 (1,4 Ah, 12 piles) BATTERIE HITACHI EB1814S, EB1814SL (1,4 Ah, 15 piles) Temps de charge env. 1 heure (à 20°C) Tension de charge 14,4 V 18 V Poids 1,6 kg 3.
Página 9
Italiano 17. Non caricare la batteria da un motogeneratore o da PRECAUZIONI PER LE OPERAZIONI GENERALI una fonte di corrente DC. 18. Effettuare le operazioni di ricarico sempre all’interno. Tenere pulita l’area di lavoro. Aree in disordine e Sia il caricabatterie che la batteria si surriscaldano banchi ingombri, invitano gli incidenti.
Italiano CARATTERISTICHE CHARGEUR Modello UC14SD UC18SD EB1812S (1,2 Ah, 15 batterie) Carica della BATTERIA HITACHI EB1414 (1,4 Ah, 12 batterie) EB1814S, EB1814SL (1,4 Ah, 15 batterie) Tempo di ricarica Approssimativamente un‘ora (a 20°C) Voltaggio di carica 14,4 V 18 V Peso 1,6 kg 4.
Nederlands 13. Gebruik de acculader met het voltage dat op het ALGEMENTE VOORZORGSMAATREGELEN naamplaatje is aangegeven. 14. Laad de batterij altijd op voordat het toestel gebruikt De plaats waar gewerkt wordt schoonhouden. Niet wordt. opgeruimde werkplaatsen en werkbanken verhogen 15. Gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterij. het gevaar van ongelukken.
Español baterías que no sean las especificadas a la PRECAUCIONES GENERALES DE OPERACION herramienta. 16. No usar transformador con reforzador. Mantener limpia el área de trabajo, los puestos de 17. No cargar la batería con generador eléctrico ni con trabajo y bancos desordenados predisponen a que ocurran accidentes.
Español ESPECIFICACIONES CARGADOR Modelo UC14SD UC18SD Carga de una EB1812S (1,2 Ah, 15 celdas) EB1414 (1,4 Ah, 12 celdas) BATERÍA HITACHI EB1814S, EB1814SL (1,4 Ah, 15 celdas) Tiempo de carga Aprox. 1 hora (a 20°C) Tensión de carga 14,4 V 18 V Peso 1,6 kg...
Página 15
Português 16. Não utilize um transformador que contenha um PRECAUÇÕES GERAIS QUANTO À OPERAÇÃO reforçador. 17. Não recarregue a bateria com eletricidade de um Mantenha o local de trabalho arrumado. A gerador de motor elétrico nem de rede elétrica de desordem no local de trabalho pode ser motivo de corrente contínua.
Português ESPECIFICAÇÕES RECARREGADOR Modelo UC14SD UC18SD EB1812S (1,2 Ah, 15 pilhas) Recarga da BATERIA HITACHI EB1414 (1,4 Ah, 12 pilhas) EB1814S, EB1814SL (1,4 Ah, 15 pilhas) Tempo de recarga Aprox. 1 hora (a 20°C) Voltagem para recarga 14,4 V 18 V Peso 1,6 kg 2.
Página 17
Ελληνικά 16. Μην χρησιµοποιήσετε ένα µετασχηµατιστή που ΓΕΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΓΙΑ ΤΗ περιέχει ένα ενισχυτή. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 17. Μην φορτίσετε την µπαταρία απ µια ηλεκτρική γεννήτρια µηχανής ή απ µια πηγή παροχής Κρατήστε το χώρο εργασίας καθαρ . Οι γεµάτοι συνεχούς ρεύµατος DC. χώροι...
Página 19
Svenska under uppladdningen, skall du se till att de inte SÄKERHETSFÖRESKRIFTER utsätts för sol under uppladdningstiden. Laddningsplatsen skall vara torr och välventilerad. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Hall 19. Detaljskisserna i denna hanteringsanvisning är arbetsomradet rent. Stokiga omraden och endast avsedda som referens för auktoriserat arbetsbankar inbjuder till olyckor.
Página 20
Svenska TEKNISKA DATA LADDNINGSAGGREGAT Modell UC14SD UC18SD EB1812S (1,2 Ah, 15 celler) Laddning av Hitachis batteri EB1414 (1,4 Ah, 12 celler) EB1814S, EB1814SL (1,4 Ah, 15 celler) Laddningstid Ca. 1 t. (vid 20°C) Laddningsspänning 14,4 V 18 V Vikt 1,6 kg klorlosningar, bensin eller farglosningsmedel, BATTERILADDNING eftersom det kan fa plasten att smalta.
Página 21
Dansk opladningen foregå beskyttet mod direkte sol og GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER hvor der lav luftfugtighed og god udluftning. 19. Sprængbilledet monteringen denne Hold arbejdsområdet rent. Snavsede brugsanvisning er kun beregnet til autoriseret arbejdsomgivelser inviter til uheld. servicering. Undgå farlige omgivelser. Udsæt ikke elektriske redskaber for regn, og anvend ikke elektriske redskaber i våde og fugtige omgivelser.
Dansk SPECIFIKATIONER OPLADEAPPARAT Model UC14SD UC18SD EB1812S (1,2 Ah, 15 celler) Opladning af HITACHI BATTERI EB1414 (1,4 Ah, 12 celler) EB1814S, EB1814SL (1,4 Ah, 15 celler) Opladetid Ca. 1 time (ved 20°C) Opladespænding 14,4 V 18 V Vægt 1,6 kg 4.
Página 23
Norsk opp under ladingen, utfør ladeoperasjonen på et GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUKEN sted som ikke er utsatt for direkte sollys, der fuktigheten er liten, og som er godt ventilert. Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rot og skitt 19. Den forstørrede monteringstegningen i denne giør at ulykker kan inntreffe.
Página 24
Norsk TEKNISKE DATA LADEAPPARAT Modell UC14SD UC18SD EB1812S (1,2 Ah, 15 celler) Lading av HITACHI BATTERI EB1414 (1,4 Ah, 12 celler) EB1814S, EB1814SL (1,4 Ah, 15 celler) Ladetid Omkring 1 time (ved 20°C) Ladespenning 14,4 V 18 V Vekt 1,6 kg 3.
Página 25
Suomi 19. Käsittelyohjeissa olevaa kokoamiskaaviota saa YLEISET VAROVAISUUSTOIMENPITEET käyttää vain valtuutettuun hultotarkoitukseen. Pidä työskentelyalue puhtaana. Epäjärjestys aiheuttaa vahinkoja. LATURIN VAROTOIMENPITEET Vältä vaarallisia paikkoja. Älä saata sähkötyökaluja Paristoa ladattaessa tulee lämpötilan olla 10 – 40°C. ja laturia alttiiksi sateelle. Älä käytä sähkötyökaluja Alle 10°C lämpötila saattaa alheuttaa vaarallista ja laturia kosteissa ja märissä...
Página 26
Suomi TEKNISET TIEDOT LATURI Malli UC14SD UC18SD EB1812S (1,2 Ah, 15 kennoa) HITACHI-akun lataaminen EB1414 (1,4 Ah, 12 kennoa) EB1814S, EB1814SL (1,4 Ah, 15 kennoa) Latausailka N. 1 tunti (20°C) Latausjännite 14,4 V 18 V Paino 1,6 kg 4. Huolto-osalista LATAUS A: Kohtanr.
Página 29
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 3. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.