ca. kg
Typ
Typ
1,8
3452 P/TC11 ...
3452N/18 ...
3452P/18 ...
200
E
130
Sicherheit und Installationshinweise
D
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus,
die einer abgeschlossenen Berufsausbildung
im Elektrohandwerk entsprechen!
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der
Leuchte. Vorsicht - Lebensgefahr!
• Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis
führt zu Überspannungsschäden in der Beleuchtungs-
anlage. Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur
spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ta der
Leuchte darf nicht überschritten werden. Überschreitung
reduziert die Lebensdauer, im Extremfall droht Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG
(1...10 V, DALI etc.) 230 V netzspannungsfest auslegen.
Safety and installation information
GB
These instructions assume expert knowledge
corresponding to a completed professional education
as an electrician.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
• Luminaire is suitable for further wiring.
Important Information Regarding Electronic Control Gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase
system may result in surge-related damage in the
ca. kg
lighting installation. Only open neutral conductor -
2,9
disconnect terminal when disconnected from power
5,2
supply and close prior to switching back on.
• The maximum admissible ambient temperature ta of the
luminaire may not be exceeded. Surpassing that
temperature reduces the service life and, in extreme
cases, poses risk of early failure.
200
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG
(1...10 V, DALI, etc.) which are rated for 230 V.
Remarques relatives à la sécurité et à l'installation
F
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences
correspondant à une formation professionnelle dans
le domaine de l'électronique !
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est
sous tension. Prudence - danger de mort !
• Luminaire équipé pour repiquage.
Remarques importantes concernant les ballasts électroniques
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de
courant triphasé entraîne des dommages de surtension
dans le système d'éclairage. Donc, ouvrir la borne de
coupure du conducteur neutre lorsque l'installation est
hors tension et la fermer avant la remise sous tension.
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale ad-
missible ta pour les luminaires. Un dépassement réduit leur
durée de vie et peut, au pire, entraîner une défaillance
prématurée.
• Poser les câbles d'alimentation pour les entrées de com-
mande de ballasts électroniques dimmables (1...10 V,
DALI etc.) de manière qu'ils supportent une tension de
secteur de 230 V.
Sicurezza e avvertenze per l'installazione
I
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze
tecniche corrispondenti alla formazione professionale
di un elettrotecnico.
• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione
inserita. Attenzione - Pericolo di morte!
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di cor-
rente trifase provoca danni da sovratensione nel sistema di
illuminazione. Aprire perciò il morsetto di separazione solo
in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di
nuovo.
• È vietato superare la temperatura ambiente massima am-
messa dell'apparecchio. Una temperatura superiore riduce
la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo di guasto
precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando
di EVG dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo
la rigidità dielettrica.
Indicaciones de seguridad y de instalación
E
Para manejar estas instrucciones, se requieren los cono-
cimientos técnicos propios de un electricista cualificado.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
Precaución: peligro de muerte.
• Luminaria apta para cableado suplementario.
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos
(EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de
corriente trifásica provoca daños por sobretensión en la
instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne
desconectador del conductor neutro solamente debe
abrirse cuando no lleve tensión y debe cerrarse antes de
encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible ta de la luminaria no
debe ser superada. Una temperatura más alta provoca
una reducción de la vida útil y, en caso extremo, puede
producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos electrónicos
regulables para las entradas de control (1...10 V, DALI,
etc.) 230 V deben colocarse con tensión estable.
Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
NL
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakken-
nis beschikt, die overeenkomt met een afgesloten beroep-
sopleiding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de
armatuur staat. Pas op - levensgevaar!
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorschakel/
apparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroom-
kring veroorzaakt schade door overspanning in de
verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen
geopend worden als de installatie spanningsvrij is en
moet weer gesloten worden alvorens de spanning weer
ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta)
van de armatuur mag niet overschreden worden.
Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in
extreme gevallen zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare
EVSA's (1...10 V, DALI enz.) moeten 230V-netspannings-
vast zijn.
2 / 4