(p. ej. protección contra astillas). Independien- • La posibilidad de combinar de forma prácticamente ilimitada el temente de ello, IKA recomienda a los usuarios que procesen los ® producto, el útil empleado, el recipiente de agitación, el mon- materiales críticos o peligrosos y protejan el montaje experimental...
Página 4
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto - el fluido salpica del recipiente debido a la velocidad demasiado alta con IKA - el aparato marcha irregularmente ® • El aparato no está diseñado para un funcionamiento manual - el aparato o toda la estructura comienza a desviarse debido a •...
60 °C, pues Indicaciones de eliminación: esto lo destruirá y lo dejará inutilizable. Una temperatura superior a • Cuando vaya a eliminar el acumulador IKA adhiera los contac- ® 100 °C puede dar lugar a una explosión.
- Si observa desperfectos, rellene de inmediato el registro co- rrespondiente (correo, ferrocarril o empresa de transportes). • Volumen de suministro: Adaptadores Adaptadores - un agitador EUROSTAR 200 control o EUROSTAR 200 P4 Europa, Suiza Estados Unidos, China control con un Wireless Controller (WiCo) conforme al tipo pedido...
Eje de salida El mandril de sujeción y el eje de salida sirven para sujetar los útiles Para un funcionamiento seguro, la tapa del eje agitador debe colo- agitadores autorizados por IKA (véase Capítulo “Utiles agita- ® carse de nuevo en el agujero de la carcasa para que pueda cerrarse dores IKA admisibles“).
- el controlador se carga - si el controlador aún no está instalado, se instala - se le solicita al usuario que realice la instalación. Seleccione http://www.ika.com/ika/lws/download/usb-driver.zip Carga del acumulador RB 1 El acumulador del Wireless Controller puede cargarse de las siguientes...
Informaciones importantes El agitador EUROSTAR 200 / 200 P4 control se controla a tra- El Wireless Controller puede montarse en el agitador (la estación) vés de un Wireless Controller (WiCo). Si el Wireless Controller o guardarse en un lugar seguro y fácilmente accesible para el está...
Control del PC: Nivel de marcha (rango de velocidad): controlled El agitador dispone de dos rangos de velocidad diferentes: Este símbolo indica que la EUROSTAR station o el Wireless Controller están conectados a un ordenador y que el agitador se controla desde Rango I: baja velocidad / alto par de giro.
Página 11
Estructura de menús Configuración de fábrica Agitación Límite de velocidad ……………………………………………………………… 2000 rpm EUROSTAR 200 control 530 rpm EUROSTAR 200 P4 control Límite de par ……………………………………………………………..………. 200 Ncm EUROSTAR 200 control 660 Ncm EUROSTAR 200 P4 control Pantalla de par de giro ………………………………………………………….. activada Modo intermitente Ejecución / Parada ……………………………...
Menú (Detalles): Agitación: Límite de velocidad: Pantalla de par de giro: En el menú "Límite de velocidad" el usuario puede ajustar el lí- En el menú "Pantalla de par de giro" el usuario puede esta- mite máximo de velocidad deseado para el agitador EUROSTAR blecer que el par de giro se muestre en la pantalla.
Detalles sobre cómo editar el programa: Cuando el usuario está editando un programa, aparece la siguien- Modo operativo: te pantalla. Modo operativo A: En este programa, el usuario puede definir PROGRAMA 1 En este modo de funcionamiento, al finalizar el proceso en curso hasta 5 segmentos.
Página 14
Pulse el botón de giro/pulsación en la opción "Detalles" y podrá ver los ajustes detallados de cada segmento. Gire el botón de giro/ PROGRAMA 1 Detalles 1000 Seg No.: rpm: Time (hh:mm): 00:10 Interm. Mode: pulsación y podrá pasar de una pantalla a otra con los detalles de cada segmento.
Muestra para editar el programa: PROGRAMA 1 PROGRAMA 1 Programas Programas Programas Time Interm. Time Interm. hh:mm Mode hh:mm Mode Programa 1 Programa 1 Programa 1 00:00 00:00 Programa 2 Programa 2 Programa 2 Programa 3 Programa 3 Programa 3 Programa 4 Programa 4 Programa 4...
Página 16
Nota: El valor predeterminado estándar para la velocidad de se- Bluetooth ® guridad es de 100 rpm (EUROSTAR 200 control) y 50 rpm (EU- Con la opción "Bluetooth ® " el usuario puede activar o desactivar ROSTAR 200 P4 control) y se ajusta después de transcurrido el la función "Bluetooth...
MSR la interfaz USB sirve para el funcionamiento “remoto” y también se de laboratorio: Rev 1.1) puede emplear para actualizar el firmware. Los comandos NAMUR y los comandos específicos IKA adicionales ® Controladores para los aparatos con USB: sirven sólo como comandos low level para la comunicación entre el...
Para los materiales que no se han mencionado, solicite informa- Solicite a tal fin el formulario “Decontamination Certificate” a ción a nuestro laboratorio de aplicaciones técnicas. ® , o descargue el formulario en el sitio Web de IKA ® www. Use guantes protectores durante la limpieza del aparato.
- contacte con el departamento de servicio técnico - envíe el aparato a reparación con una breve descripción del fallo. Garantía Según las condiciones de garantía IKA el plazo correspondiente La garantía no se aplica a los componentes de desgaste ni a los ®...
Datos técnicos EUROSTAR 200 control EUROSTAR 200 P4 control EUROSTAR station + Wireless Controller (WiCo) Rango de velocidad I (alto par de giro) 0 / 6 – 400 0 / 30 – 1300 Rango de velocidad II (alta velocidad) 0 / 30 – 2000...