Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
EN
IT
DE
ES
Art. Nr. : PRCEN003 /PRCEN004 / PRCEN005 / PRCEN006 / PRCEN007 / PRCEN008
Made in Italy
Product by RIBIMEX ITALIA s.r.l.
A
SPIRATEUR A CENDRE
Manuel d'instructions et d'utilisation
A
C
SH
User and maintenance manual
A
SPIRACENERE
Manuale di istruzioni e di manutenzione
A
SCHESAUGER
Bedienungs- und Wartungsanleitung
A
SPIRADOR DE
Manual de Instrucciones y Mantenimiento
www.sidirika-nikolaidi.gr
LEANER
C
ENIZAS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ribimex Ribitech PRCEN003

  • Página 1 Manuale di istruzioni e di manutenzione SCHESAUGER Bedienungs- und Wartungsanleitung SPIRADOR DE ENIZAS Manual de Instrucciones y Mantenimiento Art. Nr. : PRCEN003 /PRCEN004 / PRCEN005 / PRCEN006 / PRCEN007 / PRCEN008 Made in Italy Product by RIBIMEX ITALIA s.r.l. www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Página 2 AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
  • Página 3 www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Página 4 Félicitations pour votre excellent choix. Notre aspirateur de cendre se distingue, non seulement par sa qualité et sa fiabilité, mais aussi par sa facilité d’utilisation et sa sécurité irréprochable à long terme. Il a été conçu pour aspirer exclusivement des cendres froides. Il n’est pas adapté...
  • Página 5 Après avoir nettoyé le filtre, vérifiez qu’il est en bon état. S’il est cassé ou endommagé, remplacez-le par un filtre d’origine Ribimex. Pour retirer le filtre, dégagez-le énergiquement. Pour insérer le nouveau filtre, exercez une pression jusqu’au fin de course.
  • Página 6 Once the filter has been cleaned, check whether it is suitable for further use. If it has been damaged or broken, replace it with an original Ribimex filter. www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Página 7 To take out the filter, remove it forcefully. To insert the new filter, press on it as far as it will go. CAUTION: Before carrying out any cleaning or maintenance operation, the plug must always be removed from the socket. If these instructions are not followed, the guarantee will automatically become null and void.
  • Página 8 Complimenti per l’ottima scelta. Il nostri aspiracenere oltre alla qualità e all’affidabilità, offrono un utilizzo facile e sicuro per lungo tempo. Sono stati concepito per aspirare esclusivamente ceneri fredde. Non sono adatti per le caldaie e per le stufe a nafta e nemmeno per aspirare polvere di gesso o di cemento.
  • Página 9 In caso di danneggiamento o rottura, sostituirlo con un filtro di ricambio originale RIBIMEX Cod. PRCEN003/F disponibili presso il rivenditore o dove avete acquistato il prodotto. Per togliere il filtro estrarlo con forza. Per inserire il nuovo filtro esercitare una pressione fino alla battuta.
  • Página 10 Herzlichen Glückwunsch zu der ausgezeichneten Wahl. Unser Aschesauger bietet neben Qualität und Zuverlässigkeit auf Dauer einfachen und sicheren Gebrauch. Er wurde ausschließlich zum Aufsaugen kalter Asche entworfen. Er eignet sich nicht für Heizkessel und Ölfeueröfen und auch keinesfalls für Putz- oder Zementstaub. WICHTIG –...
  • Página 11 Rohr. Nach dem Reinigen des Filters überprüfen Sie, ob er noch für eine weitere Benutzung geeignet ist. Bei Beschädigung oder Bruch ersetzen Sie ihn durch einen Original-Ribimex-Filter. Um den Filter herauszunehmen, ziehen Sie kräftig an ihm. Zum Einsetzen des neuen Filters drücken Sie ihn bis an den Anschlag hinein.
  • Página 12 Enhorabuena por su buena elección. Nuestro aspirador de cenizas además de la calidad y de la fiabilidad, ofrece un uso fácil y seguro durante mucho tiempo. Ha sido concebido para aspirar exclusivamente cenizas frías. No sirve para las calderas ni para las estufas que funcionan con nafta ni tampoco para el polvo de yeso o de cemento.
  • Página 13 Después de la operación de limpieza del filtro, comprueben el estado de idoneidad para una sucesiva utilización. En caso de avería o rotura, sustitúyanlo con un filtro original Ribimex. Para sacar el filtro, extraerlo haciendo fuerza. Para introducir el nuevo filtro, presionar hasta el tope.
  • Página 14 Les produits électriques Do not dispose of Non smaltire questo Gerät nicht im No tire la usagés ne doivent pas this product with attrezzo come Hausmüll entsorgen. herramienta a la être jetés avec les household rubbish. normale rifiuto Bringen Sie das Gerät basura doméstica déchets ménagers.
  • Página 15: Dichiarazione Ce Di Conformita

    DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ Il sottoscritto rappresentante legale di: RIBIMEX ITALIA s.r.l. - Via Igna, 18 - 36010 - Carrè (VI) Italy Dichiara che il prodotto seguente: Aspiracenere elettrico Descrizione: Codice Articolo: PRCEN003 - PRCEN004 PRCEN005 - PRCEN006 - PRCEN007...