Resumen de contenidos para Westfalia 306 570 391 101
Página 1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AD USO PROFESSIONALE, NOTICE DE POSE A USAGE PROFESSIONNEL FITTING INSTRUCTIONS FOR PROFESSIONAL FITTERS, INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA USO PROFESIONAL, MANUAL DE MONTAGEM PARA UTILIZACÄO PROFISSIONAL, MONTAGEANLEITUNG FÜR PROFESSIONNELLEN EINSATZ, MONTAGEHANDLEIDING VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK 306 570 391 101 - 001 - 30/07 Fiat Linea WESTFALIA Automotive GmbH...
......................24 Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque ......24 ......................27 Instrução de montagem: Instalação eléctrica para equipamento de reboque ....... 27 WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07 Fiat Linea...
Página 3
/gelb jaune yellow giallo geel amarillo amarelo schwarz noir black nero zwart negro preto Fiat Linea WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07...
Es ist keine zusätzliche Blinkkontrolle notwendig. Zur Adaption auf eine 7-pol. Anhängersteckvorrichtung entsprechenden Adapter benutzen. Der Adapter ist im Fachhandel unter der Westfalia Artikelnummer 300 130 300 113, Fiat No. 46 217 217 erhältlich. Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb den Steckdosenadapter entfernen.
Rückleuchte (Abb. 1/10) verlegen. 13. Arbeitsschritt 11. an der rechten Seite wiederholen (Abb. 6) 14. Die schwarze Leitung mit der Ringöse an dem fahrzeugseitigen Massepunkt (Abb. 1/6) anschließen. WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07 Fiat Linea...
25. Die Anhängerfunktionen mit einem geeigneten Prüfgerät (mit Belastungswiderständen) oder mit einem Anhänger prüfen. 26. Alle Leitungen mit Kabelbindern oder Klebeband befestigen. 27. Alle ausgebauten Teile wieder einbauen. Fiat Linea WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07...
Pour l’adaptation sur un dispositif d’attelage à 7 pôles, il faut utiliser l’adaptateur approprié. L’adaptateur est disponible dans les magasins spécialisés sous le numéro d’article Westfalia 300 100 320 113, Fiat No. 46 217 217. Un adaptateur de prise femelle ne doit être utilisé que pour le fonctionnement de l'attelage.
Página 13
13. Répéter l’étape de travail 11 côté droit (Fig. 6) 14. Raccorder le fil de couleur noire avec des anneaux sur le point matériel du côté du véhicule (Fig. 1/6). Fiat Linea WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07...
26. Fixer tous les fils avec des attache-câbles ou du ruban adhésif. 27. Remonter toutes les pièces qui ont été démontées. WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07 Fiat Linea...
Use a corresponding adapter to adapt the system to a 7-pin trailer socket. The adapter is available under the Westfalia part no. 300 130 300 113, Fiat No. 46 217 217. An electrical socket adapter may only be used in conjunction with a trailer. Remove the socket adapter when the trailer is no longer used.
Página 16
(Fig. 1/10). 13. Repeat step 11 on the right side (Fig. 6). 14. Connect the black wire with the eyelet to the vehicle’s ground point (Fig. 1/6). WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07 Fiat Linea...
Página 17
25. Check the trailer function with the help of a suitable test instrument (with load resistors) or with the help of a trailer. 26. Secure all cables using cable ties or adhesive tape. 27. Reattach any parts removed for installation. Fiat Linea WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07...
Per l'adattamento ad una presa per rimorchio a 7 poli, utilizzare un opportuno adattatore. L'adattatore può essere acquistato da rivenditori specializzati indicando il codice di articolo Westfalia 300 130 300 113, FIAT No. 46 217 217. La presa adattatore può essere usata solo in presenza del rimorchio. Staccando il rimorchio togliere anche la presa-adattatore.
(fig. 1/10). 13. Ripetere l'operazione 11 sul lato destro (fig. 6) 14. Collegare il cavo nero corredato di occhielli alla massa del veicolo (fig. 1/6). Fiat Linea WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07...
25. Verificare il funzionamento del rimorchio mediante dispositivo idoneo (con resistenze di carico) o collegando il rimorchio stesso. 26. Fissare tutti i cavi con fascette stringicavo o nastro adesivo. 27. Rimontare tutte le parti smontate precedentemente. WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07 Fiat Linea...
Ter aanpassing aan een 7-pol. aanhanger-insteekinrichting een passende adapter gebruiken. De adapter is verkrijgbaar in de vakhandel onder het Westfalia artikelnummer 300 100 320 113, FIAT nr. 46 217 217. Een adapter voor de contactdoos mag uitsluitend worden gebruikt bij het rijden met aanhanger.
(afb. 1/10) leggen. 13. Stap 11. op de rechter kant herhalen (afb. 6) 14. De zwarte leiding met het ringoog op het massapunt van het voertuig (afb. 1/6) aansluiten. WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07 Fiat Linea...
25. De aanhangerfuncties m.b.v. een geschikt testapparaat (met belastingsweerstanden) of met een aanhanger controleren. 26. Alle leidingen met kabelbinders of plakband vastmaken. 27. Alle gedemonteerde onderdelen weer plaatsen. Fiat Linea WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07...
El adaptador se vende en el comercio especializado, bajo el número de artículo de Westfalia 300 100 320 113, FIAT no. 46 217 217. Un adaptador para cajas de enchufe se admitirá sólo cuando se utilice un remolque. Después de desenganchar el remolque, desmontar el adaptador.
Página 25
13. Repetir el paso de trabajo 11. en el lado derecho (Fig. 6). 14. Conectar el conductor negro, mediante el anillo, al punto de conexión a masa del vehículo (Fig. 1/6). Fiat Linea WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07...
26. Fijar todos los cables con ataduras de cables o con cinta adhesiva. 27. Volver a montar todos los componentes desmontados. WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07 Fiat Linea...
O adaptador pode ser adquirido em lojas especializadas sob o número de artigo da Westfalia 300 100 320 113, FIAT no. 46 217 217. Um adaptador de tomada pode ser utilizado somente durante o uso do reboque. Remover o adaptador de tomada depois do funcionamento com reboque.
13. Repetir o passo 11. no lado direito (Fig. 6) 14. Conectar os fios pretos com o olhal redondo à um ponto de terra da carroçaria (Fig. 1/6). WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07 Fiat Linea...
25. Verificar as funções do reboque com um medidor adequado (provido de resistências de carga) ou um reboque. 26. Fixar todos os fios com agrupadores de fios ou fita autocolante. 27. Remontar todas as partes desmontadas. Fiat Linea WESTFALIA Automotive GmbH 306 570 391 101 - 001 - 30/07...