Página 4
Tool retainer Carbon brush 14. Hex bolts Push button 10. Screwdriver 15. Grease SPECIFICATIONS Model HM0830 Blows per minute 2,700 min Overall length 390 mm Net weight 4.5 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
SPECIFIC SAFETY RULES FUNCTIONAL DESCRIPTION GEB004-2 CAUTION: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained • Always be sure that the tool is switched off and from repeated use) replace strict adherence to ham- unplugged before adjusting or checking function on the mer safety rules.
• Always be sure that the tool is switched off and • These accessories or attachments are recommended unplugged before attempting to perform inspection or for use with your Makita tool specified in this manual. maintenance. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons.
Página 7
Dispositif de retenue de l'outil Charbon 14. Boulons hexagonaux Bouton-poussoir 10. Tournevis 15. Graisse SPÉCIFICATIONS Modèle HM0830 Frappes par minute 2700 min Longueur totale 390 mm Poids net 4,5 kg Niveau de sécurité • Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE 14. Ne faites pas fonctionner inutilement l'outil à vide. 15. Certains matériaux contiennent des produits SÉCURITÉ chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les GEB004-2 précautions nécessaires pour ne pas inhaler les NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation poussières qu'ils dégagent et pour éviter tout répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité...
UTILISATION doivent être effectués par un Centre de service après- vente agréé Makita, avec des pièces de rechange Makita. Burinage/Écaillage/Démolition ACCESSOIRES Il convient de bien tenir l’outil à deux mains. Allumez l’appareil et serrez bien l’outil pour veiller à...
13. Sechskantschlüssel Feststelleinrichtung Kohlebürste 14. Sechskantschrauben Drucktaste 10. Schraubendreher 15. Fett TECHNISCHE ANGABEN Modell HM0830 Schläge pro Minute 2.700 min Gesamtlänge 390 mm Nettogewicht 4,5 kg Sicherheitsklasse • Aufgrund unserer fortschreitenden Forschungen und Entwicklungen sind Änderungen an den hier wiedergegebenen Angaben ohne Vorankündigung vorbehalten.
Página 11
SPEZIFISCHE 14. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig ohne Last laufen. SICHERHEITSREGELN 15. Einige Materialien enthalten Chemikalien, die GEB004-2 giftig sein können. Vermeiden Sie das Einatmen Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus von Staub und den Kontakt mit der Haut. Befolgen fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit Sie die Sicherheitshinweise des mit dem Gerät dazu verleiten, die Sicherheitsregeln...
Página 12
• Laufabdeckung Schmierung Dieses Werkzeug muss nicht stündlich oder täglich gefettet werden, da es über ein fettgeschmiertes Schmiermittelsystem verfügt. Es sollte jeweils nach 6 Monaten Betrieb neu geschmiert werden. Senden Sie für diesen Schmierdienst das Werkzeug an ein von Makita...
Fermo dell'utensile Spazzola di carbone 14. Bulloni esagonali Pulsante a pressione 10. Cacciavite 15. Grasso CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HM0830 Colpi al minuto 2.700 min Lunghezza totale 390 mm Peso netto 4,5 kg Classe di sicurezza • Le caratteristiche tecniche riportate di seguito possono essere modificate senza preavviso a causa del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo.
REGOLE DI SICUREZZA la pelle. Attenersi alle istruzioni per la sicurezza del fornitore dei materiali. SPECIFICHE CONSERVARE QUESTE GEB004-2 Non lasciare che la familiarità acquisita con il ISTRUZIONI. prodotto in seguito all’uso ripetuto provochi l'inosservanza delle regole di sicurezza del martello. AVVERTENZA Se questo utensile viene utilizzato in modo improprio L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle...
Página 15
ATTENZIONE MANUTENZIONE • Questi accessori sono suggeriti per l'uso con l'utensile Makita descritto in questo manuale. L'uso di qualsiasi ATTENZIONE altro accessorio può causare rischi di lesioni personali. • Prima di effettuare controlli o operazioni di Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso manutenzione, verificare sempre che l'attrezzo sia dichiarato.
Bitklem Koolborstel 14. Inbusbouten Drukknop 10. Schroevendraaier 15. Vet TECHNISCHE GEGEVENS Model HM0830 Aantal zaagbewegingen per minuut 2700 min Totale lengte 390 mm Netto gewicht 4,5 kg Veiligheidsklasse • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
AANVULLENDE bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 14. Laat het gereedschap niet onnodig onbelast GEB004-2 draaien. Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van 15. Sommige materialen bevatten chemische stoffen comfort en bekendheid met het gereedschap (na die giftig kunnen zijn.
Página 18
Veeg het oude vet aan de binnenkant weg en vervang dit • Nadat het bit is aangebracht, moet u erop toezien dat door nieuw vet (30 g). Gebruik uitsluitend Makita- de bithouder in zijn oorspronkelijke stand wordt hamervet (los verkrijgbaar). Als u meer dan de teruggezet en het bit niet uit het gereedschap kan aangegeven hoeveelheid vet bijvult (ong.
Retén de herramientas Escobilla de carbón 14. Tornillos hexagonales Pulsador 10. Destornillador 15. Grasa ESPECIFICACIONES Modelo HM0830 Golpes por minuto 2.700 min Longitud total 390 mm Peso neto 4,5 kg Clase de seguridad • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
REGLAS ESPECÍFICAS DE 14. No utilice la herramienta en vacío innecesariamente. SEGURIDAD 15. Algunos materiales contienen sustancias GEB004-2 químicas que pueden ser tóxicas. Procure evitar la NO deje que la comodidad o la familiaridad con el inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga producto (a base de utilizarlo repetidamente) los datos de seguridad del proveedor del material.
Limpie la grasa antigua y reemplácela con grasa nueva • Cuando el pulsador no se mueva libremente aunque (30 g). Utilice sólo grasa genuina Makita para martillos se presione, elimine el polvo del orificio para el polvo (accesorio opcional). Si se añade más grasa de la mediante un cable o un elemento similar.
Fixador da ferramenta Escova de carvão 14. Parafusos sextavados Botão 10. Chave de parafusos 15. Massa ESPECIFICAÇÕES Modelo HM0830 Sopros por minuto 2.700 min. Comprimento total 390 mm Peso líquido 4,5 kg Classe de segurança • Devido a um programa de permanente pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
NORMAS ESPECÍFICAS DE contacto da pele com o pó. Obedeça às instruções de segurança do fornecedor do material. SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES GEB004-2 NÃO deixe que o progressivo à-vontade com o AVISO: produto (resultante de uma utilização frequente) o A UTILIZAÇÃO INCORRECTA ou o não cumprimento faça esquecer o estrito cumprimento das regras de das regras de segurança indicadas neste manual de segurança para a funcionalidade de martelo.
Página 24
Deve ser lubrificada de 6 em 6 meses. Envie a ferramenta completa para um centro de assistência autorizado ou para os serviços de assistência da fábrica da Makita. No entanto, se as circunstâncias exigirem uma lubrificação, faça o seguinte.
Værktøjsstøtte Kulbørste 14. Sekskantmøtrikker Trykknap 10. Skruetrækker 15. Fedtstof SPECIFIKATIONER Model HM0830 Slag pr. minut 2.700 min Længde i alt 390 mm Nettovægt 4,5 kg Sikkerhedsklasse • På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogram kan specifikationerne heri ændres uden forudgående varsel.
Página 26
SPECIFIKKE GEM DISSE INSTRUKTIONER SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL: MISBRUG eller manglende overholdelse af GEB004-2 sikkerhedsreglerne i denne brugsanvisning kan LAD IKKE tryghed eller kendskab til produktet (fra medføre alvorlig personskade. gentagen brug) føre til, at De ikke strengt overholder sikkerhedsreglerne for hammeren. FUNKTIONSBESKRIVELSE Hvis værktøjet anvendes på...
Página 27
Værktøjet kræver ikke smøring hver time eller hver dag, da det har et indbygget smøringssystem. Det skal smøres efter 6 måneders brug. Send hele værktøjet til et autoriseret Makita-servicecenter for at få det smurt. Hvis omstændighederne kræver, at De selv smører værktøjet, skal De benytte følgende fremgangsmåde.
Página 28
Verktygsfäste Kolborste 14. Sexkantsbultar Tryckknapp 10. Skruvmejsel 15. Smörjolja SPECIFIKATIONER Modell HM0830 Slag per minut 2 700 min Total längd 390 mm Totalvikt 4,5 kg Säkerhetsklass • På grund av vårt fortsatta program för efterforskning och utveckling, kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
Página 29
SPECIFIKA FUNKTIONSBESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR FÖRSIKTIGHET: • Se alltid till att verktyget stängts av och att nätkabeln är GEB004-2 utdragen innan justering eller kontroll av verktygets GLÖM INTE att strikt följa säkerhetsanvisningarna för funktioner. denna hammare efter att du blivit van att använda den.
Página 30
är avsedda för. skall båda kolborstarna bytas ut. Håll kolborstarna rena Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver och fria för att de lätt skall kunna glida in i hållarna. Båda hjälp med ytterligare information om dessa tillbehör.
Verktøyklemme Kullbørste 14. Sekskantskruer Trykknapp 10. Skrutrekker 15. Grease TEKNISKE DATA Modell HM0830 Slag i minuttet 2 700 min Total lengde 390 mm Nettovekt 4,5 kg Sikkerhetsklasse • Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
Página 32
SPESIFIKKE TA VARE PÅ DISSE SIKKERHETSREGLER ANVISNINGENE. GEB004-2 ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som er ”behagelig” eller det MISBRUK av verktøyet eller mislighold av faktum at du kjenner produktet godt (etter mange sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på resultere i alvorlige helseskader.
Página 33
Hardt trykk på verktøyet vil Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du ikke øke effektiviteten. trenger mer informasjon om dette tilbehøret. VEDLIKEHOLD •...
13. Kuusiokoloavain Työkalunpidätin Hiiliharja 14. Kuusiokoloruuvit Painike 10. Ruuvitaltta 15. Rasva TEKNISET TIEDOT Malli HM0830 Iskua minuutissa 2 700 min Kokonaispituus 390 mm Nettopaino 4,5 kg Turvallisuusluokka • Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Página 35
LISÄTURVAOHJEITA TOIMINTAKUVAUS GEB004-2 HUOMIO: ÄLÄ anna tuotteen mukavuuden tai (toistuvan käytön • Varmista aina, että työkalu on sammutettu ja irrotettu aikaansaaman) tuttuuden korvata virtalähteestä ennen säätöä tai tarkastusta. vasaraturvallisuussääntöjen tiukkaa noudattamista. Kytkimen toiminta (kuva 1) Jos tätä työkalua käytetään varomattomasti tai väärin, seurauksena voi olla vakava henkilövahinko.
Aseta kone pöydälle siten, että terä osoittaa ylöspäin. Näin vanha rasva kerääntyy kampikammioon. (Kuva 8) Pyyhi vanha rasva pois ja laita tilalle uutta rasvaa (30 g). Käytä vain aitoa Makita-vasararasvaa (lisävaruste). Jos rasvaa lisätään yli ilmoitetun määrän (noin 30 g), seurauksena voi olla virheellinen vasarointikäynti tai työkalun vioittuminen.
Καρβουνάκι 13. Εξαγωνικ άλεν Κουµπί 10. Κατσαβίδι 14. Εξαγωνικά µπουλ νια 15. Γράσο ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο HM0830 Κρούσεις το λεπτ 2.700 min Ολικ µήκος 390 mm Καθαρ βάρος 4,5 kg Τάξη ασφάλειας • Λ γω του συνεχ µενου προγράµµατος που εφαρµ ζουµε για έρευνα και ανάπτυξη, τα τεχνικά...
Página 38
ΕΙ∆ΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 15. Μερικά υλικά περιέχουν χηµικές ουσίες που µπορεί να είναι τοξικές. Προσέχετε ώστε να GEB004-2 αποφεύγετε την εισπνοή της σκ νης και την επαφή µε το δέρµα. Ακολουθείτε τα δεδοµένα ΜΗΝ επιτρέψετε στη βολικ τητα ή στην εξοικείωσή ασφάλειας...
Página 39
Θέστε το εργαλείο σε λειτουργία και ασκείστε θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτηµένα ελαφριά πίεση σε αυτ για να µην αναπηδά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε µε τη ανεξέλεγκτα. ∆εν θα αυξηθεί η αποδοτικ τητα του χρήση ανταλλακτικών της Makita.
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável:: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Yπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Página 42
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable : Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Página 43
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável:: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Yπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Página 44
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884584-991...