Página 1
VL9878 NiMH / NiCd BATTERY CHARGER FOR AA - AAA BATTERIES - AC AND CAR ADAPTER NiMH / NiCd BATTERIJLADER VOOR AA OF AAA BATTERIJEN - AC ADAPTER EN SIGAREN-AANSTEKERPLUG CHARGEUR NiMH / NiCd POUR ACCUS HR6 OU HR03 - FICHE AC ET FICHE ALLUME-CIGARES CARGADOR NiMH / NiCd PARA BATERÍAS AA O AAA -...
• Place this unit in a vertical or floor mount position. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
• Ontkoppel de lader van het lichtnet voor u de lader schoonmaakt. • Plaats deze lader verticaal of op de vloer. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Leer eerst de functies van de monitor kennen voor u het gaat gebruiken.
180 – 300mAh 2 – 3 uur Manueel Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
• Placez le chargeur dans une position verticale ou sur le sol. Directives générales ® Se référer à la Garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VL9878! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VL9878! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händlerdealer.
Página 13
Velleman® artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 In dat geval krijgt u een vervangend product of ans dans le monde de l’électronique avec une terugbetaling ter waarde van 100% van de distribution dans plus de 85 pays.
Página 14
• Por consiguiente, están excluidos entre une tierce personne sans l’autorisation explicite otras cosas: de SA Velleman® ; - frais de transport de et - todos los daños causados directamente o vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert indirectamente al aparato y su contenido sous la garantie.
Página 15
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in usw. (unbeschränkte Liste). über 85 Ländern. - Schäden verursacht durch Brandschaden, Alle Produkte entsprechen den strengen Wasserschaden, Blitz, Unfälle,...