Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de
compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.
ES
Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación,
un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
07/2018
Réfrigérateur et congélateur
Koelkast met diepvriezer
Nevera y congelador
958804
4D 500 A+ X625C
GUIDE D'UTILISATION ����������������������� 02
HANDLEIDING ������������������������������������ 22
MANUAL DEL USUARIO �������������������� 40
958804
4D 500 A+ X625C
A
+++
A
++
A
++
A
+
A
B
C
D
333
335
165
42
L
L
dB
2010/1060

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG 958804

  • Página 1 *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, 958804 voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of 4D 500 A+ X625C schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product Réfrigérateur et congélateur...
  • Página 4 Merci ! Merci d’ avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonymes d’utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable . Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tables des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Description de l’appareil Aperçu de l’appareil Installation Utilisation de Avant la première utilisation de l’appareil l’appareil Utilisation quotidienne Réglage de la température Nettoyage et entretien Informations Dépannage pratiques Emballage et environnement Mise au rebut de votre ancien appareil Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/...
  • Página 6: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité ATTENTION LISEZ ATTENTIVEMENT N’endommagez pas ET ENTIEREMENT CETTE le circuit réfrigérant� NOTICE AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ET ATTENTION CONSERVEZ-LA AFIN DE N’utilisez pas des POUVOIR LA CONSULTER appareils électriques ULTERIEUREMENT. autres que ceux recommandés par le ATTENTION fabricant à...
  • Página 7: Emplacement

    Avant d’utiliser l’appareil Emplacement ATTENTION • Assurez-vous qu’il y a une Veillez à ce que le bonne circulation d’air câble d‘alimentation autour du réfrigérateur� ne soit pas coincé Ne placez pas l‘appareil par le réfrigérateur à proximité d‘une source ou d‘autres objets de chaleur�...
  • Página 8 Avant d’utiliser l’appareil d‘alimentation avant le • Cet appareil peut être nettoyage� utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans • Utilisez une serviette douce et par des personnes ou une éponge avec de a ya n t d e s c a p a c i t é s l‘eau chaude pour nettoyer physiques, sensorielles le réfrigérateur�...
  • Página 9 Avant d’utiliser l’appareil • Veuillez utiliser et mettre • Attention: au rebut ce réfrigérateur risque d’incendie c o n f o r m é m e n t a u x réglementations locales puisque l’appareil utilise du gaz inflammable et un réfrigérant�...
  • Página 10: Aperçu De L'appareil

    EN 62552:2013� Marque VALBERG Identification du modèle 4D 500 A+ X625C Code produit 958804 Catégorie de l’appareil de réfrigération ménager Classe d’efficacité énergétique Consommation d’électricité 333 kWh par an “Consommation d’énergie de 333 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées�...
  • Página 11 Aperçu de l’appareil Pouvoir de congélation 13 kg/24h Classe(s) climatique(s) N/ST/T Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16°C et 43°C Emissions acoustiques dans l’air 42 dB(A) Type d’appareil Pose libre Dimensions hors tout (LxHxP) 830*1875*680 mm Encombrement en service (LxHxP) 1330*1875*1080 mm...
  • Página 12: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil la lumière directe du soleil, etc� Installation Veillez à ce que l’air puisse circuler librement à l’arrière de l’appareil� Pour un fonctionnement optimal, si Espace requis l’appareil est placé sous un élément • Choisissez un emplacement qui n’est mural, la distance entre le haut de pas directement exposé...
  • Página 13: Avant La Première Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil laissez l’appareil fonctionner pendant Avant la première au moins 2 heures en le réglant sur la température la plus basse� utilisation de l’appareil REMARQUE Nettoyage de l’intérieur En cas de décongélation • Avant d’utiliser l’appareil pour la accidentelle (par exemple, si première fois, lavez l’intérieur et tous le courant a été...
  • Página 14: Réglage De La Température

    Utilisation de l’appareil Réglage de la température Réglage de la température du compartiment de congélation Appuyez sur le bouton de réglage de la température du compartiment congélation� Chaque pression sur le bouton de réglage de la température réduit la température de 1°C;...
  • Página 15 Utilisation de l’appareil au niveau du thermostat et il convient de Mode Vacances modifier le réglage vers un chiffre plus Lorsque le mode «Vacances» est réglé, haut� la température de la du compartiment congélation sera automatiquement réglée L’indication « OK » apparait en noir, celle-ci à...
  • Página 16 Utilisation de l’appareil • Congelez uniquement des aliments • Eviter d’ouvrir fréquemment la porte, frais, d’excellente qualité et ou de la laisser ouverte plus longtemps parfaitement propres� que nécessaire� Une fois décongelés, les aliments s’abîment rapidement et • Séparez les aliments en petites ne peuvent pas être recongelés�...
  • Página 17 Utilisation de l’appareil conservées dans les balconnets de la porte� • S’ils ne sont pas emballés, les bananes, les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être conservés au réfrigérateur�...
  • Página 18: Informations Pratiques

    Informations pratiques Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, ATTENTION Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil et les l’appareil avec un accessoires correspondants nettoyeur à vapeur� d o i v e n t ê t re n e t t o y é s l ’...
  • Página 19 Informations pratiques coupez le disjoncteur ou REMARQUE enlevez le fusible� L e s h u i l e s essentielles et les • Nettoyez l’appareil et les solvants organiques accessoires intérieurs avec peuvent attaquer les un chiffon et de l’eau tiède� pièces en plastique�...
  • Página 20: Dépannage

    Informations pratiques Dépannage ATTENTION Avant d’essayer de résoudre des problèmes, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique� Seuls des électriciens qualifiés ou d’autres personnes compétentes peuvent effectuer les opérations de dépannage qui ne sont pas indiquées dans ce mode d’emploi� REMARQUE L’appareil émet des bruits dans ses conditions normales de fonctionnement (compresseur, circulation du fluide frigorigène)�...
  • Página 21 Informations pratiques Problèmes Causes potentielles Solutions L’appareil n’est pas de Réglez à nouveau les pieds niveau� de l’appareil� L’appareil touche le mur ou Déplacez légèrement d’autres objets l’appareil� Bruits inhabituels Une pièce (un tuyau, par Si nécessaire, courbez exemple) à l’arrière de délicatement la pièce pour l’appareil touche une autre l’éloigner�...
  • Página 22: Emballage Et Environnement

    Informations pratiques Emballage et environnement Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport� Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables� Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets�...
  • Página 23 NOTES...
  • Página 24 Bedankt! Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG gebeuren volledig onder controle en supervisie van ELECTRO DEPOT. We staan garant voor de kwaliteit van de toestellen van HIGHONE, die uitmunten in hun eenvoudig gebruik, hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit.
  • Página 25 Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens het toestel te gebruiken Beschrijving van het toestel Overzicht van het toestel Installatie Gebruik van het Vóór het eerste gebruik van het toestel toestel Dagelijks gebruik Temperatuurregeling Reiniging en onderhoud Praktische Probleemoplossing informatie Verpakking en milieu Afdanken van uw oude toestel De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website: http://www.electrodepot.be...
  • Página 26 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies OPGELET LEES DEZE HANDLEIDING G e b r u i k g e e n AANDACHTIG VOLLEDIG m e c h a n i s c h e DOOR ALVORENS UW voorzieningen of K O O K T O E S T E L andere middelen dan GEBRUIKEN EN BEWAAR deze die aanbevolen...
  • Página 27: Installeer De Koelkast

    Alvorens het toestel te gebruiken uitdamping van warmte Transport en plaats van de koelkasten doeltreffend te maken� • Installeer de koelkast Vervoer op een vlakke en stevige • Leun niet op de koelkast, ondergrond (wanneer het laat deze niet trillen en vlak niet aangepast is, kunt draai deze niet om�...
  • Página 28 Alvorens het toestel te gebruiken vieze geur af� Het is dus alvorens het onderhoud uit noodzakelijk de koelkast te voeren� regelmatig schoon te • Dit toestel mag gebruikt maken� worden door personen met • Om veiliger te werken, een fysieke, zintuiglijke en trekt u vóór de reiniging mentale beperking of met de voedingskabel uit het...
  • Página 29 Alvorens het toestel te gebruiken • Gelieve deze koelkast v o l g e n s l o k a l e regelgeving te gebruiken en af te danken aangezien het toestel gebruik maakt van ontvlambaar gas en koelvloeistof� • Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in dit toestel�...
  • Página 30: Overzicht Van Het Toestel

    Metingen uitgevoerd overeenkomstig EU-Verordening 1060/2010 van de Europese Commissie en de norm EN 62552:2013� Merk VALBERG Modelnummer 4D 500 A+ X625C Productcode 958804 Toestelcategorie van het huishoudelijk koeltoestel Energie-efficiëntieklasse Elektriciteitsverbruik 333 kWh per jaar “Energieverbruik van 333 kWh per jaar, berekend op basis van het resultaat dat gedurende 24 uur onder gestandaardiseerde testomstandigheden werd verkregen�...
  • Página 31 Overzicht van het toestel Dit toestel is bedoeld voor gebruik bij een omgevingstemperatuur van 16 °C tot 43 °C Geluidsemissie 42 dB(A) Type toestel Vrijstaand Algemene afmetingen (BxHxD) 830*1875*680 mm Inbouwafmetingen (BxHxD) 1330*1875*1080 mm Nettogewicht 131 kg Elektrische beschermingsklasse Voeding 220 - 240 V, 50 Hz Toegekende stroom 1,9 A...
  • Página 32: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Locatie Installatie Plaats het toestel op een plek waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatsklasse die aangegeven wordt op Vereiste ruimte • Plaats uw toestel zo dat het niet aan het typeplaatje van het toestel: direct zonlicht is blootgesteld� Klimaats- Omgevingstemperatuur •...
  • Página 33: Dagelijks Gebruik

    Gebruik van het toestel het typeplaatje overeenkomen met • Zet de verse voeding die u wenst in te de elektrische voeding bij u thuis� vriezen in het onderste compartiment� Dit toestel dient geaard te worden� • De maximale hoeveelheid voeding die De stekker van het voedingssnoer is in 24 uur ingevroren kan worden, wordt hiertoe met een pen uitgerust�...
  • Página 34 Gebruik van het toestel Accessoires Afneembare plankjes De wanden van de koelkast zijn uitgerust met een reeks geleiders die het mogelijk maken de legplanken op de gewenste manier te plaatsen� Temperatuurregeling De temperatuur van het vriesvak instellen Druk op de temperatuurinstellingsknop van het vriesvak�...
  • Página 35 Gebruik van het toestel temperatuur die u daarvoor had ingesteld� ingesteld� Het volstaat dan de thermostaat in te stellen op een hoger cijfer� ‘Vacances’-modus De aanduiding ‘OK’ verschijnt in het Als de ‘Vacances’-modus is ingesteld dan zwart� Deze is slecht zichtbaar als de wordt de temperatuur van het vriesvak temperatuurindicator niet goed wordt automatisch ingesteld op -18 °C�...
  • Página 36 Gebruik van het toestel mogelijk te maken en vervolgens Advies voor het koelen van verse enkel de nodige hoeveelheid te kunnen voedingsmiddelen ontdooien� Voor een optimaal resultaat: • Bewaar geen warme voeding of • Verpak de voeding in aluminiumfolie verdampende vloeistoffen in de of plastic zakjes en controleer of de koelkast�...
  • Página 37 Praktische informatie Reiniging en onderhoud Om hygiënische redenen OPGELET Het toestel nooit dienen de binnenkant van reinigen met een het toestel en de accessoires stoomreiniger� erin regelmatig gereinigd te V o c h t z o u z i c h worden�...
  • Página 38: Praktische Informatie

    Praktische informatie • Reinig het toestel en OPMERKING de interne accessoires De essentiële oliën met een zachte doek o r g a n i s c h e en lauw water� Na ze o p l o s m i d d e l e n schoongemaakt te hebben kunnen de plastic , spoelt u ze af met schoon...
  • Página 39: Probleemoplossing

    Praktische informatie Probleemoplossing OPGELET Alvorens te trachten de problemen op te lossen, trekt u de stekker van het toestel uit het stopcontact� Enkel de ervaren elektriciens of andere bevoegde personen mogen herstellingshandelingen, die niet in deze handleiding vermeld worden, uitvoeren� OPMERKING Het toestel maakt geluiden in normale werkingsomstandigheden (compressor, circulatie van koelvloeistof)�...
  • Página 40 Praktische informatie Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Het toestel staat niet Verstel het toestel bij de waterpas� poten� Het toestel raakt de muur of Verplaats het toestel een andere voorwerpen beetje� Vreemde geluiden Een onderdeel (een slang Indien nodig het onderdeel bijvoorbeeld) aan de een beetje krommen om het achterkant van het toestel...
  • Página 41: Verpakking En Milieu

    Praktische informatie Verpakking en milieu Afdanken van de verpakkingsmaterialen De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens het transport� Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden� Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt er minder afval geproduceerd�...
  • Página 42 Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Página 43 Índice Instrucciones de seguridad Antes de utilizar el aparato Descripción del aparato Presentación del aparato Instalación Utilización del Antes de usar el aparato por primera aparato Uso diario Ajuste de temperatura Limpieza y mantenimiento Información Solución de problemas práctica Embalaje y medio ambiente Cómo desechar su antiguo aparato El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es/sav/notice...
  • Página 44: Consérvelo Para Poder

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE Y EN SU No dañe el circuito de TOTALIDAD ESTE MANUAL refrigeración� ANTES DE UTILIZAR SU APARATO DE COCINA Y ATENCIÓN CONSÉRVELO PARA PODER No utilice aparatos CONSULTARLO CUANDO eléctricos distintos de SEA NECESARIO.
  • Página 45 Antes de utilizar el aparato Ubicación ATENCIÓN • Asegúrese de que haya una Asegúrese de que el buena circulación de aire cable de alimentación alrededor del frigorífico� • no se quede aplastado No coloque el aparato cerca por el frigorífico de una fuente de calor�...
  • Página 46 Antes de utilizar el aparato caliente para limpiar el instrucciones pertinentes frigorífico� para utilizar el aparato con absoluta seguridad y en la • Este aparato se ha diseñado medida en que comprendan para usarse en las casas y los peligros que puede los lugares similares como: conllevar su uso�...
  • Página 47 Antes de utilizar el aparato • P u e d e c o n s u l t a r l a información relacionada c o n l a i n s t a l a c i ó n , m a n i p u l a c i ó...
  • Página 48: Presentación Del Aparato

    EN 62552:2013� Marca VALBERG Identificación del modelo 4D 500 A+ X625C Código del producto 958804 Categoría del electrodoméstico de refrigeración Clase de eficiencia energética Consumo de electricidad 333 kWh por año «Consumo de energía de 333 kWh por año, calculado a partir del resultado obtenido en condiciones de prueba normalizadas con una duración de 24 horas�...
  • Página 49 Presentación del aparato Potencia de congelación 13 kg/24 h Clase climática N/ST/T Este aparato está diseñado para usarse a una temperatura ambiente de entre 16 ºC y 43 ºC� Emisiones acústicas en el aire 42 dB(A) Tipo de aparato Instalación independiente Dimensiones generales (anchura, altura, 830 x 1875 x 680 mm profundidad)
  • Página 50: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Asegúrese de que el aire pueda Instalación circular libremente por la parte trasera del aparato� Para un funcionamiento óptimo, si el aparato está colocado Espacio requerido debajo de un elemento instalado en • Elija una ubicación que no esté la pared, entre la parte superior del directamente expuesta a la luz solar�...
  • Página 51: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Utilización del aparato funcionando durante al menos 2 horas Antes de usar el aparato poniendo la temperatura más baja� por primera vez OBSERVACIONES En caso de descongelación Limpieza del interior accidental (por ejemplo, si la • Antes de usar por primera vez el corriente se ha cortado durante aparato, friegue el interior y todos un período superior al indicado...
  • Página 52: Ajuste De Temperatura

    Utilización del aparato Compartimentos de almacenamiento Ajuste de la temperatura del Nevera: compartimento de refrigeración • use los dos compartimientos de Pulse el botón de ajuste de la temperatura almacenamiento más altos para frutas del compartimento de refrigeración� y verduras� La temperatura del refrigerador se establece en 5 ºC y la temperatura del cajón Accesorios...
  • Página 53 Utilización del aparato frescos puede prolongarse si se ajusta a naturaleza� La zona más fría se encuentra 0 ºC� Esta temperatura es apropiada para justo encima del cajón� el almacenamiento a corto plazo de los El símbolo adjuntoindica la ubicación de la alimentos listos para el consumo�...
  • Página 54 Utilización del aparato • Los alimentos magros se conservan • Asegúrese de envolver los alimentos mejor y durante más tiempo que en bolsitas de plástico y colóquelos los alimentos grasos� La sal reduce en los estantes de cristal, encima del el tiempo de conservación de los cajón de verduras�...
  • Página 55: El Vapor Caliente

    Información práctica Limpieza y mantenimiento Por razones de higiene, el ATENCIÓN No limpie nunca interior del aparato y los el aparato con un accesorios interiores deben limpiador de vapor� limpiarse regularmente� Podría acumularse ATENCIÓN humedad dentro de El aparato no debe los componentes e s t a r e n c h u fa d o e l é...
  • Página 56 Información práctica • Limpie el aparato y los OBSERVACIONES accesorios interiores con Los aceites esenciales un paño suave y agua tibia� y los disolventes Después de limpiarlos, orgánicos pueden aclárelos con agua limpia dañar las piezas de y séquelos� plástico� Son, por ejemplo: el zumo •...
  • Página 57: Información Práctica

    Información práctica Solución de problemas ATENCIÓN Antes de intentar resolver los problemas, desconecte el aparato de la corriente eléctrica� Únicamente los electricistas cualificados u otras personas competentes pueden efectuar las operaciones de reparación que no se han indicado en este manual� OBSERVACIONES El aparato emite ruidos en condiciones normales de funcionamiento (compresor, circulación del fluido frigorígeno)�...
  • Página 58 Información práctica Problemas Causas potenciales Soluciones El aparato no está nivelado� Ajuste de nuevo las patas del aparato� El aparato toca la pared u Desplace ligeramente el Ruidos no otros objetos aparato� habituales Una pieza (por ejemplo, un Si es necesario, doble tubo) detrás del aparato con cuidado la pieza para toca otra parte del aparato o...
  • Página 59: Embalaje Y Medio Ambiente

    Información práctica Embalaje y medio ambiente Cómo desechar los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte� Estos materiales son respetuosos con el medio ambiente ya que son reciclables� El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la producción de residuos�...

Este manual también es adecuado para:

4d 500 a+ x625c

Tabla de contenido