VALBERG CS 268 F W701T Instrucciones De Uso

VALBERG CS 268 F W701T Instrucciones De Uso

Frigorífico - congelador
Ocultar thumbs Ver también para CS 268 F W701T:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
2/2
Réfrigérateur - congélateur
Réfrigérateur - congélateur
Koelvrieskast
Koelvrieskast
Frigorífico - congelador
Frigorífico - congelador
967427
967427
CS 268 F W701T
CS 268 F W701T
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................22
INSTRUCCIONES DE USO
....................42
10/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG CS 268 F W701T

  • Página 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. 967427 967427 CS 268 F W701T CS 268 F W701T CONSIGNES D'UTILISATION ....02 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....22...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table de matières Température ambiantes d’utilisation Aperçu de l’appareil Merci ! Réglage du thermostat Description de l’appareil M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Emplacement Utilisation de Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,...
  • Página 4: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Temperatures ambiantes d’utilisation Description de l’appareil Il est recommandé de respecter les classes climatiques indiquées dans la fiche produit sur Bouton de commande du thermostat Clayette à œufs la plaque signalétique de l’appareil, cela vous permet de vérifier sous quelles plages de Éclairage interne Compartiment à...
  • Página 5: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Emplacement Nettoyage avant la première utilisation • Lorsque vous choisissez l’emplacement de votre combiné réfrigérateur/congélateur, vous • Nettoyez l’intérieur du combiné réfrigérateur/congélateur avec une solution diluée de devez vous assurer que le sol est plat et suffisamment solide, et que la pièce est correctement bicarbonate de soude.
  • Página 6: Réglage De La Température

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil • Tournez le bouton du thermostat jusqu’à la position « 3 » et ouvrez l’électricité. Le compresseur ainsi que l’éclairage du réfrigérateur s’activent. • Patientez 24 heures avant de placer les aliments dans le combiné réfrigérateur/congélateur, la température à...
  • Página 7: Utilisation

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation Conseils de conservation des aliments dans le réfrigérateur Il convient de prendre toutes les précautions utiles avec la viande et le poisson. • L’appareil risque de ne pas fonctionner de manière constante (possibilité de décongélation du contenu ou d’une température trop élevée dans le compartiment de congélation), s’il est Les viandes/poissons cuits doivent toujours être stockés sur une étagère située à...
  • Página 8: Conseils D'achat Des Produits Surgelés

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Conseils d’achat des produits surgelés indicateur de température, qui est placée dans la zone la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur. Votre congélateur est classé « 4 étoiles » Pour une bonne conservation des denrées alimentaires, veillez à...
  • Página 9: Où Conserver Vos Aliments Au Sein Du

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil • N’utilisez pas de contenants usagés pour conserver vos aliments (à moins qu’ils n’aient été préalablement nettoyés). Froide Froide • Veillez à expulser autant d’air que possible du contenant. Vous pouvez acheter une pompe La plus froide à...
  • Página 10: Dégivrage

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Dégivrage Nettoyage de l’intérieur du combiné réfrigérateur/ congélateur Après un certain temps, le givre s’accumule dans certaines zones du combiné réfrigérateur/ congélateur. Une mesure temporaire consiste à éliminer le givre à l’aide d’un grattoir en •...
  • Página 11: Informations Pratiques

    Utilisation de l’appareil Informations pratiques Informations pratiques Périodes de vacances Dépannage Panne d’électricité • Éteignez tout d’abord le réfrigérateur, puis débranchez l’appareil de la prise murale. Si la température interne du compartiment combiné réfrigérateur/congélateur est de -18 °C • Retirez tous les aliments. ou moins lorsque l’alimentation est rétablie, vos aliments ne craignent rien.
  • Página 12 Informations pratiques Informations pratiques Notes Déplacement du combiné réfrigérateur/congélateur Emplacement Ne placez jamais votre combiné réfrigérateur/congélateur près d’une source de chaleur, notamment une cuisinière, une chaudière ou unradiateur. Évitez égalementla lumière directe du soleilau sein des dépendances ou vérandas. Mise à niveau du combiné réfrigérateur/congélateur Veillez à...
  • Página 13 Bedankt! toestel Beschrijving van het toestel Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. Locatie Gebruik van het D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n...
  • Página 14: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Overzicht van het toestel Gebruiks- en omgevingstemperatuur Beschrijving van het toestel We raden aan om de klassieke klimaatklassen die aangeduid worden op de productfiche en Bedieningsknop van de thermostaat Eierrekje op het typeplaatje te respecteren, hierdoor kunt u nagaan binnen welk omgevingstempera- tuurbereik het toestel kan worden gebruikt: Binnenverlichting Flessencompartiment...
  • Página 15: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Locatie Reiniging voor het eerste gebruik • Wanneer u de plaats van uw koelkast-/diepvriescombinatie kiest, dient u er zeker van te • Reinig de binnenkant van de koelkast-/diepvriescombinatie met een verdunde oplossing zijn dat de ondergrond vlak en voldoende stevig is en dat de kamer correct geventileerd wordt van natriumbicarbonaat.
  • Página 16 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel • Draai de knop van de thermostaat op stand ‘3’ en schakel de elektriciteit in. De compressor en de verlichting van de koelkast worden geactiveerd. • Wacht 24 uur alvorens de voeding in de koelkast-/diepvriescombinatie te plaatsen, de temperatuur in uw koelkast-/diepvriescombinatie zal dan voldoende laag zijn om uw Knop van de thermostaat Bouton du thermostat...
  • Página 17 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik Tips voor het bewaren van voeding in de koelkast • Het toestel dreigt niet op constante manier te werken (mogelijkheid op ontdooiing van de Neem steeds alle voorzorgsmaatregelen bij vlees en vis. inhoud of een te hoge temperatuur in het diepvriescompartiment), wanneer het gedurende Gebakken vlees/vis dient steeds op een hoger rek bewaard worden dan rauw vlees/rauwe vis, een lange periode blootgesteld wordt aan koudere temperaturen dan deze waarvoor het...
  • Página 18 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Tips voor de aankoop van diepgevroren producten Voor een goede bewaring van voedingswaren controleert u of op de temperatuurindicator het opschrift ‘OK’ zichtbaar is. Als het opschrift ‘OK’ Uw diepvriezer behoort tot de klasse met ‘4 sterren’...
  • Página 19 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel • Gebruik geen gebruikte potten om uw voedingsmiddelen in op te bergen (tenzij ze eerst gereinigd werden). Koud Koud • Let erop zo veel mogelijk lucht uit de inhoud te duwen. U kunt een speciale vacuümpomp De meest koude gebruiken die alle overtollige lucht uit de verpakking haalt.
  • Página 20 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Ontdooiing Reiniging van de binnenkant van de koelkast-/ diepvriescombinatie Na een bepaalde tijd hoopt de rijp op in bepaalde zones van de koelkast-/diepvriescombinatie. Een tijdelijke maatregel bestaat uit het verwijderen van de rijp met een plastic krabber. Gebruik •...
  • Página 21: Praktische Informatie

    Gebruik van het toestel Praktische informatie Vakantieperiodes Probleemoplossing • Schakel eerst de koelkast uit en trek daarna de stekker uit het stopcontact. Elektriciteitspanne Wanneer de binnentemperatuur van de koelkast-/diepvriescombinatie -18°C of minder is • Haal alle voedingsmiddelen uit het toestel. •...
  • Página 22 Praktische informatie Praktische informatie Praktische informatie Onderhoud Gonzende, ruisende of kloppende geluiden • Het toestel dient onderhouden te worden door een erkend technicus en enkel originele Dit is het geluid van de werking van de motor van de compressor, wanneer deze de koelvloeistof wisselstukken mogen gebruikt worden.
  • Página 23: Solución De Problemas Mantenimiento

    Índice Temperaturas ambientales de uso Descripción del Ajuste del termostato ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias! aparato Descripción del aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o Ubicación Utilización del...
  • Página 24: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Temperaturas ambientales de uso Descripción del aparato Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha de producto sobre la placa Botón de control del termostato Compartimento para huevos de características del aparato. Esto le permitirá comprobar en qué rangos de temperatura Iluminación interna Compartimento para botellas ambiente se puede usar el aparato:...
  • Página 25: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Ubicación Precauciones antes de la primera utilización • Cuando elija la ubicación de su frigorífico combi, debe asegurarse de que el suelo esté • Limpie el interior del frigorífico combi con una solución diluida de bicarbonato de sosa. plano y sea suficientemente sólido y de que la habitación esté...
  • Página 26: Ajuste De La Temperatura

    Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato • Espere 24 horas antes de colocar los alimentos en el frigorífico combi, entonces la temperatura en el interior de su frigorífico será lo suficientemente baja como para enfriar y congelar los alimentos. Botón del termostato Bouton du thermostat Ajuste de la temperatura...
  • Página 27: Consejos De Conservación De Los Alimentos En El Frigorífico

    Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización ¡Cierre la puerta! Para evitar que el aire frío se escape del aparato, intente limitar el número de aperturas de • El aparato puede no funcionar de forma constante (descongelación del contenido o la puerta.
  • Página 28: Consejos Para Comprar Productos Congelados

    Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Consejos para comprar productos congelados Para garantizar que los alimentos se conserven bien, asegúrese de que aparezca el mensaje “OK” en la pantalla. En caso de que no aparezca el mensaje “OK”, Su congelador tiene ”4 estrellas”...
  • Página 29: Dónde Conservar Sus Alimentos En El Frigorífico

    Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato • No utilice recipientes usados para conservar sus alimentos (a menos que se hayan limpiado Fría Fría previamente). • Extraiga al máximo el aire que contiene el recipiente. Puede comprar una bomba de vacío La más fría especial que aspira cualquier exceso de aire del recipiente.
  • Página 30: Descongelación

    Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Descongelación su frigorífico y haber retirado los eventuales restos de alimentos, utilice la ”pinza de limpieza” para asegurarse de que no esté obstruido. Después de cierto tiempo, el hielo se acumula en ciertas zonas del frigorífico combi. Una medida temporal que puede tomar es eliminar este hielo con un rascador de plástico.
  • Página 31: Información Práctica

    Utilización del aparato Información práctica Información práctica Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra Solución de problemas Avería eléctrica • Este aparato dispone de un enchufe compatible con todos los hogares equipados con Si la temperatura interna del compartimento del frigorífico combi es de 18 ºC o menos tomas conformes a las especificaciones técnicas actuales.
  • Página 32: Mantenimiento

    Información práctica Información práctica Mantenimiento Ruidos de murmullos, temblores o golpes Se trata del ruido de funcionamiento del motor del compresor cuando inyecta el fluido • El mantenimiento del aparato solo debe ser realizado por un técnico autorizado y solo refrigerante en el sistema.
  • Página 33 Notas Notas...
  • Página 34 Notas...

Este manual también es adecuado para:

967427

Tabla de contenido