Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Cooper
Bedienungsanleitung
DE
Bodenstaubsauger
Bedieningshandleiding
NL
Stofzuiger
Kullanim Klavuzu
TR
Elektrikli süpürge
Roya-13753-102 • A4 (ohne AS) • 09.06.2011
M7007_7008_Cooper_7lang_20110609.pdf 1
Operating Manual
GB
Cylinder vacuum cleaner
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora rodante
Mode d'emploi
FR
Aspirateur-traîneau
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere
09.06.2011 18:30:25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dirt Devil Cooper M7007

  • Página 1 Cooper Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Bodenstaubsauger Cylinder vacuum cleaner Aspirateur-traîneau Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger Aspiradora rodante Aspirapolvere Kullanim Klavuzu Elektrikli süpürge Roya-13753-102 • A4 (ohne AS) • 09.06.2011 M7007_7008_Cooper_7lang_20110609.pdf 1 09.06.2011 18:30:25...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung ..................3 - 8 Operating Manual ....................9 - 14 Mode d'emploi ..................... 15 - 21 Bedieningshandleiding ..................22 - 27 Manual de instrucciones ..................28 - 33 Istruzioni per l'uso ....................34 - 39 Kullanim Klavuzu ....................40 - 45 M7007_7008_Cooper_7lang_20110609.pdf 2 09.06.2011 18:30:26...
  • Página 3: Bedienungsanleitung

    1 Überblick Vielen Dank! Überblick Wir danken Ihnen für den Kauf des Cooper und das entgegengebrachte Vertrauen. Überblick Abb. 1: 1 Umschalter „Teppich/Hartboden“ (Abbildung beispielhaft) 2 a: Tragegriff; b: Entriegelung für den Staubraumdeckel 3 Entriegelungstasten für den Saug- schlauch 4 Teleskoprohr-Arretierung 5 Nebenluftregler 6 Staubfilterbeutel-Wechselanzeige 7 Ein-/Aus-Schalter...
  • Página 4 2 Sicherheit 2.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Sicherheit Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbe- dingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
  • Página 5: Auspacken Und Montieren

    3 Bedienung 3.1 Auspacken und Montieren Bedienung 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (Abb. 1–5). HINWEIS: Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt.
  • Página 6: Staubfilterbeutel Wechseln

    3 Bedienung 3.3 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 12/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten Einziehen des Stromkabels kann dieses umherschlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen.
  • Página 7: Motorschutzfilter Reinigen

    4 Wartung 4.1 Übersicht über die Filter Die Filter können nach einiger Zeit verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert werden: Wartung Folgende 2 Filter sind installiert: „ Motorschutzfilter (Abb. 18/1) Er verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor beschädigen. - Austauschen: nach jedem 5.
  • Página 8: Bevor Sie Das Gerät Einsenden

    5 Problembehebung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste- cker aus der Steckdose, ZKapitel 3.3, „Ausschalten“.
  • Página 9: Technical Data

    1 Overview Thank you! Overview Thank you for purchasing the Cooper and your confidence in us. Overview Fig. 1 1 "Carpet/hard floor" selector (exemplary illustration) 2 a: Carrying-handle, b: Dust compartment cover release catch 3 Suction hose release buttons 4 Telescopic tube catch 5 Bypass vent 6 Filter bag change indicator 7 On/Off switch...
  • Página 10: Re: Appropriate Use

    2 Safety 2.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual for Safety reference. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Important notes for your safety are especially marked. Always observe these notices to avoid accidents and damage to the appliance.
  • Página 11: Unpacking And Assembling

    3 Operation 3.1 Unpacking and assembling Operation 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are complete and intact (Figs. 1-5). NOTE: Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport. ATTENTION: Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage.
  • Página 12: Switching Off

    3 Operation 3.3 Switching off 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 12/1) and pull the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. WARNING: Danger of injury! During uncontrolled retraction the power cord can whip around, become an obstacle or overthrow objects.
  • Página 13: Cleaning The Motor Protection Filter

    4 Maintenance 4.1 Overview of the filters Maintenance The filters may get dirty with time and therefore must be checked regularly. The following 2 filters are installed: „ Motor protection filter (Fig. 18/1) It prevents larger particles from destroying the motor in case the dust filter bag is defective. - Changing:: after each 5th change of the dust filter bag, at least every 6 months (Zchapter 4.3, „Cleaning the motor protection filter“).
  • Página 14: Before You Send In The Appliance

    5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Troubleshooting Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the following table to check if you can handle the problem yourself WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 3.3, „Switching off“.
  • Página 15: Vue D'ensemble

    1 Vue d'ensemble Merci beaucoup ! Vue d'ensemble Nous vous remercions de l'achat de ce Cooper et de votre confiance. Aperçu / Ill. 1 : 1 Commutateur « Tapis/sols durs » (illustration d'exemple) 2 a : Poignée, b : Déverrouillage du cou- vercle du compartiment à...
  • Página 16: Remarques Par Rapport À L'alimentation Électrique

    2 Sécurité 2.1 En rapport avec ce mode Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez Sécurité avec soin ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. d'emploi Les consignes importantes pour votre sécurité...
  • Página 17: Déballage Et Montage

    3 Emploi 3.1 Déballage et montage 1. Déballez l'appareil ainsi que les accessoires. Emploi 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (Ill. 1-5). REMARQUE: Si vous constatez des défauts ou des dommages dus au transport, contactez immédiatement votre revendeur. ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage.
  • Página 18: Arrêt De L'appareil

    3 Emploi 3.3 Arrêt de l'appareil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton marche/arrêt (ill. 12/1), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! En enroulant trop rapidement le cordon d'alimentation, celui-ci peut onduler et faire trébucher des personnes ou arracher des objets.
  • Página 19: Nettoyage Du Filtre De Protection Du Moteur

    4 Entretien 4.1 Vue d'ensemble des filtres Entretien Les filtres peuvent se salir après un certain temps et doivent pour cette raison être régulièrement contrôlés : Les 2 filtres suivants sont installés : „ Filtre de protection du moteur (ill. 18/1) Il empêche les particules grossières d'endommager le moteur lorsque le sac-filtre à...
  • Página 20: Élimination Des Anomalies

    5 Élimination des anomalies 5.1 Avant d'envoyer l'appareil Élimination des anomalies Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et retirez la fiche de la prise, ZChapitre 3.3, „Arrêt de l'appareil“.
  • Página 21: Bedieningshandleiding

    1 Overzicht Hartelijk dank! Overzicht Wij danken u voor de aankoop van de Cooper en het in ons gestelde vertrou- wen. Overzicht / Afb. 1: 1 Omschakelaar „Tapijt/Harde vloer“ (afb. als voorbeeld) 2 a: Handgreep; b: Ontgrendeling voor het deksel van de stofzakruimte 3 Ontgrendelingtoets voor de zuigslang 4 Telescoopbuisarrêtering 5 Hulpluchtregelaar...
  • Página 22: Bij Een Defect Apparaat

    2 Veiligheid 2.1 M.b.t. deze handleiding Lees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Berg de handleiding Veiligheid goed op. Indien u het apparaat aan iemand anders geeft, geef dan ook de bedieningshandleiding mee. Belangrijke instructies voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze instructies absoluut in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en wijst op mogelijk verwondingsrisico.
  • Página 23: Uitpakken En In Elkaar Zetten

    3 Bediening 3.1 Uitpakken en in elkaar zetten Bediening 1. Pak het apparaat en de toebehoren uit. 2. Controleer de inhoud op intactheid en volledigheid (afb. 1-5). AANWIJZING: Als u transportschade constateert, wend u dan onmiddellijk tot uw handelaar. OPGELET: Transporteer/verzend het apparaat steeds in de originele verpakking, zodat het niet beschadigd raakt.
  • Página 24: Transporteren En Opbergen

    3 Bediening 3.3 Uitschakelen 1. Schakel de stofzuiger uit met de Aan-/Uit-schakelaar (afb. 12/1) en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Houd de stekker in uw hand. WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Bij het ongecontroleerd intrekken van de stroomkabel kan deze rondzwiepen en een struikelgevaar vormen of voorwerpen omver gooien.
  • Página 25: Motorbeschermingsfilter Reinigen

    4 Onderhoud 4.1 Overzicht van de filters Onderhoud De filters kunnen na verloop van tijd vuil worden en moeten daarom regelmatig worden gecontroleerd: De volgende 2 filters zijn geïnstalleerd: „ Motorbeschermingsfilter (afb. 18/1) Het voorkomt dat vrij grote deeltjes de motor onherstelbaar beschadigen als de stoffilterzak defect raakt. - Vervangen: na elke 5de vervanging van de stoffilterzak, uiterlijk om de 6 maanden (Zhoofdstuk 4.3, „Mo- torbeschermingsfilter reinigen“).
  • Página 26: Problemen Verhelpen

    5 Problemen verhelpen 5.1 Voordat u het apparaat opstuurt Problemen verhelpen Voordat u contact opneemt met de verantwoordelijke Royal-dealer, Royal-servicepartner of de vakhandel, kunt u aan de hand van de volgende tabel con- troleren of u het probleem zelf kunt verhelpen. WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Gebruik nooit een defect apparaat! Voordat u problemen gaat opsporen, schakelt u het apparaat uit en trekt u de stekker uit het stopcontact, Zhoofdstuk 3.3, „Uitschakelen“.
  • Página 27: Vista General

    1 Vista general ¡Muchas gracias! Vista general Le agradecemos la compra de la Cooper y la confianza depositada en nosotros. Vista general / Fig. 1: 1 Conmutador "Alfombra/Suelo duro" (ilustración como ejemplo) 2 a: Asa de transporte, b: Desbloqueo para la tapa del recinto de polvo 3 Teclas de desbloqueo para la man- guera de aspiración 4 Inmovilizador del tubo telescópico...
  • Página 28: En Caso De Aparato Defectuoso

    2 Seguridad 2.1 sobre el manual de ins- Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones. En Seguridad caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones. trucciones Las advertencias importantes para su seguridad están marcadas de forma especial.
  • Página 29: Desembalar Y Montar

    3 Manejo 3.1 Desembalar y montar 1. Saque el aparato junto con los accesorios de su embalaje. Manejo 2. Compruebe si el contenido está completo y sin daños (fig. 1-5). ADVERTENCIA: En caso de descubrir algún daño debido al transporte, diríjase inmediatamente a su distribuidor. ATENCIÓN: Por principio, transporte o envíe el aparato en su embalaje original para que no resulte dañado.
  • Página 30: Desconexión

    3 Manejo 3.3 Desconexión 1. Desconecte la aspiradora rodante mediante el interruptor de conexión / desconexión (fig. 12/1) y desen- chufe la clavija de la caja de enchufe. 2. Sostenga la clavija en la mano. AVISO: ¡Peligro de lesiones! Si el cable eléctrico se enrolla incontroladamente, puede dar bandazos, hacer que se tropiece o producir la caída de objetos.
  • Página 31: Mantenimiento

    4 Mantenimiento 4.1 Resumen sobre los filtros Mantenimiento Los filtros se pueden ensuciar después de algún tiempo y por ello deben ser controlados periódicamente: Están instalados los siguientes 2 filtros: „ Filtro de protección del motor (fig. 18/1) Evita que partículas más grandes dañen el motor en caso de que la bolsa filtrante de polvo esté defectuosa. - Reemplazo: después de cada 5°...
  • Página 32: Solución De Problemas

    5 Solución de problemas 5.1 Antes de enviar el aparato Solución de problemas Antes de contactar a su concesionario oficial Royal‚ al socio de servicio Royal o a su mercado especializado, verifique con la siguiente tabla si usted puede solucionar el problema por sí mismo. AVISO: ¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes de ponerse a localizar el problema, desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la caja de enchufe, ZCapítulo 3.3, "Desconexión".
  • Página 33: Vista D'insieme

    1 Vista d'insieme Grazie! Vista d'insieme Vi ringraziamo per l'acquisto del Cooper e per la fiducia accordataci! Vista d'insieme / Fig. 1: 1 Selettore "tappeti e moquette/pavi- menti duri" (figura esemplificativa) 2 a: Manico da trasporto; b: Sblocco del coperchio del vano sacchetto 3 Tasti di sblocco del flessibile di aspi- razione 4 Arresto del tubo telescopico...
  • Página 34 2 Sicurezza 2.1 sulle istruzioni per l'uso Prima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente le presenti istruzioni per l'uso. Conservarle accurata- Sicurezza mente. Se l'apparecchio è ceduto a terzi consegnare anche le istruzioni per l'uso. Le avvertenze importanti ai fini della sicurezza sono contrassegnate in maniera particolare. Per evitare inci- denti e danni all'apparecchio è...
  • Página 35: Disimballo E Montaggio

    3 Uso 3.1 Disimballo e montaggio 1. Sballare l’apparecchio e i relativi accessori. 2. Controllare che il contenuto sia integro e completo (Fig. 1–5). INDICAZIONE: Se si rilevano danni da trasporto rivolgersi immediatamente al rivenditore competente. ATTENZIONE: In linea di principio l'apparecchio deve essere trasportato/spedito sempre nell'imballo originale in modo che non subisca danni.
  • Página 36: Cambio Del Sacchetto Del Filtro Della Polvere

    3 Uso 3.3 Spegnimento 1. Spegnere l'aspirapolvere tramite l'interruttore ON/OFF (Fig. 12/1) e staccare la spina dalla presa elettrica. 2. Tenere in mano la spina. AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Se il cavo elettrico rientra in maniera incontrollata può avvinghiarsi, facendo inciampare o ribaltando oggetti.
  • Página 37: Pulizia Del Filtro Di Protezione Del Motore

    4 Manutenzione 4.1 Vista d'insieme dei filtri Dopo qualche tempo i filtri possono sporcarsi e pertanto devono essere controllati regolarmente. Manutenzione Sono installati i 2 filtri seguenti: „ Filtro di protezione del motore (Fig. 18/1) Nel caso il sacchetto del filtro della polvere sia difettoso, impedisce alle particelle grosse di danneggiare il motore.
  • Página 38: Risoluzione Dei Problemi

    5 Risoluzione dei problemi 5.1 Prima di inviare l'apparecchio Risoluzione dei problemi Prima di contattare il rivenditore contrattuale Royal competente, il partner dell'assistenza Royal o il punto vendita specializzato verificare, in base alla se- guente tabella, se è possibile risolvere autonomamente il problema. AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Non usare mai l'apparecchio se è...
  • Página 39: Genel Bakõú

    1 Genel bakÕú Teúekkür ederiz! Genel bakÕú Ürünümüz Cooper'Õ satÕn aldÕ÷ÕnÕz ve bize duydu÷unuz güven için teúekkür ederiz. Genel BakÕú / Res. 1: 1 "HalÕ/sert zemin" ayar mandalÕ (resim örnektir) 2 a: TaúÕma sapÕ;b: Toz bölmesi kapa÷Õ için kilit 3 Emme hortumu için kilit dü÷mesi 4 Teleskobik boru kilidi 5 Ek hava regülatörü...
  • Página 40: Arõzalõ Cihazda

    2 Güvenlik 2.1 Kullanma TalimatÕna Cihazla çalÕúmaya baúlamadan önce bu Kullanma TalimatÕnÕ tamamen okuyun. TalimatÕ her zaman Güvenlik bulabilece÷iniz bir yerde muhafaza edin. CihazÕ üçüncü kiúilere verdi÷inizde, bu Kullanma TalimatÕnÕ da iliúkin olarak beraberinde verin. Güvenli÷iniz açÕsÕndan önemli açÕklamalar, ayrÕ úekilde iúaretlenmiúlerdir. KazalarÕ ve cihazda meydana gelebilecek zararlarÕ...
  • Página 41: Ambalajdan Çõkarma Ve Monte Etme

    3 KullanÕm 3.1 Ambalajdan çÕkarma ve monte etme KullanÕm 1. CihazÕ komple donanÕmÕ ile ambalajÕndan çÕkarÕn. 2. øçeri÷i, hasarsÕz ve eksiksiz olmasÕna iliúkin olarak kontrol edin (Res. 1-5). AçÕklama: E÷er taúÕmadan kaynaklÕ bir zarar tespit ederseniz, hemen satÕcÕnÕza danÕúÕn. Dikkat CihazÕ, zarar görmemesi için, prensip olarak orijinal ambalajÕnda taúÕyÕn/gönderin.
  • Página 42 3 KullanÕm 3.3 Kapatma 1. Elektrikli süpürgeyi açma/kapama úalterinden (Res. 12/1) kapatÕn ve fiúi prizden çekin. 2. Fiúi elinizde tutun. UyarÕ Yaralanma tehlikesi! Elektrik kablosunun kontrolsüz úekilde içeri toplanmasÕnda bu kiúilerin ve eúyalarÕn ayaklarÕna dolanabilir, düúmeye sebep olan bir tuzak haline gelebilir veya nesneleri devirebilir. Bu yüzden fiúi elinizde tutun ve elektrik kablosunu toplamak için içeri çekerken elinizde kontrol edin.
  • Página 43: Motor Koruma Filtresinin Temizlenmesi

    4 BakÕm 4.1 Filtrelere genel bakÕú Filtreler belirli bir zaman sonra kirlenirler ve bu yüzden düzenli olarak kontrol edilmelidirler: BakÕm Aúa÷Õdaki 2 filtre monte edilmiútir: „ Motor koruma filtresi (Res. 18/1) Bu, arÕzalÕ toz filtresi torbasÕnda, büyük partiküllerin motora zarar vermesini engeller. - De÷iútirme: her 5.
  • Página 44: Sorun Giderme

    5 Sorun Giderme 5.1 CihazÕ geri göndermeden Sorun Giderme Yetkili Royal satÕcÕsÕnÕ, Royal servis orta÷ÕnÕ veya uzman teknik servisi aramadan önce, aúa÷Õdaki tablodan, sorunu kendiniz giderip gideremeyece÷inize bakÕn. UyarÕ Yaralanma tehlikesi! Asla arÕzalÕ bir cihazÕ kullanmayÕn! Sorunu aramadan önce, cihazÕ kapatÕn ve fiúini prizden çekin, ZBölüm 3.3, „Kapatma“. Sorun OlasÕ...
  • Página 45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ M7007_7008_Cooper_7lang_20110609.pdf 45 09.06.2011 18:30:30...
  • Página 46: International Service

    Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL OPM France Nant’Est entreprise Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 33 rue du bois Briand 190 00 Praha 9 C/CRONOS, Nº 20 , PORTAL 2 ,3º 13 44316 Nantes cdx 3 ýESKÁ...
  • Página 47: Garantía

    Garantie • Warranty • Garantie Garantie • Garantía • Garanzia Garanti NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
  • Página 48 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen Royal Appliance International GmbH der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany...

Este manual también es adecuado para:

Cooper m7008

Tabla de contenido