Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
M
D
M
T
é
l
é
m
T
é
l
é
m
L
a
s
e
r
D
i
L
a
s
e
r
D
L
a
s
e
r
-
E
n
t
f
L
a
s
e
r
-
E
n
t
f
T
e
l
e
m
T
e
l
e
m
T
e
l
é
m
T
e
l
é
m
N
o
t
i
c
e
d
e
N
o
t
i
c
e
d
e
U
s
e
r
U
s
e
r
B
e
d
i
e
n
u
B
e
d
i
e
n
u
L
i
b
r
e
t
t
o
d
i
L
i
b
r
e
t
t
o
d
i
M
a
n
u
a
l
d
e
M
a
n
u
a
l
d
e
Tél. 33 (0)1.44.85.44.85 - Fax 33 (0)1.46.27.73.89
692988A00 - Ed. 2 – 05/14
1
0
0
1
0
0
è
t
r
e
L
a
s
e
r
è
t
r
e
L
a
s
e
r
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
e
r
n
u
n
g
s
m
e
s
s
e
r
n
u
n
g
s
m
e
s
s
e
t
r
o
L
a
s
e
r
e
t
r
o
L
a
s
e
r
e
t
r
o
L
á
s
e
r
e
t
r
o
L
á
s
e
r
f
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
f
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
'
s
m
a
n
u
a
l
'
s
m
a
n
u
a
l
n
g
s
a
n
l
e
i
t
u
n
g
n
g
s
a
n
l
e
i
t
u
n
g
f
u
n
z
i
o
n
a
m
e
n
f
u
n
z
i
o
n
a
m
e
n
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
Groupe CHAUVIN ARNOUX
190, rue Championnet
F - 75018 - PARIS
e
r
e
r
n
t
n
t
t
o
t
o
s
s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Multimetrix DM 100

  • Página 1 é é è é é è é á é á ’ ’ Groupe CHAUVIN ARNOUX 190, rue Championnet F - 75018 - PARIS Tél. 33 (0)1.44.85.44.85 - Fax 33 (0)1.46.27.73.89 692988A00 - Ed. 2 – 05/14...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 Vous venez d’acquérir un Télémètre Laser DM 100 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : - lisez attentivement cette notice de fonctionnement, - respectez les précautions d’emploi.
  • Página 3: Instructions De Sécurité

    Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes. Ne pas utiliser l’appareil en dehors de son domaine d’utilisation, ne pas laisser à la portée des enfants ni manipuler comme un jouet. Ne pas orienter l’appareil directement vers le rayonnement solaire. Télémètre laser DM 100...
  • Página 4: Mise En Service

    - Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée de l'instrument. Touche Marche/Mesure Clavier Touche Surface/Volume Touche de Mesure indirecte Touche de Mesure Ponctuelle/Continue Touche Plus (+) Touche Moins (-) Touche Lecture mémoires Touche Référence Touche Rétro-Éclairage et Changement d'unités 10) Touche Effacement/Arrêt Télémètre laser DM 100...
  • Página 5: Afficheur Lcd

    Alerte erreur instrument Mesure continue & valeurs Max et Min 10) Affichage de la première valeur 11) Affichage de la seconde valeur 12) Affichage de la dernière mesure ou du résultat du calcul. 5 6 7 9 8 Télémètre laser DM 100...
  • Página 6: Opérations De Configuration Initiale

    Appuyer sur la touche pour placer la du niveau de référence à l’avant référence Une indication sonore indique que la référence a été modifiée. Après remise marche, référence automatiquement remise à la valeur par défaut (arrière de l’appareil). Télémètre laser DM 100...
  • Página 7: Eclairage De L'afficheur

    Pour le mode continu, appuyer sur jusqu’à ce que l’indicateur mesure continue apparaisse sur l’afficheur. Appuyer sur la touche MEAS ou sur la touche d’effacement pour arrêter la fonction. La fonction s’interrompt automatiquement après 100 mesures consécutives. Télémètre laser DM 100...
  • Página 8: Fonctions

    Mesurer une distance : Soustraction La mesure suivante est additionnée à la mesure précédente. La mesure suivante est soustraite à la mesure précédente. La dernière opération est annulée. Retour au mode de mesure simple de distance. Télémètre laser DM 100...
  • Página 9: Mesure De Surface

    3. Appuyer pour prendre la troisième mesure (par exemple la hauteur). Sa valeur est indiquée à la seconde ligne. Le résultat du calcul de volume est indiqué en troisième ligne. Télémètre laser DM 100...
  • Página 10: Mesures Indirectes

    Viser le point haut (mesure 1) et valider la mesure. Après l’acquisition de la première mesure, mettre l’instrument le plus horizontal possible. Appuyer pour prendre la mesure du point horizontal (mesure 2). Le résultat du calcul est indiqué sur la troisième ligne de l’afficheur. Télémètre laser DM 100...
  • Página 11 Les 20 derniers enregistrements (mesures ou calculs) sont stockés dans un ordre inverse. Utiliser les touches pour visualiser ces enregistrements. Il est possible d’effacer tous les enregistrements en appuyant simultanément sur les touches Enregistrement et Effacement. Télémètre laser DM 100...
  • Página 12: Spécifications Techniques

    Français 6. Spécifications techniques Spécifications Spécifications techniques Modèle : DM 100 Techniques Distance mesurable 0,05 à 50 m* (0.16 ft à 164 ft*) Incertitude de mesure jusqu’à Typique : ± 1,5 mm** σ (± 0.06 in**) 10 m (2 , déviation standard) Unités de mesure...
  • Página 13: Problèmes De Fonctionnement

    Placer l’appareil dans un Température trop élevée endroit tempéré. Placer l’appareil dans un Température trop froide endroit tempéré. Eteindre et allumer l’appareil plusieurs fois. Erreur matériel Si le défaut persiste, contacter votre revendeur. Télémètre laser DM 100...
  • Página 14: Conditions De Mesure

    Pour le boîtier, ne pas utiliser d’agents de nettoyage agressifs mais de l'eau savonneuse. Les précautions à prendre sont identiques à celles à prendre pour tout appareil optique (télescope, appareil photo, …). Télémètre laser DM 100...
  • Página 15: Etiquette De Sécurité

    APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 10. Vérification Rappel de Le fabricant ne pourra être tenu responsable de tout accident survenu suite à une réparation ou une sécurité modification effectuée en dehors de son service après- vente ou des réparateurs agréés. Télémètre laser DM 100...
  • Página 16: Vérification Métrologique

    - Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations. 12. Etat de livraison Télémètre laser DM 100 ............P06237503Z livré sous blister avec 2 piles 1,5 V LR3, une sacoche de transport et la présente notice de fonctionnement. Télémètre laser DM 100...
  • Página 17 LASER RADIATION DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE BEAM CLASS 2 LASER DEVICE You have just become the owner of a DM 100 Laser Distance Meter and we thank you for your confidence. For best results from your device: read this user manual attentively, observe the precautions for its use.
  • Página 18: Safety Instructions

    Do not use the instrument other than for its intended purpose; keep it out of reach of children and make sure that it is never treated as a toy. Do not point the instrument directly at the sun. Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 19: Commissioning

    On/Measurement key Keypad Area/Volume key Indirect measurement key Max-Min/Continuous measurement key Plus key (+) Minus key (-) Read memories key Reference key Backlight and Change units key Erase/Off key Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 20: Lcd Display

    Instrument error alert Continuous measurement & Max and Min values Display of the first value Display of the second value Display of the last measurement or of the calculation result. 5 6 7 9 8 Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 21: Initial Configuration Operations

    An audible signal indicates that the reference has been changed. When the device is switched back on, the reference automatically returns to the default position (rear of the device). Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 22: Measurements

    For the continuous mode, press until the continuous measurement indicator appears on the display unit. Press the MEAS key or the erase key to stop the function. The function stops automatically after 100 successive measurements. Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 23: Functions

    Addition/ Measure a distance: Subtraction The next measurement is added to the previous measurement. The next measurement is subtracted from the previous measurement. The last operation is cancelled. Return to the simple distance measurement mode. Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 24 3. Press to take the third measurement (for example the height). Its value is indicated on the second line. The result of the volume calculation is indicated on the third line. Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 25 After the acquisition of the first measurement, place the instrument as nearly horizontal as possible. Press take measurement horizontal point (measurement 2). The result of the calculation is indicated on the third line of the display unit. Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 26 The last 20 records (measurements or calculations) are stored, in reverse order. Use keys to display these records. It is possible to erase all of the records by pressing the Record and Erase keys simultaneously. Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 27: Technical Specifications

    2 x 1.5 V (LR3, AAA) Automatic switching off of the After 0.5 min laser Automatic switching off of the After 3 min device Dimensions 115 x 48 x 18 mm Weight 135 g Electromagnetic compatibility EN 61326-1 Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 28: Operating Problems

    Place the instrument in a Temperature too high cooler location. Place the instrument in a Temperature too low warmer location. Switch the device off and back on several times. Hardware error If the fault persists, contact your dealer. Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 29: Measuring Conditions

    Do not immerse the device in water. To remove dust from the optical part, use a damp soft cloth. For the housing, use soapy water, not aggressive cleaning agents. The precautions to be taken are the same as for any optical instrument (telescope, camera, etc.). Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 30: Safety Label

    DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE BEAM CLASS 2 LASER DEVICE 10. Check Safety The manufacturer cannot be held liable for any accident that occurs following a repair not performed by its reminder customer service department or by an approved repairer. Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 31: Warranty

    - Damage caused by shocks, falls, or floods. 12. To order Laser Distance Meter DM 100 ..........P06237503Z delivered in blister pack with 2 1.5 V LR3 batteries, a carrying case, and this user manual. Laser Distance Meter DM 100...
  • Página 32 Für die Erlangung eines optimalen Betriebsverhaltens Ihres Gerätes: - Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und - Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise. Der Laser-Entfernungsmesser DM 100 ist ein Präzisionsgerät zur Entfernungs- bzw. Längenmessung, das außerdem die Berechnung von Flächenwerten und Volumina ermöglicht. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 33: Sicherheitshinweise

    Blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen. Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck anwenden. Für Kinder unerreichbar aufbewahren. Lassen Sie Kinder das Messwerkzeug nicht als Spielzeug benutzen. Richten Sie das Messwerkzeug nicht nach direkter Sonneneinstrahlung. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 34: Inbetriebnahme

    Batterie wechseln, wenn dieses Symbol " " dauerhaft im Display blinkt. Nur alkaline Batterien verwenden. Vor längerem Nichtgebrauch die Batterie entfernen. Ein/Messen-Taste Tastatur Fläche/Volumen-Taste Indirekte Messung-Taste Punkt- /Dauermessung-Taste Plus (+)-Taste Minus (-)-Taste Taste für Speicherabruf Messebene-Taste Taste Displaybeleuchtung und Maßeinheiten Clear/Aus-Taste Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 35: Lcd-Anzeige

    LCD-Anzeige Messebene (vorne) Messebene (hinten) Variable Messfunktion Flächen-Messung Volumenmessung Indirekte Messung Indirekte Messung (2) Einzeldistanzmessung Akku-Ladezustand Historienspeicher Fehleranzeige Dauermessung und Maximum/Minimum-Messung Anzeige erster Wert Anzeige zweiter Wert Anzeige letztes Mess- oder Rechnungsergebnisses 5 6 7 9 8 Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 36: Erklärung Der Original-Gerätekonfiguration

    „Clear“ „Speichern“ werden alle Speicherdaten gelöscht. Mit der Taste wird die Messebene nach vorne Messebene verlegt . einstellen Ein akustisches Signal ertönt, wenn die Messebene geändert wurde. Nach einem Einschalten springt Messebene automatisch Standareinstellung (hintere Messebene) zurück. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 37: Messung

    Distanz laufend vom Gerät ab. Dauermodus öffnen: Drücken, bis das Tracking- Symbol auf der Anzeige erscheint. Zum Beenden der Funktion die Taste MEAS oder die Clear-Taste drücken. Nach 100 Messungen wird die Funktion automatisch abgebrochen. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 38: Funktionen

    Deutsch 5. Funktionen Addition / Distanz messen: Subtraktion Die nächste Messung wird zur vorhergehenden addiert. nächste Messung wird vorhergehenden subtrahiert. Die letzte Operation wird rückgängig gemacht. Zurück zur einfachen Distanzmessung. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 39 Taste drücken und zweites Maß messen (z.B. Breite). Der aus diesen Maßen errechnete Flächenwert wird auf Zeile 3 angezeigt. Taste drücken und drittes Maß messen (z.B. Höhe). Der Wert wird in der zweiten Zeile angezeigt. Der berechnete Volumen-Wert steht in der dritten Zeile. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 40: Indirekte Messungen

    Oberen Punkt (Messung 1) anzielen und Messung auslösen. Nach Erfassung des ersten Messwerts wird das Gerät nun so waagrecht wie möglich ausgerichtet. horizontalen Punkt anzielen (Messung 2) und Messung auslösen. Das Ergebnis wird in der dritten Zeile angezeigt. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 41 Das Ergebnis wird in der dritten Zeile angezeigt. MEM-Funktion letzten Speicherdaten (Mess- oder Rechenwerte) werden in umgekehrter Reihenfolge (Speicher) abgelegt. Verwenden Sie die Tasten für die Anzeige der Speicherwerte. Durch gleichzeitiges Drücken der Speicher- und Clear- Tasten werden alle Werte im Historienspeicher gelöscht. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 42: Technische Daten

    Deutsch 6. Technische Daten Technische Technische Daten Modell: DM 100 Daten Messbereich 0,05 bis 50m* (0.16 ft bis 164 ft*) Messgenauigkeit bis 10 m Typisch: ± 1,5 mm** (± 0.06 in**) σ , Standardabweichung) Messeinheiten m, in, ft Laserklasse Klasse 2 – EN 60825-1 Laserkennwerte 630 nm –...
  • Página 43: Betriebsstörungen

    Gerät an einen kühleren Temperatur zu hoch Standort bringen Gerät an einen wärmeren Temperatur zu niedrig Standort bringen Gerät mehrmals aus- und einschalten. Wenn der Fehler damit Hardwarefehler nicht behoben ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertrieb. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 44: Messbedingungen

    Niemals in Wasser tauchen. Wischen Sie Schmutz mit einem feuchten, weichen Tuch vom Optik-Teil des Geräts hinweise ab. Verwenden Sie für das Gehäuse keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern Seifenwasser. Behandeln Sie das Gerät mit gleicher Vorsicht wie andere Optik-Geräte auch (Fernglas oder Kamera). Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 45: Aufkleber Mit Sicherheitshinweis

    LASERSTRAHL NICHT DIREKT IN DEN STRAHL BLICKEN! GERÄT MIT LASER KLASSE 2 10. Prüfung Sicherheits- Der Hersteller haftet keinesfalls für Unfälle, die durch Reparaturen bzw. Änderungen außerhalb seines hinweis Kundendienstnetzes oder durch nicht zugelassene Reparaturdienste verursacht wurden. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 46: Garantie

    - Anpassung des Geräts an nicht vorgesehene und nicht in der Anleitung aufgeführte Verwendungszwecke; Schäden durch Stöße, Herunterfallen, Überschwemmung. 12. Lieferumfang Laser-Entfernungsmesser DM 100 ........P06237503Z Lieferung in Blisterverpackung mit 2 x 1,5 V LR3 Batterien, einer Transporttasche und dieser Bedienungsanleitung. Laser-Entfernungsmesser DM 100...
  • Página 47 Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento: seguite attentamente le presenti istruzioni per l’uso, rispettate le precauzioni d’uso. Il Telemetro Laser DM 100 è uno strumento di precisione destinato alla misura delle distanze o lunghezze con possibilità di calcolo delle superfici o dei volumi.
  • Página 48: Istruzioni Di Sicurezza

    Non usare l’apparecchio al di fuori del suo ambito d’utilizzo, non lasciare alla portata dei bambini e non manipolare come un giocattolo. Non orientare l’apparecchio direttamente verso il sole. Telemetro laser DM 100...
  • Página 49: Messa In Servizio

    - Rimuovere le pile in caso di prolungato inutilizzo dello strumento. Tasto Marcia/Misura Tastiera Tasto Superficie/Volume Tasto di Misura indiretta Tasto di Misura Occasionale/Continua Tasto Più (+) Tasto Meno (-) Tasto Lettura memorie Tasto Riferimento Tasto Retroilluminazione e Cambio d'unità Tasto Cancellare/Arresto Telemetro laser DM 100...
  • Página 50: Display Lcd

    Stato delle pile Cronologia memoria Allerta errore strumento Misura continua & valori Maxi e Mini Visualizzazione del primo valore Visualizzazione del secondo valore Visualizzazione dell’ultima misura o del risultato del calcolo. 5 6 7 9 8 Telemetro laser DM 100...
  • Página 51: Operazioni Di Configurazioni Iniziale

    Premere il tasto per posizionare il del livello di riferimento sul davanti. riferimento Un segnale sonoro indica che il riferimento è stato modificato. Dopo una rimessa in marcia, il riferimento ritorna automaticamente valore difetto (retro dell’apparecchio). Telemetro laser DM 100...
  • Página 52: Illuminazione Del Display

    Per il modo continuo, premere fino quando l’indicatore misura continua apparirà sul display. Premere il tasto MEAS oppure il tasto di cancellazione per fermare la funzione. La funzione s’interrompe automaticamente dopo misure consecutive. Telemetro laser DM 100...
  • Página 53: Funzioni

    5. Funzioni Addizione e Misurare una distanza: Sottrazione La misura seguente viene addizionata alla misura precedente. La misura seguente viene sottratta dalla misura precedente. L’ultima operazione è annullata. Ritorno al modo di misura semplice di distanza. Telemetro laser DM 100...
  • Página 54 3. Premere per prendere la terza misura (per esempio l’altezza). Il suo valore è indicato sulla seconda linea. Il risultato del calcolo del volume è indicato sulla terza linea. Telemetro laser DM 100...
  • Página 55 Mirare il punto alto (misura 1) e convalidare la misura. Dopo l’acquisizione della prima misura, posizionare lo strumento per quanto possibile orizzontale. Premere per prendere la misura del punto orizzontale (misura 2). Il risultato del calcolo è indicato sulla terza linea del display. Telemetro laser DM 100...
  • Página 56 Il risultato del calcolo è indicato sulla terza linea del display. Memorizzazione Le ultime 20 registrazioni (misure o calcoli) sono stoccate ordine inverso. Utilizzare i tasti visualizzare queste registrazioni. registrazioni premendo E’ possibile cancellare tutte le simultaneamente i tasti Registrazione e Cancellazione. Telemetro laser DM 100...
  • Página 57: Specifiche Tecniche

    Fino a 4000 misure Pile 2 x 1,5 V (LR3, AAA) Arresto automatico del laser Dopo 0,5 minuti Arresto automatico Dopo 3 minuti dell’apparecchio Dimensione 115 x 48 x 18 mm Peso 135 g Compatibilità elettromagnetica EN 61326-1 Telemetro laser DM 100...
  • Página 58: Problemi Di Funzionamento

    Temperatura troppo Installare l’apparecchio in elevata un locale temperato. Installare l’apparecchio in Temperatura troppo fredda un locale temperato. Spegnere e accendere l’apparecchio varie volte. Errore materiale Se il difetto persiste, contattare il vostro rivenditore. Telemetro laser DM 100...
  • Página 59: Condizioni Di Misura

    Per la cassa, non utilizzare detergenti aggressivi ma acqua saponata. Le precauzioni da prendere sono identiche a quelle da prendere per qualsiasi apparecchio ottico (telescopio, apparecchio foto, …). Telemetro laser DM 100...
  • Página 60: Etichetta Di Sicurezza

    NON GUARDARE IL FASCIO APPARECCHIO A LASER DI CLASSE 2 10. Verifica Promemoria Il produttore non è responsabile dei guasti dovuti alle riparazioni effettuate fuori dal suo Servizio Clientela o di sicurezza eseguite da riparatori non autorizzati. Telemetro laser DM 100...
  • Página 61: Verifica Metrologica

    - Danni dovuti ad urti, cadute o a fortuito contatto con l’acqua. 12. Per ordinare Telemetro laser DM 100 ............P06237503Z Consegnato sotto blister con 2 pile (1,5 V LR3), una sacca da trasporto e il presente libretto di funzionamento.
  • Página 62 RADIACIÓN LÁSER NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 2 Acaba de adquirir un Telémetro Láser DM 100 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Para obtener las mejores prestaciones de su instrumento: lea atentamente este manual de instrucciones, respete las precauciones de uso.
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad

    No mire fijamente el haz láser. No dirija el haz láser hacia personas. No utilice el instrumento para un uso diferente al indicado, manténgalo fuera del alcance de los niños y no lo manipule como un juguete. No oriente el instrumento directamente hacia el sol. Telémetro láser DM 100...
  • Página 64: Puesta En Servicio

    Tecla Encendido/Medida Teclado Tecla Superficie/Volumen Tecla de Medida indirecta Tecla de Medida Puntual/Continua Tecla Más (+) Tecla Menos (-) Tecla Lectura memorias Tecla Referencia Tecla Retroiluminación y Cambio de unidades Tecla Eliminar/Apagado Telémetro láser DM 100...
  • Página 65 Historial de los registros Alerta error instrumento Medida continua y valores Máx. y Mín. Visualización del primer valor Visualización del segundo valor Visualización de la última medida o del resultado del cálculo. 5 6 7 9 8 Telémetro láser DM 100...
  • Página 66: Operaciones De Configuración Inicial

    Una señal acústica indica que la referencia ha sido modificada. Tras encender el instrumento, el valor por defecto de la referencia vuelve a aparecer automáticamente (parte trasera del instrumento). Telémetro láser DM 100...
  • Página 67: Iluminación Del Display

    Pulse la tecla MEAS o la tecla eliminar para salir de la función. La función se para automáticamente después de 100 medidas consecutivas. Telémetro láser DM 100...
  • Página 68: Funciones

    Suma / Medir una distancia: Sustracción La medida siguiente se suma a la medida anterior. La medida siguiente se resta a la medida anterior. La última operación se cancela. Volver al modo de medida simple de distancia. Telémetro láser DM 100...
  • Página 69: Medidas De Volumen

    3. Púlsela para tomar la tercera medida (por ejemplo la altitud). Se indica su valor en la segunda línea. El resultado del cálculo del volumen se indica en la tercera línea. Telémetro láser DM 100...
  • Página 70 Después de obtener la primera medida, ponga el instrumento en la posición más horizontal posible. Pulse esta tecla para realizar la medida del punto horizontal (medida 2). El resultado del cálculo se indica en la tercera línea del display. Telémetro láser DM 100...
  • Página 71: Memorización

    Memorización Los 20 últimos datos guardados (medidas o cálculos) se almacenan en orden inverso. Utilice las teclas para visualizar estos registros. Se pueden borrar todos los datos guardados pulsando simultáneamente las teclas Registro y Eliminar. Telémetro láser DM 100...
  • Página 72: Especificaciones Técnicas

    Hasta 4.000 medidas Pilas 2 x 1,5 V (LR3, AAA) Autoapagado del láser Después de 0,5 min Autoapagado del instrumento Después de 3 min Dimensiones 115 x 48 x 18 mm Peso 135 g Compatibilidad electromagnética EN 61326-1 Telémetro láser DM 100...
  • Página 73: Problemas De Funcionamiento

    Temperatura demasiado Colocar el instrumento en alta un lugar templado. Temperatura demasiado Colocar el instrumento en fría un lugar templado. Apague y encienda el instrumento varias veces. Error material Si el defecto persiste, contacte a su vendedor. Telémetro láser DM 100...
  • Página 74: Condiciones De Medida

    óptica, utilice un paño suave y húmedo. Para la carcasa, no utilice agentes de limpieza agresivos, sino agua y jabón. Las precauciones a tomar son las mismas que para cualquier instrumento óptico (telescopio, cámara de fotos, etc.). Telémetro láser DM 100...
  • Página 75: Etiqueta De Seguridad

    PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 2 10. Verificación Aviso de El fabricante no se hará responsable de cualquier accidente que pudiera derivarse de una reparación o seguridad modificación no realizada por su servicio postventa o por reparadores autorizados. Telémetro láser DM 100...
  • Página 76: Verificación Metrológica

    - Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones. 12. Para pedidos Telémetro láser DM 100 ............P06237503Z suministrado en blíster con 2 piles 1,5 V LR3, una bolsa de transporte y el presente manual de instrucciones. Telémetro láser DM 100...

Tabla de contenido